Innovations in Language Assessment for Multilingual Education: Digital, Inclusive, and Global Perspectives

A special issue of Education Sciences (ISSN 2227-7102).

Deadline for manuscript submissions: 30 September 2026 | Viewed by 773

Special Issue Editors


E-Mail Website
Guest Editor
Department of Primary and Secondary Teacher Education, Faculty of Education and International Studies, OsloMet—Oslo Metropolitan University, N-0130 Oslo, Norway
Interests: language testing and assessment; materials design and evaluation; differentiated instruction; multilingualism; distance education; learning difficulties and inclusive education
Special Issues, Collections and Topics in MDPI journals

E-Mail Website
Guest Editor
Institute of Foreign Languages, University of Education Heidelberg, D-69120 Heidelberg, Germany
Interests: intercultural learning; telecollaboration; vocationally oriented language learning; testing and assessment; multilingualism and other aspects related to TEFL

Special Issue Information

Dear Colleagues,

In the context of increasingly multilingual societies and classrooms, traditional approaches to language assessment are being critically reassessed. Global research and policy trends are converging around the need to move beyond monolingual paradigms of testing toward more inclusive, equitable, and context-sensitive assessment frameworks (Schissel et al., 2019; Seed 2020; Shohamy, 2011). This Special Issue responds to that shift by focusing on innovations in language assessment for multilingual education, with particular attention to the implications of translanguaging, digital technologies, and social justice.

Theoretical and empirical work has revealed how assessment systems often fail to accommodate learners’ full linguistic repertoires, thereby reinforcing structural inequalities (Shohamy, 2001, 2022; Skutnabb-Kangas, 2000). Scholars have long pointed to the washback effects of high-stakes assessments on teaching and learning (Alderson & Wall, 1993; Tsagari & Cheng, 2017), and in multilingual contexts, such washback may suppress learners’ multilingual identities (Gogolin, 1994; Gu & Tong, 2021). Antia (2017, 2021) has shown how multilingual examinations in sub-Saharan Africa reflect broader issues of linguistic marginalization and politicization, especially in end-of-school testing regimes (see also Vogt & Antia, 2024; Tsagari, Vogt & Lopriore, in press).

Recent research highlights the potential of translanguaging and multilingual communities of practice to reshape assessment ecologies (Arias & Schissel, 2023; Baker & Hope, 2019; Wang & East, 2024). However, integrating such practices into formal assessment remains a contested terrain. Teachers’ perceptions, classroom realities, and policy constraints often hinder implementation (Schissel et al., 2021; Flognfeldt et al., 2020; Osidak et al., 2025). Digital and AI-based tools offer promising avenues for personalized, multimodal, and formative assessments that recognize linguistic diversity (Brown & Bhatia, 2020; Greenier et al., 2023), yet such tools also raise questions of access, fairness, and validation.

This Special Issue invites contributions that critically explore the design, implementation, and implications of language assessment in multilingual settings. We are particularly interested in empirical studies, theoretical models, and policy analyses that address the following:

  • Plurilingual assessment frameworks;
  • Translanguaging assessment;
  • Translanguaging-based assessment frameworks;
  • Assessment practices in multilingual contexts;
  • Multilingual assessment literacy in teacher education;
  • Formative and summative assessment for multilingual learners;
  • Fairness, validity, and construct design for multilingual assessment;
  • Sociopolitical and ethical dimensions of multilingual assessment;
  • Use of AI and digital innovations in multilingual assessment.

This volume aims to advance a coherent and impactful agenda that speaks directly to the complexities of multilingualism in education. It will serve as a critical resource for researchers, teacher educators, policymakers, and practitioners seeking to develop fair, innovative, and research-informed approaches to assessing multilingual learners.

 References:

Alderson, J. C., & Wall, D. (1993). Does washback exist? Applied Linguistics, 14(2), 115–129. https://doi.org/10.1093/applin/14.2.115

Antia, B. E. (2017). Multilingual terminology and cognition in assessment. In R. Kaschula, P. Maseko, & H. E. Wolff (Eds.), Multilingualism and intercultural communication: A South African perspective (pp. 92–111). Wits University Press.

Antia, B. E. (2021). Multilingual examinations: towards a schema of politicization of language in end of high school examinations in sub-Saharan Africa, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(1), 138–153. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1450354

Arias, A., & Schissel, J. L. (2023). How are multilingual communities of practice being considered in language assessment? A language ecology approach. Journal of Multilingual Theories and Practices. Advance online publication. https://doi.org/10.1558/jmtp.21242

Baker, B., & Hope, A. (2019). Incorporating translanguaging in language assessment: The case of a test for university professors. Language Assessment Quarterly, 16(4–5), 408–425. https://doi.org/10.1080/15434303.2019.1671392

Brown, A., & Bhatia, T. K. (2020). Testing bi/multilingual learners. In P. Winke & T. Brunfaut (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition and language testing (pp. 393–402). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351034784-42

Flognfeldt, M. E., Tsagari, D., Šurkalović, D., & Tishakov, T. (2020). The practice of assessing Norwegian and English language proficiency in multilingual elementary school classrooms in Norway. Language Assessment Quarterly, 17(5), 519–540. https://doi.org/10.1080/15434303.2020.1827409

Gogolin, I. (1994). Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule. Waxmann.

Greenier, V., Lin, X., & Xiao, Y. (2023). Creative translanguaging in formative assessment: Chinese teachers’ perceptions and practices in the primary EFL classroom. Applied Linguistics Review. https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0085

Gu, M. M., & Tong, H. K. (2021). Multilingualism and identity in Hong Kong education after 1997. In G. W. Noblit (Ed.), Oxford research encyclopedia of education. https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190264093.013.1538

Osidak, V., Vogt, K., & Natsiuk, M. (2025). Understanding the perspective of plurilingual assessment in teaching English at tertiary level in Ukraine. CEFR Journal 7, 19–50. https://doi.org/10.37546/JALTSIG.CEFR7-2

Schissel, J. L., De Korne, H., & López-Gopar, M. (2021). Grappling with translanguaging for teaching and assessment in culturally and linguistically diverse contexts: Teacher perspectives from Oaxaca, Mexico. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(3), 340–356. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1463965

Schissel, J. L., Leung, C., & Chalhoub-Deville, M. (2019). The construct of multilingualism in language testing. Language Assessment Quarterly, 16(4–5), 373–378. https://doi.org/10.1080/15434303.2019.1680679

Seed, G. (2020). What is plurilingualism and what does it mean for language assessment? Cambridge Research Notes, 78, 5-15. https://www.cambridgeenglish.org/Images/597022-research-notes-78.pdf

Shohamy, E. (2001). Democratic assessment as an alternative. Language Testing, 18(4), 373–391. https://doi.org/10.1177/026553220101800404

Shohamy, E. (2011). Assessing multilingual competencies: Adopting construct valid assessment policies. The Modern Language Journal, 95, 418–429. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2011.01210.x 

Shohamy, E. (2022). Critical language testing, multilingualism, and social justice. TESOL Quarterly, 56(4), 1234–1245. https://doi.org/10.1002/tesq.3185

Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic Genocide in Education – or Worldwide Diversity and Human Rights? Routledge.

Tsagari, D., Lopriore, L. and K. Vogt (in press) ‘Multilingualism and test washback’. In Allen David Brian (Eds.); Washback Research in Language Assessment: Fundamentals and Contexts. Routledge

Tsagari, D., & Cheng, L. (2017). Washback, impact, and consequences revisited. In E. Shohamy, I. Or, & S. May (Eds.), Language testing and assessment. Encyclopaedia of language and education. Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02261-1_24

Vogt, K., & Antia, B. E. (Eds.) (2024). Multilingual assessment—Finding the nexus. Peter Lang.

Wang, D., & East, M. (2024). Integrating translanguaging into assessment: Students’ responses and perceptions. Applied Linguistics Review, 15(5), 1911–1937. https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0087

Timeline:

  • 31 October 2025: Deadline for the submission of the title/abstract (250 words)/authors’ bio;
  • 30 November 2025: Deadline for informing prospective authors;
  • 30 September 2026: Deadline for the submission of manuscripts.

Prof. Dr. Dina Tsagari
Prof. Dr. Karin Vogt
Guest Editors

Manuscript Submission Information

Manuscripts should be submitted online at www.mdpi.com by registering and logging in to this website. Once you are registered, click here to go to the submission form. Manuscripts can be submitted until the deadline. All submissions that pass pre-check are peer-reviewed. Accepted papers will be published continuously in the journal (as soon as accepted) and will be listed together on the special issue website. Research articles, review articles as well as short communications are invited. For planned papers, a title and short abstract (about 100 words) can be sent to the Editorial Office for announcement on this website.

Submitted manuscripts should not have been published previously, nor be under consideration for publication elsewhere (except conference proceedings papers). All manuscripts are thoroughly refereed through a double-blind peer-review process. A guide for authors and other relevant information for submission of manuscripts is available on the Instructions for Authors page. Education Sciences is an international peer-reviewed open access monthly journal published by MDPI.

Please visit the Instructions for Authors page before submitting a manuscript. The Article Processing Charge (APC) for publication in this open access journal is 1800 CHF (Swiss Francs). Submitted papers should be well formatted and use good English. Authors may use MDPI's English editing service prior to publication or during author revisions.

Keywords

  • multilingual assessment
  • language testing
  • digital assessment
  • translanguaging
  • AI in language assessment
  • teacher education
  • assessment literacy
  • inclusive assessment
  • social justice
  • multilingual contexts

Benefits of Publishing in a Special Issue

  • Ease of navigation: Grouping papers by topic helps scholars navigate broad scope journals more efficiently.
  • Greater discoverability: Special Issues support the reach and impact of scientific research. Articles in Special Issues are more discoverable and cited more frequently.
  • Expansion of research network: Special Issues facilitate connections among authors, fostering scientific collaborations.
  • External promotion: Articles in Special Issues are often promoted through the journal's social media, increasing their visibility.
  • Reprint: MDPI Books provides the opportunity to republish successful Special Issues in book format, both online and in print.

Further information on MDPI's Special Issue policies can be found here.

Published Papers

This special issue is now open for submission.
Back to TopTop