Research Methods for Exploring the Role of Input in Child Bilingual Development

A special issue of Languages (ISSN 2226-471X).

Deadline for manuscript submissions: closed (15 April 2024) | Viewed by 12808

Special Issue Editors


E-Mail Website
Guest Editor
1. MODYCO Research Laboratory (Models, Dynamics, Corpus, UMR 7114), Nanterre, France
2. Department of Linguistics, University of Paris-Nanterre, 92001 Nanterre, France
Interests: bilingual language development; successive/simultaneous child bilingualism; second language acquisition; multilingualism (L3); temporality, bilingual education

E-Mail Website
Guest Editor
1. ICAR Research Laboratory (Interactions, Corpus, Apprentissages et Représentations, UMR 5191), ENS Lyon, Lyon, France
2. Institut Supérieur du Professorat et de l'Éducation (INSPE), Université Lyon 1, 69004 Lyon, France
Interests: bilingual language development; bilingual identity; family language practices; plurilingualism; bilingual education

Special Issue Information

Dear Colleagues,

The relationship between language input and bilingual development is complex. The methods for exploring this relationship may differ considerably from study to study, making the comparison of results challenging. Furthermore, the children who are the focus of the studies may be very different from one another in terms of age, the languages they speak, the duration and age of exposure to each language and the types of exposure they have had from birth, for instance.

Studies on early bilingual acquisition suggest that the amount of input preschool children are exposed to is predictive of vocabulary acquisition in each language (e.g., Pearson et al., 1997; Thordardottir, 2011). Therefore, if a bilingual child is exposed more to one language, it is likely that that language will be dominant. Other studies have shown that it takes longer to acquire more complex morphosyntactic structures (Gathercole, 2007).

However, the relationship between bilingual children’s language input, on the one hand, and language development, on the other, has been shown to be more complex than the simple linear relationship of "more input = higher proficiency".

Several questions arise: What exactly does "input" mean and, more precisely, how can we measure it? Regarding bilingual development, does it make a difference if we focus on vocabulary size, morphosyntax or pragmatic competence? In addition to the amount of input, what qualitative aspects of input to the two languages affect development in each language? As for the outcome, what is the impact of individual differences and patterns of caretaker speech (Paradis, 2023; Verhagen et al., 2022)?

Among the studies that have focused on the role of input in early bilingual acquisition, it is clear that input cannot be studied in isolation. For example, Unsworth (2016) showed that the quantity and quality of input interacted with the age of onset of acquisition for certain grammatical structures in young Dutch–English bilinguals (see also Paradis et al. 2021). In a similar vein, Agren, Granfeldt and Thomas (2014) used parent and teacher interviews to explore other factors potentially impacting bilingual development, in order to propose 'input profiles' of Swedish–French bilingual children. De Houwer (2011) and Hoff et al. (2014) emphasized the importance of exposure to quality linguistic models, providing rich and varied contacts in both languages, to facilitate the acquisition of balanced bilingualism.

In this Special Issue, we aim to further explore how input impacts bilingual development. This question is increasingly important as more and more young children are being raised and sometimes schooled in two or more languages. We welcome papers focusing on diverse methods of examining and measuring the role of input in bilingual development, including: quantitative, experimental, behavioral and electrophysiological (EEG) approaches, and cross-sectional studies; qualitative approaches providing fine-grained and nuanced analyses (e.g., case studies or group studies); and longitudinal studies showing how input may affect bilingual development differently as children move into adolescence. Mixed-methods studies are also welcome.

Proposals can include different tools for gathering data on language input, such as questionnaires, interviews, focus groups and language biographies, and diverse tools for assessing language development, such as narrative tasks, acceptability judgement tasks and vocabulary assessments.

We are interested in investigating the contribution of other variables which may impact bilingual maintenance and development, including the status of the languages (prestigious, minority, minorized, heritage languages); the role played by changes in exposure following family mobility; the contribution of bilingual education and literacy; and the role of social networks, gaming and the media.

All linguistic fields are of interest: vocabulary, phonetics, morphosyntax and pragmatics. Moreover, less studied language combinations and typological distance versus proximity between the child’s two (or more) languages will enrich our understanding of how language input impacts child language development.

We request that, prior to submitting a manuscript, interested authors initially submit a proposed title and an abstract of 400–600 words summarizing their intended contribution. Please send it to the Languages editorial office ([email protected]). Abstracts will be reviewed by the guest editors for the purposes of ensuring proper fit within the scope of the Special Issue. Full manuscripts will undergo a double-blind peer review.

  • Abstract Submission Deadline: 13 November 2023
  • Notification of Abstract Acceptance: 27 November 2023
  • Full Manuscript Submission Deadline: 15 April 2024

REFERENCES

Agren, M., Granfeldt, J. & Thomas, A.  (2014). Combined effects of age of onset and input on the development of different grammatical structures: A study of simultaneous and successive bilingual acquisition of French. Linguistic Approaches to Bilingualism, 4(4), 462-493. https://doi.org/10.1075/lab.4.4.03agr.

De Houwer, A. (2011). Language input environments and language development in bilingual acquisition. Applied Linguistics Review, 2, 221–240.

Gathercole, V.C.M. (2007). Miami and North Wales, so far and yet so near: a constructivist account of morphosyntactic development in bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(3), 224–247.

Hoff, E., Welsh, S., Place, S., & Ribot, K.M. (2014). Properties of dual language input that shape bilingual development and properties of environments that shape dual language input. In T. Grüter & J. Paradis (eds.), Input and experience in bilingual development (pp. 119–140). Amsterdam: John Benjamins.

Paradis, J., Soto-Corominas, A., Daskalaki, E., Chen, R. & Gottardo, A. (2021). Morphosyntactic development in first generation Arabic-English children. The effect of cognitive, age and input factors over time and across languages. Languages, 6, 51. https://doi.org/10.3390/languages6010051.

Paradis, J. (2023). Sources of individual differences in the dual language development of heritage bilinguals. Journal of Child Language, 1–25. https://doi:10.1017/S0305000922000708.

Pearson, B.Z., Fernández, S.C., Lewedeg, V. & Oller, D.K. (1997). The relation of input factors to lexical learning by infant bilinguals. Applied Psycholinguistics, 18(1), 41–58.

Thordardottir, E. (2011). The relationship between bilingual exposure and vocabulary development. International Journal of Bilingualism, 15(4), 426–445.

Unsworth, S. (2016). Early child L2 acquisition: Age or input effects? Neither, or both? Journal of Child Language, 43(3), 608-634. https://doi:10.1017/S030500091500080X.

Verhagen, J., Kuiken, F. & Andringa, S. (2022). Family language patterns in bilingual families and relationships with children’s language outcomes. Applied Psycholinguistics, 43(5), 1109–1139. https://doi:10.1017/S0142716422000297.

Dr. Maria Kihlstedt
Dr. Cathy Cohen
Guest Editors

Manuscript Submission Information

Manuscripts should be submitted online at www.mdpi.com by registering and logging in to this website. Once you are registered, click here to go to the submission form. Manuscripts can be submitted until the deadline. All submissions that pass pre-check are peer-reviewed. Accepted papers will be published continuously in the journal (as soon as accepted) and will be listed together on the special issue website. Research articles, review articles as well as short communications are invited. For planned papers, a title and short abstract (about 100 words) can be sent to the Editorial Office for announcement on this website.

Submitted manuscripts should not have been published previously, nor be under consideration for publication elsewhere (except conference proceedings papers). All manuscripts are thoroughly refereed through a double-blind peer-review process. A guide for authors and other relevant information for submission of manuscripts is available on the Instructions for Authors page. Languages is an international peer-reviewed open access monthly journal published by MDPI.

Please visit the Instructions for Authors page before submitting a manuscript. The Article Processing Charge (APC) for publication in this open access journal is 1400 CHF (Swiss Francs). Submitted papers should be well formatted and use good English. Authors may use MDPI's English editing service prior to publication or during author revisions.

Keywords

  • language input
  • child bilingualism
  • bilingual development
  • methodological approaches: data driven, experimental, qualitative, quantitative
  • language status and typology

Benefits of Publishing in a Special Issue

  • Ease of navigation: Grouping papers by topic helps scholars navigate broad scope journals more efficiently.
  • Greater discoverability: Special Issues support the reach and impact of scientific research. Articles in Special Issues are more discoverable and cited more frequently.
  • Expansion of research network: Special Issues facilitate connections among authors, fostering scientific collaborations.
  • External promotion: Articles in Special Issues are often promoted through the journal's social media, increasing their visibility.
  • e-Book format: Special Issues with more than 10 articles can be published as dedicated e-books, ensuring wide and rapid dissemination.

Further information on MDPI's Special Issue polices can be found here.

Published Papers (8 papers)

Order results
Result details
Select all
Export citation of selected articles as:

Research

24 pages, 1293 KiB  
Article
Input, Universals, and Transfer in Developing Rhotics: A Sketch in Bilingualism
by Elena Babatsouli
Languages 2024, 9(10), 328; https://doi.org/10.3390/languages9100328 - 14 Oct 2024
Viewed by 792
Abstract
Understanding the role of input in bilingual phonological acquisition is revealing for deciphering the workings of language acquisition processes. Input and usage distributional frequencies guide and differentiate speech sound acquisition patterns cross-linguistically. Such processes are operant in first- and second-language acquisition. There is [...] Read more.
Understanding the role of input in bilingual phonological acquisition is revealing for deciphering the workings of language acquisition processes. Input and usage distributional frequencies guide and differentiate speech sound acquisition patterns cross-linguistically. Such processes are operant in first- and second-language acquisition. There is an under-representation of investigations on how context-specific input in bilingualism influences the early acquisition of rhotics in child developmental speech longitudinally. This study addresses the gap by tracing a Greek/English bilingual girl’s rhotic development between ages 2;7 and 3;11, utilizing naturalistic data during daily interactions with an adult interlocutor. The study reports and schematically illustrates the child’s bilingual usage frequencies, informing language choice in her production variables, which demonstrate, quantitatively and qualitatively, the effects of context-specific input on rhotic accuracy levels and substitution patterns in both languages. Specifically, distributional frequencies in the input govern the child’s phonemic and phonetic tendencies in the languages. Findings are compared with previous reports in the literature and enhance language acquisition theory, revealing the pivotal role of input in the dynamic interplay with developmental universals, language-specific tendencies, transfer, and individual variation. Full article
Show Figures

Figure 1

24 pages, 1052 KiB  
Article
German Noun Plurals in Simultaneous Bilingual vs. Successive Bilingual vs. Monolingual Kindergarten Children: The Role of Linguistic and Extralinguistic Variables
by Katharina Korecky-Kröll, Marina Camber, Kumru Uzunkaya-Sharma and Wolfgang U. Dressler
Languages 2024, 9(9), 306; https://doi.org/10.3390/languages9090306 - 23 Sep 2024
Viewed by 730
Abstract
(1) Background: The complex phenomenon of German noun plural inflection is investigated in three groups of German-speaking kindergarten children: (a) monolinguals (1L1), (b) simultaneous bilinguals (2L1) also acquiring Croatian, and (c) successive bilinguals (L2) acquiring Turkish as L1. Predictions of the usage-based schema [...] Read more.
(1) Background: The complex phenomenon of German noun plural inflection is investigated in three groups of German-speaking kindergarten children: (a) monolinguals (1L1), (b) simultaneous bilinguals (2L1) also acquiring Croatian, and (c) successive bilinguals (L2) acquiring Turkish as L1. Predictions of the usage-based schema model and of Natural Morphology concerning different linguistic variables are used to explore their impact on plural acquisition in the three groups of children. (2) Methods: A longitudinal study (from mean age 3;1 to 4;8) is conducted using two procedures (a formal plural test and spontaneous recordings in kindergarten), and the data are analyzed using generalized linear (mixed-effects) regression models in R. (3) Results: All children produce more errors in the metalinguistically challenging test compared to spontaneous speech, with L2 children being particularly disadvantaged. Socioeconomic status (henceforth SES) and teachers’ plural type frequency are most relevant for 1L1 children, and kindergarten exposure is more relevant for L2 children, while the linguistic variables are more important for 2L1 children. (4) Conclusions: The main predictions of the schema model and of Natural Morphology are largely confirmed. All of the linguistic variables investigated show significant effects in some analyses, but morphotactic transparency turns out to be the most relevant variable for all three groups of children. Full article
Show Figures

Figure 1

26 pages, 487 KiB  
Article
Bilingualism of Children in Different Multilingual Contexts
by Isabelle Nocus
Languages 2024, 9(9), 304; https://doi.org/10.3390/languages9090304 - 19 Sep 2024
Viewed by 1862
Abstract
Many parents and professionals believe that learning to speak, read and write in two languages can lead to academic deficiencies due to cognitive overload and the risk of confusion linked to handling two language codes. Therefore, some bilinguals abandon or are tempted to [...] Read more.
Many parents and professionals believe that learning to speak, read and write in two languages can lead to academic deficiencies due to cognitive overload and the risk of confusion linked to handling two language codes. Therefore, some bilinguals abandon or are tempted to abandon one of the two languages, often the first language, in exchanges with their children, in favor of the language of schooling. However, all recent scientific data tend to show that bilingualism is an asset more than a handicap. Nevertheless, these positive results most often concern English-speaking contexts and are not directly transposable to a French-speaking context. Drawing on the results of our work carried out in Oceania and in other territories, this article will deal with bilingual development and the impact of educational systems that promote the heritage or local languages from primary school. More specifically, the oral language of the bilingual, biliteracy and the effects of cross-linguistic transfer will be addressed. Results from both longitudinal studies in New Caledonia and French Polynesia, confirmed by other studies conducted in Sub-Saharan African, show a positive effect of the bilingual education curriculum on local language (Drehu and Tahitian) skills without having negative effects on French. We demonstrated that the expected effects of cross-linguistic transfer are only possible if the pupils learn to read and write in the two languages (local language and French). Additionally, learning to read in one of those local languages makes it easier to learn to read in French, which has a more opaque writing system. Full article
18 pages, 442 KiB  
Article
Mothers’ Education, Family Language Policy, and Hebrew Plural Formation among Bilingual and Monolingual Children
by Julia Reznick and Sharon Armon-Lotem
Languages 2024, 9(9), 300; https://doi.org/10.3390/languages9090300 - 13 Sep 2024
Viewed by 1074
Abstract
The present study examines the role of maternal years of education and family language policy (FLP) in monolingual and bilingual children’s acquisition of Hebrew plural morphology. The case of the Hebrew plural system is especially interesting when examining the influence of the above [...] Read more.
The present study examines the role of maternal years of education and family language policy (FLP) in monolingual and bilingual children’s acquisition of Hebrew plural morphology. The case of the Hebrew plural system is especially interesting when examining the influence of the above factors on morphological performance, given that it demands both a mastery of morphological rules (characterized by a high degree of transparency in Hebrew) and a lexicon-based mastery of exceptions. Participants were 146 children, 74 bilinguals (heritage language: Russian; societal language: Hebrew) and 72 Hebrew monolinguals, aged 5–8 (kindergarten, first grade, and second grade), from the same schools and neighborhoods. A Hebrew pluralization, sentence completion task that included 99 items from two categories: fully regular words whose plural forms are based on a morphological rule and non-regular words whose plural forms (also) require lexical and/or morpho-lexical knowledge. The parents of the bilingual children filled out a questionnaire with questions on background variables (e.g., maternal education) and language practice in both languages by different family members and language use at home. The findings indicated that maternal education contributes differently and distinctly to the linguistic performance of children from different linguistic backgrounds. For monolingual children, an increase in the number of years of maternal education is associated with an increase in the likelihood of success in the lexical and morpho-lexical aspects of Hebrew. By contrast, for bilingual children, no significant contribution of maternal education to children’s performance was found. For bilingual participants, their performance in the lexical and morpho-lexical aspects of the Hebrew plural system was consistently influenced by FLP across all school settings—increased use of Russian at home was associated with a lower likelihood of success in the societal language. FLP characteristics were not found to be related to maternal education. These findings have clinical implications for both assessment and intervention processes when working with bilingual children. Full article
20 pages, 1553 KiB  
Article
Assessing the Role of Input Factors in Harmonious Bilingual Development in Children
by Ekaterina Tiulkova, Vanda Marijanović, Jean-François Camps and Barbara Köpke
Languages 2024, 9(9), 289; https://doi.org/10.3390/languages9090289 - 28 Aug 2024
Viewed by 935
Abstract
This study delves into the concept of Harmonious Bilingual Development (HBD), characterizing families where linguistic situations do not adversely affect their well-being. Following a recently proposed holistic framework on Harmonious Bilingual Experience (HBE), this research aims to discern the relationship between input factors [...] Read more.
This study delves into the concept of Harmonious Bilingual Development (HBD), characterizing families where linguistic situations do not adversely affect their well-being. Following a recently proposed holistic framework on Harmonious Bilingual Experience (HBE), this research aims to discern the relationship between input factors and the bilingual children’s social–emotional and behavioral skills (SEBS). While input undoubtedly plays a major role in bilingual development, more insight is needed on the quantity and quality of input necessary to foster HBD. A total of 36 five-year-old children with Russian and French as their first languages participated in our study. Children’s language exposure and input quality, as well as parental attitudes, beliefs and strategies regarding language transmission, were assessed with parent questionnaires and activity journals. Additionally, parents assessed their children’s SEBS using the Strengths and Difficulties Questionnaire. Hierarchical cluster analysis identified family profiles which support HBD. We found that the quantity of Russian input, as measured by current exposure, does not directly correlate with SEBS. However, less than 30% of weekly input in Russian appears insufficient for achieving HBD. Furthermore, our study suggests that engaging in at least one extra-curricular activity in Russian, e.g., Saturday school, coupled with parental impact belief, aligns with a family profile experiencing more HBD. These results are coherent with previous studies on harmonious bilingualism, and emphasize the interplay of quantitative and qualitative input factors, as well as SEBS, for achieving HBD. Full article
Show Figures

Figure 1

30 pages, 12671 KiB  
Article
Exploring the Interplay of Language Exposure, Language Skills and Language and Cultural Identity Construction in French-English Bilingual Adolescents: A Longitudinal Case Study
by Cathy Cohen, Romane Demazel and Agnès Witko
Languages 2024, 9(7), 253; https://doi.org/10.3390/languages9070253 - 19 Jul 2024
Viewed by 1400
Abstract
This study explores dual language acquisition according to three interrelated factors which have been found to account for individual differences in bilingual development. These are child-internal, proximal and distal factors. This five-year longitudinal case study investigates the complex interplay between language exposure, language [...] Read more.
This study explores dual language acquisition according to three interrelated factors which have been found to account for individual differences in bilingual development. These are child-internal, proximal and distal factors. This five-year longitudinal case study investigates the complex interplay between language exposure, language skills and language and cultural identity construction in three French-English bilingual adolescents (from age 10 to 14), from three different home language backgrounds (French dominant; English dominant; both French and English), attending the same bilingual programme in France. Data were collected annually. Parent questionnaires provided information on the children’s exposure to French and English from birth, within the family and in school and other social environments. Semi-structured interviews with the children explored their current language exposure and their language practices with close family and friends, and in language-based activities, such as reading. Language skills were assessed in both languages through (1) a narrative task evaluating lexical diversity and grammatical accuracy, and (2) a standard receptive vocabulary task. Identity construction was explored through semi-structured interviews and a language portrait activity. Our findings showed, first, that higher exposure to a language at home and school did not necessarily align with higher level skills in that language. High-level skills were also observed in the language where exposure was quantitatively lower, but qualitatively rich. Secondly, despite higher exposure to one language, children sometimes identified more with the language and culture they were exposed to less. We highlight the importance of exploring children’s exposure and language biographies in depth to distinguish the sources and types of exposure received from birth. We also show the impact of children’s agency on their language investment and language development. Full article
Show Figures

Figure 1

19 pages, 2387 KiB  
Article
Comparing Different Methods That Measure Bilingual Children’s Language Environment: A Closer Look at Audio Recordings and Questionnaires
by Emma Verhoeven, Merel van Witteloostuijn, Ora Oudgenoeg-Paz and Elma Blom
Languages 2024, 9(7), 231; https://doi.org/10.3390/languages9070231 - 26 Jun 2024
Viewed by 1845
Abstract
The quantity of language input is a relevant predictor of children’s language development and is frequently used as a variable in child bilingualism research. Studies use various methods to measure bilingual language input quantity, but it is currently unknown what the optimal method [...] Read more.
The quantity of language input is a relevant predictor of children’s language development and is frequently used as a variable in child bilingualism research. Studies use various methods to measure bilingual language input quantity, but it is currently unknown what the optimal method is. We investigated the bilingual language input estimates of 31 Turkish–Dutch and 21 Polish–Dutch 3- to 5-year-old bilingual children, obtained via the questionnaire for Quantifying Bilingual Experience (Q-BEx) and day-long audio recordings made with Language Environment Analysis (LENA), and proposed a combined method that could overcome several shortcomings of the individual methods. The three methods are compared to each other in their correlation strength with receptive and expressive vocabulary scores. Each individual method correlated significantly with vocabulary scores, regardless of modality or language. Contrary to our hypothesis, the combined method did not correlate stronger with vocabulary outcomes than the Q-BEx and LENA individually did. The latter two did not differ significantly from each other in their correlational strength with vocabulary outcomes. These findings show that both the Q-BEx, LENA, and combined method can be deemed reliable to measure bilingual language input quantity. Future studies can make more informed decisions about their methodology in children’s bilingualism research. Full article
Show Figures

Figure 1

26 pages, 512 KiB  
Article
The Role of Age Variables in Family Language Policy
by Karen Rose, Sharon Armon-Lotem and Carmit Altman
Languages 2024, 9(4), 139; https://doi.org/10.3390/languages9040139 - 12 Apr 2024
Cited by 2 | Viewed by 2490
Abstract
Family language policy (FLP) provides a critical framework to explain the planning of language use in the home. It constitutes a dynamic construct that sheds light on variations in the language acquisition of bilingual children, potentially explaining the shifts that may occur in [...] Read more.
Family language policy (FLP) provides a critical framework to explain the planning of language use in the home. It constitutes a dynamic construct that sheds light on variations in the language acquisition of bilingual children, potentially explaining the shifts that may occur in language dominance and preference. The environment and life experiences are thought to shape FLP, yet little is known about the function of age. This study examines the association of FLP with children’s chronological age and the age they become bilingual. Data were collected via questionnaires from parents and their bilingual children (n = 82) aged 5.08–14.08 (M = 8.98, SD = 3.27) speaking English (heritage language) and Hebrew (societal language). Correlations and logistic regressions indicate a relationship between FLP and dimensions of age. Findings reveal that age may have repercussions for parent language beliefs, patterns of language use within the home, and the adoption of language promotion strategies. Younger children and children with a later age of onset of bilingualism are associated with families who lean towards a pro-heritage language FLP. Considering dimensions of age enhances our understanding of FLP and may offer a greater insight into how languages are supported in the bilingual home. Full article
Back to TopTop