This paper shows the convenience of using linguistic resources in foreign language teaching based on the proximity lexicon (dialectal and local) in order to facilitate the integration of socially vulnerable immigrant groups. The social barriers facing them intensify because of lack of knowledge of the linguistic varieties of the host countries and their functions. This study is a continuation of another one published in 2019 in which we presented a theoretical model of language teaching based on the gradual introduction of specific lexical material with the aim of facilitating sociocultural adaptation. The proximity lexicon associated to communal belonging meanings was considered a powerful social inclusion tool. We worked with two student samples to confirm the efficacy of the model. In a group, the dialectal strategy was employed in a programmed and conscious manner, whereas in the other one, the control group, the model was not followed. The results are based on the answers to questions in a wellbeing questionnaire designed ad hoc
to evaluate the efficacy of the proposal. The group to which the proposed system was applied showed a greater degree of social wellbeing, satisfaction and adaptation.
This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License
which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited