Preunderstanding, Presuppositions and Biblical Interpretation
Abstract
:1. Introduction
2. The Pervasiveness of Presuppositions
When we presume to explain the meaning of the Bible, we do so with a set of preconceived ideas or presuppositions. These presuppositions may be examined and stated, or simply embraced unconsciously. But anyone who says that he or she has discarded all presuppositions and will only study the text objectively and inductively is either deceived or naive. So as interpreters we need to discover, state, and consciously adopt those assumptions we can agree to and defend, or we will uncritically retain those we already have, whether or not they are adequate and defensible.
The horizon or pre-intentional background is thus a network of revisable expectations and assumptions which a reader brings to the text, together with the shared patterns of behaviour and belief with reference to which processes of interpretation and understanding become operative. The term “horizon” calls attention to the fact that our finite situatedness in time, history, and culture defines the present (though always expanding) limits of our “world”, or more strictly the limits of what we can “see”. The term “background” calls attention to the fact that these boundaries embrace not only what we can draw on in conscious reflection, but also the pre-cognitive dispositions or competencies which are made possible by our participation in the shared practices of a social and historical world.
3. The Mutability of Presuppositions
4. Basic, Fundamental, and Foundational Presuppositions in Hermeneutic Thinking
…it is not so much our judgments as our prejudices that make up our being… Prejudices are not necessarily unjustified and erroneous so that they obscure the truth. In truth, it is inherent in the historicity of our existence that prejudices, in the literal sense of the word, constitute the prior directionality of all our ability to experience. They are presuppositions of our openness to the world, which are downright conditions for us to experience something, for what we encounter to say something to us.
5. Presuppositions and the Hermeneutical Circle
Gadamer explicitly applies the Heideggerian hermeneutical circle—intended as a completely general analysis of human existing—to the specific activity of interpreting texts. According to this application, when one reads a text the fore-structures (also named ‘prejudices’ or prejudgments [Vorurteile] by Gadamer, in his polemic against the Enlightenment) results in an anticipatory projection of the meaning of the whole text. However, as in Heidegger, there is a dialectical relationship between fore-structures and projected meaning.”.
That every revision of the preliminary design has the possibility of throwing out a new design of meaning, that rival designs can be brought together to be worked out side by side until the unity of meaning is more clearly established; that the interpretation begins with preliminary concepts that are replaced by more appropriate concepts: precisely this constant redesigning, which constitutes the meaning movement of understanding and interpretation, is the process that Heidegger describes. Anyone who seeks to understand is exposed to the confusion of preconceptions that do not prove themselves in the things themselves. The constant task of understanding is the elaboration of the right, appropriate drafts, which as drafts are anticipations that are only to be confirmed “in the things.”14
When we posit the requirement of faith to understand the Bible fully and then we go to the Bible in order to understand God’s self-revelation in Christ in whom we have faith, the process has a definite circularity. But we argue simply that an appropriate level of preunderstanding is necessary for any kind of knowledge. This, as we have seen, is the nature of all inquiry. Thus, one must have some knowledge of God even to arrive at the preunderstanding of faith. Then that stance of faith enables the Christian to study the Bible to come to a deeper understanding of God and what the Scriptures say. As we learn more from our study of Scripture we alter and enlarge our preunderstanding in more or less fundamental ways. In essence, this process describes the nature of all learning: it is interactive, ongoing, and continuous.
We can think of this as a “hermeneutical spiral” or a “spiral of understanding.” Although one must know the forest in order to understand the trees, it is also true that a knowledge of the trees builds up the understanding of the forest. Our presuppositions about the overall meaning of the Bible, and life in general for that matter, form the interpretive framework for understanding particular texts of the Bible, which in turn act as a corrective to the overall interpretive presuppositions. This continual interaction moves us up a spiral toward a “meeting of meaning” and understanding of the truth.
6. The Influence of Hans-Georg Gadamer
No one has done more to shake the confidence of historians in the old ideal of objectivity than Gadamer. As Gadamer explained, the goal of Romantic hermeneutics to find authorial intention presupposed the Enlightenment ideal of a mind free from prejudices. Historians were to enter the mind of the author and to transpose themselves into the culture of an earlier age. To this presupposed ideal of objectivity and historical empathy, Gadamer opposed the historicity of understanding. Rejecting the “prejudice against prejudice” inherited from the Enlightenment, Gadamer argued that readers cannot free themselves from their prejudices and thereby recover the mind of the author. Such shedding of presuppositions is neither possible nor desirable. Presuppositions or prejudgments are the necessary preconditions for understanding.
However clearly one demonstrates the inner contradictions of all relativist views, it is as Heidegger has said: all these victorious arguments have something of the attempt to bowl one over. However cogent they may seem, they still miss the main point. In making use of them one is proved right, and yet they do not express any superior insight of value. That the thesis of skepticism or relativism refutes itself to the extent that it claims to be true is an irrefutable argument. But what does it achieve? The reflective argument that proves successful here rebounds against the arguer, for it renders the truth value of reflection suspect. It is not the reality of skepticism or of truth-dissolving relativism but the truth claim of all formal argument that is affected.15
The philosophical achievement of hermeneutics is perhaps not so much a solution to its problem as a farewell to historicism. With Heidegger and Gadamer, historicism is applied to itself, so to speak, and thus made visible in its own historicity, namely in its secret dependence on metaphysics. Because the dogmatic thesis that everything is relative can only make sense against the horizon of an unrelative, absolute, timeless, metaphysical truth. Only on the scale of an absolute truth believed to be possible can an opinion be considered merely relative.17
However, although historically conditioned, this knowledge remains “objective’ in the following two senses: (1) once a given theorem becomes accessible at a local time and place, it can be reproduced with essentially the same meaning across a wide variety of present and future historical contexts (reproducibility of meaning); and (2) its validity is henceforth a matter of trans-historical, intersubjective consensus: if mathematicians assign any truth-value at all to a given theorem, it is the same one (reproducibility of validity-assignment).
7. A Critique of the Current View
7.1. Misunderstanding Aristotle
It is now generally acknowledged that the modern ideal of objectivity overreaches human capacities. Criticisms arise in the wake of the recognition of the person’s location within certain untranscendable epistemological limitations, including time and space. Therefore, for the knower/reader there are only degrees of greater or lesser objectivity, which are always accompanied by a corresponding lesser or greater measure of subjectivity.
The history of the idea of “objectivity” has two phases. The first begins with ancient Greek philosophy and is dominant until the seventeenth century. In this phase questions about knowledge are overshadowed by the influence of Aristotle, whose Physics was a standard textbook for nearly two millennia. In this view the being or true essence of a thing determines how the thing is known: ontology dictates to epistemology the terms for objectivity.In this arrangement, the “subject” refers to the true essence of the thing in itself. The “object” is the appearance of the thing as an expression of the essence that is presented to our mind or “intellect.” The “problem” of knowledge is how persons should align their intellect with the “object” that is given to it. Aristotle assumes that the objective presentation of the thing is an adequate presentation of its true essence. The dilemma is not whether we have access to the true essence of a thing, but how we should respond to its givenness. “Objectivity,” in this premodern view, is the proper aligning of the intellect to the object as the knower sorts out the essence of the thing given in the “objective” appearance. “Knowledge” is the successful alignment of the two.
16a 1 First we must establish what a name is and what a verb is; then what negation is and affirmation, and the enunciation and speech.16a 3 Now those that are in vocal sound are signs of passions in the soul [paqhvmata thÆß yuchÆß], and those that are written are signs of those in vocal sound.16a 5And just as letters are not the same for all men so neither are vocal sounds the same;16a 6 but the passions of the soul, of which vocal sounds are the first signs, are the same for all [ta; aujta; paÆsi]; and the things of which passions of the soul are likenesses are also the same.16a 8 This has been discussed, however, in our study of the soul for it belongs to another subject of inquiry.20
At the beginning of De interpretatione Aristotle had explained how words bridge on to the world by means of the mind:
Words spoken are symbols or signs of affections or impressions of the soul; written words are the signs of words spoken. As writing, so also is speech not the same for all races of men. But the mental affections themselves, of which these words are primarily signs, are the same for the whole of mankind, as are also the objects of which those affections are representations or likenesses, images, copies.
This gobbet is the foundation of early-modern philosophy of language, containing three claims that become, in the main, axiomatic. First, Aristotle lays down the rarely contested law that words are conventional. Second, he declares that while words, because they are purely conventional, differ between people, the concepts (like the things) they signify are the same for all men. We will hear these two claims being repeated, if sometimes tested, throughout this book. Now I look at the third maxim that Aristotle dictates: words signify concepts which, in turn, signify and resemble objects. While his followers debate heatedly about the matter, they agree that concepts are integral to the signification of things. Moreover, they tend to present these concepts not as obstacles, but as straightforward ways of knowing those things.
5. When he speaks of passions in the soul we are apt to think of the affections of the sensitive appetite, such as anger, joy, and the other passions that are customarily and commonly called passions of the soul, as is the case in II Nicomachean Ethics. It is true that some of the vocal sounds man makes signify passions of this kind naturally, such as the groans of the sick and the sounds of other animals, as is said in I Politics. Now the discussion concerns utterances that are meaningful on account of human agreement. Thus, by the phrase passions of the soul we must understand the concepts of the intellect, which nouns, verbs, and expressions immediately signify, according to Aristotle’s position. They cannot immediately signify things, as is clear from their mode of signification; for the noun man signifies human nature in abstraction from the singulars. Therefore, it cannot immediately signify a singular human, whence the Platonists posited that it should signify the separate Idea of Man. However, since this does not subsist in the abstract in reality according to Aristotle’s position, but is only in the intellect, it was necessary for him to say that utterances immediately signify the concepts of the intellect and by their mediation the things.21
Now the one who understands may have a relation to four things in understanding: namely to the thing understood, to the intelligible species whereby his intelligence is made actual, to his act of understanding, and to his intellectual concept. This concept differs from the three others. It differs from the thing understood, for the latter is sometimes outside the intellect, whereas the intellectual concept is only in the intellect. Moreover the intellectual concept is ordered to the thing understood as its end, inasmuch as the intellect forms its concept thereof that it may know the thing understood. It differs from the intelligible species, because the latter which makes the intellect actual is considered as the principle of the intellect’s act, since every agent acts forasmuch as it is actual: and it is made actual by a form, which is necessary as a principle of action. And it differs from the act of the intellect, because it is considered as the term of the action, and as something effected thereby. For the intellect by its action forms a definition of the thing, or even an affirmative or negative proposition. This intellectual concept in us is called properly a word, because it is this that is signified by the word of mouth. For the external utterance does not signify the intellect itself, nor the intelligible species, nor the act of the intellect, but the concept of the intellect by means of which [qua mediante refertur ad rem] it relates to the thing.22
Most late ancient philosophers were professedly Aristotelians in semantic matters. But the Stoa had left indelible marks on the philosophical tradition. The distinction between vocal significantia and intelligible significata was accepted and it was made Aristotelian by means of an interpretation of the beginning of Peri Hermeneias to the effect that Aristotle there says that words are signs of concepts, and concepts signs of things, this being equivalent to ‘words are signs of things via concepts.’
Generally, about all perception, we can say that a sense is what has the power of receiving into itself the sensible forms of things without the matter, in the way in which a piece of wax takes on the impress of a signet-ring without the iron or gold; what produces the impression is a signet of bronze or gold, but not qua bronze or gold: in a similar way the sense is affected by what is coloured or flavoured or sounding not insofar as each is what it is, but insofar as it is of such and such a sort and according to its form.24
Language does not shape thought in the way that one might reasonably suppose, nor do cultural patterns shape the way language is structured in the way that one might reasonably suppose. Rather, the way a language is structured is a fortuitously ingrown capacity. It is a conglomeration of densely interacting subsystems, wielded at great speed below the level of consciousness, endlessly morphing into new sounds and structures due to wear and tear and accreted misinterpretations, such that one day what was once Latin is now French and Portuguese.However, the perception capacity itself is the same regardless of the language. To be sure, a feeler, hooked into a certain patch of perception, enhances the speaker’s sensitivity to the relevant phenomenon, and this book in no way denies the solid evidence for that. Yet the experiments in question have shown us that the enhancement qualifies as a passing flicker, that only painstaking experiment can reveal, in no way creating a different way of seeing the world along the lines that a von Humboldt, von Treitschke, or anyone else would propose.
7.2. Misunderstanding the Role of Presuppositions
8. Presuppositions and Truth-Claims
The honest, active interpreter remains open to change, even to a significant transformation of preunderstanding. This is the hermeneutical spiral. Since we accept the Bible’s authority, we remain open to correction by its message. There are ways to verify interpretations or, at least, to validate some interpretive options as more likely than others. It is not a matter of simply throwing the dice. There is a wide variety of methods available to help us find what the original texts most likely meant to their initial readers. Every time we alter our preunderstanding as the result of our interaction with the text we demonstrate that the process has objective constraints, otherwise, no change would occur; we would remain forever entombed in our prior commitments.
The most important consequence of the circularity of understanding for hermeneutics is that there is no pure starting point for understanding because every act of understanding takes place within a finite historically conditioned horizon, within an already understood frame of reference. It is no longer a question of how we are to enter the hermeneutical circle, because human consciousness is always already in it. We understand only by constant reference to what we have already understood, namely, our past and anticipated experience. The experiencing and reflecting subject is never a tabula rasa upon which the understanding of raw experience inscribes its objective character; rather, all experience and reflection are the result of a confrontation between one’s pre-understanding or even prejudice and new or perhaps strange objects. The inevitable presence of pre-understanding or prejudice is not necessarily the distortion of the meaning of an object by an arbitrary subject, rather, it is the very condition for any understanding at all.
For one thing, these developments tell us that we probably have overestimated the differences between the sciences and the humanities. In both of these broad disciplines, the researcher is faced with a set of data that can be interpreted only in the light of previous commitments; in both cases, therefore, an interpreter comes—consciously or unconsciously—with a theory that seeks to account for as many facts as possible. Given the finite nature of every human interpreter, no explanation accounts for the data exhaustively.(Kaiser and Silva 1994, p. 242, Emphasis in original)
9. Conclusions
Funding
Conflicts of Interest
1 | (Bultmann 1957, pp. 409–17), published in English, “Is Exegesis without Presuppositions Possible?” Encounter 21 (Spring, 1960): pp. 194–200. |
2 | (Heidegger 1967, §32.152). “Alle Auslegung bewegt sich ferner in der gekennzeichneten Vorstruktur. Alle Auslegung, die Verständnis beistellen soll, muß schon das Auszulegende verstanden haben. Man hat diese Tatsache immer schon bemerkt, wenn auch nur im Gebiet der abgeleiteten Weisen von Verstehen und Auslegung, in der philologischen Interpretation”. |
3 | (Immer 1873, p. 9). “Endlich (d) hat der Ausleger den Unterschied zwischen dem Werke des Schriftstellers und seiner eigenen Anschuung der Sache aufzuheben. Das Werk des Schriftstellers in seiner Gesammtheit ist eben auch eine historische Thatsache und will als solche behandelt werden. Dies wird um so besser gelingen, je mehr der Interpret von seinem eigenen Meinen oder Wissen abstrahiren und sich—vermöge seiner geschichtlichen Kenntniss—in den Schriftsteller und seine Zeit versetzen kan”. |
4 | (Bultmann 1957, p. 410), “Von der Frage der Voraussetzungslosigkeit im Sinne der Vorurteilslosigkeit ist die Frage der Voraussetzungslosigkeit in jenem anderen Sinn zu unterscheiden, und in diesem Sinne ist zu sagen: voraussetzungslose Exegese kann es nicht geben. Daß es sie faktisch deshalb nicht gibt, weil jeder Exeget durch seine Individualität im Sinne seiner speziellen Neigungen und Gewohnheiten, seiner Gaben und seiner Schwächen bestimmt ist…” (translation by Schubert M. Ogden). |
5 | (Klein et al. 2017, p. 87), claim that “anyone who says that he or she has discarded all presuppositions and will only study the text objectively and inductively is either deceived or naive” See also, (Hasel 1985), p. 104, who argues, “The so-called ‘empty head’ principle whereby the investigator divests himself of all preconceived notions and opinions while approaching the subject to be studied in complete neutrality, is simply illusory”. Moreover, Luiz Gustoavo da Silva Goncalves, “The Deconstructing of the American Mind: An Analysis of the Hermeneutical Implications of Postmodernism,” in (Bauman and Hall 1995), p. 246, states, “Neutral exegesis does not exist,” and Moisés Silva makes a similar claim when he asserts that “total objectivity on the part of the interpreter…does not exist”. Silva, “Contemporary Approaches to Interpretation,” p. 244. |
6 | (Gadamer 2010, p. 224).“…nicht so sehr unsere Urteile als unsere Vorurteile unser Sein ausmachen… Vorurteile sind nicht notwendig unberechtigt und irrig, so daß sie die Wahrheit verstellen. In Wahrheit liegt es in der Geschichtlichkeit unserer Existenz, daß die Vorurteile im wörtlichen Sinne des Wortes die vorgängige Gerichtetheit all unseres Erfahren-Könnens ausmachen. Sie sind Voreingenommenheiten unserer Weltoffenheit, die geradezu Bedingungen dafür sind, daß wir etwas erfahren, daß uns das, was uns begegnet, etwas sagt”. |
7 | (Gadamer 2010, p. 274). “Erst solche Anerkennung der wesenhaften Vorurteilshaftigkeit alles Verstehens schärft das hermeneutische Problem zu seiner wirklichen Spitze zu”. |
8 | (Schleiermacher 1974, pp. 141–42). “Der von Herrn Ast vorgetragene und nach manchen Seiten hin ziemlich ausgeführte hermeneutische Grundsaz, daß wie freilich das Ganze aus dem Einzelnen verstanden wird, so doch auch das Einzelne nur aus dem Ganzen verstanden werden könne, ist von solchem Umfang für diese Kunst und so unbestreitbar, daß schon die ersten Operationen nicht ohne AnWendung desselben zu Stande gebracht werden können, ja, daß eine große Menge hermeneutischer Regeln mehr oder weniger auf ihm beruhen”. |
9 | (Heidegger 1967, §32, p. 152). “In jedem Verstehen von Welt ist Existenz mitverstanden und umgekehrt. Alle Auslegung bewegt sich ferner in der ekennzeichneten Vorstruktur. Alle Auslegung, die Verständnis beistellen soll, muß schon das Auszulegende verstanden haben”. |
10 | (Heidegger 1967, §32, p. 153). “Aber in diesem Zirkel ein vitiosum sehen und nach Wegen Ausschau halten, ihn zu vermeiden, ja ihn auch nur als unvermeidliche Unvollkommenheit »empfinden«, heißt das Verstehen von Grund aus mißverstehen”. Emphasis in original. |
11 | (Heidegger 1967, §32, p. 153). “Der »Zirkel« im Verstehen gehört zur Struktur des Sinnes, welches Phänomen in der existenzialen Verfassung des Daseins, im auslegenden Verstehen verwurzelt ist”. |
12 | (Heidegger 1967, §32, p. 153). “sondern in ihn nach der rechten Weise hineinzukommen”. |
13 | (Heidegger 1967, §32, p. 153). “den Sachen selbst”. |
14 | (Gadamer 2010, pp. 271–72). “Daß jede Revision des Vorentwurfs in der Möglichkeit steht, einen neuen Entwurf von Sinn vorauszuwerfen, daß sich rivalisierende Entwürfe zur Ausarbeitung nebeneinander herbringen können, bis sich die Einheit des Sinnes eindeimiger festlegt; daß die Auslegung mit Vorbegriffen einsetzt, die durch angemessenere Begriffe ersetzt werden: eben dieses ständige Neu-Entwerfen, das die Sinnbewegung des Verstehens und Auslegens ausmacht, ist der Vorgang, den Heidegger beschreibt. Wer zu verstehen sucht, ist der Beirrung durch Vor-Meinungen ausgesetzt, die sich nicht an den Sachen selbst bewähren. Die Ausarbeitung der rechten, sachangemessenen Entwürfe, die als Entwürfe Vorwegnahmen sind, die sich >an den Sachen< erst bestätigen sollen, ist die ständige Aufgabe des Verstehens”. |
15 | (Gadamer 2010, p. 350). “Mann kann die innere Widersprüchlichkeit eines jeden Relativismus noch so klar aufweisen–es ist schon so, wie Heidegger es ausgesprochen hat: alle diese siegreichen Argumentationen haben etwas vom Überrumpelungsversuch an sich. So überzeugend sie scheinen, so sehr verfehlen sie doch die eigentliche Sache. Man behält recht, wenn man sich ihrer bedient, und doch sprechen sie keine überlegene Einsicht aus, die fruchtbar wäre. Daß die These der Skepsis oder des Relativismus selber wahr sein will und sich insofern selber aufhebt, ist ein unwiderlegliches Argument. Aber wird damit irgend etwas geleistet? Das Reflexionsargument, das sich derart als siegreich erweist, schlägt vielmehr auf den Argumentierenden zurück, indem es den Wahrheitswert der Reflexion suspekt macht. Nicht die Realiltät der Skepsis oder des alle Wahrheit auflösenden Relativismus wird dadurch getroffen, sondern der Wahrheitsanspruch des formalen Argumentierens überhaupt”. |
16 | (Soffer 1992, p. 237). Soffer employs the term ‘historicity thesis’ to refer to the same concept referred to herein by the term ‘historicism’. |
17 | (Grondin 2001, p. 24). “Die philosophische Leistung der Hermeneutik liegt vielleicht weniger in einer Lösung seines Problems als in einem Abschied vom Historismus. Bei Heidegger und Gadamer wird der Historismus sozusagen auf sich selbst angewendet und damit in seiner eigenen Geschichtlichkeit, nämlich in seiner geheimen Metaphysikabhängigkeit sichtbar gemacht. Denn die dogmatische These, alles sei relativ, kann nur vor dem Horizont einer unrelativen, absoluten, überzeitlichen, metaphysischen Wahrheit Sinn geben. Nur am Maßstab einer für möglich gehaltenen absoluten Wahrheit kann eine Meinung als bloß relativ gelten”. |
18 | (Grondin 2001, p. 24). “Wie sieht aber diese absolute Wahrheit positiv aus?” |
19 | (Grondin 2001, p. 24).“Eine allgemeinbefriedigende, also von allen anerkannte Antwort wurde nie gegeben”. |
20 | (Aristotelis 1927, 16a1–8). “16a1. PrwÆton deiÆ qevsqai, tiv o[noma kai; tiv rJhÆma, e[peita, tiv ejstin ajpovfasiß kai; katavfasiß, kai; ajpovfansiß kai; lovgoß. 16a3 [Esti me;n ou\n ta; ejn thÆ/ fwnhÆ/ twÆn ejn th/Æ yuchÆ/ paqhmavtwn suvmbola, kai; ta; grafovmena twÆn ejn thÆ/ fwnhÆ/. 16a5 Kai; w{sper oujde; gravmmata paÆsi ta; aujtav, oujde; fwnai; aiJ aujtaiv: 16a6 w|n mevntoi tauÆta shmeiÆa prwvtwß, ta; aujta; paÆsi paqhvmata thÆß yuchÆß, kai; w|n tauÆta oJmoiwvmata, pravgmata h[dh taujtav. 16a8 peri; me;n ou\n touvtwn ei[rhtai ejn toiÆß peri; yuchÆß: a[llhß ga;r tauÆta pragmateivaß”. “Primum oportet ponere, quid sit Nomen et quid Verbum, deinde, quid sit Negatio et Affirmatio, et Enuntiatio et Oratio. Sunt vero voce emissa passionum animæ signa, et scripta, eorum quæ voce emittuntur. Et quemadmodum nec literæ omnibus eædem sunt, ita nec voces omnibus eædem: quorum tamen hæc signa primo sunt, ea omnibus sunt eædem passiones animæ; et quorum hæc imagines sunt, ea quoque omnibus sunt res eædem. De his quidem dictum est in libris de Anima: sunt enim alienæ tractationis”. |
21 | (Aquinatis 1955, 5.12). “Circa id autem quod dicit, earum quae sunt in anima passionum, considerandum est quod passiones animae communiter dici solent appetitus sensibilis affectiones, sicut ira, gaudium et alia huiusmodi, ut dicitur in II Ethicorum. Et verum est quod huiusmodi passiones significant naturaliter quaedam voces hominum, ut gemitus infirmorum, et aliorum animalium, ut dicitur in I Politicae. Sed nunc sermo est de vocibus significativis ex institutione humana; et ideo oportet passiones animae hic intelligere intellectus conceptiones, quas nomina et verba et orationes significant immediate, secundum sententiam Aristotelis. Non enim potest esse quod significent immediate ipsas res, ut ex ipso modo significandi apparet: significat enim hoc nomen homo naturam humanam in abstractione a singularibus. Unde non potest esse quod significet immediate hominem singularem; unde Platonici posuerunt quod significaret ipsam ideam hominis separatam. Sed quia hoc secundum suam abstractionem non subsistit realiter secundum sententiam Aristotelis, sed est in solo intellectu; ideo necesse fuit Aristoteli dicere quod voces significant intellectus conceptiones immediate et eis mediantibus res”. |
22 | (Aquinatis 1883, VIII.1). “Intelligens autem in intelligendo ad quatuor potest habere ordinem: scilicet ad rem quæ intelligitur, ad speciem intelligibilem, qua fit intellectus in actu, ad suum intelligere, et ad conceptionem intellectus. Quæ quidem condeptio a tribus prædictis differt. A re quidem intellecta, quia res intellecta est interdum extra intellectum; conceptio autem intellectus non est nisi in intellectu; et iterum conceptio intellectus ordinatur ad rem intellectam sicut ad finem; propter hoc enim intellectus conceptionem rei in se format ut rem intellectam cognoscat. Differt autem a specie intelligibili: nam species intelligibilis, qua fit intellectus in actu, consideratur ut principium actionis intellectus; cum omne agens agat secundum quod est in actu: actu autem fit per aliquam formam, quam oportet esse actionis principium. Differt autem ab actione intellectus: quia prædicta conceptio consideratur ut terminus actionis, et quasi quoddam per ipsam constitutum Intellectus enim sua actione format rei definitionem, vel etiam propositionem affirmativam seu negativam. Hæc autem conceptio intellectus in nobis proprie verbum dicitur: hoc enim est quod verbo exteriori significatur: vox enim exterior neque significat ipsum intellectum, neque speciem intelligibilem, neque actum intellectus; sed intellectus conceptionem qua mediante refertur ad rem”. |
23 | (Aristotelis 1927, 16a 1–8). “16a1. PrwÆton deiÆ qevsqai, tiv o[noma kai; tiv rJhÆma, e[peita, tiv ejstin ajpovfasiß kai; katavfasiß, kai; ajpovfansiß kai; lovgoß. 16a3 [Esti me;n ou\n ta; ejn thÆ/ fwnhÆ/ twÆn ejn th/Æ yuchÆ/ paqhmavtwn suvmbola, kai; ta; grafovmena twÆn ejn thÆ/ fwnhÆ/. 16a5 Kai; w{sper oujde; gravmmata paÆsi ta; aujtav, oujde; fwnai; aiJ aujtaiv: 16a6 w|n mevntoi tauÆta shmeiÆa prwvtwß, ta; aujta; paÆsi paqhvmata thÆß yuchÆß, kai; w|n tauÆta oJmoiwvmata, pravgmata h[dh taujtav. 16a8 peri; me;n ou\n touvtwn ei[rhtai ejn toiÆß peri; yuchÆß: a[llhß ga;r tauÆta pragmateivaß”. “Primum oportet ponere, quid sit Nomen et quid Verbum, deinde, quid sit Negatio et Affirmatio, et Enuntiatio et Oratio. Sunt vero voce emissa passionum animæ signa, et scripta, eorum quæ voce emittuntur. Et quemadmodum nec literæ omnibus eædem sunt, ita nec voces omnibus eædem: quorum tamen hæc signa primo sunt, ea omnibus sunt eædem passiones animæ; et quorum hæc imagines sunt, ea quoque omnibus sunt res eædem. De his quidem dictum est in libris de Anima: sunt enim alienæ tractationis”. |
24 | (Aristotelis 1927, II.12.424a.460). Kaqovlou de; peri; pavshV aijsqhvsewV dei: laqei:n o{ti hJ me;n ai[sqhsivV ejsti to; dektiko;n tw:n aijsqhtw:n eijdw:n a[neu th:V u{lhV, o|on oJ khro;V tou: daktulivou a[neu tou: sidhvrou kai; tou: crusou: devcetai to; shmei:on. Lambavnei de; to; crusou:n h] to; calkou:n shmei:on, ajll j oujc h|/ cruso;V, h] calcovV. JomoivwV de; kai; hJ ai[sqhsiV eJkavstou uJpo; tou: e[contoV crw:ma, h] cumo;n, h] yovfon pavscei, ajll j oujc h|/ e{caston ejkeivnwn levgetai, ajll j h/| toiondi;, kai; kata; to;n lovgon. “Hoc autem universaliter accipere de omni sensu oportrl, sensum quidem id esse quod sensibiles formas sine materia suscipere potest, perinde atque annuli signum sine feno vel auro suscipit cera. Suscipit autem aeneum vel aureum signum, sed non ut aurum aut aes. Simili patitur et unhiMcu jusque sensus modo ab eo quod habet colorem, aut sapmem, aut sonum, sed non ut unumquodque illorum dicitur, sed ut est tale quid, et secundum rationem”. Translated by J. A. Smith. |
25 | (Nietzsche 1926, 410, p. 286). “Gegen die erkenntnisstheoretischen Dogmen tief misstrauisch, liebte ich es, bald aus diesem, bald aus jenem Fenster zu blicken, hütete mich, mich darin festzusetzen, hielt sie für schädlich, —und zuletzt: ist es wahrscheinlich, dass ein Werkzeug seine eigene Tauglichkeit kritisiren kann??” |
26 | It is highly probable that evangelical theorists would gladly affirm the intervention of God to change the interpreter’s mind, but they do not explicitly include this as a formal aspect of their methodology as it touches on the role of preunderstanding and presuppositions in interpretation. |
References
- Aquinatis, Thomae St. 1883. De Potentia. Tomius Primus, Quæstiones Disptuatæ. Parisiis: Librariis Consociationis Sancti Pauli. [Google Scholar]
- Aquinatis. 1955. In Aristotelis Libros Peri Hermeneias et Posteriorum Analyticorum Exposito. Marietti: Marietti Editori. [Google Scholar]
- Aristotelis. 1927. Aristotelis: Opera Omnia Græce et Latine. Parisiis: Editoribus Firmin-Didot et Sociis. [Google Scholar]
- Bauman, Michael, and David Hall, eds. 1995. Evangelical Hermeneutics: Selected Essays from the 1994 Evangelical Theological Society Convention. Camp Hill: Christian Publications. [Google Scholar]
- Bernstein, Richard J. 1983. Beyond Objectivism and Relativism: Science, Hermeneutics, and Praxis. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. [Google Scholar]
- Bowald, Mark A. 2005. “Objectivity”. In Dictionary for Theological Interpretation of the Bible. Edited by Kevin J. Vanhoozer, Craig G. Bartholomew, Daniel J. Treier and N. T. Wright. London and Grand Rapids: Baker Academic, pp. 544–46. [Google Scholar]
- Bultmann, Rudolph. 1957. Ist voraussetzungslose Exegese möglich? Theologische Zeitschrift 13: 409–17. [Google Scholar]
- Cotterell, Peter, and Max Turner. 1989. Linguistics & Biblical Interpretation. Downers Grove: InterVarsity Press. [Google Scholar]
- Dawson, Hannah. 2007. Locke, Language and Early-Modern Philosophy. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Eschbach, Achim, and Jürgen Trabant, eds. 1983. History of Semiotics. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. [Google Scholar]
- Gadamer, Hans-Georg. 2010. Hermeneutik I: Wahrheit und Methode. Band 1, Gesammelte Werke. Tübingen: Mohr Siebeck. [Google Scholar]
- Gadamer, Hans-Georg. 1993. Hermeneutik II. Band 2, Gesammelte Werke. Tübingen: J. C. B. Mohr (Paul Siebeck). [Google Scholar]
- Goldingay, John. 1990. Approaches to Old Testament Interpretation. Downers Grove: Inter-Varsity Press. [Google Scholar]
- Grondin, Jean. 2001. Einführung in die philosophische Hermeneutik. 3 Darmstadt. Germany: Wissen schaftliche Buchgesellschaft. [Google Scholar]
- Hasel, Gerhard F. 1985. Biblical Interpretation Today. Washington, DC: Biblical Research Institute. [Google Scholar]
- Heidegger, Martin. 1967. Sein und Zeit. Tübingen: Max Niemeyer Verlag. [Google Scholar]
- Hoy, David Couzens. 1993. Heidegger and the Hermeneutic Turn. In The Cambridge Companion to Heidegger. Edited by Charles B. Guignon. Cambridge: Cambridge University Press, p. 172. [Google Scholar]
- Iggers, Georg G. 1983. The German Conception of History: The National Tradition of Historical Thought from Herder to the Present, 2nd ed. Hanover: Wesleyan University Press. [Google Scholar]
- Immer, Albert. 1873. Hermeneutik des Neuen Testamentes. Wittenberg: Verlag von Hermann Kœlling. [Google Scholar]
- Johnson, Elliott E. 1990. Expository Hermeneutics: An Introduction. Grand Rapids: Zondervan Publishing House. [Google Scholar]
- Kaiser, Walter C., Jr., and Moisés Silva. 1994. An Introduction to Biblical Hermeneutics. Grand Rapids: Zondervan Publishing House. [Google Scholar]
- Klein, William W., Craig L. Blomberg, and Robert L. Hubbard Jr. 2017. Introduction to Biblical Interpretation, 3rd ed. Grand Rapids: Zondervan. [Google Scholar]
- Larkin, William J. 1993. Culture and Biblical Hermeneutics: Interpreting and Applying the Authoritative Word in a Relativistic Age. Lanham: University Press of America. [Google Scholar]
- Long, V. Phillips. 1994. The Art of Biblical History. Grand Rapids: Zondervan Publishing House. [Google Scholar]
- Lundin, Roger, ed. 1997. Disciplining Hermeneutics: Interpretation in Christian Perspective. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. [Google Scholar]
- McCartney, Dan, and Charles Clayton. 1994. Let the Reader Understand: A Guide to Interpreting and Applying the Bible. Wheaton: Victor Books. [Google Scholar]
- McQuilkin, Robertson. 1992. Understanding and Applying the Bible. Chicago: Moody Press. [Google Scholar]
- McWhorter, John H. 2014. The Language Hoax: Why the World Looks the Same in Any Language. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Nietzsche, Friedrich. 1926. Der Wille Zur Macht. Achtzehnter Band, Gesammelte Werke. München: Musarion Verlag. [Google Scholar]
- Osborne, Grant R. 2006. The Hermeneutical Spiral: A Comprehensive Introduction to Biblical Interpretation, 2nd ed. Downers Grove: IVP Academic. [Google Scholar]
- Palmer, Richard E. 1969. Hermeneutics: Interpretation Theory in Schleiermacher, Dilthey, Heidegger, and Gadamer. Evanston: Northwestern University Press. [Google Scholar]
- Peters, Ted. 1974. The Nature and Role of Presupposition: An Inquiry into Contemporary Hermeneutics. International Philosophical Quarterly XIV: 209–22. [Google Scholar] [CrossRef]
- Poythress, Vern S. 1988. Science and Hermeneutics. Grand Rapids: Zondervan Publishing House. [Google Scholar]
- Schleiermacher, Fr. D. E. 1974. Hermeneutik. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag. [Google Scholar]
- Schreiner, Susan E. 1994. Where Shall Wisdom be Found? Chicago: The University of Chicago Press. [Google Scholar]
- Silva, Moisés. 1987. Has the Church Misread the Bible? The History of Interpretation in the Light of Current Issues. Grand Rapids: Zondervan Publishing House. [Google Scholar]
- Soffer, Gail. 1992. Gadamer, Hermeneutics, and Objectivity in Interpretation. Praxis International 12: 231–68. [Google Scholar]
- Terry, Milton S. 1883. Biblical Hermeneutics. A Treatise on the Interpretation of the Old and New Testaments: Library of Biblical and Theological Literature. Edited by George R. Crooks and John F. Hurst. New York: Phillips & Hunt. [Google Scholar]
- Thiselton, Anthony C. 1992. New Horizons in Hermeneutics. Grand Rapids: Zondervan Publishing House. [Google Scholar]
- Wachterhauser, Brice R., ed. 1986. Hermeneutics and Modern Philosophy. New York: State University of New York Press. [Google Scholar]
- Warnke, Georgia. 1987. Gadamer: Hermeneutics, Tradition and Reason. Stanford: Stanford University Press. [Google Scholar]
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Howe, T.A. Preunderstanding, Presuppositions and Biblical Interpretation. Religions 2022, 13, 1206. https://doi.org/10.3390/rel13121206
Howe TA. Preunderstanding, Presuppositions and Biblical Interpretation. Religions. 2022; 13(12):1206. https://doi.org/10.3390/rel13121206
Chicago/Turabian StyleHowe, Thomas A. 2022. "Preunderstanding, Presuppositions and Biblical Interpretation" Religions 13, no. 12: 1206. https://doi.org/10.3390/rel13121206
APA StyleHowe, T. A. (2022). Preunderstanding, Presuppositions and Biblical Interpretation. Religions, 13(12), 1206. https://doi.org/10.3390/rel13121206