Next Article in Journal
The Phenomenon of Eucharistic Renewal in the Romanian Orthodox Church from the Twentieth Century into the Early Twenty-First
Previous Article in Journal
Philoctete’s Wound: Black Caribbean Religious Art and the (Re)presentation of a Catholic Mysticism
 
 
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Article

Reading and Performing: Interpreting Reality According to Simone Weil and Luigi Pareyson

by
Noemi Sanches
Department of Theology, Philosophy and Human Sciences, Sophia University Institute, 50064 FI Loppiano, Italy
Religions 2025, 16(10), 1280; https://doi.org/10.3390/rel16101280
Submission received: 24 July 2025 / Revised: 2 October 2025 / Accepted: 6 October 2025 / Published: 8 October 2025

Abstract

This contribution aims to shed light on two hermeneutical perspectives of the twentieth century which, although developed in different contexts and through distinct languages, share not only certain conceptual affinities but are both grounded in a relational ontological framework. The first is the notion of reading (notion de lecture) elaborated by the French thinker Simone Weil (1909–1943), particularly during her time in Marseille (1940–1942); the second is the idea of reading as “performance” or “execution” (esecuzione) proposed by the Italian philosopher Luigi Pareyson (1918–1991) within the framework of his aesthetic theory of formatività (1954). The aim of this study is, first, to outline the essential features of both perspectives and resonances and, subsequently, to highlight their points of convergence and original features. The goal, however, is not to propose a systematic comparison between the two authors, but rather to show the theoretical fruitfulness of a dialogue between Weil’s and Pareyson’s reflections on aesthetics and hermeneutics, from which a profile of “renewed thought” in a broad sense can emerge, opening up to a fruitful inter- and trans-disciplinary dialogue rooted in the search for truth as a shared horizon.

1. Introduction

[Dieu] aime cette perspective de la création qu’on ne peut avoir que du point de vue où je suis
Ogni persona è una singolarissima prospettiva sulla realtà: porta con sé una chiave per interpretare il mondo, propria a lei sola, diversa da tutte le altre
The aim of this work is to offer—without any claim to exhaustiveness—a presentation of the most significant aspects of how the French thinker Simone Weil (1909–1943) and the Italian philosopher Luigi Pareyson (1918–1991) conceive the concept of reading. What justifies and motivates this “encounter” between these two different authors is the fact that, in both cases, the term is employed within a hermeneutic-relational framework, understood as an interpretation of reality in its more profound and transcendent human dimension.
For Simone Weil, the notion de lecture is a provisional formula, developed in particular during her stay in Marseille between 1940 and 1942, through which she designates a new way of understanding human perception or sensation and the reception—through and beyond perception—of the multiple revelations coming from the external world. Although these reflections remain fragmentary and unfinished—as is often the case in Weil’s oeuvre—they nonetheless constitute a fertile and penetrating core of thought, at once philosophical, theological, and mystical, which can be reconstructed thanks to the intense speculative and spiritual production of those years.
In the case of Luigi Pareyson, the concept of lettura emerges within his reflection on art, developed organically over the course of a long theoretical and teaching activity (1945–1964), and reaching an initial maturation in the collection of essays published in his Estetica. Teoria della formatività (1954).1 From this perspective, the reading of the work of art is conceived not only as an aesthetic category, but as an original form of “practical hermeneutics,” capable of illuminating the very meaning of interpretative experience across all dimensions of human activity. This approach proves, moreover, to be deeply consistent with the various phases of the hermeneutic reflection of the Turin-based thinker, in which the transcendent aspect has always played a prominent role.
The concept of reading thus presents itself as a possible speculative common ground between Weil and Pareyson, allowing for the identification of significant points of contact. These extend well beyond hermeneutics in the strict sense, involving broader implications for contemporary thought. In particular, we believe that this encounter may offer valuable insights for a philosophical elaboration capable of embracing the complexity of human experience, according to an interdisciplinary and integral paradigm attentive to the constitutive unity of the person in its various dimensions—historical, relational, and transcendent—aimed at the person’s full realization, in the light of their universal vocation or, as Weil liked to say, their “eternal destiny” (cf. Weil 2013, p. 113).
We therefore propose, first of all, to synthetically outline these two hermeneutical perspectives—not in order to subsequently compare them in a systematic or oppositional way, but rather to allow them to engage in dialogue, in the conviction that such an encounter may open fertile horizons of reflection for contemporary thought, in accordance with that simple and authentic communicative dynamic which the young Pareyson, already in the 1940s, described as a “conjunction of truth with truth”. (Pareyson 1950, p. 90)2

2. Simone Weil’s Lecture

The notion of lecture in the proper sense emerges explicitly in Simone Weil’s mature thought, particularly during her stay in Marseille (1940–1942).3 However, as Robert Chenavier precisely observes, the first traces of it can already be found in her early reflections.4 It is above all in Essai sur la notion de lecture (Weil 2008, pp. 73–79) from 1941 that Weil clearly outlines, albeit still in an incipient form, the essential features of what some authors will recognise as an original hermeneutical reflection, in which ontology, phenomenology and theology meet and intertwine.5 In this work, we will focus mainly on the essay just mentioned, supplementing our reflection with other notes from Marseille—in particular those taken from her famous Cahiers—but also with later writings.
In the Essai, Simone Weil highlights the embryonic nature of her notion of lecture, even going so far as to say that it has yet to be given “a suitable name” (Weil 2008, p. 73).6 On the other hand, however, Weil is also categorical in stating that this notion cannot be fully defined, since it does not constitute an intellectual tool, but rather represents “a mystery” which, when contemplated authentically, can help “to grasp other mysteries in human life” (Weil 2008, p. 73). For Weil, in fact, the word mystery has never been synonymous with the impossibility of rational understanding, but rather a lever for thought, a call to exercise it with even greater intensity and radicality (cf. Weil 2006a, p. 174).7
As the term itself suggests, Simone Weil understands lecture as that mysterious human capacity to constantly “read”, in a unique and unrepeatable way, everything that comes from outside—that is, from the world and its countless stimuli—as if the universe as a whole were nothing more than a “text” that incessantly demands to be read. A text from which we cannot escape. This reading therefore always takes place, regardless of human will and—as we shall see—regardless of whether it is a correct or incorrect reading. In fact, according to Weil, it is impossible not to read: “As for not reading, it is impossible; one cannot look at a text printed in a language one knows, placed correctly, and read nothing” (Weil 2008, p. 75). In this sense, everything we touch, encounter or even “collide with” in the world necessarily becomes something we read.
What we read in appearances is not yet a true interpretation, according to Weil: “There is no one appearance and [then] one interpretation” (Weil 2008, p. 75). This is because Weil distinguishes between the appearance of what appears, defining appearance as a letter which, in order to fully understand it, we must discover the word in which it is found and, further, the sentence and context in which it is expressed: “what appears is something else that is to appearances, like a sentence is to letters” (Weil 2008, p. 76). We can therefore say that what appears is true and false at the same time: true, because—being something that reaches us from outside—it is not an invention of the ego or its imagination; but also false, because what we read is not what is, but something else that invites us to discover its truth by contemplating the contradiction inherent in it, as we will see in the following points.8

2.1. Reading and Action: Powers and Limits

Reading is something essentially linked to the body and the sensations it experiences, i.e., to its perceptions, and this fact necessarily also conditions the actions of the individual, with concrete consequences on reality. In this way, reading also has a clear moral dimension: “I believe what I read, my judgements are what I read, I act according to what I read, how could I act otherwise?” (Weil 2008, p. 77). Weil, however, clarifies that what is read are not sensations, but their meanings, which are in turn capable of provoking certain sensations and, subsequently, certain actions. Among the many examples Weil offers is that of the fear one feels in the face of apparent danger: “It is not accurate to say that we believe in danger because we are afraid; on the contrary, we are afraid because of the presence of danger; it is danger that causes fear; but danger is something I read” (Weil 2008, p. 76). If this danger, upon closer examination, proves to be unfounded, the fear automatically dissipates (cf. Weil 2008, p. 75).
We thus see that, although human beings are endowed with the innate ability to read, this does not mean that they are able to immediately and correctly grasp the real meaning of the signs they read, nor their deepest truth.9 This constant tension between sign and meaning, inherent in reading, highlights its contradictory and mysterious nature.
On the other hand, reading also has its own power over the world—albeit limited—because, if it is true that human beings and their actions are effectively influenced and conditioned by the meanings they read, it is equally true that they—human beings—can, in turn, “modify” these meanings through action. Weil explains:
I have a certain power over the universe, which allows me to change appearances, but indirectly, through work, not through a simple wish. […] This power is limited by the limits of my physical strength. I may also have the power to change the meanings I read in appearances and which impose themselves on me; but this power is also limited, indirect and exercised through work
So, while reading influences the way we act, action, especially systematic and methodical action—the most complete example of which is work (travail)—, can also change the way we read the world. Along these lines, Weil notes in one of her Cahiers: “The world is a text with multiple meanings, and we move from one meaning to another through work. Work in which the body always plays a part, as when we learn the alphabet of a foreign language; this alphabet must enter in the hand through repeated tracing of the letters. Apart from that, any change in the way we think is illusory” (Weil 1994, p. 295).10 Methodical action is therefore useful for setting in motion the long apprenticeship necessary to form and elevate one’s reading, refining it more and more.
But methodical action alone is not enough to achieve a correct reading of things. There is, in fact, an improper way of transforming the meanings of what one reads, especially when one acts on others for purely selfish purposes: “Action on oneself, action on others consists in the transformation of meanings. […] War, politics, eloquence, art, teaching: every action on others consists essentially in changing what men read” (Weil 2008, p. 78).
Weil is categorical in arguing that the effort to change a particular reading is legitimate only when exercised on oneself, while the use of force on another human being to induce them to change their reading of things is in no way justifiable—even when motivated by good intentions—for the simple fact that “others can only read the truth through their own efforts” (Weil 1994, p. 315). Furthermore, the use of force (the extreme case of which is war11), although it can effectively change the interpretation of others, can never elevate it. For a reading to be elevated and achieve a better perspective on things, an inner, non-coercive movement is necessary. At most, force—if used in a purely negative sense—can simply prevent the other person from carrying out an erroneous action due to their misreading.12
Reading, therefore, whatever form it takes, is never harmless: it always involves actions with practical consequences, which can be edifying or degrading for the individual and for society. Similarly, because of its inherent limitations, no particular reading is ever absolute or definitive. As we have mentioned, it is always conditioned, both by the external context and by the internal disposition and intention of the reader. Consequently, every reading can be good or bad, or even good from one perspective and bad from another.13
Another key element of any genuine reading—which we find above all in the Cahiers—is its essential link with the present. In fact, reading can only be valid if it is carried out by a consciousness fully rooted hic et nunc: “Reading and reading at the same time one’s own reading, the notion of reading [notion de lecture], the necessity […] of this particular reading, at this moment, in this place, in this state” (Weil 1994, p. 318). This is why a reading that may be legitimate in a given context and moment may be inappropriate if automatically applied in a different context or time, even if similar to a previous experience. Similarly, to be authentic, reading must be practiced in a state of detachment from both past experiences and future expectations or aspirations.14

2.2. Elevation of Reading: Attention, Beauty and Malheur

As already mentioned, the elevation of reading is not possible neither by force nor by action alone. It rises exclusively through the exercise and training of one’s capacity for attention, which comes into play every time we are “bitten” by the beauty of the world and called to contemplate it. Beauty, in fact, as Weil writes in her Marseille essay Dieu dans Platon (1942), is capable of “speaking to all hearts” (cf. Weil 2009a, p. 178). Similarly, she later reiterated in a London essay that beauty is the silent voice of truth “that bites our hearts every time we are sensitive to the beauty of the world” (Weil 2013, p. 347).15
It is therefore beauty—even when it does not initially appear as such, as we will see in a few paragraphs—that, in various forms, strikes our senses and invites us to read beyond appearances. And this applies not only to the elevation of our own reading, but also to that of others. In this vein, Weil argues that it is possible to elevate the reading of others through education and teaching based on example or testimony,16 since these are, in effect, manifestations of beauty (cf. Weil 1994, p. 296).17
In Lettre à un religieux (1942), written during her brief stay in New York (after the Marseille period and before her arrival in London, where she would die in 1943), Weil lists other elements useful for the apprenticeship of reading through attention: “In the same way, God facilitates human apprenticeship by giving them religious practices and sacraments in social life, and beauty in the inanimate universe” (Weil 2019, p. 293). These elements have been already described in detail in the famous Marseilles work Formes de l’amour implicite de Dieu (1942), in which they are presented—together with love of neighbour and friendship—as implicit manifestations of God’s love for humanity.18 In each of them, God is secretly present through beauty, which is an infallible sign of the divine for Weil. Indeed, it is its incarnation: “Beauty is truly, as Plato says, an incarnation of God” (Weil 2006a, p. 369).
Since beauty is the hidden sign of God’s love in the world, the capacity for attention to the beauty is likewise shaped by that same love which ‘pulls upwards’: “It is not only the love of God that has attention as its substance. The love of one’s neighbour, which we know to be the same love, is made of the same substance” (Weil 2008, pp. 261–62).
In another contemporary essay, Weil also uses the term “substance” to refer to the cross as “the very substance of life” (Weil 2008, p. 361),19 which is irremediably exposed and subject to the laws of necessity, willed by God Himself. With this, Weil indicates that even suffering—or malheur—hides and at the same time reveals divine love in existence, as she explains in her 1942 essay L’amour de Dieu et le malheur (Weil 2008, pp. 346–74). Learning to read therefore means learning to recognise God’s love behind the appearances of the world, whether beautiful or unhappy (malheureuses).20 But this, as we have seen, is neither an easy nor an automatic task. This is why Weil states clearly: “God’s love requires an apprenticeship” (Weil 2009a, p. 292).
From this perspective, the apprenticeship of reading must be guided and accompanied by attention: a genuine instrument for the elevation of reading, both one’s own and that of others, since—having love as its substance—it is capable of predisposing the spirit to accept the truth that is revealed. In this regard, Chiaretto Calò describes Weil’s attention as “a privileged function for receiving reality” (Calò 1996, p. 26) and a “mediating faculty, placed between the natural and supernatural worlds” (Calò 1996, p. 27). It is an essential tool in the notion of reading, as it allows for the recognition of different levels of reality (which is, in fact, natural and supernatural). Calò also reiterates that attention is not a faculty of intelligence, but rather its “guest” (cf. Calò 1996, p. 78). Intelligence, therefore, must gradually become transparent, “self-eliminating” through its own exercise. It is not, therefore, a question of renouncing the use of intelligence, but of “run out” it, so that the partial reading of the universe can finally reach a universal and non-perspectival level, outside one’s own limited point of view. This is what Weil calls non-reading (non-lecture), which, as we shall see, represents not only the highest level of reading, but also its fulfilment.21
However, it should be clarified that what is revealed to us in “non-reading” is not what is read in appearances, nor is it the result of purely rational reflection. In this sense, Weil affirms in her Essai:
A man tempted to appropriate a deposit will not refrain from doing so simply because he has read the Critique of Practical Reason; he will refrain from doing so, perhaps even, it will seem to him, in spite of himself, if the very appearance of the deposit seems to cry out to him that it must be returned. Everyone has experienced similar states, where it seems that one would like to do wrong, but cannot”.
Unlike reading, what we “do not read” is neither something that comes from the outside world, much less something produced by the self. It is something transcendent which, thanks to the faculty of attention, we are able to recognise, even when it appears logically incomprehensible and contradictory from a human point of view.23

2.3. Levels of Reading

We have seen, therefore, that reading is called upon to rise to the highest level in order to grasp as fully as possible the reality as a whole, which presents itself as a harmonious interweaving of relationships on multiple levels. Let us now try to deepen our understanding of this by briefly listing the levels of reading according to Simone Weil, which are closely and essentially interconnected. As we read in a note in the Cahiers, there are basically three levels: “Juxtaposed readings: reading the necessity behind the sensation, reading the order behind the necessity, reading God behind the order” (Weil 1997, p. 373).24

2.3.1. First Level: Reading the Necessity Behind Sensation

The first level of reading is that of sensation or perception, through which we “read the necessity” that reigns over the world. The protagonist of this stage is the body, the first instrument of encounter with reality and its necessary laws. Through its senses, the body immediately—and therefore pre-reflectively—grasps the incessant bombardment of meanings coming from outside, to which, as mentioned at the beginning, man is inevitably exposed. The body is what Weil calls the “blind man’s stick” (bâton d’aveugle) of human beings: the point of contact with reality and a guide on their interpretative journey.
The image of the “blind man’s stick”—taken from Descartes and already present in her 1930 Mémoire d’agrégation under the title Science et perception dans Descartes (Weil 1988, pp. 161–221)—is, according to the Parisian philosopher, the most appropriate to describe this first level of reading. As it does not yet involve any real intellectual reflection, it is not “true reading”, but a necessary step towards it, as Weil notes in capital letters in another passage of the Cahiers: “MAKE THE FIRST READING A BLIND MAN’S STICK. THE TRUE READING: SECOND READING” (Weil 1994, p. 316).25
The body and the perceptual experience of the world, therefore, must never be ignored, at the risk of falling into an illegitimate reading: they are indispensable tools for authentic contact with reality and for its knowledge.26

2.3.2. Second Level: Reading the Order Behind Necessity

The second level is that of true reading, which every human being, as a rational being, can and is called upon to perform. If at the first level we read necessity, here we read order, or rather the harmonious link between the various relations that make up the different planes of existence. At this level, thanks to a balanced combination of perception and intelligence (whether discursive, logical, mathematical, demonstrative, artistic, etc.), a progressive transition from the particular to the universal begins.27
Through this gradual “intelligence of relations” (cf. Weil 2002a, p. 265), we can trace back to the frontier that separates the natural world from the supernatural world (cf. Weil 2002a, p. 405): a threshold that intelligence, however, cannot cross on its own. Through practice, reason comes to perceive an essential—and at the same time contradictory—correlation between the immanent and transcendent planes.28 The loss of one’s own perspective, which began with the overcoming of the first level, reaches its maximum inflexion point here (cf. Weil 2002a, p. 182). This is the necessary condition for intelligence to be subsequently transported “into the higher reality of being” (cf. Weil 2002a, pp. 251–52), thus opening access to the third and final level of reading, which is no longer based on a particular or human perspective, but on a transcendent and all-encompassing view.

2.3.3. The Level of Non-Reading: Reading God Behind Order

The third level, which we have already mentioned, is that of non-reading (non-lecture). It is no longer a question of the simple partial conjugation of the relations read, but of a global and harmonised vision of the entire fabric of the universe, in which the infinite particular and contradictory readings find a synthesis. This point of view lies outside the order of the material and necessary world, and is therefore inaccessible to human beings. Yet Weil speaks of the possibility of recognising it for “brief instants” (cf. Weil 1994, p. 318). In those moments, natural reason gives space to supernatural reason, which, in the “space of a flash”, illuminates it in a new way, allowing an intuition to appear within a discursive or creative process.29
In fact, when faced with an impossible harmony (such as that between immanence and transcendence), intelligence cannot read it, but it can recognise it by experiencing it. This is the “running out” of intelligence that we mentioned earlier, what Weil alludes to when she states: “You have to read to achieve non-reading” (Weil 1997, p. 444; cf. Weil 1994, p. 342); that is to say, one must read in order to reach that which has neither name nor form (cf. Weil 1997, p. 206). Every reading, in fact, is a reading of a form. Non-reading, on the other hand, reads the “non-form”, that is, the unity of all forms (cf. Weil 1994, p. 342).30
Finally, non-reading is conformity (convenance) with the order of things. It presents itself as “evidence” not posited by the human intellect but which, through the openness generated by attention, comes as the fruit of an intervention external to the self. Or, as Simone Weil liked to say, of a grace similar to that of the divine incarnation.31 At this level, the “blind man’s stick” is no longer just a tool for contact with the outside world, but becomes a means of “touching God”, “touching eternity” (cf. Weil 1997, pp. 356–57). We thus come to read “God behind order” and in “all appearances” (cf. Weil 1997, p. 317).32 And since “only God knows God” (cf. Weil 1997, p. 364; 2006a, p. 172), this last degree of reading can only belong to Him, as Author and sole “Reader of the true text”:
To think of a true text that I do not read, that I have never read, is to think of a reader of that true text, that is, God; but immediately a contradiction appears, because I cannot apply this notion of reading to the being I conceive when I speak of God. Moreover, even if I could, this would not allow me to order the texts that I read according to a hierarchy of value.

2.4. True Reading and Divine Mediation

Weil’s thinking is not, however, pantheistic. She strongly asserts that transcendence and immanence are not two mixed planes, but infinitely separate. If there is the possibility of an “impossible agreement” between the two, this is due solely to the intervention of grace, which is communicated through the mediation of the divine Logos as incarnate grace: he who, by lowering himself (kenosis), became incarnate since the creation of the world, thus “imprinting” the whole existence of divine life.34
To put it more clearly: the idea of mediation in Simone Weil—inspired by the Greek (particularly Pythagorean and Platonic) and Christian traditions—is based on a relational and Trinitarian conception of being, and has at its centre the figure of the incarnate Logos as the supreme Metaxy35 between the necessary world and that of the absolute Good (cf. Weil 1997, p. 331). He is, therefore, harmony, the unity of contraries, the order and beauty of the world, the key to supernatural knowledge (cf. Weil 2002a, p. 158).36
This is why, for Weil, reflection on beauty—that is, aesthetics—is “the key to supernatural truths” (Weil 2002a, p. 356); because beauty, as the authentic incarnation of the divine, is nothing other than the manifestation of the incarnation of the Logos in creation, thus becoming an irrefutable sign of the harmony between the universal and the particular: “In God, the universal and the particular are identical. Here below, they are locked together by harmony. The Incarnation is this harmony. We must live by this harmony ourselves. This harmony is true life” (Weil 2002a, p. 334).
Weil’s mediation must therefore be understood in the light of the Christological event which, for the Parisian philosopher, does not remain a purely historical fact, but takes on a fundamentally ontological and, with it, gnoseological meaning.37 Aesthetic experience and knowledge of truth, in this sense, are equivalent, since they are two different “types of contact” with the same transcendent good: “Beauty is the contact of the good with the faculty of perception. (The real is the same thing.) True is the contact of the good with the intellect” (Weil 2006a, p. 125).
Following this line of thought, Christ, as the incarnation of the Logos and eternal Wisdom, represents not only the law that animates the necessary relations of the external world, but is also the same transcendent law hidden in the heart of every human being, in the uncreated and infinitely small part of the human soul: “It is this presence of the higher order in the lower in the form of an infinitely small. Christ is the point of contact, of tangency, between humanity and God” (Weil 2002a, p. 258; cf. Weil 1997, pp. 324–25, 348; Weil 2002a, p. 73). Christ is thus the source of pure good which, providentially, guides human beings from within—a “within” that is transcendent38—in their sincere search for beauty and truth. And it is He again, as divine Wisdom, who stimulates the full exercise of human intelligence.
Finally, as we read in À propos du Pater (1942) it is from the uncreated source of the soul that man’s supernatural consent to the natural order of things springs forth (cf. Weil 2008, p. 340).39 Once this tacit “agreement” between the soul and the transcendent has been reached, what Simone Weil calls “de-creation” takes place: the emptying of the personal self to make room for the divine self—which is Christ himself—through whom God’s universal gaze is actualized and works concretely in history: “A good act is one that, in a given situation, would be performed by God incarnate” (Weil 2002a, p. 209).
Good action, therefore, is not the result of the will of the self, but manifests as con-formity to the good. In Weil’s terms, it constitutes a “non-agent action” (action non agissante): “To act not for an object, but out of necessity. I cannot do otherwise. It is not action, but a kind of passivity. Non-agent action” (Weil 1997, p. 507). Every non-agent action is, consequently, an action of the Logos. In this vein, Weil writes: “To silence within oneself motives and incentives, and to act: this is a miracle analogous to that of the Incarnation” (Weil 1997, p. 351).40
Returning to the notion of lecture, we can understand how it is from this gradual de-creation of the human being that his capacity for attention becomes increasingly refined, allowing for a progressive elevation of his reading. The last level of lecture therefore coincides with the culminating point of de-creation, in which the individual, imitating Christ’s kenosis, becomes a “new incarnation” and, as such, “the image of Wisdom” (cf. Weil 2002a, p. 128), reaching the fullness of his being as a thinking creature (which is joie pure41): “The soul in its state of perfection is the very image of Christ” (Weil 2002a, p. 396).
As Trabucco writes, for human beings, “it is a question of reaching the truth of God and of oneself in imitation and identification with God” (Trabucco 1997, p. 209). Weil summarises the essence of this transformation in Formes de l’amour implicite de Dieu:
Every time a man rises to a degree of excellence that makes him, by participation, a divine being, something impersonal and anonymous appears in him. His voice is enveloped in silence. This is evident in the great works of art and thought, in the great deeds of saints and in their words.

3. Reading as Performance in Luigi Pareyson’s Aesthetic Reflection

The term “reading” is also central to Luigi Pareyson’s (1918–1991) reflection on art, developed in particular in the early 1950s. The work on which we will base our analysis is specifically Estetica (Pareyson 2010), first published in 1954, which brings together the Turin-based thinker’s fundamental and canonical essays on art and artistic creation. It has the subtitle Teoria della formatività (Theory of Formativity) and is part of what Pareysonian critics identify as the second phase of Pareyson’s hermeneutic elaboration.43 Pareysonian aesthetics thus stands halfway between the early and later thought of the Turin philosopher.44
According to Pareyson, aesthetics, understood in a broad sense, represents a meeting point between experience and thought, and for this reason constitutes a privileged and fertile field for philosophical meditation.45 In his specific case, it takes the form of a place par excellence for the theoretical verification of his interpretative reflection, in particular of what is known as ontological hermeneutics.46 In this sense, the author has repeatedly emphasised that aesthetics does not properly represent the original terrain of his concept of interpretation, but rather constitutes “the greatest verification of its original and omnivalent character”.47
Against this backdrop of Pareyson’s aesthetic reflection—which in turn fits into the broader horizon of his interpretative and hermeneutical thought—we will now try to understand what he means by “reading” and what role it plays in his discourse on art and beauty.

3.1. Form, Reading and Artistic Performance

By linking art and existence, Pareyson defines reading, simply and essentially, as execution or performance (esecuzione): a definition that gives a very particular nuance to his notion of interpretation. For Pareyson, in fact, “to read means to execute” (Pareyson 2010, p. 221), and “to execute means, first and foremost, to interpret” (Pareyson 2010, p. 226).
In this context of art as an interpretative event, the reader is the artist, but it can also be the art critic, the public or, in a broader sense, anyone capable of appreciating and contemplating the work of art and the beauty it emanates. Ultimately, for Pareyson, interpreting is equivalent to knowing because, in fact, “there is no knowledge for man except as interpretation […] because interpreting is grasping, capturing, seizing, penetrating” (Pareyson 2010, p. 180).48
And what does the artist read or interpret? The form. More precisely: the form of the work of art, to the point of almost identifying himself with it. This is possible because “the work is a form”, just as “the person is a form” (Pareyson 2010, p. 184). In this vein, he wrote in Philosophy of the Person (1958), which was later published in the third edition of Esistenza e persona: “The most meaningful definition of interpretation is that it is knowledge of forms by persons. Only form can be interpreted, indeed it demands to be interpreted, and only the person can interpret, indeed it demands to be interpreted” (Pareyson 1966, p. 191). In this sense, Pareyson argues that the artist necessarily thinks, feels, sees and acts through forms; which is equivalent to saying that he thinks, feels, sees and acts by forming (cf. Pareyson 2010, pp. 23–24).49 Ultimately, formativity is a dynamic synthesis between invention and production, where “to form means to do, but to do in such a way that, while doing, one invents the way of doing” (Pareyson 2010, p. 196).50
But what is form? It should certainly not be understood in the Aristotelian sense. As Blanco Sarto rightly observes, “Pareyson is not referring here to the illemorphic theory of the composition of matter and form enunciated by Aristotle and taken up by Thomas Aquinas, but uses the term ‘form’ in a different sense” (Blanco Sarto 1998, p. 64). The Turin philosopher distinguishes between two types of form which, in essence—as we shall see—are one and the same: the forming form (forma formante) and the formed form (forma formata). The first one is the “internal norm of [artistic] work aimed at success” (Pareyson 2010, p. 75). This is the law that, from within, guides the entire creative process, ensuring that the artist “does what he must do”, i.e., that the work he is creating conforms to its most authentic form, that it is what it must be.
The formed form, on the other hand, is the completed, successful work, i.e., the work that has been able to embody and fulfil its own law.51 As the ultimate result of the forming form, the successful work can only be, for Pareyson, form: an exemplary form, capable in turn of becoming a model and a point of reference for formation, capable of arousing infinite new ideas and readings and executions—that is, interpretations—in its viewers/contemplators (esemplarità).52 In this regard, Pareyson writes:
The work is the same, and remains unchanged in its perennity, giving rise to infinite interpretations in readers and suggesting infinite ideas in artists, so that in this sense it can be said that the source is unique, without the ideas being the same, because in front of that work, which remains one and the same, the reactions have been different, and the starting point for new formations has also been different.
In this vein, Pareyson goes on to specify the intrinsic character of form as “interpretable and interpretanda”, i.e., capable of requiring interpretation and, at the same time, of stimulating it (cf. Pareyson 2010, p. 240). Form therefore possesses a dynamic and generative essence and is present throughout the entire creative process: from the first idea to the last “stroke of the chisel”. It can therefore be said that it is always “already and not yet” present in artistic execution. Pareyson writes: “On the one hand, form already exists before execution, on the other hand, only after it, so that execution proceeds there with certainty along a traced path, and here blindly until its successful completion” (Pareyson 2010, p. 72).53
Like a doing that incessantly invents its own way of doing, the artist’s forming is understood by the philosopher as “poiein” (cf. Pareyson 2010, p. 7; Pareyson 1966, p. 196). From this continuous tension between forming form and formed form, the work of art, as it has its own internal norm, in some way makes itself and, at the same time, is made by the artist. Artistic activity thus becomes a continuous “attempt at form”: one does not follow a predefined external rule, but executes what the form, or the work itself, dictates and suggests to the artist at every moment of the creative process. Ultimately, “the law of reading is the work itself as it appears in its forming, operative and legislative aspect” (Pareyson 2010, p. 254).

3.2. Matter and Formativity

In addition to the forming form and the formed form, there is a third condition sine qua non for a work of art to take concrete form and thus reach its fulfilment: this is matter, which will be shaped by the artist’s unique and unrepeatable style, i.e., by his “personal way of forming” (Pareyson 2010, p. 53).
This shows that when Pareyson states that art, as pure formativity, is “form and nothing but form” (Pareyson 2010, p. 27), he does not mean a purely abstract or metaphysical idea. Formativity, in fact, always requires a matter to be formed, a concrete sphere in which “to bring form into existence” (Pareyson 2010, p. 27), thus realising the proper vocation of matter, which is precisely that of becoming form. Every matter, therefore—whether it exists concretely or in abstract form, as in the case of music—necessarily possesses a formal vocation. Pareyson explains:
Therefore, only something that has physical reality and material existence can hope to be pure form, that is, form and nothing else, i.e., a work of art: to make a work of art, that is, a form that is nothing but form, means to make a physical and material object, as is evident from the fact that there is no art that is not practiced by adopting a physical matter, such as words, which are sound as well as meaning, sounds, colours, marble and stones, and the human body itself, as in mime or dance
The artist, therefore, in shaping matter, must not only execute what is dictated by the formative form, but must also, at the same time, engage in a constant dialogue with matter, which, among other things, also “demands” to be interpreted. This dialogue, according to Pareyson, consists above all of questioning and listening, in which a fruitful tension is established between the artist’s freedom and the limit—or resistance—imposed on him by the matter.54 In this way, the interpretative requirement of the matter does not contradict the artist’s formative intention; on the contrary, the two complement and support each other:
The formative intention arises only when it seeks and demands, indeed chooses and adopts its matter, and tends to take shape in that very specific matter, which can only be its own; and the matter enters the artistic process only insofar as it places its own nature at the disposal of the formative intention, that is, only insofar as its characteristics are given a formal vocation. […] The conformity and adaptability of the matter to the formative intention is certainly established by the latter, but in such a way as to prolong the very nature of the matter in some way. The artist adopts the matter in order to tame it and make it his own, but he succeeds only if he ensures that it almost comes to meet him”.
In this giving and receiving together, matter and formative intention meet and call to each other, establishing a fruitful collaboration aimed at the fulfilment of the formed form, which—ultimately—is nothing other than formed matter (cf. Pareyson 2010, p. 46). This is why Pareyson categorically states: “To want to distinguish the work from its matter would be like wanting to dissociate the work from itself” (Pareyson 2010, p. 46).

3.3. Self-Availability and an Attentive Regard for Beauty

For there to be correct execution, Pareyson emphasises the need to overcome certain attitudes that hinder full understanding of the work of art.55 Among the attitudes to be abandoned, the Turin philosopher singles out judgement (in the sense of condemnation and prejudice), distraction and presumption (cf. Pareyson 2010, p. 209). Such attitudes obscure the gaze (sguardo) which, being closed in on itself, cannot see the form and therefore can never become an interpreting gaze (sguardo interpretante). In this regard, Pareyson writes: “a gaze that bends and poses in these ways, torn between distraction and presumption, will never be able to become visionary and contemplative, because it renders itself incapable of that interest and respect which alone make possible the attention and conversation necessary to interpret things” (Pareyson 2010, p. 210).56
On the other hand, the thinker also insists on the fundamental need to know how to “attempt form” without wanting to pre-figure the path to be taken, as well as on the ability to welcome the unexpected, going along with the play of circumstances. This requires not so much a renunciation of oneself as an attitude of detachment—both from oneself and from external situations. In this perspective, Pareyson describes the artist as an “improviser” fully rooted in the present, and it is precisely thanks to this rootedness that he is able to train himself to grasp inspiration, which is also always sudden and unpredictable (cf. Pareyson 2010, pp. 86–89).
Sudden inspiration thus seems to take the form of a sort of “reward” for the effort of the artist who has been able to prepare his soul to welcome it.57 A characteristic of inspiration is its “extraordinary happiness of start” and “exceptional facility of operation” (Pareyson 2010, p. 88); but this Archimedean joy of discovery is not pure chance. Pareyson argues that its real meaning lies in the “balanced union of receptivity and activity”, which is achieved precisely “when man feels all the more free and creative the more open and available he is to forces which, far from inducing him to inertia, rather urge and stimulate him to action” (Pareyson 2010, p. 89).58
Finally, we can say that joy and facility are two faces of inspiration which, not being the result of pure human will, is, according to Pareyson, the “miracle of a transcendent gift” that simply, suddenly and gratuitously happens to every attentive and receptive gaze: “for genuine attention is not forcing the gaze, but remaining open and receptive to total and profound consent” (Pareyson 2010, p. 90). In other words, these are true “moments of grace, in which the idea comes to us and captures and possesses us even before we are ready to receive and deserve it” (Pareyson 2010, p. 90).
We thus see that the artist’s gaze is neither presumptuous nor self-absorbed but, in Pareyson’s words, “a gaze of a lover [uno sguardo di innamorato] and a faithful person who wants to see everything as it really is, from the viewpoint that suits the object in question, from the perspective desired by the intimate nature of the thing, in the relationship required by the true essence of what is being interpreted” (Pareyson 2010, p. 188), until it becomes “all eyes [tutto sguardo], not lost in the object, but an eye that scrutinises and investigates and fixes itself, and truly ‘lookes’ in order to truly ‘see’” (Pareyson 2010, p. 188, our italics).59
Interpretation thus reveals itself as a movement that constantly seeks to grasp the true meaning of things, “it is an effort of attention, and therefore a tense and restless gaze” (Pareyson 2010, p. 195, our italics). But it is also, paradoxically, stillness and contemplation, a pause and a break capable of generating new movements, new formations: “Movement is directed towards grasping, towards enclosing itself in forms, and therefore tends to calm down, and stillness is a pause which, by including and calming a movement, pushes it towards new beginnings” (Pareyson 2010, p. 192).
In contemplation, the gaze becomes “seeing” of form and, in so doing, possesses and enjoys it in its harmony and internal perfection, established by the law of coherence that governs it. This enjoyment of form as “balance and mutual adequacy between the parts and the whole” is, precisely, beauty: “beauty is the contemplability and enjoyability of form as form, which offers itself to the gaze that knows how to become clairvoyant and contemplator” (Pareyson 2010, p. 196).
Beauty, therefore, is what is ultimately contemplated in every successful interpretation. Its most distinctive sign is joy, “a quiet and serene joy” (Pareyson 2010, p. 202), which stimulates and “facilitates” new performances.

3.4. “Everything Is Form”: Relational Foundation, Exemplarity and Artistic Mediation

To sum up, interpretation is a movement between searching and finding that culminates in contemplation, only to start again from there in a continuous and infinite dynamic. The ultimate goal of this whole process is, as we have seen, the knowledge of things as form: a knowledge that is nothing other than the contemplation of their beauty, understood as a harmonious union between the parts and the whole. Pareyson thus brings together knowledge and aesthetic contemplation: “to know things, and to know them truly, […] means to see things as forms, that is, to contemplate their beauty, so that there is always a moment when knowledge of nature becomes absorbed in the contemplation of beauty” (Pareyson 2010, p. 206). And it is precisely for this reason that “our knowledge of things would not culminate in a vision of forms if things were not themselves forms, that is, objects of interpretation and only of interpretation” (Pareyson 2010, p. 217).60
In this way, forming form and formed form coincide, establishing a correspondence between the interpreted and the interpretation, and thereby revealing that “there is only one form, that which makes contemplation always at once contemplation of something and contemplation of itself” (Pareyson 2010, p. 199, our italics). In this vein, Pareyson strongly asserts that “everything is form, living and defined form, with a centre that, by the law of coherence, holds the parts together, with its own autonomous life, endowed with an unrepeatable internal rhythm and universally recognisable in its unmistakable singularity” (Pareyson 2010, pp. 184–85). We see, therefore, that form is not only what is interpretable and stimulates its interpretability, but also the internal law that holds the parts together in a harmonious way.61
As mentioned at the beginning, this form of knowledge is not limited to artistic experience alone, but applies to every sphere of human knowledge and action, thus revealing the co-essentiality of beauty, truth and good. In fact, already in the preface to his Estetica, Pareyson makes it clear that beauty coincides with truth and good, without however cancelling itself out or being reduced to them. He writes:
There is no confusion of values, and one can speak of the beauty of the good and the true, indeed of goodness and truth as beauty, that is, one can extend art to every activity and beauty to every work […]. In this formativeness common to all aspects of spiritual life lies the necessarily “artistic” side of every human operation.
Since every human action is, in some way, necessarily artistic: “the series of infinite readings, interpretations and executions is therefore the very life of the work […]. Every interpretation is the work itself for those who perform it, but interpretation is always by someone at a moment in their life, and it brings the work to life by revealing one of its infinite aspects” (Pareyson 2010, p. 239).63
In light of this, in performing the work, the artist or performer is the one who makes it concrete and reveals it in a specific historical context, thus becoming a mediator between knowledge of form and the historical situation,64 and this not only in a vertical sense, but also in a horizontal sense. Pareyson clarifies this aspect through the example of public performance, in which the performer “intends not only to render and bring the work to life, but to ‘present’ it to the viewer or listener, suggesting or facilitating its understanding” (Pareyson 2010, p. 263).65 Every authentic performer or interpreter, therefore, is also called upon to “guide and facilitate the performance that the listener or spectator must give on their own behalf” (Pareyson 2010, p. 263).66
For this to happen, Pareyson argues that the interpreter must “increase the aesthetic evidence” of the work; in other words, he must be able to make evident its exemplarity or paradigmatic character, as we mentioned above. He explains: “the essential exemplarity of form consists in this capacity to stimulate operational purposes and regulate their respective realizations” (Pareyson 2010, p. 139). Therefore, the more the interpreter is “in tune” with the form, the more he will be able to interpret the work to the point of evoking and bringing out its intrinsic exemplarity in others (Pareyson 2010, pp. 144–45). Thus, “reading only makes sense as penetrating by performing, understanding by bringing to life, comprehending by rendering” (Pareyson 2010, p. 268).
In this way, performance belongs as much to the artist as to the audience that judges the work. Indeed, in its fullest sense, it is both interpretation and judgement (here judgement must be understood in the sense of evaluation of the work), without however confusing the different readings (that of the artist and that of the audience): “the artist must do what does not yet exist, and therefore must invent by performing, while the reader must grasp what already exists, and therefore must perform by recognizing” (Pareyson 2010, p. 249). The ultimate aim thus remains the same, that is
[…] recognizing and making the work of art recognized as such. This is possible if the emphasis on one aspect, both in the reading and in the work, is not at the expense of the others, but implicitly contains them all by means of internal and perhaps hidden references; because the process of reading as an execution that is both interpretation and judgement, is indivisible, and only in its indivisibility does it become recognition of the work, and the total unity of the work is indissoluble
(Pareyson 2010, p. 272, our italics).
In the execution or performance, therefore, interpretation and judgement proceed together and are recognised in the work itself, which, in its exemplarity, is capable of unifying and containing within itself all the particular views of it. Exemplarity, indeed, indicates precisely this unique synthesis between the singular and universal character of the work of art.67
Finally, it is worth noting that, unlike other writings by Pareyson—in particular Pareyson 1950; Pareyson 1972—the interpersonal aspect, although mentioned, is not systematically explored in his Estetica. However, it emerges en passant in the discussion on the importance of dialogue and recognition of the other in the interpretative process. In this vein, just as dialogue and listening to the matter are fundamental to giving physical form to the work, they are even more so in the encounter and confrontation with other people, where, according to Pareyson, “an effort of attention is more evident” (Pareyson 2010, p. 207).68 If things “demand” to be known, then people demand it even more. But for this encounter to be authentic, true communication is necessary, based on mutual respect and recognition of the person as an absolute, and not as a means (Pareyson 2010, 208 ff.).

3.5. Singularity and Universality of Form: Art as a Way to God

This relationality, both vertical and horizontal, is part of Pareyson’s reflection on the unity between the parts and the whole, mentioned above, further highlighting the relational foundation of his aesthetic thought. Thus, we read in the section entitled The Parts and the Whole (Pareyson 2010, pp. 106–21), where the whole results from the parts, linked together in that each is contained and imprinted by it:
[…] the relations that the parts have with each other do nothing but reflect the link that each part has with the whole: the harmony of the parts forms the whole because the whole establishes their unity. If the parts constitute and delineate the whole, and therefore the whole results from the parts and contains them, this is because the whole demands and disposes the parts, and therefore each part contains and evokes the whole
(Pareyson 2010, p. 107, our italics).
Pareyson does not mean by this that the whole is the simple sum of the parts, but that, having been constituted by the formed form, they irremediably refer back to the forming form that has harmoniously ordered them: “The whole […] results from their indissoluble unity only because it itself, even before existing as a formed work, demanded and ordered them by acting as a forming form during the course of formation” (Pareyson 2010, p. 108).69 The whole or the entire, therefore, lives in the formed work because, it first acted as a forming form, claiming the parts among themselves70 and thus referring to a deeper and more original dynamism and unity: “the only way in which a single part reveals the whole is not by referring to something beyond the sensible parts, but by calling back the other parts, that is, by attesting to an original alliance, a substantial bond, an indissoluble affiliation that binds the parts together” (Pareyson 2010, p. 119).
From this we can conclude that the authentic reader is someone who simply knows how to look at the world and appreciate all its manifestations, until he reaches that “love of nature” and that pietas that accompanies the sense of the sacred and the divine.71 A careful look at the particular allows us to glimpse its connection with the universal, with the whole that constitutes and sustains it, thus opening up to religious experience understood as contact with the primordial “author of form”.
Indeed, since every form is always “an expression of itself and of its author together” (Pareyson 2010, p. 282), even the ultimate form cannot but be an expression of the “great ‘Artist’ of the universe”, whom Pareyson ultimately identifies with God. In this perspective, art becomes for the philosopher a privileged “way of access to the secrets of nature and God” (Pareyson 2010, p. 278), a way that nevertheless never completely dissolves that indecipherable mystery sealed in every true work of art:
for works of art, however possible and necessary their reading, execution and interpretation may be—and however clear the purely human activity that created them—, always have something mysterious about them, and it would be a rough and crude reader who allowed himself to miss this aura of mystery that surrounds them and unites them with the unfathomable depths of nature”.

4. Weil and Pareyson, Beyond Comparison: Horizons of a Relational and Embodied Thinking; A Challenge for Our Time

Having reached the end of our excursus, in which we have attempted to briefly outline the conceptual nuclei surrounding the meaning of the term “reading” in the hermeneutic and aesthetic reflections of Simone Weil and Luigi Pareyson, we would now like to summarise and propose, in concise form, some significant points of contact, as well as their respective original features. As already clarified at the beginning, this is not an exercise in mere parallelism or a systematic comparison (which would, moreover, be anachronistic and methodologically inadequate), but rather an attempt to highlight some theoretical junctures capable of opening up further avenues for reflection, not only in the field of hermeneutics in the strict sense, but also for a renewed exercise of thought in the broad and fundamental sense.73 With this in mind, we present, in a concise and non-exhaustive manner, some aspects that we consider central from the two philosophical perspectives examined.

4.1. Relational Foundation

Let us begin with what, in our opinion, constitutes the foundation that supports and gives shape and rhythm to the entire philosophical approach of Weil and Pareyson. As already mentioned, their hermeneutic perspective is based on a transcendent principle, which allows them to think of the relationship between the universal and the particular not in terms of opposition, but as a harmonious tension between plurality and unity. In both cases, therefore, it is a structurally relational way of thinking: In Pareyson, this structure emerges clearly in his reflection on the relationship between the parts and the whole and on the internal law that governs and unites them. It is this same law that—as he describes in his meditation on artistic creation—guides the artist (forming form) so that his work is successful (formed form), ensuring that matter and form coincide in the organic totality of the work of art, which in turn becomes an exemplary form. Pareyson thus recognises a substantial and dynamic kinship between the parts and the whole.
This same relationship—albeit with different accents—is also constitutive of the notion of reading in Weil, where there is a mysterious relationship between sensitivity, beauty and transcendent revelation, as she notes in a text written in Marseille: “God has enclosed within human sensitivity ‘a revelation’ […] available to all those who are capable of contemplating everything with attention and love” (Weil 2009a, p. 292). In this vein, we find in Weil a Trinitarian and Christological foundation, rooted in the Pythagorean-Platonic and Christian doctrine of mediation. If human beings can know and recognise an order and a link to something transcendent in existence, it is because this principle—the incarnate Logos—is already, and has always been, at the centre of their being, in its uncreated part, thus acting as a mediator (metaxy) between the immanent and the transcendent planes, between form and non-form, as she prefers to refer to the divine, emphasising its unobjectivity.74 This divine is pure Goodness, God-Trinity as an eternal relationship of love, whose substance—the same as attention—can never be grasped by the human intellect, but constitutes its deepest foundation.
Pareyson, for his part, although he does not explicitly speak of the Trinity or Christology in the work we have discussed,75 also conceives of God as the ultimate outcome of reading, understood as interpretation of form. Art, in fact, as the successful execution or performance of form, expresses the profound reality of the divine which, even for Pareyson, can never be objectified but remains a fruitful mystery for all artistic inspiration (and not only).

4.2. Beauty and Aesthetics as a Privileged Way to Access the Secrets of Being

For both Weil and Pareyson, beauty is given through careful contemplation of things and requires a “being there” that is fully rooted in the historical context.76 In both, contemplation is therefore not abstract or disembodied, but constitutes an experience that arises from the recognition and appreciation of concrete reality, i.e., matter, understood not as an obstacle but as a condition of possibility for thought itself and for action. The attentive gaze is thus that which conforms to the beauty contemplated.
This beauty is a manifestation of the harmonious order of things, which Weil calls Logos and Pareyson calls form. In both, albeit with different emphases, it represents the law that guides and holds together, in harmonious unity, everything.77 This unity is not, therefore, an intellectual construct, but has a transcendent foundation and is at the same time recognisable by a thought capable of incarnating itself in here and now, thus experiencing beauty as the manifestation and revelation of reality which, in its deepest sense, is also good and truth.

4.3. Contemplating in Order to Act and Acting While Contemplating

Contemplated beauty generates and stimulates an action which, as a translation of form (Pareyson) or non-form (Weil), takes the form of the embodiment and reflection of beauty itself. This is what Pareyson means by execution, and what Weil calls right or good action. In Weil, there is a more marked emphasis on the moral aspect: the purpose of authentic reading is to lead to right action (while wrong action is the result of misreading), which will necessarily also be beautiful and true. In Pareyson, at least in his aesthetics, the emphasis is instead on artistic creation: a reading-execution of form, that is, a dynamic contemplating-doing (poiein) that leads to the success of the work of art as an exemplary form. This aesthetic reflection, however, is not restricted to the purely artistic sphere: art, in fact, as a privileged field of experience with being, can and must extend and translate itself into every human activity. Finally, Pareyson also affirms that every beautiful activity is, at the same time, good and true.

4.4. Correlation Between Thought and Art

Taking into account what has just been said, it is clear that hermeneutics and aesthetics—and with them gnoseology and ethics—are inseparable in the interpretative reflections of Weil and Pareyson. For the Turin philosopher, in fact, the fact that art constitutes a testing ground for the confirmation of the contents of his hermeneutical philosophy demonstrates the irreducible link between philosophy and aesthetics: “And that aesthetics is speculative can also be seen from the fact that it is not a ‘part’ of philosophy, but philosophy as a whole insofar as it is committed to reflecting on the problems of beauty and art” (Pareyson 2010, p. 318).
In Weil’s case, we have seen that aesthetics is the key to accessing supernatural truths. In line with this, the Parisian philosopher reiterates elsewhere that not only is art inseparable from thought, but that it is even coeternal with it: “We have always philosophised. Philosophy is not like geometry, chemistry, etc., as far as we know, something that has a date. It is eternal, like art” (Weil 1994, p. 175).

4.5. The Link Between Particularity, Universality and the Relationship with the o/Other

Openness to the transcendent sheds new light on horizontal relationships, both in the interpersonal sense and in our relationship with things and nature. Looking at the other therefore becomes crucial in order to overcome our partial view of the world, which is always exposed to the risk of misinterpretation. This highlights the importance, as well as the necessity, of encountering and comparing different perspectives through dialogue. In Pareyson, this encounter is based on respect, interest and full recognition of the dignity of the person.78
Although Weil does not explicitly address this aspect in her notion de lecture, she devotes significant pages of her Marseille period to love for one’s neighbour (and, along with it, compassion) and friendship, understood as particular forms of God’s implicit love. For her, in fact, love is always a gift of divine initiative, a grace that makes authentic knowledge of things possible whenever we are able to look at them attentively, that is, with love.79 This is why attention is, for Weil, the only possible tool for elevating one’s reading and grasping what is revealed beyond mere appearance.

4.6. Suffering and Malheur: An Originality of Weil’s Thought

It is worth highlighting an original aspect of Weil’s hermeneutic-aesthetic reflection: her meditation on malheur, conceived as equivalent to beauty.80 This is because both, paradoxically, preserve the hidden presence of divine love in the world. However, this is not a tragic vision: malheur, like beauty, is a path to pure joy, a sign of the fullness of being. To access it, however, a gaze transfigured by God himself, that is, de-created, is necessary.
De-creation begins when intelligence recognizes its own limit and, freely stripping itself in imitation of Christ’s kenosis, opens itself to become a receptacle of the divine. Thus, the individual becomes, by grace, a new creature and the incarnation of God in the world. In other words: a mediator who actualizes God’s love for his creatures according to a Trinitarian dynamic.81

4.7. Shared Vocabulary and Suggestions for Further Study

Finally, we would like to emphasize that, beyond linguistic and stylistic differences, both authors use a vocabulary that is in some ways similar, sometimes even identical—albeit with different tones and meanings—starting from the very concept of reading, analyzed here, to terms such as attention, form, mystery, grace, action, contemplation, beauty, God, etc. This fact offers interesting avenues for further comparative and dialogical analysis between our authors and others, extending the analysis to other writings and phases of their thought.82

4.8. A Valuable Legacy for Current Philosophical Concerns: Final Pro-Vocations

Starting from these brief points, we would like to reiterate—beyond the inevitable stylistic, conceptual and contextual differences83—the existence of a profound speculative affinity between the interpretative thought of Simone Weil and that of Luigi Pareyson. This affinity, as we saw, is particularly evident in the relational foundation that unites their reflections, allowing them to offer a unified and positive reading of the various relationships of existence as places where reality manifests itself, understood as the profound truth of being that freely reveals and gives itself.
In this perspective, Weil and Pareyson offer us—each in their own way—an example of how philosophy can and must take seriously the human and the concrete world in which we live, inviting us to raise our gaze from our ego and turn it towards the world and those in front of us, recognising them as brothers and sisters who, together with us, are searching for the same truth. This, in turn, makes possible an embodied thought, rooted in historical reality and capable of concrete engagement, together with others, hic et nunc, for the good and justice.84
Finally, we would like to highlight how Weil and Pareyson’s conception of reading, developed in a hermeneutic key, opens up other areas of reflection and study. Their investigation, in fact, does not end in purely conceptual or technical meditation, but—as an exercise in relational and open thinking—opens up to a gnoseology that is at once moral and contemplative, political and religious, historical and spiritual, theological and mystical (the latter especially in Weil), etc. We believe that this inter- and trans-disciplinary openness and appreciation can also provide further stimulus for a renewed exercise of thought in a broader sense—especially in the contemporary era, in which it often appears fragmented and lacking in a deeper horizon of meaning. In this sense, the various sciences are also called upon to engage in dialogue and enrich each other in their specific and common research in favour of the human person, recognising and valuing his or her complexity and integrity in all its dimensions.
As a final remark, we wish to recognise our authors—drawing on the background underlying the relational rationality of Pareyson and Weil outlined here—as two sincere and authentic “seekers of truth”. This common reflective intention is what, in our opinion, has made it possible to bring them into dialogue here, allowing us to be inspired by this exchange. This fact also confirms their positions on the fruitfulness (or exemplarity, to use a now familiar term) of the essential truth that dwells at the heart of every true thinker’s reflection.
In this sense, it is striking what Pareyson wrote in 1948, inspired by a reading of Karl Jaspers: “I must not consider the truth of others as another truth, outside my own, but as the truth of another who is searching with me […]. Communication is therefore the conjunction of truth with truth” (Pareyson 1950, p. 89).85

Funding

This research received no external funding.

Institutional Review Board Statement

Not applicable.

Informed Consent Statement

Not applicable.

Data Availability Statement

No new data were created or analysed in this study. Data sharing is not applicable to this article.

Conflicts of Interest

The author declares no conflicts of interest.

Notes

1
For further insight into the context and developments of Pareyson’s studies in aesthetics, see (Blanco Sarto 2002, 40 ff).
2
As there is still no accurate critical translation of the complete works of Simone Weil and Luigi Pareyson into English, in this study we have chosen to use the bibliography of their writings published in their original languages (French and Italian, respectively), which have been translated in their entirety by us. For the sake of stylistic and linguistic consistency, we have also translated the quotations from non-English critical literature. Among Weil’s works translated into English, even if only partially, we would like to mention: The Need for Roots. London: Routledge (Weil 2002b); Waiting for God. New York: HarperPerennial (Weil 2009b); First and Last Notebooks: Supernatural Knowledge. Eugene: Wipf & Stock (Weil 2015a); Simone Weil: Late Philosophical Writings. Notre Dame: University of Notre Dame Press (Weil 2015b). The only works by Pareyson translated into English are: the collection Existence, Interpretation, Freedom: Selected Writings. Aurora: The Davies Group (Pareyson 2009); and Truth and Interpretation. Albany: State University of New York Press (Pareyson 2013).
3
As Weilian scholarship generally acknowledges, despite her premature death, Simone Weil’s intellectual journey is clearly divided into three distinct periods. The first coincides with her formative years at the Lycée Henri IV and at the École Normale de Paris (1925–1930). The second is particularly marked by her teaching activity in different places, her social and trade union commitment, her experience in the factory, and her first approaches to Christianity (1931–1937). Finally, the third period, in which her intellectual production—while continuing to retain its customary critical stance on the social and political level—takes on, as we shall see, a markedly religious-Christological and even mystical register (1938–1943). This, in our opinion, represents the mature phase of Weil’s thought, developed especially during the Second World War and throughout her exile, during which she died in London on 24 August 1943. A brief excursus on these years, albeit with a slightly different chronology from the one adopted here, is offered by Miklos Vetö in La métaphysique religieuse de Simone Weil (Vetö 2014, pp. 16–20).
4
Cf. (Chenavier 2001, p. 520). For a comprehensive and unified reading of Weil’s thought, we suggest also: (Gabellieri 2003).
5
Cf. (Trabucco 1997, p. 194). Rolf Kühn, in turn, defines it as a “reflective and hermeneutic phenomenology”, in which both the idea of the subject as giver of meaning and legislator of the world, and the admission of the existence of meaning in reality itself are present (cf. Kühn 1980, vol. 64, no. 4). Kühn’s most authoritative work on this subject remains his doctoral thesis entitled Lecture décréative: une synthèse de la pensée de Simone Weil. Paris: Sorbonne (Kühn 1985); German translation: Deuten als Entwerden: eine Synthese des Werkes Simone Weils in hermeneutisch-religionsphilosophischer Sicht. Freiburg im Breisgau: Herder (Kühn 1989).
6
This does not, however, detract from the novelty underlying the term lecture, since, as Christine Vogel points out, “the notion of lecture that Simone Weil elaborates has nothing to do with reading in the ordinary sense of the term”, for which “she therefore makes us understand that she takes the term ‘reading’ in an unprecedented, entirely new sense” (Vogel 2010, vol. 15, no. 2, pp. 202, 206).
7
On this point, see (Springsted 1985, vol. 17, no. 2).
8
“For what we call the world are meanings that we read; it is therefore not real. But it seizes us from outside; therefore, it is real. Why resolve this contradiction, when the highest task of thought on this earth is to define and contemplate insoluble contradictions, which, as Plato said, pull us upwards?” (Weil 2008, pp. 74–75).
9
A graphic representation of this gap between reading and the meaning of what is read is that of the slave in Plato’s cave—who, incidentally, does not even know he is a slave—and, having no broader perspective of what he sees (his chains prevent him from turning his head), confuses reality with its shadows. In this sense, Simone Weil argues in Formes de l’amour implicite de Dieu that we all live in unreality (cf. Weil 2008, p. 300). That is because we are all inside the cave, so we all need the intervention of grace to get out (cf. infra points 2.3.3 and 2.4).
10
The theme of work is not only central to Weil’s notion of reading, but also to her entire philosophical approach. On this important Weilian topic, see (Chenavier 2001); (Gabellieri 2017).
11
Cf. “L’Iliade ou le poème de la force” (Weil 1989, pp. 227–53; English translation Weil 2006b).
12
The misuse of force by human beings is also the result of a misreading of reality, caused by an excessive personal desire to adapt it to one’s own point of view. On this theme, see “Simone Weil’s Iliad: The power of words” (Hammer and Kicey 2010, vol. 72, n. 1).
13
Since man is outside absolute good and truth, every human action and word is inevitably mixed with relative good and evil. This is why Weil states: “Who can presume to read correctly? That is why we must implore the truth” (Weil 1997, p. 273).
14
This “being fully present” where one is, which Simone Weil links to her notion of lecture, and which—en passant—literally translates the existentialists term Dasein (“Relationship between my concept of reading and the existentialists’ ‘Dasein’” (Weil 1997, p. 288; see also Weil 1997, p. 294), is an indispensable condition for fully recognizing what is before us and, on this basis, experiencing the superabundance of existence, whose infallible sign is pure joy (cf. Weil 1997, pp. 256, 319). Weil explains this in her notebook (cahier) no. 8: “If I looked at my future self as another being who is foreign to me […] I would have no concern for what will happen. This is detachment with regard to the future. If I add to it detachment from the whole past (remission of debts), I will be detached from everything that is not the present. That is one of the conditions of the ‘state of childhood’, the ‘state of immortality’, ‘Dasein’ (Rilke)” (Weil 2002a, p. 116).
15
Beauty and reflection on art are also essential in Weil’s entire philosophy, right from her early school writings, as is the case with the 1926 work Le Beau et le Bien (Weil 1988, pp. 60–73). As we are unable to develop this aspect in detail, we refer to: The Beauty That Saves: Essays on Aesthetics and Language in Simone Weil. Georgia: Mercer University Press (Dunaway and Springsted 1996); Estetica ed esistenza. Deleuze, Derida, Foucault, Weil. Milan: Franco Angeli (Lorenzetti and Zani 2001); “‘La percossa del bello’. La bellezza come discesa e ascesa in Simone Weil” (Marianelli 2010, vol 2, no. 2); “L’esthétique de Simone Weil. La terre et le ciel : une double origine de l’œuvre d’art”. Paris: Éditions de L’Herne (Zyka 2014); “La clef des vérités surnaturelles. Simone Weil et l’esthétique” (Negri 2020, vol. 13, no. 2).
16
This idea of example and testimony as reflections of beauty, in our opinion, is very close to the concept of “exemplarity” developed by Luigi Pareyson in his studies on art (cf. infra points 3.1, 3.4).
17
Along the same lines, Weil argues in Enracinement (1943) that it is urgent for the people of her time to “get used to the truth”. In light of this, what is needed first and foremost is a spiritual and intellectual education, entrusted to teachers who are consistent and capable of transmitting to others a love for truth. Because “there is no possibility of satisfying a people’s need for truth unless there are men who love truth” (Weil 2013, p. 142). According to Weil, this truth is found primarily in religion, due to an “eternal hierarchy”. Sure proof of this is the beauty that shines through all the great sacred texts (cf. Weil 2013, p. 347).
18
The four forms of God’s implicit love in this world are: love for one’s neighbour, love for order or beauty in the world, love for religious practices or religion, and friendship (cf. Weil 2008, pp. 285–336).
19
To help us understand what Weil means by substance, it is worth quoting what she writes in a passage from Cahiers about the real, and not purely symbolic, presence of God in the Eucharist: “Substance: it is that which is an object not for the senses (accidents). Not for the understanding (substance). But for love. A symbol does not bring about transformation, does not make one cross a boundary or pass through a door. A symbol is in the soul, and something outside the soul is needed to pull it out” (Weil 1997, p. 450).
20
Beauty and malheur are, in fact, the two privileged ways to reach what Weil calls “the passage to the limit”, that is, to the transcendent (cf. “Lettre à Joë Bousquet”, Weil 1962, pp. 73–84). On this, see (Thomas 2025, vol. 63, no. 3).
21
In this sense, we agree with Calò when he states that Weil’s reading is “more than a phenomenology”, since “it is a search for greater visibility of the real, condensed into the most essential characteristics of the real itself. […] In this visibility, the role of the perceiving self is eliminated as much as possible and the negative character of the progressive search is privileged” (Calò 1996, pp. 26, 77).
22
Achieving a correct reading of the world is therefore fundamental for Simone Weil, because only from this can good and just action arise, essentially different from that guided by the ego and force: “We always read in the world an action to be performed […]. It is a question of achieving a true reading” (Weil 1997, p. 311). On this, see (Chenavier 2012, n. 387, août-sept.). It is interesting to note how Weil here associates her concept of lecture with “une action à accomplir”, that is, with a “performance” or “execution”, which is precisely the sense that Pareyson too will attribute to his idea of lettura in the aesthetic field, as we shall see in the second part of our study.
23
As we shall see, attention, as a tool for elevation, is also a condition of openness and transition to grace (cf. infra point 2.3.3).
24
It is worth noting that these three levels, although not explicitly developed as such in the Essai, are implicitly mentioned. They are, however, frequently cited and developed in various passages of the Cahiers.
25
In this vein, already in her philosophy lectures in Roanne during the academic year 1933–1934, Weil argued that “we are conscious of what we believe we see, and not of what we actually see; of what we believe we touch, and not of what we actually touch, and so on. Sensation merely serves as an occasion to become conscious of what we believe we feel” (Weil 1959, p. 45).
26
In fact: “Reading. An irreducible part of sensitivity” (Weil 1997, p. 315). It is true that Simone Weil also speaks in her Cahiers of the need for a “liberation of the body” (cf. Weil 1994, p. 294), but by this expression she does not mean to renounce the singularity of the human body, but rather to make it not an absolute, instead a “blind man’s stick” that “extends” to the entire universe through—as we shall see—the loss of perspective (cf. Weil 1994, p. 410).
27
Mathematics is, for Weil, a clear example of a pure reading of necessity, since it allows us to harmoniously unite and connect different phenomena, thus succeeding not only in overcoming sensible appearances, but also in understanding and dissolving certain contradictions that present themselves to the intellect (cf. Weil 2002a, pp. 404, 406).
28
As Marianelli points out, this is a mysterious correlation that the human intellect is able to observe in the order of things, but not to resolve, because “it is unable to establish the origin of the order itself” (Marianelli 2004, p. 210).
29
According to Marianelli, intuition and discursiveness coexist in Weil’s thought (cf. Marianelli 2004, p. 233). In this context, Weil links her final level of interpretation to Spinoza’s third kind of knowledge, or intuitive science (cf. Weil 1994, pp. 294, 411).
30
To arrive at this, faith (πίστις)—a typical expression of love—is fundamental for Weil, as a “gift of reading” (Weil 1997, p. 317): “by definition, one cannot perceive the supernatural where one does not direct the gaze of faith” (Weil 1997, p. 469). For the philosopher, in fact, in the realm of the supernatural, faith possesses a “precision that is more than mathematical” (cf. Weil 1997, pp. 338, 316, 318). In this regard, Gabellieri states: “Passing from one level of reality to another therefore presupposes that perception and reason, as capacities for grasping reality, are oriented and animated by a faith in what cannot be grasped” (Gabellieri 2019a, p. 215). The author explains that this faith has nothing to do with religious confession, but is typically philosophical, since every intellectual search for truth requires, in some way, adherence to something that is partly evident and partly implicit and hidden.
31
In fact, attention is itself grace because, it is not human beings, with their intelligence, who elevate themselves towards the supernatural and unintelligible, but rather the supernatural that descends (first movement of grace) and reveals itself to attentive souls, elevating them (second movement of grace): “Grace is a mystery as great as the Incarnation. […] Incarnation. A descending movement as a condition for an ascending movement” (Weil 1997, p. 318).
32
Reading God in every manifestation of reality ultimately means “loving all facts” (or amor fati), that is, loving every part of the universe and every event as it presents itself (cf. Weil 1997, pp. 342, 373).
33
The cubic box with infinite faces is another image that Simone Weil uses to graphically represent the idea of that which has no form or the “true text” that no human being has ever read and will ever read (cf. Weil 2006a, p. 414). Simone Weil explains this in her Intuitions pré- chrétiennes (1942): “In any comparison of this kind, which seems to dissolve the reality of the universe in favour of God, there is a danger of pantheistic error. But the analysis of the perception of a cubic box provides a perfect metaphor in this regard, prepared for us by God. There is no point of view from which the box appears to be a cube; only a few faces are ever seen, the angles do not appear to be right, the sides do not appear to be equal. No one has ever seen, nor will anyone ever see, a cube. Nor has anyone ever touched, nor will anyone ever touch, a cube, for similar reasons. If we go around the box, we generate an indefinite variety of apparent shapes. The cubic shape is none of them. It is other than all of them, external to all of them, transcendent to their domain. At the same time, it constitutes their unity. It also constitutes their truth” (Weil 2009a, p. 291; cf. Weil 2002a, p. 183).
34
As an event ab aeterno, the divine incarnation is already realised in creation and finds its fulfilment in the event of the Passion.
35
Metaxy (μεταξύ) means mediator, a term that Weil takes up in particular from Plato and which, as Gabellieri well explains, appears for the first time in her Marseille writings, practically at the same time as lecture (cf. Gabellieri 2019a, p. 158).
36
In this vein, Weil notes shortly after leaving Marseille: “Christ is the key that locks together the Creator and creation. Knowledge being the reflection of being, Christ is also, by the same token, the key to knowledge. ‘Woe to you, doctors of the law,’ he said, ‘you have taken away the key to knowledge.’ That key was himself, whom the centuries before him had loved in advance, and whom the Pharisees had denied and were going to put to death” (Weil 2009a, p. 288); “There is a supernatural reason. It is knowledge, gnosis, γνώσις, of which Christ was the key, the knowledge of the Truth whose breath is sent by the Father” Weil 2006a, p. 139). In Lettre à un religieux, Weil points out that her use of the term key (clef) is inspired by Pythagoras: “The Pythagoreans called ‘key’ the mediation between God and creation. They also called it harmony” (Weil 2019, p. 188).
37
On this, see in particular (Marianelli 2004, pp. 207, 266); (Gabellieri 2019a).
38
For an in-depth analysis of this topic, see (Putino 2006).
39
We can thus observe how, paradoxically, divine grace has always dwelt within us, while remaining transcendent with respect to our self. As we read in one of Weil’s last writings: “Grace is at once that which is most external to us and most internal. Good comes to us only from the outside, but only the good to which we consent penetrates us” (Théorie des Sacrements, Weil 2019, p. 343). In this sense, Krause’s interpretation of Weil’s notion of grace as an interaction and synergy between divine persuasion and human attention seems particularly apt. It is a persuasion that is not an arbitrary imposition, but rather a “poetic inspiration of the good”, recognised as such and freely embraced by the attentive soul. In this way, “the untenable view of an aut-aut, or of a partim-partim, between grace and freedom in the conversion of the human being is here overcome in favour of an inseparable and unmixed structure of act, in which both human attention and divine persuasive power are fully present in their respective acts, since in the event of conviction they cooperate as a genuine actus totus ab utroque (con-cursus instead of competition [Konkurrenz])” (Krause 2016, p. 116).
40
In this sense, Weil notes in her Cahiers: “[…] evil consists in action, good in non-action or non-agent action” (Weil 1997, p. 126).
41
“JOY (PURE JOY IS ALWAYS THE JOY OF BEAUTY) IS THE FEELING OF REALITY. BEAUTY IS THE MANIFEST PRESENCE OF REALITY. THIS AND NOTHING ELSE IS WHAT PLATO SAYS—τὸ ὄν” (Weil 1997, p. 485).
42
The impersonal has to do with a purely divine characteristic, understood as the ability to renounce one’s own person in order to allow the other to be: “It is therefore true in a sense that God must be conceived as impersonal, in the sense that He is the divine model of a person who surpasses himself by renouncing himself” (Weil 2008, p. 313). From this we understand why Christ, as grace incarnate, represents the human model of God’s impersonal reality: He is the one who completely renounces his divinity, submitting himself fully to necessity, that is, to the will of the Father; just as the Father had renounced his power over the world in favour of the necessity. This impersonal reality of God (Father and Son) is fully manifested in the event of the Passion: “The Father in heaven, who abandons his son and remains silent; Christ abandoned, nailed in silence; two impersonal divinities who reflect each other and make one God” (Weil 2006a, p. 172). On this point, see in particular the following contributions: “Creación y decreación en la filosofía de Simone Weil” (Estelrich Barceló 2007, vol. 63); “Dieu personnel, Dieu impersonnel, Dieu Trinitaire: Mystique et Christianisme chez S. Weil et J. Monchanin” (Gabellieri 1998, vol. 3, no. 2); “Animal et impersonnel: Sull’umano in Simone Weil” (Simeoni 2019, vol. 21, no. 2).
43
In the course of Luigi Pareyson’s prolific and abundant philosophical meditation, which spans over half a century, it is possible to outline “four phases” of his hermeneutic theory. According to Ciglia, on the one hand, there are three different formulations of the theory of interpretation provided by Pareyson himself: (a) that which develops within ontological personalism according to a clear existentialist inspiration (1938–1946); (b) subsequently, that elaborated in the theory of formativity (1946–1962)—Blanco Sarto situates this stage of Pareyson’s thought between the years 1945–1964 (Blanco Sarto 2002, p. 40), on which we will focus in particular; (c) finally, that which is properly interpretative of ontological hermeneutics (1962–1975) (on this, see the next footnote). (d) On the other hand, each of these formulations converges in Pareyson’s “last philosophy”, known as the ontology of freedom (1975–1991)—published posthumously and remaining unfinished—where the hermeneutics of myth and religious experience (already in nuce in his writings of the 1940s) is finally thematized in a definitive way (cf. Ciglia 1995).
44
Luigi Pareyson’s hermeneutic doctrine matured during the 1960s, and his fundamental theses found their full expression in the famous Verità e interpretazione, first published in 1971, a volume that collects and organises in an organic—though not necessarily chronological—manner his studies on the theory of interpretation, published between 1964 and 1970. It is well known, however—as attested not only by critics but by Pareyson himself in the introductory essay to the 1985 edition of Esistenza e Persona (cf. “Dal personalismo esistenziale all’ontologia della libertà” [Pareyson 1985])—that the beginnings of this original hermeneutic conception can already be traced back to the dawn of his intellectual journey (the second half of the 1930s and early 1940s), gradually taking shape and developing over the decades, until it reached new forms and expressions in the last season of his thought, which extended, roughly speaking, from 1975 until his death in 1991. For further information on the hermeneutic path of Pareyson’s philosophy, in addition to the aforementioned book by Ciglia, see: “An Introduction to the Hermeneutics of Luigi Pareyson” (Carravetta 1989, vol. 3, no. 4); “La teoria dell’interpretazione nel pensiero di Luigi Pareyson: un’ermeneutica ontologicamente orientata” (Corbetta 1998, vol. 90, n. 3); “Las principales cuestiones hermenéuticas de Luigi Pareyson.” (Giménez-Salinas 2013, vol. 16, no. 1); Thinking the Inexhaustible: Art, Interpretation, and Freedom in the Philosophy of Luigi Pareyson. Albany: State University of New York Press (Benso and Schroeder 2018); “Interpretation from the Ground: Luigi Pareyson’s Hermeneutics of Inexhaustibility and Its Implications for Moral Ontology” (Harmon 2017, vol. 10, no. 1).
45
On this subject, see the detailed account of the origin and development of the concept of aesthetics and the philosophy of art provided by Maurizio Ferraris in the afterword to Estetica: (Ferraris 2010, pp. 333–89).
46
On the importance and originality of Estetica in the context in which it arose, it is worth quoting Carravetta’s words: “First published in 1954 after studies on existentialism, Jaspers and German idealism, Luigi Pareyson’s Estetica: teoria della formatività is the third and last (after Croce’s and Gentile’s) of the great books on aesthetics written in this century in Italy, coming out at a time when this genre seemed to have outlived its reason for being. The importance of this work rests on its being the first, at least in the Italian panorama, to deal with the being of the interpreter and the being of art, setting them in relation by means of interpretation itself, and describing the process in ontological terms” (Carravetta 1989, vol. 3, no. 4, pp. 218–19).
47
Pareyson himself claims that it was precisely from his studies of art that he drew insights and decisive confirmation for his ontological hermeneutics. He writes, for example, in the final notes of Verità e interpretazione: “The very type of attention I devoted to existentialism in my early studies predisposed me to a theory of interpretation”. He adds: “The decisive insights came to me from the field of aesthetics, where the concept of interpretation seemed particularly fruitful […] not so much as the proper terrain of the concept of interpretation, but rather as the greatest verification of its original and omnivalent character” (Pareyson 1972, p. 239). For further information on Pareyson’s aesthetic philosophy, see in particular the comprehensive and accurate study by Pablo Blanco Sarto: (Blanco Sarto 1998; 2016). See also: Estetica ed ermeneutica. Turin: Francesco Iaconis Editore (Bottani 1993); Il sublime nell’ermeneutica di Luigi Pareyson. Turin: Rosenberg & Sellier (Marzano 1994); “Estética e Interpretación. La segunda y tercera formulación de una filosofía de la interpretación en Luigi Pareyson” (Uribe Miranda 2014, vol. 5, no. 2); “Formatividad e interpretación en la estética de Luigi Pareyson” (Acciaro 2020, vol. 45, no. 1).
48
In this vein, Ciglia notes: “the notion of interpretation will play a fundamental role in focusing on the peculiar modes of enjoyment or reading of the work of art” (Ciglia 1995, p. 126).
49
Ferraris’ observation is appropriate here: “In Pareyson, the reference to form allows the transfer of the aesthetics of the philosophy of the person, and the twofold function (artistic and existential) of interpretation as knowledge of forms by persons” (Ferraris 2010, p. 382).
50
From this we can understand why Pareyson calls his aesthetics a “theory of formativity”.
51
“In art, there is no general law other than the individual rule of the work that must be invented in the course of the operation: success is its own criterion, so that not only the rule but the work itself must be invented in the course of its execution, which therefore cannot have any other law than its own result” (Pareyson 2010, p. 66).
52
Exemplarity (esemplarità), as we shall see, is a mark of perfection of the work as successful and, with it, attestation of the form as universal and singular at the same time (cf. Pareyson 2010, pp. 139–40).
53
It seems interesting to note that what is defined as execution in Pareyson’s aesthetics already appears in very similar terms in the definition he gives to the concept of initiative in the first stage of his thought, that of ontological personalism (1938–1946). He wrote in his essay Persona e società in 1946–1948: “Initiative takes on the task of realising, at a given point, the essence of humanity contained in normative form by the need that drives it. […] It makes individual and particular elements into an unrepeatable singularity, precisely because it marks them with the stamp of its original decision, accepting them as a proposal to which to respond, […] as a possibility to be interpreted” (Pareyson 1950, p. 306).
54
This resistance should not be understood as an obstacle, but rather as a fruitful stimulus to the artist’s formative intention (cf. Pareyson 2010, p. 46).
55
“The effort of interpretation may require the reader to suppress certain personal attitudes that stand in the way of understanding the work; but this does not imply that the personality of the interpreter should be considered en bloc as an obstacle to understanding: the recommendation to eliminate those personal attitudes that prevent understanding can only mean an invitation to replace them with other attitudes, still personal, which are instead a condition for penetration” (Pareyson 2010, p. 243).
56
He continues: “It is only interest that can stretch the gaze to the point of questioning, and it is only respect that can direct the gaze to the point of penetration: interest enables the interpreter to question things, and respect enables him to listen to them” (Pareyson 2010, p. 211).
57
In fact, “the true artist is always in some way ‘inspired’” (Pareyson 2010, p. 87).
58
The duality of “activity-receptivity” will be taken up again in Pareyson’s later thinking, right up to his final elaboration. In fact, in Verità e interpretazione, he will speak of man as “a coincidence of reception and exercise of freedom, a synthesis of receptivity and activity, a response to a call, creative obedience; freedom through which man reduplicates himself in his being, in the sense that he is and allows himself to be, at the same time he is and welcomes being, simultaneously he is in relation to being and is this very relationship” (Pareyson 1972, p. 107). And in Ontologia della libertà: “the more intense the activity is, when it is sustained by a further activity […]. The necessity, the limitation that lies within the boundaries of existence, is precisely that receptivity which is constitutive of human activity and which, far from limiting, diminishing or replacing it, rather arouses and sustains it, intensifies and transports it” (Pareyson 2000, p. 15).
59
“Like things, works of art reveal themselves only to those who know how to penetrate them” (Pareyson 2010, p. 122). He continues: “[…] they then open up with a confidence equal only to primitive reserve, inviting us to cross the threshold of a serene and peaceful world, indeed drawing the worthy spectator in, bringing him closer and rewarding him with unexpected revelations” (Pareyson 2010, pp. 122–23). Pareyson applies here to the aesthetic field what he had already stated in Esistenza e Persona, and which he would continue to explore in his subsequent reflections, particularly in Verità e interpretazione, namely the conception of the person as a “highly singular living perspective” on being and truth (cf. Pareyson 1966, p. 175; Pareyson 1972, p. 17).
60
Blanco Sarto speaks of Pareyson’s form as an “organism”: “form is the whole organism, not just a part of it. Form is the whole entity […]” (Blanco Sarto 1998, p. 64).
61
It is worth mentioning that this form as a law that harmoniously holds the parts together is a conception very close to that of Simone Weil’s ordering logos. (Cf. Weil 1997, pp. 331; 326; 2002a, p. 48).
62
By spirituality, Pareyson means “the whole life of the person” which takes concrete form in its unique and unrepeatable expression, as a singular expression of the universal. In this sense: “in the work, soul and body are identified, and spirituality and physicality are the same thing” (Pareyson 2010, p. 10). It is interesting to note, among other things, a similarity with what Dilthey wrote in 1900: “But the work of a great poet or a great inventor, of a religious genius or an authentic philosopher will always and only be the true expression (Ausdruck) of his inner life” (Dilthey 2013, p. 15).
63
“When the execution manages to render the work in its full reality, to make it live its own life, in short, to be it, we have the ‘contemplation’ of the work, that which gives us the enjoyment and pleasure of it. True reading […] is a real possession of the work, not a passive abandonment to it, but a living of it in the act of bringing it to life” (Pareyson 2010, p. 260, our italics).
64
The historical and existential aspect has been central since the dawn of his philosophical meditation and has its roots in existentialism, to which the Turin philosopher devoted a large and important work in his youth: Studi sull’Esistentialismo (Pareyson 1943). This work significantly marked the first phase of Pareyson’s thought and those that followed, in which the Turin philosopher sought incessantly to combine the two issues he considered central and relevant to his time: existentialism and the philosophy of the person or personalism.
65
A further example is that of “operative teaching”, which takes place within a genuine relationship between teacher and pupil (cf. Pareyson 2010, 157 ff.).
66
It is interesting to note here that, for Pareyson, the success of a performance lies not so much in its harmony with the work as in its harmony with the audience (which, of course, presupposes harmony with the work itself). In fact, the performer interprets for the audience, which “is always determined and concrete, and the performer must get used to hearing it and anticipating its capabilities and needs: this sensitivity and foresight are reflected in his way of interpreting and performing” (Pareyson 2010, p. 263), both to calibrate their interpretation according to the audience and to offer “different ways of accessing” the work.
67
Exemplarity is a consequence and also a confirmation of the universal and at the same time particular character of form: “If a work can become exemplary, it is because form, in its perfection, is universal and singular at the same time, and its universality is inseparable from its singularity. […] in it, individuality and legality, determinacy and regularity, being and having to be are one: in other words, singularity and universality” (Pareyson 2010, p. 140). In this sense, exemplarity is not something created by the interpreter, but is intrinsic to every successful work and its law: “taking a work as a model does not mean constituting or creating its exemplarity, […] but means interpreting the work to the point of evoking and bringing into action its intrinsic exemplarity” (Pareyson 2010, pp. 144–45).
68
Developing this idea further, he wrote in Verità e interpretazione: “Every human relation, whether it be knowing or acting, access to art or relationships between people, historical knowledge or philosophical meditation, always has an interpretative character” (Pareyson 1972, p. 53).
69
“And that is why seeing a work of art as such means not only realizing the necessity of each of its parts and the connection that binds them all into an indissoluble unity, but also penetrating to the heart of this unity, to grasp the whole and see it present in every part: not only seeing the work emerge from its parts as the unity of a multiple, but also seeing the whole work live in each of its parts. But this is not possible without a dynamic consideration of the work of art, which sets in motion the apparent static nature of the definitive form [exemplarity]: the unity of the work appears only to those who know how to see its parts “in the act” of connecting and linking with each other and of calling and evoking each other; the integrity of the work appears only to those who know how to see the whole “in the act” of animating the parts, of constructing them and claiming them and ordering them” (Pareyson 2010, p. 108).
70
“[…] to say that the part evokes and reveals the whole is to say that each part claims and invokes the others: the only way to find the presence of the whole in the single part is to see each part in the act of claiming the others in order to connect with them indissolubly” (Pareyson 2010, p. 113).
71
“And as we proceed in the interpretation of things, interest and respect deepen, nourished by the same movement that gave rise to them […]; to the point where, once contemplation is achieved, interest in things becomes love of nature, which is both the effect and the condition of the contemplation of its beauty, and respect for things, fostered by the very contemplation that made it possible, becomes that pietas that accompanies the sense of the sacred and the divine” (Pareyson 2010, p. 211, our italics).
72
Pareyson does not develop his reflection on God further here, perhaps because he intends to maintain a purely philosophical, or more concretely phenomenological, discourse on art. Although, as Blanco Sarto rightly observes, his aesthetics has an evident ontological-metaphysical foundation: “although ontology is implicitly at the basis of the ‘aesthetics of formativity’, our author prefers not to develop explicitly metaphysical reflections” (Blanco Sarto 2002, p. 756). The theme of God will return with force in his philosophical hermeneutics of religious experience, developed in his Ontologia della libertà (cf. Pareyson 2000).
73
Understood in the audacious and beautiful sense evoked by Piero Coda in the Manifesto, first volume of the Dynamic Dictionary of Trinitarian Ontology (DDOT): “We are convinced that the most radical challenge today is that which commits us to ‘re-forming thinking’: that is, to rediscovering the path that allows us to look at reality in the horizon of its truest and deepest meaning and of the good that unites us all with the fascination of beauty. To give wings to a shared joy of existence and skilfully forge the right and incisive tools for a new concreteness. Rediscovering the original form of thinking means rediscovering that the identity of the human being in the concert of the universe is determined by its intrinsic intentionality towards something else: in knowing and loving” (Coda et al. 2021, p. XI).
74
We can therefore see here the diversity of language of our authors, without however being in opposition to each other.
75
He would only do so later, in Ontologia della libertà (Pareyson 2000), his last great hermeneutical reflection.
76
In this sense, we have seen that, in different ways, both Weil and Pareyson show a clear affinity with existentialist inspiration.
77
Carravetta also recognises, for example, the dynamic presence of a logos, understood in its etymological sense, in Pareyson’s aesthetic-interpretative analysis: “In effect, the path in between—the meta-hodos—artwork and interpreter cannot even be described without a logos which is at the same time (true to the several meanings that, etymologically, it embodies) the revealing word and the temporally determined, discursive inscription of the interpreting act itself” (Carravetta 1989, p. 232).
78
An attentive reader will have noticed that, in the section dedicated to Weil’s position, the term “person” is almost entirely absent. This is because it is a term that is not very congenial to Weil, who, in her radical attempt to avoid a subjectivist conception of the human being, believes it necessary to overcome this notion in order to access its deepest essence, which, being transcendent, is, in fact, impersonal. On this, cf. “La personne et le sacré” (Chenavier 2019, pp. 205–11).
79
In Enracinement, Weil further develops this aspect in her reflection on the value of human feelings, understood as a condition of possibility for receiving the truth that is revealed through the other (cf. Weil 2013, p. 277).
80
Although the question of suffering and evil is absent from Pareyson’s aesthetics, it is worth noting that it emerges strongly in Ontologia della libertà (Pareyson 2000), where the author recognises the urgent responsibility of philosophy to confront the problems of man and his destiny, and therefore also the problem of evil. In this perspective, Pareyson severely criticises post-war philosophies of a purely technical or abstract nature: “After those tragic experiences, it is desirable that philosophy should recover its participatory and enveloping thoughtfulness and abandon not only the rationalistic presumption that wants to explain everything, but also the defeatist abdication of these philosophies of pure evasion” (Pareyson 2000, p. 156). Unlike Weil, Pareyson’s reflection on human misery takes on a more tragic tone. For a stimulating exploration of this aspect, starting from and going beyond Pareyson, see: (Coda 2003, 322 ff.; 2005, pp. 197–214; Clemenzia and Martino 2020, pp. 93–114).
81
Gabellieri writes on this: “De-creation, as the destruction of all claims to possess being by oneself, led to a ‘new birth’ involving a total overhaul of the created being” (Gabellieri 2019b, pp. 243–57).
82
A particularly stimulating approach could be a tout court analysis of the development of their purely aesthetic reflection.
83
From a historical point of view, it should be remembered that, although Weil and Pareyson were both European philosophers of the 20th century and therefore ‘almost contemporaries’, Weil’s thinking, which we have focused on (1940–1943), developed entirely in the dramatic context of the Second World War, while Pareyson’s belongs to the post-war period (from 1950 onwards), an equally complex period but characterised by philosophical challenges and perspectives of a definitively different nature.
84
In this sense, in our opinion, both Weil’s and Pareyson’s reflections show early signs of that ‘renewed hermeneutics’ which outlines the “theor-etical” profile of Trinitarian ontological thought, as expressed by Piero Coda in his Manifesto: “Trinitarian ontology is therefore characterised, in the multiplicity of expressions it assumes and the links it fosters within the universe of knowledge, by the recognition and commitment to express trinitarily—in the exercise of a dialogue pursued as a radical experience of transparency, reciprocity and openness in and to truth—the Trinitarian meaning of B/being, welcoming its gift in the shared responsibility of ‘trinitisating’ it. This can happen and does happen within the lived space of interpersonal bonds that allow themselves to be freely determined by the form of Trinitarian agape” (Coda et al. 2021, p. 52). In this vein, especially starting from Weil’s reflection on malheur, it is worth emphasising the urgency and necessity—particularly felt in our current socio-political context—of a way of thinking capable of welcoming the contradictions of the world and of listening and responding, in a joint manner, to the cry of the suffering and of the earth (on this theme, it is worth mentioning in particular volumes 4 and 9 of the DDOT: respectively, Il grido. L’arte, la cosmopoli, il Crocifisso [Clemenzia and Martino 2022] and the very recent Gli ultimi sono/saranno i primi [Coda and Buffo 2025]). In this way, we rediscover the profound meaning of philosophy itself, in fidelity to the critical vocation of every man and woman as finite beings, but capable of infinity (cf. Coda et al. 2021, 86 ff.; Coda and Rossé 2020).
85
Simone Weil, too, in Quelques réflexions autour de la notion de valeur (Weil 2008, pp. 53–61), a text contemporary with the Essai and deeply linked to it, affirms that all great philosophical systems—those elaborated by true thinkers who sincerely seek the truth with a humble and self-effacing spirit—are equivalent, since they draw inspiration from the same transcendent source which is, in the last instance, the absolute truth (cf. Weil 2008, p. 58). In another contemporary note from her Cahiers, while reflecting on relation as that which confers being to things, the Parisian philosopher, in a sense, conveys the same idea, yet with profoundly different and paradoxical words (as so often happens!), leading us beyond our narrow notions to open ourselves to a truth that is ever greater: “‘To think the sound of a hand’. It is to seek the relation. Things that have no being except in relation. This holds for all things. […] Truth emerges from the encounter of two propositions, neither of which is true; it is their relation that is true” (Weil 2002a, p. 90).

References

  1. Acciaro, Fabrizio. 2020. Formatividad e interpretación en la estética de Luigi Pareyson. Revista de Filosofía 45: 87–104. [Google Scholar] [CrossRef]
  2. Benso, Silvia, and Brian Schroeder, eds. 2018. Thinking the Inexhaustible: Art, Interpretation, and Freedom in the Philosophy of Luigi Pareyson. Albany: State University of New York Press. [Google Scholar]
  3. Blanco Sarto, Pablo. 1998. Hacer Arte, Interpretar el Arte. Estética y Hermenéutica en Luigi Pareyson. Pamplona: Eunsa. [Google Scholar]
  4. Blanco Sarto, Pablo. 2002. Arte, verdad e interpretación en Luigi Pareyson. Anuario Filosófico 35: 753–88. [Google Scholar] [CrossRef]
  5. Blanco Sarto, Pablo. 2016. La Lectura del Arte. Estética y Hermenéutica en Luigi Pareyson (1918–1991). Pamplona: Cuadernos de Anuario Filosófico. [Google Scholar]
  6. Bottani, Livio. 1993. Estetica ed Ermeneutica. Torino: Francesco Iaconis Editore. [Google Scholar]
  7. Calò, Chiaretto. 1996. Simone Weil: L’attenzione. Il Passaggio dalla Monotonia dell’apparenza alla Meraviglia dell’essere. Roma: Città Nuova. [Google Scholar]
  8. Carravetta, Peter. 1989. An Introduction to the Hermeneutics of Luigi Pareyson. Differentia: Review of Italian Thought 3–4: 217–41. [Google Scholar]
  9. Chenavier, Robert. 2001. Simone Weil. Une Philosophie du Travail. Paris: Éditions du Cerf. [Google Scholar]
  10. Chenavier, Robert. 2012. Quand agir, c’est lire. La lecture créatrice selon Simone Weil. Esprit 387: 116–30. [Google Scholar] [CrossRef]
  11. Chenavier, Robert. 2019. La personne et le sacré. In Œuvres Complètes V (Vol. 1): Écrits de New York et de Londres (1942–1943). Edited by Weil Simone. Paris: Gallimard, pp. 205–11. [Google Scholar]
  12. Ciglia, Francesco Paolo. 1995. Ermeneutica e Libertà. L’itinerario Filosofico di Luigi Pareyson. Roma: Bulzoni Editore. [Google Scholar]
  13. Clemenzia, Alessandro, and Marco Martino. 2020. Sul Principio e la Libertà. Roma: Città Nuova–Istituto Universitario Sophia. [Google Scholar]
  14. Clemenzia, Alessandro, and Marco Martino, eds. 2022. Il Grido. L’arte, la Cosmopoli, il Crocifisso. Roma: Città Nuova. [Google Scholar]
  15. Coda, Piero. 2003. Il Logos e il Nulla. Roma: Città Nuova. [Google Scholar]
  16. Coda, Piero. 2005. Trinità e libertà. In Essere e Libertà. Torino: Trauben, pp. 197–214. [Google Scholar]
  17. Coda, Piero, and Gérard Rossé. 2020. Il Grido D’abbandono. Scrittura-Mistica-Teologia. Pomezia: Città Nuova–Istituto Universitario Sophia. [Google Scholar]
  18. Coda, Piero, and Raúl Buffo, eds. 2025. Gli Ultimi Sono/Saranno i Primi. Roma: Città Nuova. [Google Scholar]
  19. Coda, Piero, Maria Benedetta Curi, Massimo Donà, and Giulio Maspero. 2021. Manifesto. Per una Riforma del Pensare. Roma: Città Nuova. [Google Scholar]
  20. Corbetta, Daniela. 1998. La teoria dell’interpretazione nel pensiero di Luigi Pareyson: Un’ermeneutica ontologicamente orientata. Rivista di Filosofia Neo-Scolastica 90: 55–84. [Google Scholar]
  21. Dilthey, Wilhelm. 2013. The Birth of Hermeneutics. Genova: Il Melangolo. [Google Scholar]
  22. Dunaway, John M., and Eric O. Springsted, eds. 1996. The Beauty That Saves: Essays on Aesthetics and Language in Simone Weil. Macon: Mercer University Press. [Google Scholar]
  23. Estelrich Barceló, Tomeu. 2007. Creación y decreación en la filosofía de Simone Weil. Pensamiento: Revista de Investigación e Información Filosófica 63: 777–95. [Google Scholar]
  24. Ferraris, Maurizio. 2010. L’identità dell’estetica. In Estetica. Teoria della Formatività. Edited by Pareyson Luigi. Milano: Bompiani, pp. 333–89. [Google Scholar]
  25. Gabellieri, Emmanuel. 1998. Dieu personnel, Dieu impersonnel, Dieu Trinitaire: Mystique et Christianisme chez S. Weil et J. Monchanin. Théophilyon 3: 449–78. [Google Scholar]
  26. Gabellieri, Emmanuel. 2003. Être et Don. Simone Weil et la Philosophie. Louvain and Paris: Peeters (Bibliothèque philosophique de Louvain). [Google Scholar]
  27. Gabellieri, Emmanuel. 2017. Penser le Travail avec Simone Weil. Bruyères-le-Châtel: Nouvelle Cité. [Google Scholar]
  28. Gabellieri, Emmanuel. 2019a. Le phénomène et L’entre-Deux. Pour une Métaxologie. Paris: Hermann. [Google Scholar]
  29. Gabellieri, Emmanuele. 2019b. Simone Weil, de l’élargissement de la métaphysique à l’élargissement du christianisme. In Simone Weil, Réception et Transposition. Edited by Robert Chenavier and Thomas Pavel. Paris: Classiques Garnier, pp. 243–57. [Google Scholar]
  30. Giménez-Salinas, Constanza. 2013. Las principales cuestiones hermenéuticas de Luigi Pareyson. Pensamiento y Cultura 16: 113–37. [Google Scholar] [CrossRef]
  31. Hammer, Dean, and Michael Kicey. 2010. Simone Weil’s Iliad: The Power of Words. The Review of Politics 72: 79–96. [Google Scholar] [CrossRef]
  32. Harmon, Justin Lee. 2017. Interpretation from the Ground: Luigi Pareyson’s Hermeneutics of Inexhaustibility and Its Implications for Moral Ontology. Trópos 10: 69–90. [Google Scholar] [CrossRef]
  33. Krause, Cyprian. 2016. Wille und Überzeugung bei Simone Weil und Carlo Michelstaedter. Zwei divergierende Antworten auf die Tragik endlicher Freiheit. Freiburger Zeitschrift für Philosophie und Theologie 63: 89–132. [Google Scholar]
  34. Kühn, Rolf. 1980. Le monde comme texte. Perspectives herméneutiques chez Simone Weil. Revue de Sciences Philosophiques et Théologiques 64: 509–30. [Google Scholar]
  35. Kühn, Rolf. 1985. Lecture Décréative: Une Synthèse de la Pensée de Simone Weil. Paris: Sorbonne. [Google Scholar]
  36. Kühn, Rolf. 1989. Deuten als Entwerden: Eine Synthese des Werkes Simone Weils in Hermeneutisch-Religionsphilosophischer Sicht. Freiburg im Breisgau: Herder. [Google Scholar]
  37. Lorenzetti, Loredano Matteo, and Maurizio Zani, eds. 2001. Estetica ed Esistenza. Milano: Franco Angeli. [Google Scholar]
  38. Marianelli, Massimiliano. 2004. La Metafora Ritrovata. Miti e Simboli Nella Filosofia di Simone Weil. Roma: Città Nuova. [Google Scholar]
  39. Marianelli, Massimiliano. 2010. La percossa del bello. La bellezza come discesa e ascesa in Simone Weil. Sophia II: 190–208. [Google Scholar]
  40. Marzano, Silvia. 1994. Il Sublime Nell’ermeneutica di Luigi Pareyson. Torino: Rosenberg & Sellier. [Google Scholar]
  41. Negri, Federica. 2020. La clef des vérités surnaturelles. Simone Weil et l’esthétique. Scenari 13: 177–99. [Google Scholar] [CrossRef]
  42. Pareyson, Luigi. 1943. Studi Sull’esistenzialismo. Firenze: Sansoni. [Google Scholar]
  43. Pareyson, Luigi. 1950. Esistenza e Persona. Torino: Taylor. [Google Scholar]
  44. Pareyson, Luigi. 1966. Esistenza e Persona, 3rd ed. Torino: Taylor. [Google Scholar]
  45. Pareyson, Luigi. 1972. Verità e Interpretazione. Milano: Mursia. [Google Scholar]
  46. Pareyson, Luigi. 1985. Dal personalismo esistenziale all’ontologia della libertà. In Esistenza e Persona, 2nd ed. Genova: Il Melangolo, pp. 9–38. [Google Scholar]
  47. Pareyson, Luigi. 2000. Ontologia della Libertà. Il Male e la Sofferenza. Torino: Einaudi. [Google Scholar]
  48. Pareyson, Luigi. 2009. Existence, Interpretation, Freedom: Selected Writings. Edited by Diego Bubbio. Translated by Anna Mattei. Aurora: The Davies Group. [Google Scholar]
  49. Pareyson, Luigi. 2010. Estetica. Teoria della Formatività. Milano: Bompiani. [Google Scholar]
  50. Pareyson, Luigi. 2013. Truth and Interpretation. Edited and Revised by Silvia Benso. Translated by Robert T. Valgenti. Albany: State University of New York Press. [Google Scholar]
  51. Putino, Angela. 2006. Simone Weil. Un’intima Estraneità. Troina: Città Aperta. [Google Scholar]
  52. Simeoni, Francesca. 2019. Animal et impersonnel: Sull’umano in Simone Weil. Etica & Politica 21: 155–70. [Google Scholar]
  53. Springsted, Eric O. 1985. Contradiction, Mystery and the Use of Words in Simone Weil. Religion & Literature: Simone Weil 17: 1–16. [Google Scholar]
  54. Thomas, Christopher. 2025. On Recognising the Real: Beauty and Affliction in Simone Weil. The Southern Journal of Philosophy 63: 464–77. [Google Scholar] [CrossRef]
  55. Trabucco, Giovanni. 1997. Poetica Soprannaturale. Coscienza della Verità in Simone Weil. Milano: Edizioni Glossa. [Google Scholar]
  56. Uribe Miranda, Luis. 2014. Estética e Interpretación. La segunda y tercera formulación de una filosofía de la interpretación en Luigi Pareyson. HYBRIS. Revista de Filosofía 5: 75–93. [Google Scholar] [CrossRef]
  57. Vetö, Miklos. 2014. La Métaphysique Religieuse de Simone Weil. Paris: Harmattan. [Google Scholar]
  58. Vogel, Christina. 2010. La lecture comme réception et production du sens. Les enjeux de la pensée weilienne. Cahiers Simone Weil 15: 201–13. [Google Scholar]
  59. Weil, Simone. 1959. Leçons de Philosophie (Roanne 1933–1934). Paris: Union Générale d’Éditions. [Google Scholar]
  60. Weil, Simone. 1962. Pensées sans Ordre Concernant l’amour de Dieu. Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  61. Weil, Simone. 1988. Œuvres Complètes I: Premiers Ecrits Philosophiques. Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  62. Weil, Simone. 1989. Œuvres Complètes II (Vol. 3): Écrits Historiques et Politiques. Vers la Guerre (1937–1940). Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  63. Weil, Simone. 1994. Œuvres Complètes VI (Vol. 1): Cahiers (1933–Septembre 1941). Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  64. Weil, Simone. 1997. Œuvres Complètes VI (Vol. 2): Cahiers (Septembre 1941–Février 1942). La Science et L’impensable. Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  65. Weil, Simone. 2002a. Œuvres Complètes VI (Vol. 3): Cahiers (Février 1942–Juin 1942). La porte du transcendant. Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  66. Weil, Simone. 2002b. The Need for Roots. Prelude to a Declaration of Duties Towards Mankind. New York: Routledge. [Google Scholar]
  67. Weil, Simone. 2006a. Œuvres Complètes VI (Vol. 4): Cahiers (Juillet 1942–Juillet 1943). La Connaissance Surnaturelle (Cahiers de New York et de Londres). Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  68. Weil, Simone. 2006b. The Iliad, or the Poem of Force. Translated by James Holoka. New York: Peter Lang. [Google Scholar]
  69. Weil, Simone. 2008. Œuvres Complètes IV (Vol. 1): Écrits de Marseille. Philosophie, Science, Religion, Questions Politiques et Sociales (1940–1942). Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  70. Weil, Simone. 2009a. Œuvres Complètes IV (Vol. 2): Écrits de Marseille. Grèce—Inde—Occitanie (1941–1942). Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  71. Weil, Simone. 2009b. Waiting for God. Translated by Emma Craufurd. New York: HarperPerennial. [Google Scholar]
  72. Weil, Simone. 2013. Œuvres Complètes V (Vol. 2): Écrits de New York et de Londres. L’Enracinement. Prélude à une Déclaration des Devoirs Envers L’être Humain (1943). Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  73. Weil, Simone. 2015a. First and Last Notebooks: Supernatural Knowledge. Translated by Richard Rees. Eugene: Wipf & Stock. [Google Scholar]
  74. Weil, Simone. 2015b. Simone Weil: Late Philosophical Writings. Edited and Translated by Eric O. Springsted and Lawrence Schmidt. Notre Dame: University of Notre Dame Press. [Google Scholar]
  75. Weil, Simone. 2019. Œuvres Complètes V (Vol. 1): Écrits de New York et de Londres (1942–1943). Paris: Gallimard. [Google Scholar]
  76. Zyka, Christine. 2014. L’esthétique de Simone Weil. La Terre et le ciel: Une Double Origine de L’œuvre D’art. Edited by Emmanuel Gabellieri and François L’Yvonnet. L’Herne: Simone Weil. Paris: Éditions de L’Herne, pp. 185–90. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content.

Share and Cite

MDPI and ACS Style

Sanches, N. Reading and Performing: Interpreting Reality According to Simone Weil and Luigi Pareyson. Religions 2025, 16, 1280. https://doi.org/10.3390/rel16101280

AMA Style

Sanches N. Reading and Performing: Interpreting Reality According to Simone Weil and Luigi Pareyson. Religions. 2025; 16(10):1280. https://doi.org/10.3390/rel16101280

Chicago/Turabian Style

Sanches, Noemi. 2025. "Reading and Performing: Interpreting Reality According to Simone Weil and Luigi Pareyson" Religions 16, no. 10: 1280. https://doi.org/10.3390/rel16101280

APA Style

Sanches, N. (2025). Reading and Performing: Interpreting Reality According to Simone Weil and Luigi Pareyson. Religions, 16(10), 1280. https://doi.org/10.3390/rel16101280

Note that from the first issue of 2016, this journal uses article numbers instead of page numbers. See further details here.

Article Metrics

Back to TopTop