Next Article in Journal
The Potential for Flora–Fauna Wordlists to Contribute to Biodiversity Research: Myanmar Birds as a Case Study
Previous Article in Journal
Listening for Imagery by Native Speakers and L2 Learners
 
 
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Addendum

Addendum: Lakshmanan, U.; Balam, O.; Bhatia, T.K. Introducing the Special Issue: Mixed Verbs and Linguistic Creativity in Bi/Multilingual Communities. Languages 2016, 1, 9

1
Department of Psychology (Brain and Cognitive Sciences Program) and Department of Linguistics, Southern Illinois University Carbondale, Life Science II Bldg., 1125 Lincoln Drive, Carbondale, IL 62901-6502, USA
2
Department of Spanish and Portuguese, Indiana University, 2137 Global and International Studies Building Bloomington, IN 47405-1105, USA
3
Department of Languages, Literatures and Linguistics, Syracuse University, Syracuse, NY 13244-1160, USA
*
Author to whom correspondence should be addressed.
Languages 2016, 1(2), 11; https://doi.org/10.3390/languages1020011
Submission received: 13 October 2016 / Revised: 13 October 2016 / Accepted: 13 October 2016 / Published: 26 October 2016
In [1] (p. 2), we highlight that Deuchar and Stammers [2] postulate that their data does not support Poplack and Meechan's assumption that the distinction between code-switching and borrowing is categorical [3]. We note here, however, that Deuchar and Stammers do not take code-switches and borrowings to be on a continuum. Code-switches and borrowings are distinct on the basis of frequency and degree of integration. Specifically, only the former are low in both frequency and integration (for details, see [2]).

References

  1. Lakshmanan, U.; Balam, O.; Bhatia, T.K. Introducing the Special Issue: Mixed Verbs and Linguistic Creativity in Bi/Multilingual Communities. Languages 2016, 1, 9. [Google Scholar] [CrossRef]
  2. Deuchar, M.; Stammers, J. English-origin verbs in Welsh: Adjudicating between two theoretical approaches. Languages 2016, 1, 7. [Google Scholar] [CrossRef]
  3. Poplack, S.; Meechan, M. Introduction: How Languages Fit Together in Codemixing. Int. J. Biling. 1998, 2, 127–138. [Google Scholar] [CrossRef]

Share and Cite

MDPI and ACS Style

Lakshmanan, U.; Balam, O.; Bhatia, T.K. Addendum: Lakshmanan, U.; Balam, O.; Bhatia, T.K. Introducing the Special Issue: Mixed Verbs and Linguistic Creativity in Bi/Multilingual Communities. Languages 2016, 1, 9. Languages 2016, 1, 11. https://doi.org/10.3390/languages1020011

AMA Style

Lakshmanan U, Balam O, Bhatia TK. Addendum: Lakshmanan, U.; Balam, O.; Bhatia, T.K. Introducing the Special Issue: Mixed Verbs and Linguistic Creativity in Bi/Multilingual Communities. Languages 2016, 1, 9. Languages. 2016; 1(2):11. https://doi.org/10.3390/languages1020011

Chicago/Turabian Style

Lakshmanan, Usha, Osmer Balam, and Tej K. Bhatia. 2016. "Addendum: Lakshmanan, U.; Balam, O.; Bhatia, T.K. Introducing the Special Issue: Mixed Verbs and Linguistic Creativity in Bi/Multilingual Communities. Languages 2016, 1, 9" Languages 1, no. 2: 11. https://doi.org/10.3390/languages1020011

APA Style

Lakshmanan, U., Balam, O., & Bhatia, T. K. (2016). Addendum: Lakshmanan, U.; Balam, O.; Bhatia, T.K. Introducing the Special Issue: Mixed Verbs and Linguistic Creativity in Bi/Multilingual Communities. Languages 2016, 1, 9. Languages, 1(2), 11. https://doi.org/10.3390/languages1020011

Article Metrics

Back to TopTop