Sound Change in Albanian Monolinguals and Albanian–English Sequential Bilingual Returnees in Tirana, Albania
Abstract
:1. Introduction
1.1. Previous Research into Perceptual Identification in Late Bilinguals
1.2. Albanian Language
1.3. Relevant Consonant Pairs
1.3.1. Voiceless Palatal Plosive /c/ and Voiceless Alveolar Affricate /tʃ/
1.3.2. Lateral Approximants
1.3.3. Voiced Alveolar Approximant /ɹ/ and Voiced Alveolar Trill /r/
1.3.4. Objectives
2. Materials and Methods
2.1. Participants
2.2. Stimuli Recordings
2.3. Experimental Procedure
2.4. Statistical Analysis
3. Results
3.1. Monolinguals versus Bilingual Returnees
3.1.1. Accuracy
3.1.2. Reaction Times
3.2. Bilingual Returnees
3.2.1. Accuracy
3.2.2. Reaction Times
4. Discussion
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Appendix A. Pyetësori mbi të Dhënat Gjuhësore
Gjuha |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
Gjuha | Të folurit | Të kuptuarit | Të shkruarit | Të lexuarit | Gramatika | Shqiptimi |
1 | ||||||
2 | ||||||
3 | ||||||
4 | ||||||
5 | ||||||
6 |
Never = 0% | Half the time=50% | All of the time=100% |
Kurrrë = 0% | Gjysmën e kohës = 50% | Gjithë kohën = 100% |
Language Gjuha | 0% | 10% | 20% | 30% | 40% | 50% | 60% | 70% | 80% | 90% | 100% |
1 | |||||||||||
2 | |||||||||||
3 | |||||||||||
4 | |||||||||||
5 | |||||||||||
6 |
Appendix B
mjel | mjell |
mjell | mjel |
mjel | mjell |
mjell | mjel |
vjel | vjell |
vjell | vjel |
vjel | vjell |
vjell | vjel |
thel | thell |
thell | thel |
thel | thell |
thell | thel |
gjel | gjell |
gjell | gjel |
gjel | gjell |
gjell | gjel |
tul | tull |
tull | tul |
tul | tull |
tull | tul |
lum | llum |
llum | lum |
lum | llum |
llum | lum |
loj | lloj |
lloj | loj |
loj | lloj |
lloj | loj |
lak | llak |
llak | lak |
lak | llak |
llak | lak |
mal | mall |
mall | mal |
mal | mall |
mall | mal |
djal | djall |
djall | djal |
djal | djall |
djall | djal |
quk | çuk |
çuk | quk |
quk | çuk |
çuk | quk |
qorri | çorri |
çorri | qorri |
qorri | çorri |
çorri | qorri |
fuqi | fuçi |
fuçi | fuqi |
fuqi | fuçi |
fuçi | fuqi |
poqa | poça |
poça | poqa |
poqa | poça |
poça | poqa |
qan | çan |
çan | qan |
qan | çan |
çan | qan |
qarë | çarë |
çarë | qarë |
qarë | çarë |
çarë | qarë |
qaj | çaj |
çaj | qaj |
qaj | çaj |
çaj | qaj |
rite | rrite |
rrite | rite |
rite | rrite |
rrite | rite |
resht | rresht |
rresht | resht |
resht | rresht |
rresht | resht |
deri | derri |
derri | deri |
deri | derri |
derri | deri |
ruaj | rruaj |
rruaj | ruaj |
ruaj | rruaj |
rruaj | ruaj |
ura | urra |
urra | ura |
ura | urra |
urra | ura |
kor | korr |
korr | kor |
kor | korr |
korr | kor |
roje | rroje |
rroje | roje |
roje | rroje |
rroje | roje |
rasë | rrasë |
rrasë | rasë |
rasë | rrasë |
rrasë | rasë |
bor | dor |
dor | bor |
bor | dor |
dor | bor |
po | jo |
jo | po |
po | jo |
jo | po |
tok | kok |
kok | tok |
tok | kok |
kok | tok |
far | bar |
bar | far |
far | bar |
bar | far |
mes | ves |
ves | mes |
mes | ves |
ves | mes |
fis | pis |
pis | fis |
fis | pis |
pis | fis |
grua | krua |
krua | grua |
grua | krua |
krua | grua |
burr | furr |
furr | burr |
burr | furr |
furr | burr |
bor | dor |
dor | bor |
bor | dor |
dor | bor |
po | jo |
jo | po |
po | jo |
jo | po |
tok | kok |
kok | tok |
tok | kok |
kok | tok |
far | bar |
bar | far |
far | bar |
bar | far |
mes | ves |
ves | mes |
mes | ves |
ves | mes |
fis | pis |
pis | fis |
fis | pis |
pis | fis |
grua | krua |
krua | grua |
grua | krua |
krua | grua |
burr | furr |
furr | burr |
burr | furr |
furr | burr |
References
- Agani, Hilmi. 1978. Cila është treva gjuhësore e Fjalorit të L. Kujunxhiçit, GJASSHF, 1, 1969, Prishtinë, f. 54. [Google Scholar]
- Ajeti, Idriz. 1978. Rreth disa veçorive të të folmeve të shqiptarëve të rrethit të Preshevës e të Bujanovcit. SGJFSH, 2, Prishtinë, f. 65. [Google Scholar]
- Alam, Farhana, and Jane Stuart-Smith. 2011. Identity and ethnicity in /t/ in Glasgow-Pakistani high-school girls. In ICPhS XVII. pp. 216–19. Available online: https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2011/OnlineProceedings/RegularSession/Alam/Alam.pdf (accessed on 2 February 2023).
- Antoniou, Mark, Michael D. Tyler, and Catherine T. Best. 2012. Two ways to listen: Do L2-dominant bilinguals perceive stop voicing according to language mode? Journal of Phonetics 40: 582–94. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Bates, Douglas, Martin Mächler, Ben Bolker, and Steve Walker. 2015. Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67: 1–48. [Google Scholar] [CrossRef]
- Beci, Bahri. 2004. Fonetika e Gjuhës Shqipe. Tiranë: EDFA. [Google Scholar]
- Belluscio, Giovanni. 2016. Varietete/variante fonetike “tendenciale” në përdorimin e kontrolluar të shqipes standarde në një emision televiziv të sotëm. In Aktet e Seminarit XXXVI Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare. Prishtinë: Universiteti i Prishtinës, pp. 403–26. [Google Scholar]
- Best, Catherine T. 1995. A direct realist view of cross-language speech perception. In Speech Perception and Linguistic Experience. Edited by Winifred Strange. Timonium: York Press, pp. 171–206. [Google Scholar]
- Bopp, Franz. 1855. Über das Albanesische in Seinen Verwandtschaftlichen Beziehungen. Berlin: Dümmler. [Google Scholar]
- Çabej, Eqrem. 1976. Studime Etimologjike në Fushë të Shqipes. vol. 2, Tiranë: Akademia e Shkencave e Shqipërisë. [Google Scholar]
- Cabrelli, Jennifer, Alicia Luque, and Irene Finestrat-Martínez. 2019. Influence of L2 English phonotactics in L1 Brazilian Portuguese illusory vowel perception. Journal of Phonetics 73: 55–69. [Google Scholar] [CrossRef]
- Camaj, Martin. 1984. Albanian Grammar. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. [Google Scholar]
- Carlson, Matthew T. 2018. Making room for second language phonotactics: Effects of L2 learning and environment on first language speech perception. Language and Speech 61: 598–614. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Carlson, Matthew T., Matthew Goldrick, Michael Blasingame, and Angela Fink. 2016. Navigating conflicting phonotactic constraints in bilingual speech perception. Bilingualism: Language and Cognition 19: 939–54. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Celata, Chiara, and Jessica Cancila. 2010. Phonological attrition and the perception of geminate consonants in the Lucchese community of San Francisco (CA). International Journal of Bilingualism 14: 185–209. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cena, Elida, and Derek Heim. 2022. A Regretful Journey Home: Albanian Return Migration in the Wake of the Global Financial Crisis of 2008. Journal of International Migration and Integration 23: 499–518. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chang, Charles B. 2012. Rapid and multifaceted effects of second-language learning on first-language speech production. Journal of Phonetics 40: 249–68. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chang, Charles B. 2016. Bilingual perceptual benefits of experience with a heritage language. Bilingualism: Language and Cognition 19: 791–809. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Chang, Charles B. 2019. Language change and linguistic inquiry in a world of multicompetence: Sustained phonetic drift and its implications for behavioral linguistic research. Journal of Phonetics 74: 96–113. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Constantine, Peter. 2016. The Young Literary Scene in Kosovo: A Conversation with Ragip Luta. World Literature Today 90: 34–35. [Google Scholar] [CrossRef]
- Coretta, Stefano, Josiane Riverin-Coutlée, Enkeleida Kapia, and Stephen Nichols. 2021. Northern Tosk Albanian. Journal of the International Phonetic Association. OSF Preprint. [Google Scholar] [CrossRef]
- de Leeuw, Esther. 2019. Native speech plasticity in the German-English late bilingual Stefanie Graf: A longitudinal study over four decades. Journal of Phonetics 73: 24–39. [Google Scholar] [CrossRef]
- de Leeuw, Esther, Aurela Tusha, and Monika S. Schmid. 2018. Individual phonological attrition in Albanian–English late bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 21: 278–95. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- de Leeuw, Esther, Linnaea Stockall, Dimitra Lazaridou-Chatzigoga, and Celia Gorba Masip. 2019. Illusory vowels in Spanish–English sequential bilinguals: Evidence that accurate L2 perception is neither necessary nor sufficient for accurate L2 production. Second Language Research 37: 587–618. [Google Scholar] [CrossRef]
- de Leeuw, Esther, Monika S. Schmid, and Ineke Mennen. 2010. The effects of contact on native language pronunciation in an L2 migrant setting. Bilingualism: Language and Cognition 13: 33–40. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Dmitrieva, Olga. 2019. Transferring perceptual cue-weighting from second language into first language: Cues to voicing in Russian speakers of English. Journal of Phonetics 73: 128–43. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dmitrieva, Olga, Allard Jongman, and Joan Sereno. 2010. Phonological neutralization by native and non-native speakers: The case of Russian final devoicing. Journal of Phonetics 38: 483–92. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dmitrieva, Olga, Allard Jongman, and Joan Sereno. 2020. The effect of instructed second language learning on the acoustic properties of first language speech. Languages 5: 44. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dodi, Anastas. 1970. Fonetike e Gjuhës së Sotme Shqipe. Prishtinë: Enti i Teksteve dhe i Mjeteve Mësimore i Krahinës Socialiste Autonome të Kosovës. [Google Scholar]
- Dodi, Anastas. 2004. Fonetika dhe Fonologjia e Gjuhës Shqipe. Tiranë: Akademia e Shkencave e Shqipërisë. [Google Scholar]
- Domi, Mahir. 1973. Parimi fonetik e zbatimi i tij në drejtshkrimin e shqipes. Paper presented at Në aktet e Kongresi i Drejtshkrimit të Gjuhës Shqipe vëll. I, Tiranë, Albania, November 20–25. [Google Scholar]
- Draxler, Christopher, and Klaus Jänsch. 2004. SpeechRecorder—A universal platform independent multichannel audio recording software. Paper presented at 4th International Conference on Language Resources and Evaluation, Lisbon, Portugal, May 26–28; pp. 559–62. [Google Scholar]
- Duñabeitia, Jon A., María Borragán, Angela de Bruin, and Aina Casaponsa. 2020. Changes in the sensitivity to language-specific orthographic patterns with age. Frontiers in Psychology 11: 1691. [Google Scholar] [CrossRef]
- Escudero, Paola. 2009. The linguistic perception of “similar” L2 sounds. In Phonology in Perception. Edited by Paul Boersma and Silke Hamann. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 151–90. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flege, James Emil, and Ocke-Schwen Bohn. 2021. The revised Speech Learning Model (SLM-r). In Second Language Speech Learning: Theoretical and Empirical Progress. Edited by Ratree Wayland. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 3–83. [Google Scholar]
- Flores, Cristina. 2015. Losing a language in childhood: A longitudinal case study on language attrition. Journal of Child Language 42: 562–90. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Flores, Cristina. 2020. Attrition and reactivation of a childhood language: The case of returnee heritage speakers. Language Learning 70: 85–121. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fox, John, and Sanford Weisberg. 2018. An R Companion to Applied Regression, 3rd ed. Thousand Oaks: Sage. [Google Scholar]
- Fridland, Valerie. 2008. Patterns of /uw/, /ʊ/, and /ow/ fronting in Reno, Nevada. American Speech 83: 432–54. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gjinari, Jorgji, Bahri Beci, Gjovalin Shkurtaj, Xheladin Gosturani, Anastas Dodi, and Menella Totoni. 2007. Atlasi Dialektologjik i Gjuhës Shqipe. Napoli: Università degli Studi di Napoli L’Orientale. [Google Scholar]
- Gonzales, Kalim, and Andrew J. Lotto. 2013. A bafri, un pafri: Bilinguals’ pseudoword identifications support language-specific phonetic systems. Psychological Science 24: 2135–42. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Grosjean, François. 2001. The bilingual’s language modes. In One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing. Edited by Janet Nicol. Oxford: Blackwell, pp. 1–22. [Google Scholar]
- Guion, Susan G. 2003. The vowel systems of Quichua-Spanish bilinguals. Age of acquisition effects on the mutual influence of the first and second languages. Phonetica 60: 98–128. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Gullberg, Marianne, and Peter Indefrey. 2003. Language background questionnaire. In Developed in the Dynamics of Multilingual Processing. Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. [Google Scholar]
- Harrington, Jonathan, Felicitas Kleber, and Ulrich Reubold. 2008. Compensation for coarticulation,/u/-fronting, and sound change in standard southern British: An acoustic and perceptual study. The Journal of the Acoustical Society of America 123: 2825–35. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Heselwood, Barry, and Louise McChrystal. 1999. The effect of age-group and place of L1 acquisition on the realisation of Panjabi stop consonants in Bradford: An acoustic sociophonetic study. Leeds Working Papers in Linguistics & Phonetics 7: 49–68. [Google Scholar]
- Hetzer, Armin. 1995. Nominalisierung und verbale Einbettung in Varietäten des Albanischen. Wiesbaden: Harrassowitz. [Google Scholar]
- Hopp, Holger, and Monika S. Schmid. 2013. Perceived foreign accent in first language attrition and second language acquisition: The impact of age of acquisition and bilingualism. Applied Psycholinguistics 34: 361–94. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Hysenaj, Haki. 2009. Kundërvënia fonologjike /r/-/R/, rrafshim dhe reflekse në gjuhën e folur dhe të shkruar. In Aktet e Seminarit XXVIII 501 Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare. Prishtinë: Universiteti i Prishtinës, pp. 403–8. [Google Scholar]
- ILO. 2014. Available online: https://www.ilo.org/global/about-the-ilo/mission-and-objectives/features/WCMS_236405/lang--en/index.htm (accessed on 2 February 2023).
- Ismajli, Rexhep. 2005. Drejtshkrimet e Shqipes. Prishtinë: Akademia e Shkencave e Kosovës. [Google Scholar]
- Jubani-Bengu, Aljula. 2005. Analizë Akustike e Sistemit Fonologjik të Shqipes Standarde me Mjete të Fonetikës Eksperimentale. Ph.D. dissertation, University of Calabria, Calabria, Italy. [Google Scholar]
- Jubani, Aljula. 2012. Fonetikë Akustike. Analizë e Sistemit Fonologjik. Tiranë: SHPSH. [Google Scholar]
- Kirkham, Sam. 2011. The Acoustics of Coronal Stops in British Asian English. In ICPhS XVII. pp. 1102–5. Available online: https://eprints.lancs.ac.uk/id/eprint/58768/ (accessed on 3 March 2023).
- Kolgjini, Julie M. 2004. Palatalization in Albanian: An Acoustic Investigation of Stops and Affricates. Ph.D. dissertation, The University of Texas at Arlington, Arlington, TX, USA. [Google Scholar]
- Kostallari, Androkli. 1973. Gjuha e sotme letrare kombëtare shqipe dhe disa probleme themelore të drejtshkrimit të saj. Paper presented at Në aktet e Kongresi i Drejtshkrimit të Gjuhës Shqipe Vëll. I, Tiranë, Albania, November 20–25. [Google Scholar]
- Kostallari, Androkli. 1984. Gjuha e sotme kombëtare shqipe dhe epoka jonë. Studime Filologjike 4: 25–59. [Google Scholar]
- Kuznetsova, Alexandra, Per Bruun Brockhoff, and Rune Haubo Bojesen Christensen. 2017. lmerTest package: Tests in linear mixed effects models. Journal of Statistical Software 82: 1–26. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Labov, William. 1990. The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change 2: 205–54. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Lenth, Russell V. 2019. Package ‘emmeans: Estimated Marginal Means, aka Least-Squares Means’. R Package Version 1.4.2. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. [Google Scholar]
- Lewis, Scott, Adib Mehrabi, and Esther de Leeuw. 2019. An articulatory-acoustic investigation into GOOSE-fronting in German-English bilinguals residing in London, UK. Paper presented at 20th Interspeech Conference, Graz, Austria, September 15–19; pp. 3544–2637. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Lowman, Guy S. 1932. The phonetics of Albanian. Language 8: 271–93. [Google Scholar] [CrossRef]
- Major, Roy C. 1992. Losing English as a first language. The Modern Language Journal 76: 190–208. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mayr, Robert, Sacha Price, and Ineke Mennen. 2012. First language attrition in the speech of Dutch–English bilinguals: The case of monozygotic twin sisters. Bilingualism: Language and Cognition 15: 687–700. [Google Scholar] [CrossRef]
- Memushaj, Rami. 1996. Planifikimi Gjuhësor si Objekt i Sociolinguistikës. Tiranë: Studime Albanologjike I. [Google Scholar]
- Memushaj, Rami. 2011. Fonetike e Shqipes Standarde. Tiranë: Shtëpia Botuese Toena. [Google Scholar]
- Memushaj, Rami. 2013. Gjuha Shqipe në Shtratin e Prokrustit. Tiranë: Infbotues. [Google Scholar]
- Milroy, James, and Lesley Milroy. 1985. Linguistic change, social network and speaker innovation. Journal of Linguistics 21: 339–84. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Müller, Daniela. 2015. Cue weighting in the perception of phonemic and allophonic laterals along the darkness continuum: Evidence from Greek and Albanian. Albanohellenica 6: 1–15. [Google Scholar]
- Müller, Daniela, and Enkeleida Kapia. 2019. Children’s perception of the Albanian dark-clear lateral contrast. Paper presented at 19th International Congress of Phonetic Sciences, Melbourne, Australia, August 5–9. [Google Scholar]
- Nodari, Rosalba, Chiara Celata, and Naomi Nagy. 2019. Socio-indexical phonetic features in the heritage language context: Voiceless stop aspiration in the Calabrian community in Toronto. Journal of Phonetics 73: 91–112. [Google Scholar] [CrossRef]
- OECD. 2020. Available online: https://www.oecd.org/publications/sustainable-reintegration-of-returning-migrants-5fee55b3-en.htm (accessed on 2 February 2023).
- Parlato-Oliveira, Erika, Anne Christophe, Yuki Hirose, and Emmanuel Dupoux. 2010. Plasticity of illusory vowel perception in Brazilian-Japanese bilinguals. The Journal of the Acoustical Society of America 127: 3738–48. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Passoni, Elisa, Adib Mehrabi, Erez Levon, and Esther de Leeuw. 2018. Bilingualism, pitch range and social factors: Preliminary results from sequential Japanese-English bilinguals. Paper presented at 9th International Conference on Speech Prosody, Poznań, Poland, June 13–16; pp. 384–88. Available online: https://www.isca-speech.org/archive_v0/SpeechProsody_2018/pdfs/68.pdf (accessed on 3 March 2023).
- Pedersen, Holger. 1897. Die albanesichen l-Laute. KZ 33: 535–51. [Google Scholar]
- Peirce, Jonathan, and Michael MacAskill. 2018. Building Experiments in PsychoPy. London: Sage. [Google Scholar]
- Periskopi. 2017. 5 Gabimet më të Mëdha që Shqiptarët Bëjnë në të Shkruar, September 27. Available online: https://www.periskopi.com/5-gabimet-te-medha-qe-shqiptaret-bejne-ne-te-shkruar/ (accessed on 12 July 2022).
- Pipa, Arshi. 1989. The Politics of Language in Socialist Albania. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
- R Core Team. 2019. R: A Language and Environment for Statistical Computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. [Google Scholar]
- Sancier, Michele L., and Carol A. Fowler. 1997. Gestural drift in a bilingual speaker of Brazilian Portuguese and English. Journal of Phonetics 25: 421–36. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sankoff, Gillian. 2004. Adolescents, young adults and the critical period: Two case studies from “Seven Up”. In Sociolinguistic Variation: Critical Reflections. Edited by Carmen Fought. Oxford: Oxford University Press, pp. 121–39. [Google Scholar]
- Sharma, Devyani, and Lavanya Sankaran. 2011. Cognitive and social forces in dialect shift: Gradual change in London Asian speech. Language Variation and Change 23: 399–428. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shkurtaj, Gjovalin. 2013. E folmja e Kelmendit. Tiranë: Shtëpia Botuese Toena. [Google Scholar]
- Tice, Marisa, and Melinda Woodley. 2012. Paguettes & bastries: Novice French learners show shifts in native phoneme boundaries. UC Berkeley Phonology Lab Annual Report 8: 72–75. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tobin, Stephen J., Hosung Nam, and Carol A. Fowler. 2017. Phonetic drift in Spanish-English bilinguals: Experiment and a self-organizing model. Journal of Phonetics 65: 45–59. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wells, John C. 1982. Accents of English. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Williams, Ann, and Paul Kerswill. 1999. Dialect levelling: Change and continuity in Milton Keynes, Reading and Hull. In Urban Voices: Accent Studies in the British Isles. Edited by Paul Foulkes and Gerry Docherty. Dublin: Arnold, pp. 141–62. [Google Scholar]
- Yagmur, Kutlay, Kees de Bot, and Hubert Korzilius. 1999. Language attrition, language shift and ethnolinguistic vitality of Turkish in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development 20: 51–69. [Google Scholar] [CrossRef]
F1 | F2 | |||
---|---|---|---|---|
Dodi (1970) | Beci (2004) | Dodi (1970) | Beci (2004) | |
/l/ | 198 Hz | 211 Hz | 1550 Hz | 1383 Hz |
/ɫ/ | 254 Hz | 275 Hz | 950 Hz | 927 Hz |
N |
Female: Male Ratio |
Age at Time of Experiment |
Age Moved Abroad |
Years Lived Abroad |
Years Ago Returned |
% English Spoken Daily | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Albanian monolinguals | 18 | 11:7 |
25.6 (6.5) Min: 17 Max: 40 | n/a | n/a | n/a |
9.2 Min: 0 Max: 50 |
Albanian–English bilingual returnees | 11 | 6:5 |
37.5 (7.6) Min: 23 Max: 45 |
18.5 (5.1) Min: 11 Max: 28.5 |
11.5 (4.8) Min: 3 Max: 13 |
7.5 (3.5) Min: 1 Max: 18 |
37.2 (24.6) Min: 0 Max: 80 |
Contrast | Example Contrast | Nr. of Minimal Pairs | Nr. of Tokens | |
---|---|---|---|---|
Condition 1: lateral contrast | /l/ versus /ɫ/ | lum versus llum | 10 | 40 |
Condition 2: plosive/affricate contrast | /c/ versus /ʧ/ | qan versus çan | 7 | 28 |
Condition 3: rhotic contrast | /ɹ/ versus /r/ | rini versus rrini | 8 | 32 |
Χ2 | Df | p | |
---|---|---|---|
mon versus bi | 0.026 | 1 | 0.872 |
Condition | 22.930 | 2 | <0.001 |
Dialect | 4.945 | 1 | 0.026 |
mon versus bi × condition | 12.310 | 2 | 0.002 |
Contrast | Condition | Estimate | SE | z-Ratio | p |
---|---|---|---|---|---|
Monolinguals–Bilingual returnees | Laterals | 0.466 | 0.450 | 1.037 | 0.299 |
Plosive and affricate | −1.317 | 0.448 | −2.940 | 0.003 | |
Rhotics | 0.732 | 0.418 | 1.751 | 0.080 |
Sum Sq | Mean Sq | NumDF | DenDF | F Value | Pr (>F) | |
---|---|---|---|---|---|---|
mon versus bi | 0.112 | 0.112 | 1 | 26.547 | 3.106 | 0.090 |
condition | 1.28 | 0.641 | 2 | 55.406 | 17.783 | <0.001 |
dialect | 0.174 | 0.174 | 1 | 26.034 | 4.837 | 0.037 |
mon versus bi × condition | 0.087 | 0.044 | 2 | 26.737 | 1.210 | 0.314 |
Contrast | Estimate | SE | DF | t-Ratio | p |
---|---|---|---|---|---|
Laterals–Plosive and affricate | −0.212 | 0.037 | 59.4 | −5.737 | <0.001 |
Laterals–Rhotics | −0.114 | 0.031 | 49.7 | −3.610 | 0.002 |
Plosive and affricate–Rhotics | 0.099 | 0.031 | 59.3 | 3.1999 | 0.007 |
Contrast | Group | Mean Reaction Time (ms) | Standard Deviation |
---|---|---|---|
/l/ versus /ɫ/ | Monolinguals | 989 | 277 |
Bilinguals | 1047 | 295 | |
/c/ versus /ʧ/ | Monolinguals | 1118 | 346 |
Bilinguals | 1210 | 363 | |
/ɹ/ versus /r/ | Monolinguals | 1021 | 263 |
Bilinguals | 1120 | 320 |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2023 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
de Leeuw, E.; Kapia, E.; Lewis, S. Sound Change in Albanian Monolinguals and Albanian–English Sequential Bilingual Returnees in Tirana, Albania. Languages 2023, 8, 80. https://doi.org/10.3390/languages8010080
de Leeuw E, Kapia E, Lewis S. Sound Change in Albanian Monolinguals and Albanian–English Sequential Bilingual Returnees in Tirana, Albania. Languages. 2023; 8(1):80. https://doi.org/10.3390/languages8010080
Chicago/Turabian Stylede Leeuw, Esther, Enkeleida Kapia, and Scott Lewis. 2023. "Sound Change in Albanian Monolinguals and Albanian–English Sequential Bilingual Returnees in Tirana, Albania" Languages 8, no. 1: 80. https://doi.org/10.3390/languages8010080
APA Stylede Leeuw, E., Kapia, E., & Lewis, S. (2023). Sound Change in Albanian Monolinguals and Albanian–English Sequential Bilingual Returnees in Tirana, Albania. Languages, 8(1), 80. https://doi.org/10.3390/languages8010080