Processing Focus in Turkish
Abstract
:1. Introduction
2. Focus Marking in Turkish
3. Previous Work on Focus Processing
(1). | a. | Focused: What the secretary typed was the official memo about the new office policy. |
b. | Neutral: Yesterday the secretary typed the official memo about the new office policy. | |
c. | Defocused: It was the secretary that typed the official memo about the new office policy. | |
(Lowder and Gordon 2015, p. 1736) |
(2). | a. | Contrastive Focus: |
Est-ce que c’est un verrre ou ın marteau qu’ on voit sur la table? | ||
‘Is it a glass or a hammer that we see on the table?’ | ||
b. | Informational Focus: | |
C’est quoi qu’on voit sur la table? | ||
‘What do we see on the table?’ | ||
c. | Target Sentence: | |
C’est un marteau qu’on voit sur la table. | ||
‘It’s a HAMMER that we see on the table.’ | ||
(Reichle and Birdsong 2014, p. 13) |
(3). | a. | Speaker A: Did you tell someone to go home early? |
Speaker B: I told John, but I don’t know if it was a good idea. | ||
b. | Speaker A: Did you tell Mary to go home early? | |
Speaker B: I told John, but I don’t know if it was a good idea. | ||
(Benatar and Clifton 2014, p. 8) |
(4) | a. | No focus particle, Object-replacive: Am Dienstag hat der |
Direktor [den SCHÜler]F getadelt, und nicht [den LEHrer]F | ||
‘On Tuesday, the principal criticized the pupil, and the principal did | ||
not criticize the teacher.’ | ||
b. | No focus particle, Subject-replacive: Am Dienstag hat [der | |
DiREKtor]F den Schüler getadelt, und nicht [der LEHrer]F | ||
‘On Tuesday, the principal criticized the pupil, and the teacher did not | ||
criticize the pupil.’ | ||
c. | Focus particle, Object-replacive: Am Dienstag hat der Direktor | |
nur [den SCHÜler]F getadelt, und nicht [den LEHrer]F | ||
‘On Tuesday, the principal criticized only the pupil, and the principal | ||
did not criticize the teacher.’ | ||
d. | Focus particle, Subject-replacive: Am Dienstag hat nur [der | |
DiREKtor]F den Schüler getadelt, und nicht [der LEHrer]F | ||
‘On Tuesday, only the principal criticized the pupil, and the teacher | ||
did not criticize the pupil.’ | ||
(Stolterfoht et al. 2007, p. 574 ) |
4. The Present Study
4.1. The Sentence Completion Task
4.1.1. Participants
4.1.2. Materials
(5) | a. | Canonical Word-Order | ||||
Defne Hanım | çiçeğ-i | yönetmen-e | ver-di, _______ | değil. | ||
Defne Miss-NOM | flower-ACC | director-DAT | give-PST.3SG | not | ||
b. | Non-Canonical Word-Order | |||||
Defne Hanım | yönetmen-e | çiçeğ-i | ver-di,_______ | değil. | ||
Defne Miss-NOM | director-DAT | flower-ACC give-PST.3SG | not | |||
‘Miss Defne gave [the flowers to the director]/[the director the flowers], not ______.’ | ||||||
c. | Cümledeki boşluğu hangi kelime en iyi şekilde tamamlar? ‘Which word would complete the sentence the best?’ | |||||
| (indirect object) | |||||
| (direct object) | |||||
| (subject) |
4.1.3. Procedure
4.1.4. Results
4.1.5. Discussion
4.2. The Eye-Tracking Experiment
4.2.1. Participants
4.2.2. Materials
(6) | a. | Canonical/Congruous/Broad-to-Narrow: | |||||
Defne Hanım | çiçeğ-i | yönetmen-e | ver-di, | aktör-e | değil. | ||
Defne Miss-NOM | flower-ACC director-DAT | give-PST.3SG | actor-DAT not | ||||
b. | Canonical/Incongruous (Direct Object)/Broad-to-Narrow: | ||||||
Defne Hanım | çiçeğ-i | yönetmen-e | ver-di, | ödül-ü | değil. | ||
Defne Miss-NOM flower-ACC | director-DAT | give-PST.3SG award-ACC | not | ||||
c. | Canonical/Incongruous (Subject)/Broad-to-Narrow: | ||||||
Defne Hanım | çiçeğ-i | yönetmen-e | ver-di, | sunucu | değil. | ||
Defne Miss-NOM director-DAT flower-ACC | give-PST.3SG | award-ACC | not | ||||
d. | Non-canonical/Congruous/Narrow-to-Narrow: | ||||||
Defne Hanım | yönetmen-e | çiçeğ-i | ver-di, | ödül-ü | değil. | ||
Defne Miss-NOM director-DAT flower-ACC | give-PST.3SG | award-ACC | not | ||||
e. | Non-canonical/Incongruous (Indirect Object)/Narrow-to-Narrow: | ||||||
Defne Hanım | yönetmen-e | çiçeğ-i | ver-di, | aktör-e | değil. | ||
Defne Miss-NOM director-DAT flowers-ACC give-PAST.3SG actor-DAT | not | ||||||
f. | Non-canonical/Incongruous Subject/Narrow-to-Narrow: | ||||||
Defne Hanım | yönetmen-e | çiçeğ-i | ver-di, | sunucu | değil. | ||
Defne Miss-NOM director-DAT flower-ACC | give-PAST.3SG | presenter-NOM | not | ||||
‘Miss Defne gave the flowers to the director/the director the flowers, not to the actor/ the trophy/ the presenter.’ |
4.2.3. Procedure
4.2.4. Data Analysis
4.2.5. Results
The Immediately Preverbal Region
The Replacive Phrase Region
4.2.6. Discussion
5. Summary and Conclusions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
- Ashby, Jane, and Charles Clifton Jr. 2005. The prosodic property of lexical stress affects eye movements during silent reading. Cognition 96: 89–100. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Baayen, Harald, and Petar Milin. 2010. Analyzing reaction times. International Journal of Psychological Research 3: 2–28. [Google Scholar]
- Baayen, Harald. 2008. Analyzing Linguistic Data: A Practical Introduction to Statistics Using R. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Bates, Douglas Martin Maechler, Benjamin Bolker, and Steven Walker. 2015. Fitting linear mixed effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67: 1–48. [Google Scholar] [CrossRef]
- Benatar, Ashley, and Charles Clifton Jr. 2014. Newness, givenness and discourse updating: Evidence from eye movements. Journal of Memory and Language 71: 1–16. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Birch, Stacy, and Keith Rayner. 1997. Linguistic focus affects eye-movements during reading. Memory and Cognition 25: 653–60. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Breen, Mara, and Charles Clifton Jr. 2011. Stress matters: Effects of anticipated lexical stress on silent reading. Journal of Memory and Language 64: 153–70. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Brown, Meredith, Virginia Savova, and Edward Gibson. 2012. Syntax encodes information structure: Evidence from online reading comprehension. Journal of Memory and Language 66: 194–209. [Google Scholar] [CrossRef]
- Büring, Daniel. 2010. Towards a typology of focus realization. In Information Structure. Edited by Malte Zimmermann and Caroline Féry. Oxford: Oxford University Press, pp. 177–205. [Google Scholar]
- Carlson, Katy, Michael Walsh Dickey, Lyn Frazier, and Charles Clifton Jr. 2009. Information structure expectations in sentence comprehension. Quarterly Journal of Experimental Psychology 62: 114–39. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Chomsky, Noam. 1971. Deep structure, surface structure and semantic interpretation. In Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy Linguistics and Psychology. Edited by Danny Steinberg and Leon Jakobovits. New York: Cambridge University Press, pp. 183–216. [Google Scholar]
- Clark, Herbert H., and Susan. E. Haviland. 1977. Comprehension and the given-new contract. In Discourse Production and Comprehension. Edited by Roy O. Freedle. Hillsdale: Erlbaum, pp. 1–40. [Google Scholar]
- Clifton, Charles, Jr., Adrian Staub, and Keith Rayner. 2007. Eye movements in reading words and sentences. In Eye Movements: A Window on Mind and Brain. Edited by Roger PG van Gompel, Martin Fischer, Wayne Murray and Robin Hill. Amsterdam: Elsevier, pp. 341–71. [Google Scholar]
- Clifton, Charles, Jr., and Lyn Frazier. 2016. Focus in corrective exchanges: Effects of pitch accent and syntactic form. Language and Speech 59: 544–61. [Google Scholar] [CrossRef]
- Conklin, Kathy, and Ana Pellicer-Sánchez. 2016. Using eye-tracking in applied linguistics and second language research. Second Language Research 32: 453–67. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cowles, Heidi Wind. 2003. Processing Information Structure: Evidence from Comprehension and Production. Unpublished doctoral dissertation, University of California, San Diego, CA, USA. [Google Scholar]
- Dahl, Östen, and Kari Fraurud. 1996. Animacy in grammar and discourse. In Reference and Referent Accessibility. Edited by Thorstein Fretheim and Jeanette K. Gundel. Amsterdam: John Benjamins, pp. 47–64. [Google Scholar]
- Erguvanlı, Eser. 1984. The Function of Word Order in Turkish Grammar. Berkeley: University of California Press. [Google Scholar]
- Fernández, Eva. 2002. Relative clause attachment in bilinguals and monolinguals. In Bilingual sentence processing. Edited by Roberto Heredia and Jeanette Altarriba. Amsterdam, The Netherlands: Elsevier, pp. 187–215. [Google Scholar]
- Fodor, Janet Dean. 1998. Learning to parse? Journal of Psycholinguistic Research 27: 285–319. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fodor, Janet Dean. 2002. Prosodic disambiguation in silent reading. In NELS 32. Edited by Masako Hirotani. Amherst: GLSA Publications, pp. 112–32. [Google Scholar]
- Frazier, Lyn, and Charles Clifton Jr. 1998. Comprehension of sluiced sentences. Language and Cognitive Processes 13: 499–520. [Google Scholar]
- Georgala, Effi. 2011. Scrambling verb-final languages and the underlying order of objects in ditransitive constructions. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 17: 13. [Google Scholar]
- Göksel, Aslı, and Ayşe Sumru Özsoy. 2000. Is there a focus position in Turkish? In Studies on Turkish and Turkic languages, Proceedings of the Ninth International Conference on Turkish Linguistics. Edited by Aslı Göksel and Celia Kerslake. Wiesbaden: Harrasowitz, pp. 219–28. [Google Scholar]
- Göksel, Aslı, and Ayşe Sumru Özsoy. 2003. dA: A focus/topic associated clitic in Turkish. Lingua 113: 1143–67. [Google Scholar] [CrossRef]
- Göksel, Aslı, and Celia Kerslake. 2005. Turkish: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. [Google Scholar]
- Grodner, Daniel, and Edward Gibson. 2005. Consequences of the serial nature of linguistic input for sentential complexity. Cognitive Science 29: 261–90. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Gussenhoven, Carlos. 2007. Types of focus in English. In Topic and Focus: Cross-Linguistic Perspectives on meaning and Intonation. Edited by Chungmin Lee, Matthew Gordon and Daniel Büring. New York: Springer, pp. 83–100. [Google Scholar]
- Halliday, Michael Alexander Kirkwood. 1967. Notes on transitivity and theme in English (part 2). Journal of Linguistics 3: 199–244. [Google Scholar] [CrossRef]
- İpek, Canan. 2011. Phonetic realization of focus with no on-focus pitch range expansion in Turkish. In Proceedings of the ICPhS XVII. Hong Kong: Cambridge Press, pp. 140–44. [Google Scholar]
- İşsever, Selçuk. 2003. Information structure in Turkish: The word order-prosody interface. Lingua 113: 1025–53. [Google Scholar] [CrossRef]
- İşsever, Selçuk. 2006. The NSR and focus projection in Turkish. In Advances in Turkish Linguistics. Proceedings of the 12th International Conference on Turkish Linguistics. Edited by Semiramis Yağcıioğlu. Izmir: Dokuz Eylül University Press, pp. 421–35. [Google Scholar]
- İvoşeviç, Senka, and İpek Pınar Bekar. 2015. Acoustic correlates of focus in Turkish. In Ankara Papers in Turkish and Turkic Linguistics. Edited by Deniz Zeyrek, Çiğdem Sağın Şimşek, Ufuk Ataş and Jochen Rehbein. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, vol. 103, pp. 20–27. [Google Scholar]
- Jackendoff, Ray. 1972. Semantic Interpretation in Generative Grammar. Cambridge: MIT Press. [Google Scholar]
- Kahnemuyipour, Arsalan. 2009. The Syntax of Sentential Stress. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Kahraman, Barış, Atsushi Sato, and Hiromu Sakai. 2010. Processing two types of ditransitive sentences in Turkish: Preliminary results from a self-paced reading study. IEICE Technical Report 110: 37–42. [Google Scholar]
- Kahraman, Barış. 2013. Word Order Preferences of Ditransitives in Turkish. In The Proceedings of Eighth Workshop on Altaic Formal Linguistics (WAFL8), MITWPL #67. Edited by Umut Özge. Cambridge: MITWPL, pp. 175–80. [Google Scholar]
- Kentner, Gerrit, and Shravan Vasishth. 2016. Prosodic Focus Marking in Silent Reading: Effects of Discourse Context and Rhythm. Frontiers in Psychology 7: 319. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Kılıçaslan, Yılmaz. 1994. Information packaging in Turkish. Unpublished Master’s thesis, University of Edinburgh, Edinburgh, UK. [Google Scholar]
- Kornfilt, Jaklin. 2003. Scrambling, subscrambling, and case in Turkish. In Word Order and Scrambling. Edited by S. Karimi. Malden: Blackwell Publishing, pp. 125–55. [Google Scholar]
- Kurt, Didem, and Özge Bakay. 2021. Türkçede Çift Geçişli Fiilleri İşlemlemede Tematik Rolün Etkisi. 34.Uluslararası Dilbilim Kurultayı. Middle East Technical University (Short Talk): online conference. [Google Scholar]
- Liversedge, Simon, Kevin Paterson, and Martin Pickering. 1998. Eye movements and measures of reading time. In Eye Guidance in Reading and Scene Perception. Edited by Geoffrey Underwood. Oxford: Elsevier, pp. 55–75. [Google Scholar]
- Lowder, Matthew, and Peter Gordon. 2015. Focus takes time: Structural effects on reading. Psychonomic Bulletin and Review 22: 1733–38. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Marschner, Ian C. 2011. glm2: Fitting generalized linear models with convergence problems. The R Journal 3: 12–15. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Morrison, Robert. 1984. Manipulation of stimulus onset delay in reading: Evidence for parallel programming of saccades. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 10: 667–82. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Nieuwenhuis, Rense, Manfred te Grotenhuis, and Ben Pelzer. 2012. Influence. ME: Tools for detecting influential data in mixed effects models. The R Journal 4: 38–47. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Özge, Umut. 2003. A Tune-Based Account of Turkish Information Structure. Unpublished Master’s thesis, Middle East Technical University, Ankara, Turkey. [Google Scholar]
- Özsoy, Ayşe Sumru, ed. 2019. Word Order in Turkish. Natural Language and Linguistics Series; New York: Springer, in press. [Google Scholar]
- Öztürk, Balkız. 2005. Case, Referentiality and Phrase Structure. Philadelphia: John Benjamins. [Google Scholar]
- Pauker, Efrat, Inbal Itzhak, Shari Baum, and Karsten Steinhauer. 2011. Effects of cooperating and conflicting prosody in spoken English garden path sentences: ERP evidence for the boundary deletion hypothesis. Journal of Cognitive Neuroscience 23: 2731–51. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Pickering, Martin, Steven Frisson, Brian McElree, and Matthew Traxler. 2004. Eye movements and semantic composition. In Online Study of Sentence Comprehension: Eye Tracking, ERPs and Beyond. Edited by Manuel Carreriras and Charles Clifton. New York: Psychology Press, pp. 33–50. [Google Scholar]
- R Core Team. 2020. R: A Language and Environment for Statistical Computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. Available online: https://www.R-project.org/ (accessed on 1 February 2022).
- Rayner, Keith. 1978. Foveal and parafoveal cues in reading. Attention and Performance 7: 149–62. [Google Scholar]
- Rayner, Keith. 1998. Eye movements in reading and information processing: 20 years of research. Psychological Bulletin 124: 372. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rayner, Keith, and Susan Duffy. 1986. Lexical complexity and fixation times in reading: Effects of word frequency, verb complexity, and lexical ambiguity. Memory and Cognition 14: 191–201. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Rayner, Keith, and Alexander Pollatsek. 1989. The Psychology of Reading. Englewood Cliffs: Prentice Hall. [Google Scholar]
- Rayner, Keith, and Sara Sereno. 1994. Regressive eye movements and sentence parsing: On the use of regression-contingent analyses. Memory and Cognition 22: 281–85. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Reichle, Robert, and David Birdsong. 2014. Processing focus structure in L1 and L2 French. Studies in Second Language Acquisition 36: 535–64. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Roberts, Leah, and Anna Siyanova-Chanturia. 2013. Using eye-tracking to investigate topics in L2 acquisition and L2 processing. Studies in Second Language Acquisition 35: 213–35. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Rooth, Mats. 1992. A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics 1: 75–117. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sanford, Alison, Anthony Sanford, Jo Molle, and Catherine Emmott. 2006. Shallow processing and attention capture in written and spoken discourse. Discourse Processes 42: 109–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Stolterfoht, Britta, Angela Friederici, Kai Alter, and Anita Steube. 2007. Processing focus structure and implicit prosody during reading: Differential ERP effects. Cognition 104: 565–90. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Sturt, Patrick, Anthony Sanford, Andrew Stewart, and Eugene Dawydiak. 2004. Linguistic focus and good-enough representations: An application of the change-detection paradigm. Psychonomic Bulletin and Review 11: 882–88. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Topaloğlu, Simge, and Mine Nakipoğlu. 2017. How “Turkish-Speaking Children Interpret Pre-Verbal Sadece ‘Only’: The Role of Prosody and Pragmatics”. In Proceedings of the 41st Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD). Edited by Maria LaMendola and Jennifer Scott. Somerville: Cascadilla Press, pp. 665–78. [Google Scholar]
- VanDyke, Julie, and Richard Lewis. 2003. Distinguishing effects of structure and decay on attachment and repair: A cue-based parsing account of recovery from misanalyzed ambiguities. Journal of Memory and Language 49: 285–316. [Google Scholar] [CrossRef]
Condition | Replacive Phrase Completion | Percent Preference |
---|---|---|
Canonical Order | Congruous Incongruous Object Incongruous Subject | 65.11 28.22 6.66 |
Non-Canonical Order | Congruous Incongruous Object Incongruous Subject | 58.22 33.33 8.44 |
FFD | GD | RPD | RRD | TD | PRO | |
---|---|---|---|---|---|---|
CO-C. IO | 255 (7.09) | 336 (14.5) | 518 (38.7) | 379 (38.5) | 667 (38.0) | 0.23(0.03) |
CO-InC. DO | 241 (6.69) | 297 (13.4) | 564 (42.8) | 463 (46.1) | 736 (47.6) | 0.34 (0.03) |
CO-InC. S | 264 (9.7) | 352 (15.1) | 591 (53.2) | 420 (43.3) | 713 (44.4) | 0.25 (0.03) |
NCO-C. DO | 268 (7.67) | 268 (13.2) | 571 (41.4) | 457 (36.4) | 740 (37.4) | 0.27 (0.03) |
NCO-InC. IO | 262 (7.82) | 327 (12.4) | 609 (45.9) | 475 (41.1) | 756 (41.7) | 0.33 (0.03) |
NCO-InC. S | 263 (9.19) | 361 (16.5) | 597 (39.4) | 517 (47.6) | 814 (47.7) | 0.28 (0.03) |
FFD | GD | RPD | RRD | TD | PRO | |
---|---|---|---|---|---|---|
CO-C. IO | 250 (9.69) | 292 (15.3) | 446 (34.8) | 192 (25.8) | 376 (25.9) | 0.24 (0.04) |
CO-InC. DO | 242 (9.25) | 281 (10.9) | 449 (52.1) | 201 (25.3) | 381 (24.7) | 0.22 (0.03) |
CO-InC. S | 250 (9.36) | 280 (12.5) | 499 (11.8) | 218 (25.1) | 395 (25.0) | 0.18 (0.03) |
NCO-C. DO | 228 (6.91) | 249 (8.91) | 454 (34.2) | 188 (21.4) | 374 (21.1) | 0.28 (0.03) |
NCO-InC. IO | 239 (8.45) | 268 (10.9) | 487 (49.4) | 229 (29.7) | 388 (26.7) | 0.26 (0.04) |
NCO-InC. S | 235 (7.65) | 271 (12.7) | 478 (47.9) | 283(37.4) | 443 (33.4) | 0.26 (0.04) |
FFD | GD | RPD | RRD | TD | PRO | |
---|---|---|---|---|---|---|
CO-C. IO | 259 (7.55) | 429 (15.1) | 588 (33.4) | 283 (30.5) | 674 (34.2) | 0.18 (0.03) |
CO-InC. DO | 242 (7.23) | 483 (20.8) | 733 (47.2) | 348 (36.2) | 773 (41.2) | 0.23 (0.03) |
CO-InC. S | 251 (7.17) | 420 (13.8) | 749 (60.7) | 352 (32.5) | 757 (36.7) | 0.22 (0.03) |
NCO-C. DO | 262 (8.24) | 452 (16.1) | 744 (56.6) | 284 (26.5) | 697 (30.2) | 0.24 (0.03) |
NCO-InC. IO | 262 (9.54) | 479 (17.5) | 812 (63.2) | 315 (30.4) | 750 (34.7) | 0.22 (0.03) |
NCO-InC. S | 249 (7.72) | 454 (17.2) | 857 (66.2) | 425 (36.1) | 810 (41.5) | 0.31 (0.03) |
FFD | GD | RPD | RRD | TD | PRO | |
---|---|---|---|---|---|---|
CO-C. IO | 242 (8.68) | 299 (12.0) | 631 (143) | 129 (19.9) | 318 (20.3) | 0.112 (0.03) |
CO-InC. DO | 226 (6.66) | 274 (10.8) | 593 (84.6) | 160 (23.5) | 307 (21.2) | 0.142 (0.03) |
CO-InC. S | 237 (8.41) | 290 (13.0) | 732 (92.5) | 116 (18.7) | 326 (21.8) | 0.154 (0.03) |
NCO-InC. DO | 244 (8.20) | 281 (10.2) | 516 (60.7) | 107 (17.9) | 301 (19.1) | 0.134 (0.03) |
NCO-InC. IO | 235 (8.51) | 279 (12.4) | 521 (67.2) | 148 (21.6) | 327 (23.9) | 0.155 (0.03) |
NCO-InC. S | 239 (8.18) | 311 (15.8) | 725 (114) | 180 (24.4) | 339 (24.0) | 0.175 (0.03) |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2023 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Kurt, D.; Deniz, N.D. Processing Focus in Turkish. Languages 2023, 8, 38. https://doi.org/10.3390/languages8010038
Kurt D, Deniz ND. Processing Focus in Turkish. Languages. 2023; 8(1):38. https://doi.org/10.3390/languages8010038
Chicago/Turabian StyleKurt, Didem, and Nazik Dinçtopal Deniz. 2023. "Processing Focus in Turkish" Languages 8, no. 1: 38. https://doi.org/10.3390/languages8010038
APA StyleKurt, D., & Deniz, N. D. (2023). Processing Focus in Turkish. Languages, 8(1), 38. https://doi.org/10.3390/languages8010038