4.1. Mark 1:21–28: Jesus’ ἐξουσία (exousia) Causes a Stir
As mentioned above, ἐξουσία (
exousia) appears for the first time in Mark 1:22. After his baptism in the river Jordan, Jesus has spent 40 days in the wilderness before going to Galilee, proclaiming the nearness of God’s royal rule, and calling his first disciples. Together, they then enter Capernaum on the Sabbath and immediately (εὐθύς
euthys in Mark 1:21) Jesus starts teaching in the synagogue. His audience is thoroughly thrown off (imperfect of ἐκπλήσσω
ekplēssō) “for he taught them as one holding authority (ἐξουσία
exousia) and not as the scribes.” (Mark 1:22b NRSVue modified).
5This scene is the very first in which Jesus teaches and acts in public apart from the “flourish of trumpets” (
Schenke 2005, p. 45; transl. JK) proclaiming God’s royal presence in Mark 1:15. The latter, however, holds a special status from a narratological perspective as it is somewhat detached from the rest of the narrative through the lack of an audience on the intradiegetic level, among other things (
Schenke 2005, p. 68). In Mark 1:21–28, this is different: Jesus is teaching in the synagogue of Capernaum, a place with a specific localization and presumably an audience present. As it is the Sabbath, Mark’s readers might not only populate the synagogue of their imagination with Jesus, his disciples, the man possessed by an unclean spirit (πνεῦμα ἀκάθαρτον
pneuma akatharton) as well as, possibly, the scribes mentioned in Mark 1:22. They might also envision a larger group of synagogue attendees. In any case, Mark 1:27 describes the effect of Jesus’ acts as shocking for
everyone (ἅπαντες
hapantes), resulting in a quick spreading of the news of his deeds (cf. Mark 1:28).
The first half of the pericope tells Mark’s readers about Jesus’ teaching. It is here that ἐξουσία (
exousia) is mentioned for the first time, resulting in a close connection of Jesus’ teaching and authority. The teaching shows Jesus’ authority and shows it publicly. A closer look into the semantic details reveals the fact that Jesus
holds authority (ἐξουσίαν ἔχων
exousian echōn in Mark 1:22), implying its potential loss; if not for Jesus, then for those he is contrasted with, the scribes (γραμματεῖς
grammateis). Just like the term ἐξουσία (
exousia), they also appear for the first time in Mark 1:22 and bring with them the foreshadowing of conflict “that emerges between Jesus and the establishment, and in which the scribes are key players” (
Dawson 2000, p. 128).
The contrasting parallelism in Mark 1:22 shows how different the ἐξουσία (
exousia)
Jesus holds is from the teaching of the scribes. The emphasis on this difference is strengthened by the fact that the Gospel of Mark never tells its readers exactly what it is that Jesus says to the synagogue attendees (
Dawson 2000, p. 127). The contrast between Jesus and the scribes seems more important for the story than the content of Jesus’ teaching. Where Jesus is individuated clearly, known from the start of Mark’s gospel as Messiah and Son of God (if one follows the majority reading of Mark 1:1), closely connected to God’s royal rule (cf. Mark 1:15), the scribes are faceless, generalized and appear to the readers as a monolithic group. Already in Mark 1:22, the story establishes them as Jesus’ antagonists. Considering the way Mark’s narrative often paints the world as black and white with God’s royal rule threatened from the very beginning by unclean spirits even within the synagogue (
Nicklas 2013, p. 51), one could go so far as to even place the scribes “on the side of Satan” (
Marcus 2005, p. 192).
The second half of the pericope (vv. 23–28) brings a new character but also develops the subject of Jesus’ ἐξουσία (exousia). Mark 1:23 talks about a man appearing in the synagogue. He is possessed by an unclean spirit. First, Jesus verbally spars with the spirit who seems to be talking not just for himself but for a bigger group of satanic forces (cf. the plural “… What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us?” in the spirit’s direct speech in Mark 1:24). Then Jesus exorcises the spirit “[a]nd the unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him.” (Mark 1:26) This exorcism is then attributed to Jesus’ new way of teaching with authority (διδαχὴ καινὴ κατ’ ἐξουσίαν didachē kainē kat’ exousian) by those who are present in the synagogue.
The exorcism brings a new and important aspect to the understanding of ἐξουσία (
exousia): until now readers could have thought the difference between the scribes and Jesus was merely rhetorical or academic. The appearance of the unclean spirit signals the urgency of Jesus’ teaching and acting with authority: human life and freedom are existentially endangered in a “battle between Jesus as God’s heroic agent and the perverse demonic power of evil–a battle which is fought for humans” (
Schenke 2005, p. 72; transl. JK).
What are the consequences for the way ἐξουσία (
exousia) is perceived as it relates to the gospel’s protagonist Jesus? Already in Mark 1, Jesus demonstrates God’s power against demonic forces through Jesus’ authoritative actions. Jesus’ authority is not only contrasted with human authorities (i.e., the scribes) but proves superior also to otherworldly powers (
van Iersel 1993, p. 108). Twice, ἐξουσία (
exousia) is connected to teaching, and more specifically to a completely new teaching (cf. Mark 1:22.27). Anne Dawson points out that the text uses the adjective καινός (
kainos) in Mark 1:27 instead of νέος (
neos) and thus highlights not the temporal aspect of newness but the qualitative one (
Dawson 2000, p. 133). This newness is not only mentioned explicitly, but it is also shown in the extremely emotional reactions in Mark 1:22 and 1:27. Those present in the synagogue are not only pleased (or displeased) by Jesus’ actions, they are not mildly surprised but rather completely thrown off (ἐκπλήσσω
ekplēssō) and shocked (θαμβέω
thambeō). It remains unclear if Jesus’ audience fully understands the implications of what they have witnessed. But what they have seen and heard they share and pass on to others: “At once his [i.e., Jesus’] fame began to spread throughout the surrounding region of Galilee.” (Mark 1:28).
4.2. Mark 2:1–12: ἐξουσία (exousia) and the Power to Forgive Sins
Readers encounter ἐξουσία (exousia) again in the second chapter of Mark’s gospel in the story of the healing of a paralyzed man.
The pericope is placed between a series of healings and exorcisms (cf. Mark 1:23–1:45) and several scenes depicting conflict between Jesus and the Pharisees (cf. Mark 2:14–17: Jesus eats with tax collectors and sinners; Mark 2:18–22: Jesus’ disciples do not fast; Mark 2:23–28: Jesus’ disciples tear off ears of corn on the Sabbath).
Readers also meet characters again which had populated the first ἐξουσία (
exousia)-scene in Mark 1, albeit in a slightly different way. Besides Jesus, we again find a larger group of people, so large in fact that the people do not fit into their narrated surroundings anymore: “So many gathered around that there was no longer room for them, not even in front of the door” (Mark 2:2a). Also present are the four people carrying the paralyzed man and the man himself—although the latter is only seen through the lens of his dis/ability and remains passive until the very end of the pericope despite the fact that he regains the ability to walk (
Schiefer Ferrari 2014, p. 635; see Schiefer Ferrari also for a detailed critique of the story and its reception history from a dis/ability-critical perspective). Finally, we also find
some of the scribes (τινες τῶν γραμματέων
tines tōn grammateōn) present now for the first time in their (textual) flesh after having served as conceptual counterparts to Jesus in Mark 1:22 (
Dawson 2000, p. 137 with reference to Mary Ann Tolbert, and
Schenke 2005, p. 82).
In this well-known story, a healing and a dispute are interwoven. After the four helpers have lowered the paralyzed man into the middle of the room, Jesus says: “Child, your sins are forgiven.” (Mark 2:5b) Instead of moving on to the healing, however, the narrator’s attention shifts to the scribes. Their silent indignation culminates in Mark 2:7 in the phrase βλασφημεῖ (
blasphēmei)—he blasphemes! Explicitly, the scribes interpret Jesus’ assurance as a direct attack on God in their collective inner monologue. Only God can forgive sins in the scribes’ religious worldview (
Yarbro Collins 2007, p. 185). That this accusation is not a technicality will become clear during Jesus’ trial before the high priest at the latest: it is “the offense for which in the end he [i.e., Jesus] is sentenced to death” (
Asikainen 2018, p. 57).
What follows is the first interaction between Jesus and the scribes. It is initiated by Jesus, who addresses the scribes’ unspoken outrage and asks if it is easier to tell the paralyzed man to stand up, take his bier, and walk away, or to tell him that his sins have been forgiven (cf. Mark 2:9). It is noteworthy that Jesus is the one to initiate this (rather one-sided) dispute while reading the scribes’ minds, or rather, hearts (cf. Mark 2:6.8). Traditionally, to read hearts is a skill attributed to God in the Hebrew bible (
Focant 2012, p. 95;
Gnilka 2015, part 1, p. 100, who reference 1 Kgs 8:39, 1 Sam 16:7, and Ps 7:10, among others). Jesus’ actions and abilities in this pericope further develop the overall presentation of Jesus in Mark’s story so far: he is depicted as the gospel’s protagonist who demonstrates superior knowledge (
Hartvigsen 2012, p. 148), agency, and authority even where it is called into question. “In other words, the narrator has established Jesus as a man of authority who cannot easily be bypassed by the reader either” (
van Iersel 1988, p. 60).
But what about ἐξουσία (
exousia) in this pericope? It is mentioned in Mark 2:10 after Jesus asks about the easier task (healing vs. forgiving sins). Usually interpreted to also belong to Jesus’ direct speech (see, e.g.,
Moloney 2002, p. 62;
Yarbro Collins 2007, p. 186;
Focant 2012, p. 96), verses 10–11 read as follows: “But so that you may know that the Son of Man holds authority (ἐξουσία
exousia) on earth to forgive sins’—he said to the paralyzed man—‘I say to you, stand up, take your mat, and go to your home.’” (NRSVue modified).
Thus, authority is more specifically authority to forgive sins in this pericope. As in the first reference to ἐξουσία (exousia) in Mark 1, there are signs of ἐξουσία (exousia) here, too, a visible effect of the authority at work. In the case of Mark 2:1–12, it is the healing of the paralyzed man who then gets up from his bier and walks for the crowd to see (cf. Mark 2:12).
The key point of conflict, however, is not the healing but the question of the forgiveness of sins. It is the main theologically controversial point as traditionally (and reflected in the scribes’ indignation) no one can forgive sins but God (see, e.g.,
Focant 2012, p. 93 with reference to Exod 34:6–7 and Isa 43:25; 44:22).
It is also noteworthy that in Mark 2:1–12, ἐξουσία (
exousia) is again closely connected to the spoken word. In Mark 1, Jesus had taught in the synagogue. Despite the absence of any διδαχή/διδάσκω (
didachē/didaskō)-terminology in Mark 2:1–12, there is nevertheless also a focus on Jesus speaking (
Moloney 2002, p. 61; cf. Mark 2:2.5.7.8.9.10.11) which merits interpretation as a scene of teaching.
For the second time, ἐξουσία (
exousia) is presented as something that can be held. In Mark 2:10, it is the
Son of Man who holds it. Together with a small detail from Mark 2:5b, this reference to the Son of Man intertextually suggests an additional important point: God has transferred ἐξουσία (
exousia) to the Son of Man, whom readers might identify with Jesus, whom they already know as
Son of God (
Chronis 2005, pp. 464–65). Similarities between Mark 2:10 and Dan 7:14 LXX bring the figure of
One like a Son of a Man who arrives before God and
is given ἐξουσία (
exousia) (cf. Dan 7:14 LXX) to the minds of those of Mark’s readers who are familiar with the scriptures of Israel. The agent who transfers ἐξουσία (
exousia) is not only alluded to intertextually through the connection to Dan 7:14, however, but also visible through a closer look into Mark 2:5b. There, Jesus had said: “Child, your sins are forgiven.” It seems important to note that Jesus has not said: “I forgive your sins,” but formulates the sentence in a passive voice, which through the
passivum divinum ultimately “points to God as the actor” (
Boring 2006, p. 76). The attentive reader therefore should understand that the scribes’ accusation is unnecessary because Jesus acts as God’s representative, drawing his authority from him. As Gudrun Guttenberger puts it: “God and Jesus cooperate. They do not compete with each other as the scribes have assumed” (
Guttenberger 2017, p. 63; transl. JK).
Finally, a third connecting line can be drawn between Mark 1:21–28 and Mark 2:1–12: in both pericopae, the crowd reacts to Jesus’ actions with intense emotions. The people witnessing the forgiving of sins and healing are
beside themselves (ἐξίστημι
existēmi) (cf. Mark 2:12). While ἐξίστημι (
existēmi) can describe positive or negative emotions in NT texts (for a more negative connotation, cf. e.g., Mark 3:21 or 2 Cor 5:13), in Mark 2:12 it is clearly positive as the crowd is not only beside itself but also praises God (cf. Mark 2:12b). The crowd, at least, has understood who is really responsible and to whom praise should be given (
Marcus 2005, pp. 223–24).
Where are the scribes in all this? Do they belong to the πάντα (panta, i.e., everyone) who are praising God? The text does not definitively say. But, given the fact that the scribes have been presented in a negative light in Mark’s narrative for the second time now, readers might be inclined to not include the scribes in the ecstatic crowd praising God for Jesus’ acts.
In any case, it becomes clear that the characters of Mark’s narrated world do not remain indifferent where it comes to ἐξουσία (exousia) showing itself. On the contrary, ἐξουσία (exousia) provokes intense emotions ranging from joyful praise (cf. Mark 2:12) to outrage (Mark 2:7).
4.3. Mark 3:13–19: ἐξουσία (exousia) That Looks to the Future
The term ἐξουσία (
exousia) is mentioned again in Mark 3 in close narrative proximity with conflict. As outlined above, the second chapter of Mark’s gospel primarily narrates disputes and conflict between Jesus and the scribes, sometimes in conjunction with healing stories which “show[…] that the opposition to Jesus is mounting” (
Dawson 2000, p. 149). Mark 3 continues this pattern and starts with a healing story (cf. Mark 3:1–5). Because the healing takes place on the Sabbath, a conflict unfolds with religious authorities.
6 At its end, readers hear a first clear foreshadowing of Jesus’ death: “The Pharisees went out and immediately conspired with the Herodians against him [i.e., Jesus], how to destroy him.” (Mark 3:6) Together with the various earlier smaller conflicts with religious authorities, and the cryptic prophecy of days in which the bridegroom would be taken away (cf. Mark 2:20), “a mosaic emerges in which the crucifixion of Jesus in Jerusalem is discernible in outline, already in the first chapters [of Mark’s gospel; JK]” (
Nicklas 2012, p. 357). Only a few verses after this sinister prediction of Jesus’ death, ἐξουσία (
exousia) is mentioned for the fourth time in Mark’s story.
In this pericope, Jesus climbs a mountain, calls those he himself wants (to call) and “made twelve to be with him and to be sent out to preach and to have authority (ἐξουσία exousia) to cast out demons.” (Mark 3:14–15 NRSVue modified)
The audience of this ἐξουσία (
exousia)-scene is remarkably different than it was. Jesus is on a mountain, presumably removed from the crowds pressing on him before. Into this solitude he calls people, possibly more than the twelve who will form his ‘inner circle’ from here on and who are listed in Mark 3:16–19: Simon (Peter), James (son of Zebedee), his brother John, Andrew, Philipp, Bartholomew, Matthew, Thomas, James (son of Alpheus), Thaddeus, Simon the Cananean, and Judas (Iscariot) (
Marcus 2005, p. 266). Of course, it is highly evocative of the twelve tribes of Israel that Jesus forms this new group of twelve men. The specific phrasing that Jesus
made (aorist of ποιέω
poieō) the twelve could even allude to Gen 1 and give the whole scene an eschatological undertone (
Marcus 2005, p. 267;
Watts Henderson 2006, p. 84).
Again, ἐξουσία (
exousia) is presented as something that can be held (ἔχω
echō). But a new idea is added to a concept that is familiar to readers by now: ἐξουσία (
exousia) has not only been transmitted to Jesus by God. Jesus is also apparently able to transmit it to others (
Ebner 2013, p. 26): he sends the twelve to hold ἐξουσία (
exousia) (cf. Mark 3:15). After (implicitly) God and (explicitly) Jesus, the twelve are the third party to have and hold ἐξουσία (
exousia). This not only gives the newly established group an authority not visible before. It also contours the relationship of the twelve with Jesus. Just like Jesus is closely connected to God who guarantees Jesus’ power to teach, to heal, and to exorcise, the twelve should be closely connected to Jesus. This is the prerequisite for being sent away to proclaim and cast out unclean spirits (cf. Mark 3:14–15) (
Marcus 2005, p. 267;
Watts Henderson 2006, p. 89) and to “share in the ἐξουσία of Jesus” (
Dawson 2000, p. 151).
The transmission of ἐξουσία (
exousia) not only helps in characterizing the twelve but also adds to the image of Jesus in Mark’s gospel. Mark 3:13–19 portrays Jesus as someone who acts with agency and autonomy without losing his connection to God. The ability to choose freely whomever he wants to call (cf. Mark 3:13) reminds readers of the power of God to choose—predominantly to choose Israel: “For you are a people holy to the
Lord your God; the
Lord your God has chosen you out of all the peoples on earth to be his people, his treasured possession” (Deut 7:6) (see
Marcus 2005, p. 266).
Differently from the first two pericopae featuring ἐξουσία (exousia), in Mark 3:13–19, readers do not attain a visible confirmation of the transmission of authority. Even though it is clearly stated that the twelve hold authority specifically to cast out demons, the next scenes do not show the twelve exorcising at all. Before they will start exercising ἐξουσία (exousia), the story needs a second commissioning (cf. Mark 6:7–11). It is, of course, theoretically possible to attribute this to poor narrative construction on the side of the story’s author. However, those who acknowledge Mark’s storytelling skills will consider the outlook orientated towards the future which a transmission of ἐξουσία (exousia) without immediate confirmation and illustration provides. The twelve will be sent and they will exorcise unclean spirits. This is both a prediction and a promise.
But is there conflict in this pericope? Compared to Mark 1:21–28 and 2:1–12, the events of Mark 3:13–19 appear peaceful and harmonious. However, it is important to remember that they do so because they are surrounded in Mark’s narrative by smaller and bigger instances of conflict. Additionally, even in Mark 3:13–19, a small but significant detail taints the peaceful picture of the intimate scene on the mountain: Judas, whom readers encounter in Mark 3:19 for the first time, is not only Judas Iscariot. He is also the one “who handed him [i.e., Jesus; JK] over” (Mark 3:19b). Thus, also in Mark 3:19, Jesus’ death is foreshadowed (
Yarbro Collins 2007, p. 223).
4.4. Mark 6:7–13: Sending the Twelve and Transmitting the ἐξουσία (exousia)
The next pericope talking about ἐξουσία (exousia) is closely connected to Mark 3:13–19 through the main motif of the commissioning and sending of the twelve. In the three chapters between both pericopae, the disciples have seen Jesus teach both with and without using parables (cf. Mark 3:22–30; 4:1–34; 6:1–6), argue with his family (cf. Mark 3:31–35), calm a storm (cf. Mark 4:35–41), exorcise a legion of demons (cf. Mark 5:1–17), heal a hemorrhaging woman, and resurrect a 12-year-old girl (cf. Mark 5:21–43). Both Jesus and his disciples experience in those three chapters between both commission scenes also the ambiguity of how people react to Jesus. Joy and enthusiasm are now sometimes mixed with less positive emotions (cf. e.g., Mark 3:21; 5:15–17; 6:3).
Besides the connecting key theme, there are additional similarities between Mark 3:13–19 and Mark 6:7–13: in the second commission scene, too, there seems to be no crowd present and the narrator talks about ἐξουσία (exousia).
Thematically, the eight verses of our pericope circle back to the promise made by Jesus in Mark 3:14–15 (
Huebenthal 2014, p. 376). Jesus calls the twelve to him, sends them, and gives them instructions for their journey (cf. Mark 6:7–11). The following verses tell the audience of Mark’s gospel about the success of this (second) commission: “So they went out and proclaimed that all should change their way of thinking. They cast out many demons and anointed with oil many who were sick and cured them.” (Mark 6:12–13 NRSVue modified)
Several things are noteworthy here:
After three instances of someone holding ἐξουσία (exousia) (cf. Mark 1:22; 2:10; 3:15) and after Mark 3:15 had implied the delegation of ἐξουσία (exousia), Mark 6:7 finally depicts Jesus giving (δίδωμι didōmi) it to the twelve. Jesus, as someone holding ἐξουσία (exousia), can also pass it on.
Also, when ἐξουσία (exousia) is given in Mark 6:7, it is given for a very specific reason. This reason points back to Mark 3:15. Both verses state the ability of the twelve to exorcise as a goal of the transmission of ἐξουσία (exousia). Mark 6:13 confirms this: the twelve are now capable of ‘throwing out’ demons and do so in large numbers.
This is not only a quite specific task the twelve are given, but it is also a reminder of a conflict that has been connected to ἐξουσία (
exousia) in Mark’s gospel before. When Mark speaks of casting out demons or unclean spirits, this is not only a therapeutic act directed to the good of the people who are freed of the presence of demon/spirit. It is also a clear indication that Jesus’ actions are part of a cosmic conflict. As Adela Yarbro Collins aptly puts it: “Jesus’ exorcisms signify his struggle with Satan, which prefigures and anticipates the reestablishment of the rule of God on earth.” (
Yarbro Collins 2007, p. 297)
But what about conflict? At first glance, Mark 6:7–13 again seems to be free of conflict. However, like the first commission scene, it is sandwiched between several conflict-heavy scenes which emphasize the more subtle suggestions of conflict in the pericope itself. In Mark 6:1–6, directly before the commissioning scene discussed here, Mark tells his readers about an unpleasant incident in Jesus’ hometown. Instead of praise and wonder, he is met with contempt and disbelief and cannot (!) do deeds of power (save a few healings). The verses following our pericope tell Mark’s readers about the death of John the Baptist (cf. Mark 6:14–29), which again “foreshadows the crucifixion of Jesus” (
Marcus 2005, p. 391; see also
Yarbro Collins 2007, p. 303).
Additionally, several allusions to lines of conflict previously developed in the Gospel of Mark reveal themselves to the careful reader of Mark 6:7–13. One has already been mentioned above: the cosmic conflict between Jesus and the demonic forces of which the twelve have now become a part with their exorcising activities (
Huebenthal 2014, p. 276). The second one points to an earthlier reality: the text foresees a situation where people will not be pleased to see the twelve. Jesus gives instructions on what to do “[i]f any place will not welcome you and they refuse to hear you” (Mark 6:11a). Slowly but surely, the anticipated reactions of crowds and bystanders to Jesus’ message begin to change in the Gospel of Mark: from praising God’s actions (cf. 2:12) to not even welcoming his emissaries.
4.5. Mark 11:27–33: Seeing ἐξουσία (exousia) in Action?
Several chapters follow which do not mention ἐξουσία (
exousia) at all. Readers only encounter it again in chapter 11—but in what a tense situation! Jesus and his disciples have come from Galilee to Jerusalem by now. On the third day Jesus spends in Jerusalem, he is confronted by high priests, scribes, and elders together (cf. Mark 11:27), “conveying to the reader the hostility that Jesus encountered from the highest authorities” (
Dawson 2000, p. 173). This hostility is not unexpected. After the somewhat anticlimactic first arrival in the temple in Mark 11:11, Mark’s audience has witnessed some quite tumultuous scenes, illustrating the conflict between Jesus and the authorities connected to the temple. Mark 11:15–17 had shown Jesus flipping tables in the temple with a dangerous reaction from both high priests and scribes: “And when the chief priests and the scribes heard it, they kept looking for a way to kill him” (Mark 11:18a).
After the last two pericopae talking about ἐξουσία (
exousia) had featured Jesus and the smaller circle of the twelve, Mark 11:27–33 now presents a public controversy again. Jesus’ disciples are implied if not explicitly mentioned when Mark 11:27a states “[a]gain
they came to Jerusalem” (
Focant 2012, p. 465). There might even be a larger crowd present to watch the argument—Mark 11:32 mentions that the antagonistic alliance is afraid of the crowd (ὄχλος
ochlos) and will postpone detaining Jesus because of this fear a few verses later (cf. Mark 12:12).
Both the group of antagonists and Jesus talk about ἐξουσία (
exousia) in what Ira Brent Driggers calls “perhaps the most dramatic and theologically charged confrontation of the narrative” (
Driggers 2007, p. 243), and the term ἐξουσία (
exousia) appears right at the beginning of the pericope: “As he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to him and said, ‘By what authority (ἐξουσία
exousia) are you doing these things? Who gave you this authority (ἐξουσία
exousia) to do them?’” (Mark 11:27b–28). Jesus does not give an answer to this question right away but responds with a question of his own: “Jesus said to them, ‘I will ask you one question; answer me, and I will tell you by what authority (ἐξουσία
exousia) I do these things. Did the baptism of John come from heaven, or from humans? Answer me.’” (Mark 11:29–30 NRSVue modified) As the high priests, scribes, and elders cannot (or will not) answer Jesus, he refuses them the answer to their initial question (cf. Mark 11:33). Without doubt, ἐξουσία (
exousia) is the central motif of the scene and a highly contentious issue in this pericope.
While the exchange between Jesus and his opponents itself is heavy with conflict and dispute over the origin of Jesus’ ἐξουσία (exousia), also the characters present in the scene connect the pericope to Jesus’ suffering and death: readers will encounter the triad of high priests, scribes, and elders (cf. Mark 11:27) again when Jesus is arrested (cf. Mark 14:43) and when he is brought before the high priest for his trial (cf. Mark 14:53).
Not only is the pericope itself thus dominated by the conflict between Jesus and Jewish religious authorities, two references to the potentially deathly end of the conflict emerge also in the immediate surroundings of the scene. Just as the third day in Jerusalem begins with Jesus being confronted by high priests, scribes, and elders in Mark 11:27, the second day in Jerusalem had ended with a dark foreshadowing: Mark 11:18 tells its readers that high priests and scribes look for a way to destroy Jesus. Also, the scene following Mark 11:27–33 can be read as a veiled reference to Jesus’ death (
Schenke 2005, p. 272;
Guttenberger 2017, pp. 269, 274). In Mark 12:1–9, Jesus talks in parabolic speech about the owner of a vineyard and his son. The latter is violently killed by the vineyard’s farmers (cf. Mark 12:8).
It is also noteworthy that Mark 11:27–33 asks even more explicitly than earlier pericopae about the
origin of Jesus’ ἐξουσία (
exousia). Twice the question arises ‘with/in
what authority’ (ἐν
ποίᾳ ἐξουσίᾳ
en poia exousia) Jesus acts. The debate focuses on the details: How exactly is it that Jesus holds ἐξουσία (
exousia)? Who gave it to him? And what kind of ἐξουσία (
exousia) is it? On the narrative surface, the questions remain open because the high priests, scribes, and elders are not able (or willing) to answer Jesus’ question about John’s baptism. Neither Jesus nor the narrator gives a clear answer. Mark’s readers should, of course, be able to answer the question regardless. They have all the information necessary available since Mark 1:22.27 (
Schenke 2005, p. 271)! Nevertheless, the open question leads to an activation of the audience of Mark’s story (
Whitenton 2023, p. 6). When the answer is missing from the text, readers must answer the high priests’, scribes’, and elders’ question themselves—and they are expected to answer it differently than Jesus’ opponents do. The reference to John’s baptism points to the direction of an answer: Jesus’ ἐξουσία (
exousia) not only comes “from heaven” (ἐξ οὐρανοῦ
ex ouranou) as does John’s baptism (cf. Mark 11:30). Mark’s audience might also be reminded of the special connection between God and Jesus illustrated in Mark 1:10–11: he is the beloved son into whom the Spirit has descended (
Moloney 2002, p. 231;
Whitenton 2023, p. 6).
In Mark 11:27–33, another dimension of ἐξουσία (
exousia) is emphasized which had been important in Mark’s gospel before: ἐξουσία (
exousia) is connected to action. Three of the four instances where ἐξουσία (
exousia) is referenced in this pericope ask in what kind of authority Jesus is
acting (ποιέω
poieō). In the pericope we have analyzed in Mark’s narrative before chapter 11, ἐξουσία (
exousia) has been connected to different actions: teaching (cf. Mark 1:22.27), exorcising (cf. Mark 1:26; 3:15; 6:7.13), forgiving sins (cf. Mark 2:5.10), and healing (cf. Mark 2:11–12; 6:13). However, even though in Mark 11:27–33 the question of actions taken
in ἐξουσία (
exousia) is explicitly raised, the actions themselves remain undefined. This is true for the opponents’ speech as well as for Jesus’ words. A look into the activities described in the rest of the pericope is also only marginally helpful. The only thing Jesus
does in Mark 11:27 before the high priests, scribes, and elders confront him is to walk around (περιπατέω
peripateō) (
Focant 2012, p. 465). It has been suggested that the act of returning to the scene of heated events (especially the scandal of Jesus overthrowing the tables in the temple–cf. Mark 11:15–18) of the day before is the reason for the high priests, scribes, and elders confronting Jesus (
Marcus 2009, p. 799). However, because of the vagueness of the opponents’ question (“these things”—ταῦτα
tauta in Mark 11:28), it seems more likely that Jesus’ actions, in general, are called into question (
Gnilka 2015, part 2, p. 138). What Jesus does demonstrate in the verses following the opponents’ question is his capability to teach when he answers their question without falling into their trap. Adela Yarbro Collins concludes her analysis of the pericope with the fitting observation: “The audience of Mark must surely have enjoyed hearing about this battle of wits and especially about Jesus’ victory over his opponents.” (
Yarbro Collins 2007, p. 540).
4.6. Mark 13:32–37: ἐξουσία (exousia) in a Time without the Lord
For the last time in Mark’s gospel, ἐξουσία (
exousia) is mentioned in chapter 13 (vv. 32–37). Since readers have last heard the word, Jesus has told the parable of the vineyard (cf. Mark 12:1–9), spoken about the rejected cornerstone (cf. Mark 12:10–12), argued with Pharisees and Herodians (cf. Mark 12:13–17), Sadducees (cf. Mark 12:18–27), and a surprisingly friendly scribe (cf. Mark 12:28–34). He has taught in the temple (cf. Mark 12:35–44) and started to teach his disciples about the end of times (cf. Mark 13:3–31). The verses referencing ἐξουσία (
exousia) “conclude the apocalyptic discourse” (
Yarbro Collins 2022, p. 33) and facilitate the transition of the story towards the passion of Jesus (
Dawson 2000, p. 193).
The tension is palpable now. Not much is left of the initial astonishment and praise meeting Jesus in Galilee at the beginning of Mark’s narrative. Only a few scenes separate Mark 13:32–37 from Jesus’ arrest.
The way in which ἐξουσία (exousia) is mentioned is discernibly different from the previous instances because it is now a part of parabolic speech. Jesus is the one talking about it to Peter, James, John, and Andrew (cf. Mark 13:3). Possibly other disciples are present, too (cf. Mark 13:1).
The dominating motif is the call to be vigilant in the face of unknown fractions of time. Interestingly, the borders between parabolic speech and less parabolic dialogue between Jesus and his disciples are considerably blurred (
du Toit 2006, p. 114). In Mark 13:34, Jesus speaks: “It is like a man going on a journey, when he leaves his house and gives his slaves authority (ἐξουσία
exousia), each his work, and commands the doorkeeper to be awake.” (NRSVue modified) He then addresses the disciples directly, calling them to stay awake (cf. Mark 13:35a), because “
you do not know when the lord of the house will come […] or else he may find
you asleep when he comes suddenly” (Mark 13:35b–36 NRSVue modified).
As in Mark 6:7, ἐξουσία (
exousia) is given, transmitted from someone higher up in the social hierarchy to his subordinates. Those subordinates are changed through this act. They gain the authority and thus the freedom to act (
Dawson 2000, p. 192), and everyone receives their own work (ἔργον
ergon). Only the doorkeeper’s task is specified: he is supposed to stay awake (γρηγορέω
grēgoreō).
What are readers supposed to do with this small pericope at the end of Mark’s apocalyptic discourse? How does it fit into the broader context of the conflict-filled presentation of ἐξουσία (exousia) in Mark’s gospel?
First of all, it is noteworthy that a familiar motif is taken up again. As mentioned before both explicitly and implicitly in Mark’s narrative, ἐξουσία (
exousia) is transmitted
from someone
to someone (cf. Mark 13:34). However, this time the delegation of ἐξουσία (
exousia) is not connected to a specific task (such as, e.g., exorcising). This has consequences for reader engagement. After Mark 11:27–33 had left open the question of where Jesus’ ἐξουσία (
exousia) comes from for readers to answer, Mark 13:32–37 now involves them again through a gap in the story. What are the other tasks the lord of the house assigns the slaves in Jesus’ parable? In what other ways do they hold ἐξουσία (
exousia) besides keeping watch of the door? The use of parabolic speech further strengthens this activation of Mark’s readers. With their general openness for interpretation, parables increase readers’ involvement in the constitution of the sense(s) of the narrative. As Mayra Rivera puts it: parables “invite the listeners to participate in the process of meaning making, which is always open-ended.” (
Rivera 2015, p. 63) But Mark 13:32–37 does not stop there. In vv. 35–37, Jesus also addresses his disciples directly. Through the numerous imperatives used repeatedly in Mark 13:32–37, Jesus’ speech has a direct effect on readers, too (
Focant 2012, pp. 554–55). They, too, are tasked with staying awake and vigilant. And finally, the thematic point of the absence of the lord functions as a point of identification for Mark’s readers. They, too, are waiting for the lord to return (
Schenke 2005, p. 300).
The absence of the lord (κύριος
kyrios in Mark 13:35) is the biggest point of conflict in Mark 13:32–37 in the sense that it points to the anticipated absence of Jesus (
du Toit 2006, p. 256). As noted above, Mark 13:32–37 is situated at a turning point in the gospel. Jesus’ passion awaits its readers, readers who have been prepared for what is to come by frequent allusions and foreshadowing. The end of the Markan apocalyptic discourse and the imperatives directed at disciples and readers alike “call[…] attention not only to the signs of the times in Mark’s day but also to the last act of the eschatological drama of Jesus’ life, which is about to unfold in the gripping conclusion of the Gospel.” (
Marcus 2009, p. 923) Attentive readers will, moreover, not only connect the motif of absence to Jesus’ death but may also find additional elements of a connection between Mark 13:32–37 and the story of Jesus’ passion and death:
Peter, James, John, and Andrew are the ones mentioned by name as listening to Jesus in Mark 13 (cf. Mark 13:3). Three of those four, who were very clearly told to stay awake in Mark 13:35, will be the disciples who disappoint Jesus when he takes them with him away from the other disciples in his prayer to Getsemane (cf. Mark 14:33;
Dowd and Malbon 2006, p. 291). He even repeats his call from Mark 13:35 (cf. Mark 14:34: μείνατε ὧδε καὶ
γρηγορεῖτε meinate hōde kai grēgoreite). Nevertheless, they fall asleep (cf. Mark 14:37.40).
A similar intratextual connection can be found between Mark 13:32–37 and important moments of the following narrative. Mark 13:35 lists four specific times as possible moments for the lord of the house to return: ὀψέ (
opse), i.e., late in the evening; μεσονύκτιον (
mesonyktion), i.e., in the middle of the night; ἀλεκτοροφωνία (
alektorophōnia), i.e., when the rooster crows; and πρωΐ (
prōï), i.e., very early in the morning. All of those points in time will play an important role in the story of Jesus’ passion and death (
Dowd and Malbon 2006, p. 291): Peter will deny that he knows Jesus three times
before a rooster crows the second time (cf. Mark 14:66–72, i.e., v. 72b: ἀλέκτωρ ἐφώνησεν
alektōr ephōnēsen). Before Jesus dies, darkness falls over the earth (as if it were the middle of the night; cf. Mark 33—no verbal concordance with Mark 13:35). Josef of Arimathea will come
late in the evening (cf. Mark 15:42: ἤδη ὀψίας γενομένης
ēdē opsias genomēnēs) to ask Pilate for Jesus’ body. The women will go to Jesus’ tomb
very early in the morning (cf. Mark 16:2: πρωῒ
prōï).
Finally, David du Toit points out an additional conflict alluded to in Mark 13:32–37. The one task assigned to the slaves that Jesus mentions explicitly is that of the doorkeeper (cf. Mark 13:34). To have a doorkeeper is, however, only necessary if a threat to the household is probable and danger must be averted (
du Toit 2006, pp. 135–36).