You are currently viewing a new version of our website. To view the old version click .
Religions
  • Article
  • Open Access

6 February 2023

Scales of Justice by Rabbi Zvi Hirsch Kalischer: From Rabbinic Tradition to Public Participation

Israel Heritage Department, Ariel University, Ariel 40700, Israel
This article belongs to the Section Religions and Humanities/Philosophies

Abstract

Rabbi Zvi Hirsch Kalisher (1795–1874), best known for his proto-national thinking and advocacy of settlement in the Land of Israel in the third quarter of the 19th century, was crowned a preeminent ”Precursor of Zionism”. However, his halakhic teachings, which have never been properly researched, represent a fount of perspectives that help refine our understanding of his ideological and activist program. This article focuses on Moznayim LaMishpat (1855) and his unfinished halakhic work that attempted to complete the Ḥoshen Mishpat codex, not by composing another commentary on the Shulkhan Arukh or an independent halakhic treatise but by glossing the text of the Shulkhan Arukh itself, as did Isserles. Apart from all the halakhot that were renewed by commentators and the halakhic approaches of the medieval sages that were absent from the Shulkhan Arukh and the Isserles glosses, this codex also contains the sources and reasons for the halakhot. Finally, Kalischer sought to restore the authority of communal autonomy that had eroded in the 19th century and had rendered the relevance of the laws of Ḥoshen Mishpat questionable by emphasizing public consent as an alternative to transcendent authority. He even extended the idea of public consent to the legislative, executive, and punitive powers of the monarchial legal system (Mishpetei ha-Melukhah) by arguing that these rested on the authority of the general public, just as they are vested in the king. In his view, public authority is not limited to community legislation or repealing the regulations of the Sages; it also wields the power of the monarchial legal system, which parallels the halakhic legal system.

1. Introduction

Rabbi Zvi Hirsch Kalischer’s (1795–1874) proto-national views and activities have earned him a place of honor in Zionist historiography. He, Moses Hess, and Rabbi Yehuda Alkalay are regarded as the “forerunners of Zionism”. Kalischer’s book Derishat Zion (Lyck 1862) promoted the idea of Jewish settlement in Eretz Israel. It was actually the third part of Emunah Yesharah (I-II, Krotoszyn 1843, 1869), dealing with issues of Jewish philosophy and seeking to defend the Oral Law, and it became a cornerstone of religious Zionist thought. His writings had a major impact on the formulation of this philosophy, and it has been widely discussed in the scholarly literature (Myers 2003; Yedidya 2018). In contrast, the other two sections of Kalischer’s Moznayim LaMishpat [=ML, Scales of Justice] (Krotoszyn and Königsberg 1855) have almost completely disappeared from halakhic discourse and the study of halakhic commentaries on the Shulkhan Arukh. In this article, I will call attention to the uniqueness of Kalischer’s halakhic writing in comparison to similar works of this genre, aiming to demonstrate his aspiration, unusual for his time, to update, summarize, and make accessible Hoshen Mishpat [=HM], a part of the Shulkhan Arukh, which had lost its relevance for practical life due to the loss of communal autonomy in Europe. I will also shed light on the adoption of the principle of public consent in various halakhic contexts in order to contend with this historic change, while seeking to situate his work in the period in which he lived.
Kalischer was born in Lissa in the province of Posen. After the division of Poland in 1793, Lissa came under Prussian jurisdiction along with the rest of the province. Until the middle of the 19th century, Reform had not penetrated the provincial communities despite having influenced other parts of Prussia, and most communities remained conservative. This was clearly evidenced by the rabbis, the majority of whom were Orthodox. Nevertheless, the Jews of Posen were becoming acculturated, and although they lagged behind Prussian Jewry in this respect, they distanced themselves from the Jews of Poland whence they had originated. At the beginning of the 19th century, when Kalischer was acquiring his Torah education, the yeshivot in this region were enjoying a period of prosperity; however, their success was waning, and they eventually closed. Naturally, this affected local Torah study and the level of scholarship (Sariel 2022).
In his youth, Kalischer studied under two of the greatest Orthodox rabbis of his generation: Jacob Lorberbaum of Lissa (1760–1832) and Akiva Eger of Posen (1761–1837). In 1818, after graduating from Rabbi Eger’s yeshiva, Kalischer completed his innovations and glosses on Mishnayot Nashim and Nezikin (printed in Mishnayot Vilna in 1908). He married Gittel Cohen from Nieszawa in 1819, and from 1823 until his death, he served as the presiding dayan (judge) on the bet din (rabbinical court) of Thorn in Pomerania on the border between Prussia and the Russian Empire.
Unlike Lissa and Posen, Thorn’s Jewish community was relatively small; no illustrious rabbinical traditions had become well-known, and no local yeshiva, not even a permanent synagogue building, existed there. At the time of Kalischer’s arrival, the Jews numbered no more than a few hundred in a general population of 7000 (Myers 2003, pp. 55–57). It was difficult to obtain a residence permit. In his application to the Thorn municipality, Kalischer undertook not to engage in trade. He declared that he had received a handsome settlement from his wife’s parents, as well as a sum of money from his own parents, and this would generate enough revenue to support the family.1 Shortly afterwards, he accepted an invitation to serve as the community’s rabbi and dayan (judge) but only on condition that he would not be paid a salary. It was his wife’s successful shop that provided the family with a livelihood. In his preface to the first part of ML, he thanks her for making it possible for him to dedicate himself to Torah study: “My righteous wife Gittel never upbraided me, saying what profit is there in constant study of Torah, go and earn some money […] Through her hard work she has liberated me from the travails of time to immerse myself in Torah (Kalischer 1855a, preface)”2. In addition to the study of Talmud and halakha, he also focused on Jewish philosophy and Bible commentary. He anxiously followed the developments in the Jewish world, and his writings touched on current events and included polemics against the Reform movement and modern literature, which, he believed, were undermining Jewish tradition.
Kalischer belonged to the Orthodox stream of Judaism, and he regarded himself as one of its representatives. He established a place for himself “among the remnant leaders in Germany who were God-fearing men, and in whose hearts burned the love of Holiness (quoted in: Katz 1958, p. 211)”3.

2. Halakhic Commentaries on the Shulkhan Arukh

Following the publication of Rabbi Yosef Karo’s Code of Jewish Law Shulkhan Arukh in the 16th century and the glosses of Rabbi Moshe Isserles (Rema), an inline commentary known as HaMapah (“the tablecloth”), a new literary genre of halakhic commentary, developed that contributed a great deal to the canonization of this halakhic codex. Beginning in the early 17th century and continuing well into the 19th century, when Kalischer wrote his ML, this genre included various types of commentary. The first type was the review, exegesis, expansion, and update of the Shulkhan Arukh and the Mapah. The basic premise of the authors of these commentaries was that these two works could not, by themselves, serve as an exhaustive codex of rules and should, therefore, be supplemented, favoring some rulings over others, clarifying issues, resolving contradictions, and introducing renewed rulings. The best examples of this type of interpretation are Sefer Meirat Einayim, Siftei Kohen, and Magen Avraham, which were compiled in the 17th century. These commentaries, in turn, became the subject of later commentaries, which established the earlier halakhic commentaries as a new halakhic canon headed by the Shulkhan Arukh. The second type of commentary was bibliographical, either linking the rulings of the Shulkhan Arukh to Talmudic and post-Talmudic sources, or pointing to works of halakha and responsa that dealt with the various topics under discussion. The clearest examples of this type are Be’er Hagola and the Vilna Gaon’s commentary, on the one hand, and Shaarei Teshuvah and Pitchei Teshuvah on the other. The third type is scholarly, regarding the Shulkhan Arukh as a platform for Talmudic debate and theoretical, conceptual, and legal study. The clearest examples of this type of commentary are Ketzot Hachoshen and Netivot Hamishpat, compiled in the 18th and 19th centuries. This division is not dichotomous. Some commentaries are appropriate for more than one type of interpretation (Tchernowitz 1947, pp. 137–278).
In the course of time, editions of the Shulkhan Arukh and the Mapah featured commentaries that were incorporated around the main column of the page with the original treatise, similar to the Babylonian Talmud, the Jerusalem Talmud, Maimonides’ Mishneh Torah, and the Arba Turim. As the commentaries increased, so did the editions. Ultimately a hierarchy was created, which was reflected in the graphic design of the page: the Shulkhan Arukh and the Mapah in the main column in large letters, 17th century commentaries on both sides at the top of the page in medium letters4, and at the bottom of the page and the margins, in small print, were the rest of the commentaries5. Important but extensive commentaries, such as Rabbi Jonathan Eibeschütz’s (1694–1764) Urim VeTumim on HM and Kreti Upleti on Yoreh De’ah, were not published in these editions due to their length. The printed pages of the Shulkhan Arukh and its commentaries influenced how the text was studied and interpreted. The structure of the editions, that is, the architecture of the text at its various levels, became a major factor. According to Noam Samet, it changed the treatise from a book of rulings, around which were gathered various commentators, into an organizing hub of the Torah writing that ensued, thereby opening the door for the formation of interpretive literature, which was not necessarily intended as such (Samet 2016, pp. 38–40).
Nevertheless, commentaries evolved separately for each part of the Shulkhan Arukh. Each section accrued its own specific interpretations, and thus, an internal hierarchy of commentary was created. The first commentary on HM was Rabbi Yehoshua Falk (1555–1614) HaCohen’s Sefer Meirat Einayim, first printed in Prague in 1614. This work was opposed to reliance on concise halakhic codes to the exclusion of Talmudic sources of halakha, such as the Mishne Torah and the Shulkhan Arukh on the one hand, but on the other hand, it internalized the special place of the Shulkhan Arukh. According to Falk, his work essentially complements the Shulkhan Arukh, and it is not possible to rule from the original without consulting his interpretation (Samet 2016, pp. 41–44).
The second commentary on HM was Rabbi Shabtai Katz (1622–1663) HaCohen’s Siftei Kohen, first printed in Amsterdam in 1665. His work was similar in nature to that of Falk, and in Ferrara in 1691, the two commentaries were published together around the Shulkhan Arukh and the Mapa, under the name Torat Kohanim. Since then, they have appeared in a similar format in most editions of the Shulkhan Arukh, alongside an ever-expanding list of later commentators (Samet 2016, pp. 56–57).
The third commentary on this section, although written before Siftei Kohen, was Turei Zahav by Rabbi David Halevi Segal (1586–1667), first printed in Hamburg in 1692 as a separate exposition (Tchernowitz 1947, pp. 141–42).
The next commentary was Eibeschütz’s Urim VeTumim, printed in Karlsruhe in 1775. It is in two sections, with the first aimed at halakhic rulings, either confirming old rulings or renewing them, usually following the method of Sefer Meirat Einayim. The second part focuses more on yeshiva scholarship and casuistry. In the next two commentaries on HMKetzot Hachoshen (Lvov 1788) and Netivot Hamishpat (Zhovkva 1809)—that were printed together with the Shulkhan Arukh beginning in the 1860s, the scholarly nature is decisive, and there is limited affinity with the ruling (Tchernowitz 1947, pp. 241–45).

3. Motives for Writing

Kalischer’s work is a commentary on the HM section of the Shulkhan Arukh. The first part, dealing with the laws of dayanim (Jurisprudence, sections 1–27)6, was printed in 1855 in Krotoszyn. The second part, on laws of testimony and loan (sections 28–42), was printed the same year in Königsberg7. Additionally, 12 years earlier, Kalischer had published an experimental pamphlet in Krotoszyn titled Even Bochan in which he commented on section 89. He also wrote commentaries on other parts of the Shulkhan Arukh, although they were different in nature and limited in scope. A few years after his death, his son, Yehuda Leib, submitted his commentaries on the Yore De’ah to the publishers, and since then, they have appeared in many editions of the Shulkhan Arukh under the title Zvi Latzadik. His commentaries on parts of the Orach Chayim are still in manuscript8.
In the preface to the first volume of ML, Kalischer briefly outlined the nature and purpose of his commentary: “This is a broad clarification of every law according to our holy Torah, to explain the Rishonim (the rabbinic scholars between the eleventh and fifteenth centuries following the Geonim and preceding the Shulkhan Arukh) and the Aharonim, to verify the Torah and the rulings of halakha that derive from the well of living water of the greatest teachers, with innovations as well as old laws, showing where there is a place for findings (Kalischer 1855a, subheading)”. From the outset, this classifies his commentary as complementary in nature. He went on to expand on his goals.
Kalischer revealed that his primary purpose was to write halakhic codex, such as Ḥayyei Adam and Ḥochmat Adam, on parts of ḤM and Even Ha’ezer, as well as actually continuing the halakhic project of Rabbi Avraham Danzig (Kalischer 1855a, preface).
The inspiration for these two books, which 19th century Ashkenazi Jewry accepted as central halakhic books, and which were printed in numerous editions, shows that, in Kalischer’s opinion, he was destined for greatness as a halakhic teacher who summarized halakhic discourse, which had been renewed of late in a separate codex. Kalischer’s pretensions were greater than those of his teacher Yaakov Lorberbaum, who in the introduction to his essay, Netivot Hamishpat, declared, “I do not mean in my essays to teach practical halakha but to study it before sages like a student before his teacher (Lorberbaum 1809, preface)”. Later in the preface, as well as in the preface to his work Emuna Yeshara (1843), Kalischer compared himself to the prophet Jonah: when he was initially asked to refrain from publishing his treatise, an inner voice called to him, “Why are you hiding to flee? […] Why did you fall asleep? Arise, call unto your God and do not cease your work (Kalischer 1843, p. 4; 1855a, preface)”9. This self-awareness was also behind his pioneering call to the Jews of his time to act to change their historical situation.
When he approached the task to compose a new halakhic codex, however, he realized that, in the case of HM, it was impossible. He claimed that, unlike Yore De’ah, where the disputes are few and in a case of doubt it is possible to reconcile all opinions with a stringent ruling, HM contains multiple disagreements, and every halakhic position has a negative impact on one of the disputing parties. Therefore, it is not possible to make a halakhic ruling without a thorough clarification of the various methods and their clear submission for scholars by glosses and commentary:
To mediate between those who disagree through an honest opinion and to avoid controversy in Israel […]. When it is impossible to know the meaning of a thing, I clarified where it can be found, and which opinion should not be attached to it. Also from which place the Rishonim are more inclined to one opinion. In this way I addressed every detail, both large and small, to remove obstacles and stumbling blocks […] to grasp the ruling.
(Kalischer 1855a, preface)
Kalischer goes on to describe his goals. First, he intends to bring together all the commentaries on this section up to the present day. Second, he hopes to clarify difficult and even incomprehensible parts of the Shulkhan Arukh. Third, he will explain the reasons for the laws, inspired by Rabbi Mordechai Yoffe (1530–1612), also known as Ba’al HaLevushim, who composed an alternative codex to the Shulkhan Arukh in order to explain the reasons for the laws, albeit in a much shorter format. For example, he clarified why there is no judgment on the eve of Shabbat and festivals “because the judges are likely to err (Kalischer 1855a, p. 23)”.
Fourth, he will bring new halakhic rulings from recent generations. Fifth, he will make halakhic decisions in places where there are disputes, either by way of compromise or by siding with one opinion while bringing evidence for his decision. Finally, he will justify difficulties that were not satisfactorily explained by the Rishonim and the Aharonim (Kalischer 1855a, preface). This commentary was, therefore, intended to update and complete the Shulkhan Arukh and to constitute the final word on the subject.
The publication of a comprehensive, practical halakhic treatise on the laws of HM at that time, aimed at German Jews, was a step toward the opposite pole of the emerging trend of reform, which found expression in Die Autonomie der Rabbinen (Schwerin 1843), a popular book by liberal rabbi Samuel Holdheim who nullified the Talmudic laws, claiming that they countermanded the validity of the statutes and laws of the state (Wiese 2007). However, ML is not a reaction to reform or a polemic with it. Kalischer believed in the vitality of the laws of HM and was optimistic about their relevance over time.

4. The Unusual Format of the Composition

The aspiration towards completion is reflected in the graphic design of the page. Unlike the many commentaries alongside the main column, where only the words of Yosef Karo and the glosses of Moshe Isserles appear10, or an independent essay in which they are not presented in their entirety and in sequence11, in this volume, the words of Kalischer himself are either interspersed or follow those of Karo and Isserles in a different format called Mishnah Akharonah “because it recounts in Mishneh Torah the laws of HM from first to last with new, well-elucidated explanations and laws (Kalischer 1855a, preface)”. On the right side of the central column and below appear broader halakhic discussions concerning the ruling, which he called ML. In the left margin of the page, Kalischer added references to Talmudic and post-Talmudic halakhic sources, similar to the bibliographic essays Ein Mishpat and Ner Mitzvah that were printed in the Babylonian Talmud (Vilna printing press), under the heading Mekom Hamishpat. The fact that he printed his rulings in the same column as Karo and Isserles is an indication of his self-esteem as an arbiter and his assumption that these two pillars of halakha, despite their centrality, were not the last word in rulings. He believed their codex to be incomplete and in need of updating and completion, not just clarification. However, unlike Falk and Katz, he reverted to the old glossary proofreading system that had prevailed until the time of Isserles. In fact, his treatise was intended to replace the editions of the Shulkhan Arukh that had been printed with commentaries on both sides, where the commentators had already been assimilated into the body of the central column and long explanations were not necessary for halakhic rulings. Kalischer’s approach was an attempt to restore the original work to its original purpose—a book of rulings—instead of its current status as an organized hub for Torah writing. The motives for his writing and the structural design of his work, Mishnah Akharonah, indicate that he was striving, in some way, to sign off on this part of the canonical halakhic codex.
To this end, Kalischer assembled more than twenty affirmations from rabbis in communities in Prussia, Galicia, and Congress Poland, as well as rabbis of the Berlin community: Rabbis Yaakov Yosef Ettinger and Elchanan Rosenstein, author of the commentary Haktav VehaKabbalah on the Chumash (Pentateuch); Rabbi Yaakov Zvi Mecklenburg of Königsberg, the Malbim, Rabbi Meir Auerbach—later, the Av Bet Din of Jerusalem—Rabbi Zvi Hirsch Chajes, Rabbi Israel Yehoshua Trunk, Rabbi Yitzhak Meir Alter—later, the first Rebbe of Gur Chassidut—Rabbi Dov Ber Meislish of Krakow, Rabbi Yehoshua Heschel Ashkenazi of Lublin, and Rabbi Baruch Rosenfeld of Golub. The size and diversity of this group of approbators were rare for halakhic books of that time, as well as for Kalisher’s other books.
Aware of his great presumption in following in the footsteps of Karo and Isserlis as the final arbiter, Kalischer likened his enterprise to the order of law in the Great Sanhedrin during the Second Temple period:
Let it be like in the Sanhedrin, which begins with the least and finishes with the greatest. So I began to pave a new direction of ruling. Those greater than myself will apply the crucible of examination, and they will add precision to the spirit of judgment with their great opinions, continuing to ascertain truth and justice.
(Kalischer 1855a, preface)
Kalischer’s intention is also reflected in his opening words. Whereas Karo began his part of the HM as follows: “At this time we discuss the laws of confessions, loans, and the address of women, inheritances, gifts, and pecuniary damage to one’s fellow, things that are common, and entail financial loss”, Kalischer opened with a number of passages clarifying the historical chain that led to Israel’s laws at this time, at the beginning of the book, inspired by the Ba’al Haturim’s introduction to HM. Unlike Ba’al Haturim and Ba’al HaLevushim, who began with a general discourse on the value of the law, Kalischer opened with the biblical commandment to appoint qualified judges in the Land of Israel, “Judges and enforcers shall there be in all your gates”, meaning gates in the sense of Eretz Israel. The commandment is to appoint judges in every city [...]. Those judges must be ordained, each by his own teacher, all the way up to Moshe Rabbeinu, who ordained Joshua (Kalischer 1855a, p. 1). He then quoted the original halakha, which forbids adjudicating before laymen, and he even retrospectively annuls their decision, except in the case where the litigants accept laymen as arbiters. In contrast to the double division of Rabbi Joel Sirkis (HaBach, 1561–1640), which was also brought as a ruling by the author of Ketzot Hachoshen12, according to which the Torah also gave permission to unauthorized dayanim to rule on confessions and loans while the decisive ruling was only in the hands of authorized dayanim, Kalischer renewed the tripartite division. The Torah only gives authorized judges permission to adjudicate “by way of a tribunal”. If a layman rules by way of a tribunal in the manner in which he summoned the litigants, even if the litigants were reluctant, the ruling is dismissed. If the litigants themselves come for litigation before laymen, then they have expressly accepted them as their adjudicators, and such acceptance is sanctioned from the Torah (Kalischer 1855a, p. 1).
He went on to cite the Sages’ ruling to permit dayanim who are not ordained to deal with laws of confessions and loans to avoid causing problems for borrowers. In other words, lenders might fear that borrowers would delay the repayment of loans, and they would have difficulty finding ordained dayanim to obtain the money and, therefore, they would refrain from lending. This ruling was made possible because the Sages defined lay dayanim as emissaries of ordained dayanim. Finally, he explained that, at a time when there were no ordained dayanim, the Sages extended their ruling to encompass robberies and injuries “in order to bar the door against robbers and perpetrators of evil (Kalischer 1855a, p. 2)”13, but restricted the ruling to financial losses. At the beginning of the first section, he even added to the original wording of Yosef Karo “harms his friend’s money” the words “or steals (Kalischer 1855a, p. 2)”:
In fact, this opening is similar to several prefaces by Maimonides in his introduction to Mishneh Torah, where he explains the historical background of various laws or phenomena to which the law refers, such as the laws of prayer, the laws of Chanukah, and the laws of idolatry (Twersky 2000, pp. 168–75). This is essential to make it a complete codex from every aspect, with no need for further interpretations, and not just an updated codex. The inclusion of reasoning for the laws, along with the laws themselves within the main text, integrates with this trend.
Another similarity to Maimonides can be seen in the idiom “veyeraeh li” (it appears to me). Kalischer employs it for his renewed rulings, which were not discussed at all in the halakhic literature that preceded him (Shailat 1995, p. 443). Thus, for example, he writes on section 34, 19, about the ruling that the testimony of a slave is inadmissible, “it appears to me that wherever the judge is entitled to set an estimate, he can include the testimony of the slave, if he knows the slave does not lie (Kalischer 1855b, p. 29b)”. Another way in which he indicated a renewed ruling was through the words ‘my opinion’ in the ‘judgment’ section of his treatise. Like Maimonides, he rarely renewed rulings himself, relying mainly on the arbitrators who preceded him.

5. The Sources of His Work and the Halakhic Hierarchy

The sources of Kalischer’s work are numerous, starting with the Talmud and the Gaonim, continuing with the Rishonim and commentators: Hilchot Rabbi Alfasi, the Mishne Torah of Maimonides, the Arba Turim of Rabbi Yaakov ben Asher and their commentators, and ending with the Aharonim headed by the commentators on the Shulkhan Arukh. His library included the last published works of the Rishonim and the Aharonim, including Spanish and Polish Talmudic commentaries, which were revived in the 18th century (Reiner 2009).
In the introduction to his work Kalischer listed the authorized commentators on HM: “Semah, veShakh, veTaz, Tumim, Ktzot Hachoshen, and Netivot Hamishpat”. However, a closer look reveals that this is not a simple list of succession from the earliest to the latest commentators. In the Mishna Akharonah section, which supplements the writings of Karo and Isserles, Kalischer refers repeatedly to Falk (Semah), somewhat less frequently to Katz(Shakh), and even less so to the Urim VeTumim and Segal (Taz). The paucity of references to Ketzot Hachoshen and Netivot Hamishpat is understandable because of the theoretical scholarly nature of these works.
In section 25, 2, Kalischer cites Moses Isserles, quoting Joseph Colon Trabatto, according to whom “in every place where the words of the Rishonim are written and the later poskim disagree with them, in the same way that the poskim sometimes disagree with the Gaonim, we follow the later rulings, as seen in hilkhata kebatrai (the practice of accepting the later ruling) from Abaye and Rabba onwards”. Hilkhata kebatrai, which states that, in cases where there is no decision between the disputing posskim, the accepted ruling is the later ruling, first appears in the Gaonic literature with reference to the Amoraim. It was actually followed in Ashkenaz in the 15th century, as well as by post-Talmudic arbitrators, and it was adopted by Isserles (Ta-Shma 1980; Yuval 1992; Wosner 1997).
Discussing the rule of hilkhata kebatrai, following Katz, where it is clear that his wisdom and value are equal to the former, Kalischer followed Rabbi Yair Hayyim Bachrach (1638–1702), author of the Havot Yair responsa, who applied this rule to HM for later generations:
If Sefer Me’irat Einayim and Siftei Cohen (Shakh) have contradict each other, the decision is according to the Shakh, because he is the latter, unless the dayan clearly prefers to rule according to Sefer Me’irat Einayim. It seems to me that the same applies if the Tumim concurs with Sefer Me’irat Einayim or another one of the great Aharonim. We then follow Sefer Me’irat Einayim.
(Kalischer 1855a, p. 102)
Kalischer regards hilkhata kebatrai as applying only to the Shulkhan Arukh and the early 17th century commentators. However, in the event that there is a dispute, then, based on hilkhata kebatrai, he adopts the ruling brought by Eibeschütz in the name of Bachrach, according to whom the words of Karo and Isserles are the words of the Mishna, and anyone who makes a mistake, it is as if he has made a mistake in the Mishna or the Talmud, and his ruling is nullified. Similarly, the rulings of Falk and Katz are words of the Mishna, and in the event of a dispute between them, the ruling of Katz should be preferred for he is more recent, unless one of the most recent arbitrators agrees with Falk. In this context, Kalischer accepted the inner hierarchy of the HM, which was established in the later editions of the Shulkhan Arukh. It should be noted that, from the 18th century onwards, there was a halakhic tradition, originating in the will of Rabbi Yonah Landsofer of Prague (1678–1712), according to which, wherever Falk and Katz disagree, the ruling is according to Falk (Landsofer 1757, the author’s will). However Kalischer preferred the halakhic tradition that originated with Bachrach (Bachrach 1699, pp. 83b–84a; Eibeschütz 1776, p. 26a).
Kalischer did not directly disagree with Karo and Isserles, but he frequently did not interpret their words literally or else he qualified them significantly, in the same way that both Talmuds interpreted the Mishna. In ML, he sometimes discusses the rulings of Falk, Katz, Segal, or Eibeshütz and rejects them because a method brought by one of the Rishonim or Aharonim seems more correct to him.

6. Explicit Reference to the Exchanges of the Time

In the mid-19th century, the period in which Kalischer wrote his treatise, profound changes were taking place in the religious life of German Jewry. The liberal stream in Judaism supported the religious reforms that began to emerge in the first half of the century, conquering many communities throughout Germany, infusing them with a critical and skeptical attitude to halakha, and introducing a new kind of community rabbi. At the same time, secularization among the Jews of Central and Western Europe became more widespread, and as a result, the halakhic observance of many Jews diminished significantly. Kalischer addressed these transformations in philosophical essays and articles in the press, condemning the reform camp while defending the traditionalists. Echoes of these changes can also be seen in this work.
In the second section of ML, Kalischer deplores the fact that the leaders of the communities no longer adhere to tradition. Their calculations are based on self-interest rather than being for the sake of Heaven as in the past, “it is because of our many sins that we have lost people of faith whose actions in former times were only for the sake of Heaven (Kalischer 1855a, pp. 9–10)”. He cites the appointment of liberal rabbis of his generation, who advocate for amendments to religion and the reduction in halakha, as an example of a violation of the prohibition on appointing unfair dayanim:
In this generation young men have arisen, because of our many sins, and regardless of whether they know many languages or even if they only know one in which they can prattle, they are appointed rabbis despite not knowing the Torah properly, not being honest in their deeds, and sabotaging the vineyards (of Torah).
(Kalischer 1855a, p. 33)
The 1797, General-Juden-Reglement für Süd- und Neu-Ost-Preussen completely negated the authority of the rabbis, which, in the past, had also included the laws of HM, noting that no Jew can be called to order or punished for any violation of the Jewish faith or violation of halakha within his own home. The Emancipation Order of Prussian Jews of 1812 again ratified the prohibition on rabbis and community leaders assuming judicial authority. At the same time, judicial authority was also removed from the Jewish communities in Austria, Bavaria, Hesse-Kassel, and Baden, and it only remained in effect to some extent in Württemberg and Altona (Meyer 1997, pp. 101–3). An echo of the authorities’ abrogation of the community’s ability to ostracize can be heard in Kalischer’s commentary in Mishna Akharonah (section 1, 6) on Karo, according to which a person who shames another should be ostracized until he appeases him. “In our generation we have no power to ostracize according to the laws of Israel, and if he does not want to obey he can only be forced to do so by the courts of the authorities (Kalischer 1855a, p. 7)”.
However, the diminution of civil jurisdiction in most Central and Western European countries, usually, is not evident in his writing. In fact, he challenges this reality and how its ongoing character has left its mark on the halakhic enterprise of its predecessors. He tries to solve this fundamental issue by bringing a general halakhic principle from the recent past. In this context, he continues the halakhic discourse of the first half of the 18th century, maintaining that, from the early 18th century, some German communities have had the right to litigate in the courts in cases of bills of exchange (hilluf ketav). This goes contrary to the opinion of Eibeschütz in his Urim VeTumim, even though Kalischer also regarded this preference as impinging on Torah law (Kalischer 1855a, p. 161). The prevailing Talmudic halakha, which was also upheld in the Shulkhan Arukh (HM, section 26), forbade appealing to the non-Jewish courts even if both litigants agreed to do so. In practice, exceptional circumstances occurred over the course of time, which made it necessary to apply to the non-Jewish courts to exercise ownership of assets. In 1720, a regulation was enacted in the Metz community, according to which, despite the general prohibition in cases of bills of exchange (hilluf ketav) and promissory notes, it was permissible to apply to the non-Jewish courts in the first place. Similar regulations were enacted in other German communities. Eibeschütz believed that the court should be appealed to, and its ruling should be accepted, as the litigants had undertaken to do so when signing these bills (Berkovitz 2020, pp. 127–31). Kalischer elucidated that the community ruling, which is based on the fact that the signatories to these bills were committed to accepting the laws and courts of land, actually led to a situation parallel to one in which the Bet Din ordered the litigants to appeal to the non-Jewish courts, “They instituted a ruling like those that permitted judgment in a court of law (Kalischer 1855a, p. 161)”. He succeeded in maintaining part of the communal juridical powers, both in theory and in practice, by delegating the coercive power to the non-Jewish courts.
Along with the religious changes taking place in the Jewish communities of Germany, scientific and technological changes were also taking place in Europe, raising new halakhic questions and leading to a re-examination of older questions (Breuer 1992, pp. 252–65). In section 5, Kalischer introduced a ruling that a deaf person who is able to hear through a megaphone (“sprachrohr”) is permitted to testify (Kalischer 1855b, p. 33b). The technological innovation, which enabled those who were born deaf to hear, led Kalischer to treat people who used this device as ordinary people for all intents and purposes, not just with regard to their religious obligations14. This ruling is a precedent, as far as I know, and shows his openness to modernity and his willingness to examine and adopt technological innovations into halakha, just as he maintained that machine-made matza is kosher, together with his fellow rabbis in Germany.

8. Conclusions

In conclusion, Kalischer’s unfinished halakhic work was an attempt to bring an end to the halakhic codex of HM, not by composing another commentary on the Shulkhan Arukh, or by an independent halakhic treatise such as Hayye Adam and Arukh Hashulkhan, but by completing the text of the Shulkhan Arukh itself, as did Isserles in his day. He approached this enterprise out of the same self-awareness, of one destined to make his mark, that accompanied his proto-Zionist work.
Apart from all the halakhot which were renewed in the batei midrash (study halls) of commentators and the halakhot of the medieval sages, which were absent from the Shulkhan Arukh and HaMapah, this codex also contains the sources and reasons for the halakhot, including more extensive writings such as Maimonides’ Mishne Torah and HaLevushim of Rabbi Mordechai Yoffe. This work purported to present practical, rather than theoretical, halakha, such as some parts of Maimonides’ halakhic work. He sought to resolve the violation of the authority of communal autonomy, which was characteristic of his time and affected the relevance of the laws of HM, by emphasizing an alternative source of authority to that of transcendental authority—public consent.
For Kalischer, consideration of public opinion lay at the heart of his halakhic enterprise. He partially supported Zechariah Frankel’s view that this principle has the power to reject halakhic reforms that are unacceptable to the majority of the public19. He even extended it to a ruling that the legislative, executive, and punitive authority of royal laws is vested in the general public, just as it is vested in the king. In his view, public authority is not limited to community legislation but also wields the power of royal law, which parallels the halakhic legal system. At a time when batei din had been stripped of their powers of jurisdiction due to the abolition of the legal autonomy of the Jewish community, Kalischer placed halakhic authority on the same footing as transcendent authority—the authority of the general public.
Kalischer could rely on the consent of the public because, in the region where he lived and worked, especially in his city of Thorn, most Jews remained faithful to tradition. In earlier times, the organization of the community was based on the sanctity of tradition, and the authority of the rabbinate representing it increased in the 17th and 18th centuries (Katz 1963, pp. 108–11), but in the age of hasskalah and emancipation, the rabbinate lost its prestige and its monopoly as the representative of the sacred tradition. Consensual authority was more in line with the liberal-democratic winds that were beginning to blow across Europe during this period, as the continuity of tradition was becoming more voluntary and less dictated from above. The involvement of the public in the halakhic-legal system can create a renewed commitment to this system when the public endows rabbis and dayanim with authority on the one hand, whereas on the other hand, the rabbis and dayanim, as emissaries of the public, operating within the halakhic framework, must also take public opinion into consideration20.
ML did not leave its mark on halakhic literature as Kalischer had hoped. With the abolition of communal autonomy, the legislation of dayanim and testimony lost their practical relevance, and among scholars, treatises focusing on the scholarly-theoretical aspects, such as the Ketzot Hacoshen, took the place of works aimed at halakhic rulings. However, Kalischer’s support for more democratization of the religious leadership, and the halachic legitimacy for the inclusion of women in it, was several generations ahead of the modern orthodox discourse on similar religious issues.

Funding

This research received no external funding.

Institutional Review Board Statement

Not applicable.

Data Availability Statement

Not applicable.

Conflicts of Interest

The author declares no conflict of interest.

Notes

1
Rabbi Kalischer’s application for a residence permit, 1823. Thorn municipal archives (Archiwum Panstwowe w Toruniu).
2
The scanned books can be found in: https://hebrewbooks.org/8623/https://hebrewbooks.org/8624 (accessed on 5 February 2023).
3
Eliezer Schweid has pointed out that the title of Rabbi Kalischer’s philosophical work Emuna Yeshara (1843), is an exact translation of the word ‘Orthodoxy’ (Schweid 1977, p. 379).
4
The hierarchy that gives preference to two particular commentators of the seventeenth century for each part of the Shulkhan Arukh was established in the last decade of the seventeenth century, when Torat Kohanim was first printed.
5
On the publication of the Ketzot HaChoshen and Netivot Hamishpat commentaries in the Shulkhan Arukh starting in the 1860s, see: Samet (2016, pp. 30–33).
6
Including laws of seizure from Mishpat HaUrim by Rabbi Yaacov Lorberbaum of Lissa.
7
The two parts of the essay, which were finally printed in 1855, were already almost completed, but due to a landslide in which Kalisher was injured the next printing was delayed.
8
Zvi Latzadik. commentaries on Shulkhan Arukh, Orach Chayim, by Rabbi Zvi Hirsch Kalischer of Thorn, National Library Archives, The Institute for Photographs of Hebrew Manuscripts, 5747=38.
9
For the self-awareness of rabbis, in the introduction to their essays, see: Berkovitz (2010, pp. 33–41).
10
The commentaries Sefer Meirat Einayim and Siftei Cohen, for example, were first printed with the words of Rabbi Karo and Rabbi Isserles in the outer column of the page and the explanation itself in the inner column. Joshua Falk, Shulkhan Arukh from the HM column with the Me’irat Einayim commentary, Prague 1614; Shabbatai Katz, Sefer Siftei Cohen from HM, Amsterdam 1663. But Urim VeTumim, Ketzot Hachoshen and Netivot Hamishpat were printed first so the words of Karo and Isserles are in the main column of the page with the commentary on both sides (Eibeschütz 1776; Heller 1788; Lorberbaum 1809).
11
For example, the commentaries Turei Zahav (Hamburg 1692) and Yeshuat Yisrael (Warsaw 1870) on HM were printed without the words of Karo and Isserles.
12
In Ketzot Hachoshen, Noam Samet maintains that the fact that non-ordained dayanim were permitted to issue rulings but had no coercive power illustrated the changes that were taking place in the eighteenth-century in the sphere of governmental empowerment at the expense of community autonomy. As a result, the Jewish community lost its governmental authority and coercive power and became a voluntary body. Rabbi Kalischer, who was active during the height of the transformation, did not follow this trend and even appeared to go in the opposite direction, restoring HM to its original status as an accepted halakhic codex. However, as I will show, his emphasis on the aspect of public consent for community legislation and the appointment of dayanim actually corresponded with the precarious status of the Jewish community in Germany at the time. They were still struggling for the right to impose sanctions in extreme cases such as the abolition of circumcision, although its consequences went far beyond this change (Samet 2016, pp. 143–73).
13
This is also the ruling brought by Ba’al HaLevushim, before detailing the areas dealt with at this time (during the exile).
14
On Rabbi Esriel Hildesheimer’s new halakhic attitude towards the deaf, see: Hildesheime (1976, section 58).
15
Jahresbericht des Jüdisch – theologischen Seminars Fraenckelscher Stiftung, 9 (1863), p. 6.
16
This principle of public consent as the source of authority for halakha appears in several places in the literature of the Sages. One of them explains the commitment to observance of the commandments through voluntary acceptance, and the lack of coercion in the days of Ahasuerus (Babylonian Talmud, Shabbat, 88a).
17
Regarding Eliezer ben Yoel Halevy’s unusual opinion that public conduct is determined by the majority and the leadership cannot inflict its will on the public unless it is expressing the clear wishes of the public, see: Lifshitz (2015, pp. 77–80).
18
Similarly, in 1883 Lithuanian Rabbi Yehiel Mikhl Epstein noted in his halakhic treatise on the laws of HM, that nowadays the authority for public regulations is vested in the rabbi and the dignitaries of the city, adding in parentheses that this should be done [with government license], with no objection (Epstein 1987, p. 5).
19
On the attitude of Kalischer to Frankel and his students, see: Yedidya (2010).
20
On Rabbi Kalisher’s identification of the democratization of Jewish public sphere, in the 1860s, and the consequent updating of his proto-national plan, see: Ben-Ghedalia (2014, pp. 178–90).

References

  1. Bachrach, Yair Hayyim. 1699. Shut Havot Yair. Frankfurt am Main: J. Faust. [Google Scholar]
  2. ben Jehiel, Asher. 1607. Shut HaRosh. Venice: Zanito Zaniti. [Google Scholar]
  3. Ben-Artzi, Hagi. 2010. The New Shall be Sacred: Rav Kook as an Innovative Posek. Tel Aviv: Miskal. (In Hebrew) [Google Scholar]
  4. Ben-Ghedalia, Yochai. 2014. From ‘Princes of Israel’ to Alliance Israélite Universelle: Changes in Jewish Philanthropy through the Eyes of Kalischer. In Time to… Rabbi Zvi Hirsch Kalischer and the Awakening to Zion. Edited by Asaf Yedidya. Jerusalem: Yad Izhak Ben-Zvi. (In Hebrew) [Google Scholar]
  5. Berkovitz, Jay. 2010. The Self Portrait of a Seventeenth Century Poseq: Between Biography and Autobiography. In Yosef Da’at: Studies in Modern Jewish History in Honor of Professor Yosef Salmon. Edited by Yossi Goldstein. Be’er Sheva: Ben-Gurion University Press, pp. 33–66. [Google Scholar]
  6. Berkovitz, Jay. 2020. Law’s Dominion: Jewish Community, Religion, and Family in Early Modern Metz. Leiden and Boston: Brill. [Google Scholar]
  7. Brämer, Andreas. 2000. Rabbiner Zacharias Frankel: Wissenschaft des Judentums und konservative reform im 19 Jahrundert. Hildesheim: G. Olms. [Google Scholar]
  8. Brand, Yitzhak. 2010. The Law of the King in the Sermon of Rabbi Nissim of Gerona: Philosophy, Halakhah, and Polemics. Zion 75: 393–425. [Google Scholar]
  9. Breuer, Mordechai. 1992. Modernity within Tradition—The Social History of Orthodox Jewry in Imperial Germany. New York: Columbia University Press. [Google Scholar]
  10. Eibeschütz, Jonathan. 1776. Urim VeTumim. Karlsruhe: Ernst Lebrecht Schniebes. [Google Scholar]
  11. Elon, Menachem. 1994. Jewish Law: History, Source, Principles: Ha-Mishpat ha-’Ivri. Translated by Bernard Auerbach, and Melvin J. Sykes. Philadelphia: Jewish Publication Society. [Google Scholar]
  12. Epstein, Yehiel Mikhl. 1987. Arukh HaShulkhan. Jerusalem: Vagshal, vol. 7. [Google Scholar]
  13. Ettlinger, Jacob. 1931. Arukh Laner al Massechet Nidah. Jerusalem, unknowen publisher. [Google Scholar]
  14. Frankel, Zacharias. 1844. Ueber Reformen im Judenthums. Zeitschrift für die religiösen Interessen des Judentums 1: 1–27. [Google Scholar]
  15. Grossman, Avraham. 1988. The Historical Background to the Ordinances on Family Affairs Attributed to Rabbenu Gershom Me’or ha-Golah. In Jewish History: Essays in Honour of Chimen Abramsky. Edited by Ada Rapoport-Albert and Steven J. Zipperstein. London: P. Halban, pp. 3–23. [Google Scholar]
  16. Guttmacher, Elijah. 1984. Aderet Eliyahu: Responsa. Jerusalem: Mossad HaRav Kook, vol. 2. [Google Scholar]
  17. Harvey, Warren Z. 2013. Rabbi Nissim of Girona on the Constitutional Power of the Sovereign. Diné Israel: Studies in Halacha and Jewish Law 29: 91–100. [Google Scholar]
  18. Heller, Aryeh Leib. 1788. Ketzot Hachoshen. Lvov: Defus Yehudit. [Google Scholar]
  19. Hildesheime, Esriel. 1976. Shut Rabbi Esriel Hildesheimer. Tel Aviv: Defus L. Friedman, vol. 2. [Google Scholar]
  20. Kahana, Maoz. 2015. From the Noda BeYehuda to the Chatam Sofer: Halakha and Thought in their Historical Moment. Jerusalem: Shazar Centre. (In Hebrew) [Google Scholar]
  21. Kalischer, Zvi Hirsch. 1843. Emuna Yeshara (Proper Belief). Krotoszyn: Dov Ber Monash, vol. 1. [Google Scholar]
  22. Kalischer, Zvi Hirsch. 1855a. Moznayim LaMishpat. Krotoszyn: Dov Ber Monash, vol. 1. [Google Scholar]
  23. Kalischer, Zvi Hirsch. 1855b. Moznayim LaMishpat. Königsberg: A. Samter, vol. 2. [Google Scholar]
  24. Kalischer, Zvi Hirsch. 1863. Ma’amarim Shonim. HaMaggid 7: 197. [Google Scholar]
  25. Kalischer, Zvi Hirsch. 1876. Sefer haBerit al haTorah (The Book of the Covenant, a Commentary on the Torah). Warsaw: Nathan Schriftgiesser, vol. 5. [Google Scholar]
  26. Kalischer, Zvi Hirsch. 1908. Chidushei Mahartzah Kalischer al haMishnah. Nezikin (printed as a separated part in Mishnayot Vilna). Vilna: Romm, vol. 2. [Google Scholar]
  27. Kanarfogel, Ephraim. 1992. Unanimity, majority, and communal government in Ashkenaz during the high Middle Ages: A reassessment. Proceedings—American Academy for Jewish Research 58: 79–106. [Google Scholar] [CrossRef]
  28. Kaplan, Yechiel S. 1994. The Public Welfare. Dine Israel 17: 27–91. [Google Scholar]
  29. Kaplan, Yechiel S. 1996. The Status and Authority of Communal Leaders in the Middle Ages. Dine Israel 18: 255–319. [Google Scholar]
  30. Katz, Jacob. 1958. Tzevi Hirsch Kalischer. In Guardians of our Heritage. Edited by Leo Jung. New York: Bloch, pp. 209–27. [Google Scholar]
  31. Katz, Jacob. 1963. Tradition and Crisis: Jewish Society at the End of the Middle Ages. Jerusalem: Bialik Institute. (In Hebrew) [Google Scholar]
  32. Kirschenbaum, Aaron. 2016. Criminal Punishment ‘When Not Warranted by the Torah’: A Talmudic Dictum That Fashioned a Legal Approach. Alei Mishpat 13: 261–95. [Google Scholar]
  33. Landsofer, Yona. 1757. Shut Me’il Tzedakah. Prague: Moses Baeck’s Sons. [Google Scholar]
  34. Lifshitz, Joseph Isaac. 2015. Rabbi Meir of Rothenburg and the Foundation of Jewish Political Thought. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  35. Lorberbaum, Jacob. 1809. Netivot Hamishpat. Zhovkva: Defus Meir Haper. [Google Scholar]
  36. Lorberbaum, Menachem. 2001. Politics and the Limits of Law: Secularizing the Political in Medieval Jewish Thought. Stanford: Stanford University Press. [Google Scholar]
  37. Lowenstein, Steven M. 1992. The Mechanics of Change: Essays in the Social History of German Jewry. Atlanta: Scholars Press. [Google Scholar]
  38. Maimonides. 1957. Mishneh Torah. Jerusalem: Mossad HaRav Kook, vol. 1. [Google Scholar]
  39. Meyer, Michael A. 1988. Response to Modernity. New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
  40. Meyer, Michael A. 1996. German Jewish History in Modern Times. New York: Columbia University Press, vol. 1. [Google Scholar]
  41. Meyer, Michael A. 1997. German Jewish History in Modern Times. New York: Columbia University Press, vol. 2. [Google Scholar]
  42. Myers, Jody E. 2003. Seeking Zion—Modernity and Messianic Activism in the Writings of Tsevi Hirsch Kalischer. Oxford: Littman Library. [Google Scholar]
  43. Reiner, Elchanan. 2006. On the Roots of the Urban Jewish Community in Poland in the Early Modern Period. GAL-ED 20: 13–37. [Google Scholar]
  44. Reiner, Elchanan. 2009. Beyond the Realm of the Haskalah: Changing Learning Patterns in Jewish Traditional Society. In Let the Old Make Way for the New: Studies in the Social and Cultural History of Eastern European Jewry Presented to Immanuel Etkes. Edited by David Assaf and Ada Rapoport-Albert. Jerusalem: Shazar Centre, vol. 2, pp. 289–311. (In Hebrew) [Google Scholar]
  45. Samet, Noam. 2016. Ketzot HaChoshen: The Beginning of “Lamdanut”—Features and Tendencies. Doctoral thesis, Ben-Gurion University of the Negev, Beersheba, Israel. [Google Scholar]
  46. Sariel, Eliezer. 2022. The Fear of Losing Control: The Crisis of Posen’s Orthodox Elite During the First Half of the 19th Century. Modern Judaism 42: 143–56. [Google Scholar] [CrossRef]
  47. Schorsch, Ismar. 1994. From Text to Context: The Turn to History in Modern Judaism. Hanover: Brandeis University Press. [Google Scholar]
  48. Schweid, Eliezer. 1977. A History of Jewish Thought in Modern Times. Jerusalem: Keter. (In Hebrew) [Google Scholar]
  49. Shailat, Itzhak, ed. and trans. 1995. The Letters and Essays of Moses Maimonides. Jerusalem: Private Edition, vol. 2. (In Hebrew) [Google Scholar]
  50. Stone, Suzanne Last. 2008. Religion and State: Models of Separation from within Jewish Law. International Journal of Constitutional Law 6: 631–61. [Google Scholar] [CrossRef]
  51. Ta-Shma, Israel. 1980. ‘Hilkhata Kebatrai’: Historical Aspects of a Legal Rule. Shenaton ha-Mishpat ha-Ivri 6–7: 405–23. [Google Scholar]
  52. Tchernowitz, Chaim. 1947. Toledoth HaPoskim (History of the Jewish Codes). New York: Va’ad HaYovel, vol. III. [Google Scholar]
  53. Twersky, Isadore. 2000. Introduction to the Mishneh Torah of Maimonides. Jerusalem: Magnes Press. (In Hebrew) [Google Scholar]
  54. Wiese, Christian, ed. 2007. Redefining Judaism in an Age of Emancipation: Comparative Perspectives on Samuel Holdheim (1806–1860). Leiden: Brill. [Google Scholar]
  55. Wosner, Shai. 1997. Hilcheta Ke-Batray: A New Perspective. Shenaton ha-Mishpat ha-Ivri 20: 151–67. [Google Scholar]
  56. Yedidya, Asaf. 2010. Rabbi Zvi Hirsch Kalischer and the Breslau School—A Unique Orthodox Model. Zion 75: 59–64. [Google Scholar]
  57. Yedidya, Asaf. 2018. Between Internal Tikkun and External Tikkun and Between Symbolic-Theurgic Messianism and Realistic Messianism: The Vilna Gaon’s Disciples and Rabbi Zvi Hirsch Kalischer. Cathedra 167: 27–58. [Google Scholar]
  58. Yuval, Israel I. 1992. Rishonim and Aharonim, Antiqui et Moderni: Periodization and Self-Awareness in Ashkenaz. Zion 57: 369–94. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content.

Article Metrics

Citations

Article Access Statistics

Multiple requests from the same IP address are counted as one view.