Recursive Prosody and the Prosodic Form of Compounds
Abstract
:1. Prosodic Recursion and the Nature of Recursive Subcategories
1.1. Fundamental Issues
1.2. Minimal and Maximal Subcategories
(2) | max | min | def. | subcategories of φ |
+ | − | φ not dominated by φ | maximal φ | |
− | − | φ dominated by and dominating φ | intermediate φ | |
− | + | φ not dominating φ | minimal φ | |
+ | + | φ not dominated by and not dominating φ | non-recursive φ |
(5) | a. paglia [ˈpaʎːa] “straw” vs. palla [ˈpalːa] “ball” |
b. libro [ˈlibro] “book”, *glibro [ˈʎibro] | |
c. gli [ʎi] “to him” (also one allomorph of the masculine plural determiner) |
(6) | a. [CG gli [ω perdono]] ‘(I) forgive him’ |
b. *ʎ/[ω _ …] |
(7) | * ʎ/[ω[+min] _ …] |
2. Types of Prosodic Recursion
2.1. Prosodic Recursion in Compounds
(10) | Match X0: Match (X0, ω) | Assign one violation for every terminal node X0 in the syntax such that the segments belonging to X0 are not all dominated by the same prosodic word ω in the output. |
(12) | b’anöy ch’akät | [ɓ̥a.ˈnɔj̥ # t͡ʃʔa.ˈkəth] | “chair maker” |
meqeb’äl ya’ | [me.qe.ˈɓ̥əl̥#ˈjaʔ] | “water heater” |
2.2. Danish Compound Structures
(18) | RightmostGlottalAccent: | Glottal accent falls on the rightmost foot in the prosodic word. |
(19) | a. With primary stress: | b. With secondary stress: | ||
ω[(ˌpar)(ˈtiːʔ)] | “party” | ω[(ˈmar)(ˌtyːrʔ)] | “martyr” | |
ω[(ˌmedi)(ˈciːʔn)] | “medicine” | ω[(ˈpara)(ˌdiːʔs)] | “paradise” | |
ω[(ˌbage)(ˈriːʔ)] | “bakery” | ω[(ˈgud)(ˌdomʔ)] | “divinity” |
(22) | In isolation: | |||
a. | medi(ciːʔn) indus(triːʔ) | “medicine industry” | medi(ciːʔn) | indus(triːʔ) |
b. | passa(geːʔr) (toːʔg) | “passenger train” | passa(geːʔr) | (toːʔg) |
c. | (toːg) passa(geːʔr) | “train passenger” | (toːʔg) | passa(geːʔr) |
d. | (ruːg) (brøːʔd) | “rye bread” | (ruːʔg) | (brøːʔd) |
(24) | WordBinarity: | Prosodic words must be binary. Violated by words measuring no more than a single foot. |
(25) | [X0 [X0] [X0] ] | WdBin | MatchX0 | |||
a. | i. | [ω[ω(toːʔg)][ω(passa)(geːʔr)]] | *! | |||
► | ii. | [ω f(toːg) [ω(passa)(geːʔr)]] | * | |||
b. | ► | i. | [ω[ω (medi)(ciːʔn)][ω(indus)(triːʔ)]] | |||
ii. | [ω f(medi)f(ciːn) [ω(indus)(triːʔ)]] | *! |
(27) | MatchHead: Match (X0head, ω) | Assign one violation for every terminal node X0 in the syntax that is a head such that the segments belonging to X0 are not all dominated by the same prosodic word ω in the output. |
(29) | [X0 [X0 …] [X0hd …]] | Match Head | Wd Bin | Match X0 | |||
a. | i. | [ω (ruːg) (brøːʔd)] | *! | ** | |||
ii. | [ω[ω(ruːʔg)] (brøːʔd)] | *! | * | * | |||
► | iii. | ω[fω] | [ω (ruːg) [ω(brøːʔd)]] | * | * | ||
iv. | [ω[ω(ruːʔg)][ω(brøːʔd)]] | **! | |||||
b. | i. | [ω (passa)(geːr) (toːʔg)] | *! | ** | |||
ii. | [ω[ωpassa(geːʔr)] (toːʔg)] | *! | * | ||||
iii. | [ω (passa)(geːr) [ω(toːʔg)]] | * | *! | ||||
► | iv. | ω[ωω] | [ω[ω(passa)(geːʔr)][ω(toːʔg)]] | * | |||
c. | i. | [ω (toːg) (passa)(geːʔr) ] | *! | ** | |||
ii. | [ω[ω(toːʔg)] (passa)(geːʔr) ] | *! | * | * | |||
► | iii. | ω[fω] | [ω (toːg) [ω(passa)(geːʔr)]] | * | |||
iv. | [ω[ω(toːʔg)][ω(passa)(geːʔr)]] | *! | |||||
d. | i. | [ω (medi)(ciːn) (indus)(triːʔ)] | *! | ** | |||
ii. | [ω[ω (medi)(ciːʔn)] (indus)(triːʔ)] | *! | * | ||||
iii. | [ω (medi)(ciːn) [ω(indus)(triːʔ)]] | *! | |||||
► | iv. | ω[ωω] | [ω[ω (medi)(ciːʔn)][ω(indus)(triːʔ)]] |
(30) | [x0 brøːd] “bread” | MatchHead | WdBin | MatchX0 | |
► | [ω(brøːʔd)] | * | |||
(brøːʔd) | *! | * |
2.3. Japanese Compound Structures
2.3.1. ω-Compounds
(37) | [X0 [X0 …] [X0hd …]] | Wd Bin | MatchHead | Match X0 | |||
a. | ► | i. | ω[ff] | [ω (kome) (gura)ˉ] | * | ** | |
ii. | [ω[ω(kome)] (gura)ˉ] | *! | * | * | |||
iii. | [ω (kome) [ω(gura)ˉ]] | *! | * | ||||
iv. | [ω[ω(kome)][ω(gura)ˉ]] | *!* | |||||
b. | i. | [ω (temu)zu’(gawa)] | * | **! | |||
► | ii. | ω[ωf] | [ω [ω(temu)zu]’ (gawa)] | * | * | ||
iii. | [ω (temu)zu’ [ω(gawa)]] | *! | * | ||||
iv. | [ω [ω(temu)zu]’ [ω(gawa)]] | *! | * | ||||
c. | i. | [ω(kuchi) (ge’n)ka] | * | **! | |||
ii. | [ω[ω(kuchi)](ge’n)ka] | *! | * | * | |||
► | iii. | ω[fω] | [ω (kuchi) [ω(ge’n)ka]] | * | |||
iv. | [ω [ω(kuchi)] [ω(ge’n)ka]] | *! | |||||
d. | i. | [ω(taku)(shii) (ga’i)sha] | * | **! | |||
ii. | [ω (taku)(shii)](ga’i)sha] | * | *! | ||||
ii. | [ω (taku)(shii) [ω (ga’i)sha]] | *! | |||||
► | iv. | ω[ωω] | [ω [ω (taku)(shii)] [ω(ga’i)sha]] |
(38) | /amerika/ “America” | InitFt | Non Fin(Ft’) | Right most | Wd Acc | Parse Syll | ||
► | a. | [(ame)(rika)ˉ] | * | |||||
b. | [(a’me)(rika)] | *! | ||||||
c. | [(ame)(ri’ka)] | *! | ||||||
d. | [ a(me’ri)ka ] | *! | ** |
(39) | /baruserona/ “Barcelona” | InitFt | Non Fin(Ft’) | Right most | Wd Acc | Parse Syll | ||
► | a. | [(baru)(se’ro)na] | * | |||||
b. | [(baru)(sero)naˉ] | *! | * | |||||
c. | [(ba’ru)(sero)na] | *! | * | |||||
d. | [(baru)se(ro’na)] | *! | * | |||||
e. | [ ba(ru’se)(rona)] | *! | * | * |
(42) | WordAccent | A prosodic word contains a prominence peak.16 Violated by prosodic words not having a prominence peak. |
WordMaxAccent | A [+max, −min] prosodic word contains a prominence peak. Violated by [+max, −min] prosodic words not having a prominence peak. |
(44) | /minamiˉ+amerikaˉ/ “South America” | InitFt | NonFin (Ft’) | Word MaxAcc | Right most | Wd Acc | Parse -σ | ||
a. | [ω [ω (mina)miˉ] [ω(ame)(rikaˉ)]] | *! | *** | * | |||||
► | b. | [ω [ω(mina)miˉ] [ω(a’me)(rika)]] | * | * | * | ||||
c. | [ω [ω (mina)miˉ] [ω(ame)(ri’ka)]] | *! | * | * | |||||
d. | [ω [ω (mina)miˉ] [ω a(me’ri)ka]] | *! | * | *** |
(45) | /amerika/ | InitFt | NonFin(Ft’) | WordMaxAcc | Rightmost | WdAcc | Parse-σ | ||
► | a. | [ω(ame)(rikaˉ)] | * | ||||||
b. | [ω(a’me)(rika)] | *! | |||||||
c. | [ω(ame)(ri’ka)] | *! | |||||||
d. | [ω a(me’ri)ka] | *! | ** |
2.3.2. φ-Compounds
(51) | a. head > 2f: φ-compound | |
φ[chihoo + (ken)(satsu’)(choo)] | ”local prosecutor’s office” | |
φ[chiho’o + (kin)(yuu)ki’(kou)] | “local financial institutions” | |
φ[chiho’o + (koo)(kyoo)(da’n)(tai)] | “local public organization” | |
b. head ≤ 2f: ω-compound | ||
ω[chihoo + (gi’n)(koo)] | “local bank” | |
ω[chihoo + (ke’e)ba] | “local horse racing” | |
ω[chihoo + (ma’wa)ri] | “local rounds” |
(52) | BinMaxHead (ω[+max, −min]): | Heads of [+max, −min] prosodic words are maximally binary. Violated if the head has more than two immediate daughters.18 |
(53) | [X0 [X0 …] [X0 …] ] | BinMax Head(ω) | MatchX0 | |||
a. | =(48a) | ► | i. | [φ [ω chihoo][ω (ken)(satsu’)(choo)]] | * | |
ii. | [ω [ω chihoo][ω (ken)(satsu’)(choo)]] | *! | ||||
b. | =(48b) | i. | [φ [ω chihoo][ω (gi’n)(koo)]] | *! | ||
► | ii. | [ω [ω chihoo][ω (gi’n)(koo)]] |
(55) | a. [φ[ωheike] [ω(mono)(ga’ta)ri]] | “Tale of Heike” he’ike in isolation |
b.[φ[φ[ωko’ohaku]][φ[ω(uta)(ga’s)(sen)]]] | “(year-end) red-white song contest” | |
c. [φ[φ[ωse’kai]] φ[[ω(shin)(ki’ro)ku]]] ~ [φ[ωsekai] [ω(shin)(ki’ro)ku]] | “world new-record” |
(57) | BinMax-φ[+min]: | Minimal φ’s are maximally binary. Violated if minimal φ dominates more than two (minimal) ω’s. |
(58) | [X0 [X0 …] [X0 …] ] | BinMax -φ[+min] | Match (φ, XP) | ||
a. | ► | i. | [φ [ω chihoo] [ω [ω(ken)(satsu’)](choo)]] | * | |
=(56a) | ii. | [φ [φ [ω chiho’o]] [φ[ω[ω(ken)(satsu’)](choo)]]]] | **!* | ||
b. | i. | [φ [ω chihoo] [ω[ω(koo)(kyoo)][ω(da’n)(tai)]]] | *! | * | |
=(56b) | ► | ii. | [φ[φ[ωchiho’o]][φ[ω[ω(koo)(kyoo)][ω(da’n)(tai)]]]] | ** |
2.3.3. Other φ-Compounds
(60) | mo’to | dai-to’oryoo | “former president” |
mo’to | o’tto | “ex-husband” | |
hi’ | gooritekiˉ | “non-realistic” | |
ho’n | ka’igi | “this/present/current meeting” | |
ka’ku | daigakuˉ | “each university” |
(65) | ω-compounds | |||
a. [ω [ωyooroppa][ωryo’koo]] | as simplex ω’s: | [ωyooro’ppa] | [ωryokooˉ] | |
“European tour” | “Europe” | “trip” | ||
b. [ω [ωamerika] [ωho’omon]] | [ωamerika ˉ] | [ωhoomonˉ] | ||
“visit to America” | “America” | “visit” |
(66) | φ-compounds |
a. [φ [φyooro’ppa]:[φryokoo(-chuu)ˉ ] ] | |
Europe trip-middle | |
“in the middle of/while traveling in Europe” | |
b. [φ [φamerikaˉ ]:[φhoomon(-chuu)ˉ ] ] | |
America visit-middle | |
“in the middle of/while visiting America” |
(67) | a. [yooro’ppa: ryokooˉ]-chuu |
Europe trip middle | |
“while traveling Europe” | |
b. NP[yooro’ppa-o] [ryokooˉ] -chuu | |
Europe-acc trip middle | |
“while traveling Europe” | |
(68) | a. [daigakuˉ: nyuugakuˉ] -go |
university entrance -post | |
“after entering the university” | |
b. NP[daigaku-niˉ] [nyuugakuˉ] -go | |
university-dat entrance -post | |
“after entering the university” | |
(69) | a. [ka’zan: bakuhatsuˉ] -no sai |
volcano eruption -gen occasion | |
“in case the volcano erupts” | |
b. NP[kazan-gaˉ] [bakuhatsuˉ] -no sai | |
volcano -nom eruption -gen occasion | |
“in case the volcano erupts” |
3. Conclusions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Appendix A. Constraints Used in this Paper
Syntax–prosody mapping | Match (X0, ω): Assign one violation for every terminal node X0 in the syntax such that the segments belonging to X0 are not all dominated by the same prosodic word ω in the output. (10), Section 2.3. |
MatchHead: Match (X0head, ω). Assign one violation for every terminal node X0 in the syntax that is a head such that the segments belonging to X0 are not all dominated by the same prosodic word ω in the output. (27), Section 2.3.1. | |
Accent | WordAccent: A prosodic word contains a prominence peak. Violated by prosodic words not having a prominence peak. (42a), Section 2.3.1. |
WordMaxAccent: A maximal prosodic word [+max, -min] contains a prominence peak. Violated by maximal prosodic words not having a prominence peak. (42b), Section 2.3.1. | |
RightmostGlottalAccent: The accented foot is the rightmost foot in the prosodic word. Violated when a foot intervenes between the accented foot and the end of the prosodic word. (18), Section 2.2. | |
NonFinality(Ft’): * Ft’]ω Violated by any head foot that is final in its PrWd […]—”final” in the sense that the right edge of Ft’ coincides with the right edge of PrWd (Ito and Mester 2016, p. 485). | |
Binarity | WordBinarity: Prosodic words must be binary. Violated by words measuring no more than a single foot. (24), Section 2.2. |
BinMaxHead(ω[+max, −min]): Heads of prosodic words that are maximal and non-minimal are maximally binary. Violated if the head has more than two immediate daughters. (52), Section 2.3.2. | |
BinMax-φ[+min]: Minimal φ are maximally binary. Violated if minimal φ dominates more than two (minimal) ω’s. (57), Section 2.3.2. | |
Foot parsing | InitialFoot: A prosodic word begins with a foot […]. Violated by any prosodic word whose left edge is aligned not with the left edge of a foot, but of an unfooted syllable (Ito and Mester 2016, p. 485). |
ParseSyllable: All syllables are parsed into feet […]. One violation for every unfooted syllable (Ito and Mester 2016, p. 485). |
References
- Ackema, Peter, and Ad Neeleman. 2004. Beyond Morphology. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Angeles, Andrew. 2020. Word and Phrase Projections in Kyoto Japanese Compounds. Santa Cruz: UC Santa Cruz. [Google Scholar]
- Aoyagi, Seizô. 1969. A demarkative pitch of some prefix-stem sequences in Japanese. Onsei no kenkyû, 241–47. [Google Scholar]
- Bauer, Laurie. 2011. Typology of compounds. In The Oxford Handbook of Compounding. Edited by Rochelle Lieber and Pavol Štekauer. Oxford: Oxford University Press, pp. 540–60. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bellik, Jennifer, and Nick Kalivoda. 2018. Prosodic recursion and pseudo-cyclicity in Danish compound stød. In Hana-bana (花々): A Festschrift for Junko Ito and Armin Mester. Edited by Ryan Bennett, Andrew Angeles, Adrian Brasoveanu, Dhyana Buckley, Nick Kalivoda, Shigeto Kawahara, Grant McGuire and Jaye Padgett. Santa Cruz: eScholarship, Linguistics Research Center, University of California, pp. 71–85. Available online: https://escholarship.org/uc/item/09m654fp (accessed on 14 February 2020).
- Bennett, Ryan. 2018. Recursive prosodic words in Kaqchikel (Mayan). Glossa 3: 1–33. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Bennett, Ryan, Boris Harizanov, and Robert Henderson. 2018. Prosodic smothering in Macedonian and Kaqchikel. Linguistic Inquiry 49: 195–246. [Google Scholar] [CrossRef]
- Canepàri, Luciano. 1999. Il Di Pi—Dizionario di pronuncia italiana. Bologna: Zanichelli, Available online: http://www.dipionline.it/dizionario/ (accessed on 15 February 2020).
- Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: MIT Press. [Google Scholar]
- Dardano, Maurizio, and Pietro Trifone. 1995. Grammatica Italiana. Bologna: Zanichelli. [Google Scholar]
- Elfner, Emily. 2012. Syntax-Prosody Interactions in Irish. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts Amherst, Amherst, MA, USA. [Google Scholar]
- Grimshaw, Jane, and Armin Mester. 1988. Light verbs and theta-marking. Linguistic Inquiry 19: 205–32. [Google Scholar]
- Guekguezian, Peter Ara. 2017. Templates as the interaction of recursive word structure and prosodic well-formedness. Phonology 34: 81–120. [Google Scholar] [CrossRef]
- Guzzo, Natália Brambatti. 2018. The prosodic representation of composite structures in Brazilian Portuguese. Journal of Linguistics 54: 683–720. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Haider, Hubert. 1993. Deutsche Syntax—Generativ. Vorstudien zur Theorie einer projektiven Grammatik. Tübingen: Gunter Narr. [Google Scholar]
- Hayes, Bruce. 1989. The prosodic hierarchy in meter. In Rhythm and Meter. Edited by Paul Kiparsky and Gilbert Youmans. Orlando: Academic Press, pp. 201–60. [Google Scholar]
- Hulst, Harry van der. 2010. A note on recursion in phonology. In Recursion and Human Language. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 301–42. [Google Scholar]
- Inkelas, Sharon. 1989. Prosodic Constituency in the Lexicon. Ph.D. dissertation, Stanford University, Stanford, CA, USA. [Google Scholar]
- Ishihara, Shinichiro. 2015. Syntax-phonology interface. In Handbook of Japanese Phonetics and Phonology. Edited by Haruo Kubozono. Berlin: De Gruyter, Mouton, pp. 569–618. [Google Scholar]
- Ito, Junko, and Armin Mester. 1992. Weak layering and word binarity. In A New Century of Phonology and Phonological Theory. Edited by Honma Takeru, Masao Okazaki, Toshiyuki Tabata and Shin-ichi Tanaka. Tokyo: Kaitakusha, pp. 26–65. [Google Scholar]
- Ito, Junko, and Armin Mester. 2007. Prosodic adjunction in Japanese compounds. In Formal Approaches to Japanese Linguistics: Proceedings of FAJL 4. MIT Working Papers in Linguistics 55. Edited by Yoichi Miyamoto and Masao Ochi. Cambridge: MIT Department of Linguistics and Philosophy, pp. 97–111. [Google Scholar]
- Ito, Junko, and Armin Mester. 2012. Recursive prosodic phrasing in Japanese. In Prosody Matters. Essays in Honor of Elisabeth Selkirk. Edited by Toni Borowsky, Shigeto Kawahara, Mariko Sugahara and Takahito Shinya. Sheffield and Bristol: Equinox, pp. 280–303. [Google Scholar]
- Ito, Junko, and Armin Mester. 2013. Prosodic subcategories in Japanese. Lingua 124: 20–40. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ito, Junko, and Armin Mester. 2015. The perfect prosodic word in Danish. Nordic Journal of Linguistics 38: 5–36. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Ito, Junko, and Armin Mester. 2016. Unaccentedness in Japanese. Linguistic Inquiry 47: 471–526. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ito, Junko, and Armin Mester. 2018. Tonal alignment and preaccentuation. Journal of Japanese Linguistics 34: 195–222. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kageyama, Taro. 1982. Word formation in Japanese. Lingua 57: 215–58. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kageyama, Taro. 2016. Noun compounding and noun incorporation. In Handbook of Japanese Lexicon and Word Formation (Handbooks of Japanese Language and Linguistics). Edited by Taro Kageyama and Hideki Kishimoto. Boston and Berlin: De Gruyter Mouton, vol. 3, pp. 237–72. [Google Scholar]
- Krämer, Martin. 2009. The Phonology of Italian. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Kubozono, Haruo. 1988. The Organization of Japanese Prosody. Ph.D. dissertation, University of Edinburgh, Department of Linguistics. [Google Scholar]
- Kubozono, Haruo. 1989. Syntactic and rhythmic effects on downstep in Japanese. Phonology 6: 39–67. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kubozono, Haruo. 1995. Constraint interaction in Japanese phonology: Evidence from compound accent. In Phonology at Santa Cruz [PASC]. Edited by Rachel Walker, Ove Lorentz and Haruo Kubozono. Santa Cruz: Linguistics Research Center, UC Santa Cruz, pp. 21–38. [Google Scholar]
- Kubozono, Haruo, Junko Ito, and Armin Mester. 1997. On’inkōzō-kara mita go-to ku-no kyōkai: Fukugō-meishi akusento-no bunseki [The word/phrase boundary from the perspective of phonological structure: The analysis of nominal compound accent]. In Bunpō-to onsei. Speech and Gramma. Edited by Spoken Language Research Group. Tokyo: Kurosio Publications, pp. 147–66. [Google Scholar]
- Ladd, D. Robert. 1986. Intonational phrasing: The case for recursive prosodic structure. Phonology 3: 311–40. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ladd, D. Robert. 1988. Declination “reset” and the hierarchical organization of utterances. Journal of the Acoustical Society of America 84: 530–44. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Martínez-Paricio, Violeta, and René Kager. 2015. The binary-to-ternary rhythmic continuum in stress typology: Layered feet and non-intervention constraints. Phonology 32: 459–504. [Google Scholar] [CrossRef]
- McCawley, James D. 1968. The Phonological Component of a Grammar of Japanese. The Hague: Mouton. [Google Scholar]
- Meyer-Lübke, Wilhelm. 1890. Italienische Grammatik. Leipzig: O. R. Reisland. [Google Scholar]
- Myrberg, Sara. 2013. Sisterhood in prosodic branching. Phonology 30: 73–124. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nakai, Yukihiko. 2002. 京阪系アクセント辞典 [keihan-kei akusento jiten; Keihan-type Accent Dictionary]. Tokyo: Bensei Publishing. [Google Scholar]
- Nespor, Marina, and Irene Vogel. 1986. Prosodic Phonology. Dordrecht: Foris. [Google Scholar]
- Peperkamp, Sharon. 1997. Prosodic Words. The Hague: Holland Academic Graphics. [Google Scholar]
- Pierrehumbert, Janet, and Mary Beckman. 1988. Japanese Tone Structure (LI Monograph Series No. 15). Cambridge: MIT Press. [Google Scholar]
- Pinker, Steven, and Ray Jackendoff. 2005. The nature of the language faculty and its implications for evolution of language (reply to Fitch, Hauser, & Chomsky). Cognition 97: 211–25. [Google Scholar] [CrossRef]
- Poser, William J. 1990a. Evidence for foot structure in Japanese. Language 66: 78–105. [Google Scholar] [CrossRef]
- Poser, William J. 1990b. Word-internal phrase boundary in Japanese. In The Phonology-Syntax Connection. Edited by Sharon Inkelas and Draga Zec. Chicago and London: The University of Chicago Press, pp. 279–87. [Google Scholar]
- Prince, Alan S., and Paul Smolensky. 2004. Optimality Theory: Constraint Interaction in Generative Grammar. Malden: Wiley-Blackwell. [Google Scholar]
- Recasens, Daniel. 2013. On the articulatory classification of (alveolo)palatal consonants. Journal of the International Phonetic Association 43: 1–22. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Roeper, Thomas, and Muffy E. A. Siegel. 1978. A lexical transformation for verbal compounds. Linguistic Inquiry 9: 199–260. [Google Scholar]
- Selkirk, Elisabeth. 1984. Phonology and Syntax: The Relation between Sound and Structure. Cambridge: MIT Press. [Google Scholar]
- Selkirk, Elisabeth. 1996. The prosodic structure of function words. In Signal to Syntax. Edited by James L. Morgan and Katherine Demuth. Mahwah: Lawrence Erlbaum, pp. 187–213. [Google Scholar]
- Selkirk, Elisabeth. 2011. The syntax-phonology interface. In The Handbook of Phonological Theory, 2nd ed. Edited by John Goldsmith, Jason Riggle and Alan Yu. Oxford: Blackwell Publishing, pp. 435–85. [Google Scholar]
- Selkirk, Elisabeth, and Seunghun J. Lee. 2015. Constituency in sentence phonology: An introduction. Phonology 32: 1–18. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shibatani, Masayoshi, and Taro Kageyama. 1988. Word Formation in a Modular Theory of Grammar: Postsyntactic Compounds in Japanese. Language 64: 451–84. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shinya, Takahito, Elisabeth Selkirk, and Shigeto Kawahara. 2004. Rhythmic boost and recursive minor phrase in Japanese. In Speech Prosody 2004. Edited by Bernard Bel and Isabelle Marlien. Nara, Japan: ISCA Archive, pp. 345–48. [Google Scholar]
- Trips, Carola, and Jaklin Kornfilt. 2015. Typological aspects of phrasal compounds in English, German, Turkish and Turkic. In Phrasal Compounds from a Typological and Theoretical Perspective. Special issue of STUF. Edited by Carola Trips and Jaklin Kornfilt. Berlin: Language Science Press, pp. 281–321. [Google Scholar]
- Vigário, Marina Claudia. 2010. Prosodic structure between the prosodic word and the phonological phrase: Recursive nodes or an independent domain? The Linguistic Review 27: 485–530. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Vogel, Irene. 2009a. Universals of prosodic structure. In Universals of Language Today. Edited by Sergio Scalise, Elisabetta Magni and Antonietta Bisetto. New York: Springer, pp. 59–82. [Google Scholar]
- Vogel, Irene. 2009b. The status of the Clitic Group. In Phonological Domains: Universals and Deviations. Edited by Janet Grijzenhout and Barış Kabak. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 15–46. [Google Scholar]
1 | If recursion exists at lower levels of prosody that are not strictly interface-grounded (see Martínez-Paricio and Kager 2015), such as feet, syllables, or even segments, this is probably different. |
2 | Recursive ω-prosody triggered by syntactic cyclicity, as proposed by Guekguezian (2017, p. 82), is promising as a sufficient condition for recursive ω-structure, but it is unlikely to be a necessary condition. For example, Bennett (2018, pp. 13–16) shows in detail that the prefixes in Kaqchikel (Mayan) that give rise to recursive ω-structure have the same morphosyntax as the prefixes that do not. |
3 | The first author is a native speaker of Japanese. The Danish examples first appeared in an earlier publication (Ito and Mester 2015) and were checked by native speakers and by reviewers of the journal. All Kaqchikel examples are taken from Bennett (2018). They go back to descriptive grammars and dictionaries of Kaqchikel written by native-speaker linguists and to Bennett’s own fieldwork. |
4 | Our glosses follow the Leipzig glossing rules (https://www.eva.mpg.de/lingua/resources/glossing-rules.php, accessed on 16 March 2021), in particular: ABS = “absolutive”, COM = “comitative”, AGT = “agentive”. |
5 | Orthographically, gl preceding the vowel i. Italian [ʎ] is actually alveolo-palatal (Recasens 2013) and intervocalically always long (“in posizione intervocalica, soltanto articulazione intensa” (Dardano and Trifone 1995, p. 675)). |
6 | From Latin illī (“[i]n der Proklise ist die tonlose erste Silbe verloren gegangen” according to Meyer-Lübke 1890, p. 210). Krämer (2009, pp. 46–47) points out that, together with its variant glie found in the combinations glielo, gliela, glieli, gliele, and gliene, gli is in fact the only clitic with initial [ʎ] in standard Italian, weakening the probative force of this case. Krämer also notes that all other occurrences of word-initial [ʎ] found in Canepàri’s (1999) exhaustive dictionary are either loans, personal names, such as Glielmo (a shortening of Guglielmo = Wilhelm, William), or dialect words, such as the Neapolitan dialect poem gliommero. |
7 | We use IPA diacritics for stress, length, and stød, but present the words otherwise in Danish orthography since details of pronunciation are not relevant here. |
8 | We are assuming that there is a (violable) constraint requiring words to carry a glottal accent, see Ito and Mester (2015, pp. 14–15) for details and justification. Since the glottal accent can only appear on sonorous second moras of heavy syllables (the so-called “stød-basis”) and not every word has such a syllable in the right position, the word accent constraint is dominated by the constraints enforcing the stød-basis, with the result that the glottal accent often goes unrealized. |
9 | It is important to be clear about the difference between glottal accent and compound stress: The latter is always on the first word, even when the glottal accent only appears on the last foot of the second word. The two therefore do not coincide in cases like (21a) ˈtoːg passaˌgeːʔr. |
10 | There are exceptions to stød-loss, such as the stereotypical example of stød in the phrase rødgrød med fløde “red porridge with cream” used as a shibboleth in World War II, according to legend. These cases are lexicalized as two prosodic words: [ω [ω(ˈrøʔd)] [ω(ˌgrøʔd)] ]. A number of monosyllabic words behave in this way as first compound members. |
11 | The analysis in Ito and Mester (2015) posits four possible combinations, long–long, short–short, short–long, long–short (where short = one foot, long ˃ one foot), with different prosodic representations. The analysis proposed here is simpler while taking compound stress accent into account, as discussed below. |
12 | Besides MatchHead, high-ranking Exhaustivity (Parse-f-into-ω) also ensures ω-hood for these non-compound simplex word cases. We will see this constraint interaction at work in Japanese, where MatchHead is lower ranked. |
13 | We are grateful to the audience at the RecPhon workshop in Barcelona in November 2019, in particular, Heather Newell, for pointing out the relevance of the compound stress facts for our analysis. |
14 | We adopt the modified Hepburn romanization used by the Kenkyusha dictionary, except for long vowels indicated by double vowels rather than a macron. |
15 | This is not to say that ff-compounds have exactly the same properties as simplex words: They differ in morphosyntactic structure, and there are morphophonemic processes such as compound voicing (rendaku) that apply to ff-compounds (as to other compounds) but not to simplex words. |
16 | “Peak” here means primary stress or pitch accent, in Japanese: High*͡ Low. |
17 | Accent falls on the first mora of the last syllable in chiho’o zei because of the AccentToSyllableHead constraint (see Ito and Mester 2018, p. 202). |
18 | The reference to [+max, −min] means that the restriction applies to compound words and does not apply to simplex prosodic words. |
19 | Two recent coinages with moto truncate their second members down to two moras and become unaccented: moto kareˉ (from mo’to ka’reshi “ex-boyfriend”) and moto kanoˉ (from [mo’to ka’nojo] “ex-girlfriend”). This is the expected pattern for two-foot ω-compounds, as in (40). |
20 | For further analysis and references to more recent work, see Kageyama (2016), who also notes that there are similar postsyntactic compounds headed by adjectival nouns such as huju’ubun “inadequate”: [shi’ngi: fuju’ubun] ni tsuki [discussion inadequate] DAT due to “due to the fact that the discussion is inadequate”. |
21 | A reviewer points out that similar compound formations exist in Turkic languages, as discussed in Ackema and Neeleman (2004), Trips and Kornfilt (2015), among others. |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2021 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Ito, J.; Mester, A. Recursive Prosody and the Prosodic Form of Compounds. Languages 2021, 6, 65. https://doi.org/10.3390/languages6020065
Ito J, Mester A. Recursive Prosody and the Prosodic Form of Compounds. Languages. 2021; 6(2):65. https://doi.org/10.3390/languages6020065
Chicago/Turabian StyleIto, Junko, and Armin Mester. 2021. "Recursive Prosody and the Prosodic Form of Compounds" Languages 6, no. 2: 65. https://doi.org/10.3390/languages6020065
APA StyleIto, J., & Mester, A. (2021). Recursive Prosody and the Prosodic Form of Compounds. Languages, 6(2), 65. https://doi.org/10.3390/languages6020065