Language, Education, and Genealogy: Heritage Language Maintenance in Families, Communities, and Schools

A special issue of Genealogy (ISSN 2313-5778).

Deadline for manuscript submissions: 1 December 2026 | Viewed by 2549

Special Issue Editor


E-Mail Website
Guest Editor
Department of Educational Studies, Ghent University, 9000 Ghent, Belgium
Interests: emancipation trajectories of multilingual students; transnational adoptees; heritage language communities

Special Issue Information

Dear Colleagues,

As migration, globalisation, and multilingualism continue to reshape social life, heritage language maintenance (HLM) has become an essential anchor for individuals and groups navigating the social transformations of a world in motion. Families, communities, and schools each provide distinct yet interconnected settings in which linguistic heritage is upheld, marginalised, or strategically reorganised.

Research on heritage language maintenance (HLM) first consolidated around questions of intergenerational transmission, language shift, and the conditions under which minority languages are sustained or lost (Fishman, 1991). It later expanded to examine speakers’ motivations, linguistic competence, and identity processes, as well as the role of education in heritage language acquisition and maintenance (Brinton et al., 2008; Montrul, 2016; Polinsky, 2018; Giles & Johnson, 1987).

More recent studies have begun to approach HLM through a genealogical lens, shifting the attention to how language practices are carried forward, interrupted, or reshaped across generations within families, communities, and schools (Curdt-Christiansen, 2009; Creese & Blackledge, 2010; García & Wei, 2014). This perspective foregrounds the temporal depth of heritage language practices, linking everyday language use to longer intergenerational trajectories of memory, belonging, rupture, and continuity, while also accounting for the influence of institutional arrangements and language regimes such as schooling and policy frameworks (Hornberger, 2002; Spolsky, 2004; Ricento, 2006).

Building on and extending this line of inquiry, recent scholarship has foregrounded genealogical analysis as a productive framework for examining heritage language maintenance in contexts marked by mobility, displacement, and historical interruption (Sacré, 2025). This work draws attention to how linguistic inheritances among Indigenous, migrant, and transnational populations are shaped by intergenerational discontinuities, institutional interventions, and power asymmetries.

We invite contributions that illuminate these genealogies of heritage language practice as they unfold in familial, communal, educational, and policy contexts. Submissions focusing on how migrant, Indigenous, mobile or dispersed populations negotiate their linguistic inheritances within dominant language regimes and shifting policy environments are especially welcome.

Possible topics include the following (non-exhaustive):

  • Family-based practices of heritage language maintenance, identity preservation, heritage revitalisation, and intergenerational transmission.
  • Grassroots or community-led infrastructures that sustain heritage language use, belonging, identity, and linguistic socialisation.
  • School-based research on bilingual and heritage language education, plurilingual pedagogies, mother-tongue instruction, teacher awareness, and classroom interaction.
  • Quantitative, qualitative, or mixed-method analyses of language shift, language use, mobility trajectories, identity negotiation, and linguistic continuity.
  • Policy-focused studies examining national, regional, local, or school-level policies, and their effects on heritage language opportunities, constraints, and governance.
  • Research on heritage language communities facing precarious transmission conditions (e.g., Romani, First Nations, Adivasi, Māori, and Pacific Indigenous peoples) and people separated from their linguistic communities through adoption, displacement, or state intervention.

Authors are invited to submit a 250–500-word abstract outlining the focus, methodology, and relevance of their contribution to Dr. Hari Prasad Sacré. Abstracts can be submitted on a rolling basis at any time before the final deadline of 1 September 2026. Each abstract will be reviewed within three weeks of receipt, and authors will be notified whether they are invited to develop a full paper.

Following the acceptance of the abstract, authors will then have three months to prepare and submit their full manuscript, following the journal’s template and submission guidelines on the Genealogy (MDPI) platform. The final deadline for full manuscript submission is 1 December 2026.

Manuscripts undergo double-blind peer review and follow the regular procedures of the journal Genealogy. Ideally, final manuscripts should be between 7000 and 10,000 words, and illustrations are welcome (with the proper permissions).

References

Brinton, D. M., Kagan, O., & Bauckus, S. (2008). Heritage language education: A new field emerging. Routledge.

Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103–115. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x

Curdt-Christiansen, X. L. (2009). Invisible and visible language planning: Ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec. Language Policy, 8(4), 351–375. https://doi.org/10.1007/s10993-009-9146-7

Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Multilingual Matters.

García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.

Giles, H., & Johnson, P. (1987). Ethnolinguistic identity theory: A social psychological approach to language maintenance. International Journal of the Sociology of Language, 68, 69–99. https://doi.org/10.1515/ijsl.1987.68.69

Hornberger, N. H. (2002). Multilingual language policies and the continua of biliteracy: An ecological approach. Language Policy, 1(1), 27–51. https://doi.org/10.1023/A:1014548611951

Montrul, S. (2016). The acquisition of heritage languages. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139030502

Polinsky, M. (2018). Heritage languages and their speakers. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781107252349

Ricento, T. (2006). An introduction to language policy: Theory and method. Blackwell.

Sacré, H. P. (2025). Reading Derrida’s ‘ontological violence’& Spivak’s ‘enabling violation’ in the adoptee’s journey of heritage language loss and reclamation. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 1-15.

Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge University Press.

Dr. Hari Prasad Sacré
Guest Editor

Manuscript Submission Information

Manuscripts should be submitted online at www.mdpi.com by registering and logging in to this website. Once you are registered, click here to go to the submission form. Manuscripts can be submitted until the deadline. All submissions that pass pre-check are peer-reviewed. Accepted papers will be published continuously in the journal (as soon as accepted) and will be listed together on the special issue website. Research articles, review articles as well as short communications are invited. For planned papers, a title and short abstract (about 250 words) can be sent to the Editorial Office for assessment.

Submitted manuscripts should not have been published previously, nor be under consideration for publication elsewhere (except conference proceedings papers). All manuscripts are thoroughly refereed through a double-blind peer-review process. A guide for authors and other relevant information for submission of manuscripts is available on the Instructions for Authors page. Genealogy is an international peer-reviewed open access quarterly journal published by MDPI.

Please visit the Instructions for Authors page before submitting a manuscript. The Article Processing Charge (APC) for publication in this open access journal is 1400 CHF (Swiss Francs). Submitted papers should be well formatted and use good English. Authors may use MDPI's English editing service prior to publication or during author revisions.

Keywords

  • heritage language maintenance
  • family language practices
  • community language schools
  • multilingual education
  • plurilingual pedagogies
  • intergenerational language transmission
  • language policy frameworks

Benefits of Publishing in a Special Issue

  • Ease of navigation: Grouping papers by topic helps scholars navigate broad scope journals more efficiently.
  • Greater discoverability: Special Issues support the reach and impact of scientific research. Articles in Special Issues are more discoverable and cited more frequently.
  • Expansion of research network: Special Issues facilitate connections among authors, fostering scientific collaborations.
  • External promotion: Articles in Special Issues are often promoted through the journal's social media, increasing their visibility.
  • Reprint: MDPI Books provides the opportunity to republish successful Special Issues in book format, both online and in print.

Further information on MDPI's Special Issue policies can be found here.

Published Papers (1 paper)

Order results
Result details
Select all
Export citation of selected articles as:

Research

26 pages, 699 KB  
Article
Genealogy-as-Pedagogy for Afro-Descendant Communities in Costa Rica, Panama, and Belize
by Dianala M. Bernard
Genealogy 2026, 10(2), 40; https://doi.org/10.3390/genealogy10020040 - 27 Mar 2026
Viewed by 767
Abstract
Intergenerational memories, migration histories, and the lasting influence of colonial linguistic systems profoundly shape heritage language maintenance in Afro-descendant communities of Central America. This study examines how genealogy functions as a pedagogical tool for sustaining English-based Creole languages among Afro-descendant populations in Costa [...] Read more.
Intergenerational memories, migration histories, and the lasting influence of colonial linguistic systems profoundly shape heritage language maintenance in Afro-descendant communities of Central America. This study examines how genealogy functions as a pedagogical tool for sustaining English-based Creole languages among Afro-descendant populations in Costa Rica, Panama, and Belize, three nations linked by Afro-Caribbean migration yet shaped by distinct colonial and educational systems. Drawing on scholarship documenting oral histories, family narratives, and community-based linguistic practices, the study advances a genealogy-as-pedagogy framework to explain how families transmit language, identity, and belonging across generations through ancestral memory, positioning family-based knowledge transmission as curriculum. In Costa Rica and Panama, where Spanish colonial and post-independence language ideologies marginalize English-based Creole varieties, genealogical practices operate as primary mechanisms of linguistic continuity in the absence of sustained institutional support. In Belize, by contrast, British colonial legacies and the national recognition of Belizean Kriol create a distinct sociolinguistic environment in which state institutions, the media, and educational policy reinforce genealogical memory. Through comparative analysis, the study argues for integrating genealogical knowledge into multilingual education, community revitalization initiatives, and heritage language policy to strengthen Afro-descendant linguistic continuity in Costa Rica, Panama, and Belize. Full article
Show Figures

Figure 1

Back to TopTop