The Evolving Landscape of Spanish Language Representation in U.S. Media: From Overt to Covert Discrimination
Abstract
:1. Introduction
2. Language as a Boundary: Othering Spanish Speakers
“[...] the construction of Spanish as an essentialized element of Latinx identity, together with dominant ideologies that imagine English (and more specifically, English monolingualism) as a defining characteristic of U.S. national identity, as well as portrayals of “non-standard” and multilingual varieties of English and/or Spanish as deficient, allow for language to function as an under-the-radar tool of racialization”.
3. An Analysis of Popular U.S. Sitcoms from the Late 1990s
3.1. That ‘70s Show
3.2. Family Guy
4. A Raciolinguistically Informed Analysis of the Spanish Language and Latinx Representation in Modern U.S Media
4.1. Behavior and Linguistic Practices
4.2. Depictions of Social, Cultural, and Linguistic Dynamics
4.3. Depictions of Stereotypical Gender Behavior
4.4. Occupational Stereotypes
5. Conclusions
Author Contributions
Funding
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | Early on, Latinx characters in Hollywood films were often depicted as criminals or gang members. “West Side Story” (1961) and “Scarface” (1983) are two representative examples of this trend that portrayed Puerto Rican and Cuban characters in a negative light. |
2 | Herein we use the term “America” and “American” to refer to the United States of America. |
3 | According to recent reports, Hispanic and Latinx people accounted for 19.1% of the total US population in 2022. |
4 | Similar observations are often made with regard to African Americans’ linguistic practices (e.g., Alim et al. 2016). |
5 | Despite its name and the show’s fictional timeline—running from 1976 to 1979—it is important to recognize that the show actually ran from 1998 to 2006 (That ‘70s Show 1998). |
6 | This convention is nothing unique to That ‘70s Show; in actuality, this Latinx stereotype is one of many that have existed in American media for decades (Mandl 2019; Popelková 2015). |
7 | Another aspect of note is that the character is voiced by Michael Henry, a white man, rather than a woman—let alone a woman of Mexican descent. This choice by the show’s creative directors, among others, is indicative of the lack of motivation to represent this character in an authentic or dignified manner. |
8 | This show was influenced by a 2002 Venezuelan telenovela titled “Juana la Virgen”. |
9 | To be sure, while it can be argued that American sitcoms from the 1990s cannot be reasonably compared with the multi-genre contemporary series outlined in this analysis, we maintain that both television eras offer insights into societal attitudes and beliefs towards the Latinx community, providing valuable lenses through which to analyze the evolution of media portrayals of Latinxs. |
References
- Aldama, Frederick Luis, and Christopher González. 2019. Reel Latinxs: Representation in U.S. Film and TV. Tucson: University of Arizona Press. [Google Scholar]
- Alim, H. Samy, John R. Rickford, and Arnetha F. Ball, eds. 2016. Raciolinguistics: How Language Shapes Our Ideas about Race. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Attig, Remy, and Roshawnda Derrick. 2021. Dubbing Othering and Belonging: The Latinx Voice As the Self in One Day at a Time. Bulletin of Spanish Studies 98: 635–64. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bernardi, Daniel. 2007. The Persistence of Whiteness: Race and Contemporary Hollywood Cinema. London: Routledge. [Google Scholar]
- Bowen, Bob, Dominic Bianchi, and James Purdum, dirs. 2013. Valentine’s Day in Quahog. In Family Guy. Season 11, episode 12. Aired 10 February 2013 on Fox. Santa Monica: Hulu. [Google Scholar]
- Bonilla-Silva, Eduardo. 2017. What we were, what we are, and what we should be: The racial problem of American sociology. Social Problems 64: 179–87. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bucholtz, Mary. 2016. On Being Called Out of One’s Name: Indexical Bleaching as a Technique of Deracialization. Available online: https://academic.oup.com/book/8148/chapter-abstract/153656234?redirectedFrom=fulltext (accessed on 5 November 2023).
- Bucholtz, Mary. 2019. The public life of white affects. Journal of Sociolinguistics 23: 485–504. [Google Scholar] [CrossRef]
- Casillas, Dolores Inés, Juan Sebastian Ferrada, and Sara Veronica Hinojos. 2018. The accent on Modern Family: Listening to representations of the Latina vocal body. Aztlán: A Journal of Chicano Studies 43: 61–87. [Google Scholar] [CrossRef]
- Castañeda, Mari. 2008. Global Communications: Toward a Transcultural Political Economy. Edited by Paula Chakravartty and Yuezhi Zhao. Lanham: Rowman & Littlefield Publishers. [Google Scholar]
- Chandler, Jennifer L. S., and Erica Wiborg. 2021. Whiteness Norms. In Encyclopedia of Critical Whiteness Studies in Education. Edited by Zachary A. Casey. Leiden: BRILL. [Google Scholar] [CrossRef]
- Coleman, Loren Saxton, and Christopher Campbell. 2019. Media, Myth, and Millennials: Critical Perspectives on Race and Culture. Lanham: Rowman & Littlefield. [Google Scholar]
- Cooper, Hal, dir. 1975. Ann’s Decision. In One Day at a Time. Season 1, episode 1. Aired 16 December 1975 on CBS. Seattle: Prime Video. [Google Scholar]
- Cotton, John L., Bonnie S. O’Neill, and Andrea Griffin. 2008. The “name game”: Affective and hiring reactions to first names. Journal of Managerial Psychology 23: 18–39. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cunningham, Marta, dir. 2020. The Mural. In Gentefied. Season 1, episode 5 Aired 21 February 2020 on Netflix. Los Gatos: Netflix. [Google Scholar]
- Deckard, Natalie Delia, Irene Browne, Cassaundra Rodriguez, Marisela Martinez-Cola, and Sofia Gonzalez Leal. 2020. Controlling images of immigrants in the mainstream and Black press: The discursive power of the “illegal Latino”. Latino Studies 18: 581–602. [Google Scholar] [CrossRef]
- Del Rosario Rodriguez, Yashuri. 2021. Latinidad and Portrayals of Second- and Third-Generation Latinx Immigrants in One Day at a Time. Available online: https://www.winthrop.edu/uploadedFiles/mcnair/WMRB2021.pdf#page=30 (accessed on 7 March 2024).
- DuBord, Elise M. 2022. Bilingualism in Gentefied: Portrayals of code-switching in a Latinx family dramedy. In Communicative Spaces in Bilingual Contexts. London: Routledge, pp. 112–28. [Google Scholar]
- Ellis, Elizabeth M. 2008. Defining and investigating monolingualism. Sociolinguistic Studies 2: 311–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flores, Nelson, and Jamie L. Schissel. 2014. Dynamic Bilingualism as the Norm: Envisioning a Heteroglossic Approach to Standards-Based Reform. TESOL Quarterly 48: 454–79. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flores, Nelson, and Jonathan Rosa. 2015. Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review 85: 149–71. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fryman, Pamela, dir. 2017. This Is It. In One Day at a Time. Season 1, episode 1. Aired 6 January 2017 on Netflix. Los Gatos: Netflix. [Google Scholar]
- Galarza, Litzy, and Diana Leon-Boys. 2023. Jane the Girl-Citizen-In-Transition: Girlhood and familial citizenship in Jane the Virgin. Communication and Race, 1–19. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gerbner, George. 1993. Women and Minorities on Television: A Study in Casting and Fate. Philadelphia: University of Pennsylvania, Annenberg School for Communication. [Google Scholar]
- Giménez-Eguíbar, Patricia, and Susana de los Heros. 2016. La alternancia de lenguas en los diálogos de East Los High: Una forma de representación mediática con función afiliativa de la latinidad. In Dentidad, Interculturalidad y Multiculturalidad en Discursos en Español. Actividades de Imagen y Situación Comunicativa. Buenos Aires: Dunken, pp. 31–54. [Google Scholar]
- Hill, Jane H. 1998. Language, race, and white public space. American Anthropologist 100: 680–89. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hill, Jane H. 2001. Mock Spanish, Covert Racism, and the (Leaky) Boundary between Public and Private Spheres. In Languages and Publics. London: Routledge. [Google Scholar]
- Hill, Jane H. 2008. The Everyday Language of White Racism. Oxford: Wiley-Blackwell. [Google Scholar]
- Holmquist, John, James Purdum, and Peter Shin, dirs. 2009. Ocean’s Three and a Half. In Family Guy. Season 7, episode 7. Aired 15 February 2009 on Fox. Santa Monica: Hulu. [Google Scholar]
- Holtz, Emily, Cristina Worley, and John A. Williams. 2023. Are Deficit Perspectives of Black and Brown Students Grounded in Empirical Data? Investigating the Myths of “Urban Education” Through Parent Satisfaction. Education and Urban Society 56: 515–40. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kircher, Ruth, and Ethan Kutlu. 2023. Multilingual Realities, Monolingual Ideologies: Social Media Representations of Spanish as a Heritage Language in the United States. Applied Linguistics 44: 1077–99. [Google Scholar] [CrossRef]
- King, Eden B., Saaid A. Mendoza, Juan M. Madera, Mikki R. Hebl, and Jennifer L. Knight. 2006. What’s in a Name? A Multiracial Investigation of the Role of Occupational Stereotypes in Selection Decisions. Journal of Applied Social Psychology 36: 1145–59. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kubota, Samantha. 2021. Wilmer Valderrama on How He Feels about Criticism of Fez on ‘That ‘70s Show’. Available online: https://www.today.com/popculture/tv/wilmer-valderrama-feels-criticism-fez-70s-show-rcna2199 (accessed on 5 November 2023).
- Langford, Jerry, Dominic Bianchi, and James Purdum, dirs. 2017. Dearly Deported. In Family Guy. Season 15, episode 19. Aired 21 May 2017 on Fox. Santa Monica: Hulu. [Google Scholar]
- Leeman, Jennifer. 2023. (In)visible Identities and Inequities: The Construction of Latinidad in European Censuses. In Language Practices and Processes among Latin Americans in Europe. Milton Park: Routledge, pp. 1–24. [Google Scholar]
- Lewey, Nathan. 2023. Can White Nationalist Rhetoric Increase Prejudice Toward Mexican Immigrants? Master’s thesis, University of North Iowa, Cedar Falls, IA, USA, May. [Google Scholar]
- Mandl, Laura Anna. 2019. Latino/a Families Be Like...: Constructing Immigrant Latino/a Identities and Family Relations in U.S. Popular Culture: An Analysis Based on Selected Media Examples by LeJuan James, Jenny Lorenzo and ¿Qué pasa, U.S.A.?/Vorgelegt von Laura Anna Mandl. Available online: http://unipub.uni-graz.at/obvugrhs/3617391 (accessed on 5 November 2023).
- Melgarejo, Victoria, and Mary Bucholtz. 2020. “Oh, I don’t even know how to say this in Spanish”: The linguistic representation of Latinxs in “Jane the Virgin”. Spanish in Context 17: 488–510. [Google Scholar] [CrossRef]
- Milroy, Lesley. 1999. Standard English and Language Ideology in Britain and the United States. In Standard English. London: Routledge. [Google Scholar]
- Molina-Guzmán, Isabel. 2010. Dangerous Curves: Latina Bodies in the Media. New York: NYU Press. [Google Scholar]
- Negrón-Muntaner, Frances. 2014. A Report on the State of Latinos in U.S. Media. Available online: https://asit-prod-web1.cc.columbia.edu/cser/wp-content/uploads/sites/70/2020/03/Latino-Gap.pdf (accessed on 5 November 2023).
- Nygaard, Taylor, and Jorie Lagerwey. 2020. Horrible White People: Gender, Genre, and Television’s Precarious Whiteness. New York: NYU Press. [Google Scholar]
- Omi, Michael, and Howard Winant. 2011. Racial Formation in the United States: From the 1960s to the 1990s. In The Inequality Reader, 2nd ed. London: Routledge. [Google Scholar]
- Pascual y Cabo, Diego, and Gabriela Rivera-Marín. 2021. Understanding and Addressing Linguistic Aggressions in the Spanish Heritage Language Classroom. Estudios del Observatorio/Observatorio Studies 73: 1–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Parma, Alan, and Amy Bustin. 2021. Uncovering the key motivational factors behind students’ enrollment in Spanish classes at institutions of higher education. Journal of Spanish Language Teaching 8: 32–47. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pavlenko, Aneta. 2002. Bilingualism and emotions. Multilingua—Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 21: 45–78. [Google Scholar] [CrossRef]
- Popelková, Aneta. 2015. Racial Stereotypes about Latin Americans in the U.S. Movies [Masaryk University, Faculty of Social Studies]. Available online: https://is.muni.cz/th/hw66f/?lang=en (accessed on 5 November 2023).
- Portugal, Carlos, dir. 2013. Mystery Girl. In East Los High. Season 1, episode 1. Aired 3 June 2013 on Hulu. Santa Monica: Hulu. [Google Scholar]
- Rosa, Jonathan. 2016. Racializing language, regimenting Latinas/os: Chronotope, social tense, and American raciolinguistic futures. Language & Communication 46: 106–17. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sánchez-Muñoz, Ana, and Jessica Retis. 2022. Communicative Spaces in Bilingual Contexts: Discourses, Synergies and Counterflows in Spanish and English. Abingdon: Taylor & Francis. [Google Scholar]
- Scharrer, Erica, Srividya Ramasubramanian, and Omotayo Banjo. 2022. Media, Diversity, and Representation in the U.S.: A Review of the Quantitative Research Literature on Media Content and Effects. Journal of Broadcasting & Electronic Media 66: 723–49. [Google Scholar] [CrossRef]
- Schildkraut, Deborah J. 2003. American Identity and Attitudes Toward Official-English Policies. Political Psychology 24: 469–99. [Google Scholar] [CrossRef]
- Schulman, Bruce. 2002. The Seventies: The Great Shift In American Culture, Society, and Politics. Da Capo. Available online: https://www.dacapopress.com/titles/bruce-schulman/the-seventies/9780306811265/ (accessed on 15 November 2023).
- Schwartz, Adam. 2019. Language, Mockery and Racism: The Case of Mock Spanish—American Association for Applied Linguistics. American Association for Applied Linguistics. December 9. Available online: https://www.aaal.org/news/language-mockery-and-racism-the-case-of-mock-spanish (accessed on 15 November 2023).
- Silberling, Brad, dir. 2014. Chapter One. In Jane the Virgin. Season 1, episode 1. Aired 13 November 2014 on The CW. Los Gatos: Netflix. [Google Scholar]
- Sowa, Lauren Alexandra. 2021. Breaking Stereotypes or Stereotypical Breakdowns?: Analyzing Television Casting Breakdowns for Latina Characters. International Journal of Communication 15: 3358–78. [Google Scholar]
- Squires, Lauren. 2014. From TV Personality to Fans and Beyond: Indexical Bleaching and the Diffusion of a Media Innovation. Journal of Linguistic Anthropology 24: 42–62. [Google Scholar] [CrossRef]
- Squires, Lauren. 2020. Indexical Bleaching. In The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology. Hoboken: John Wiley & Sons, Ltd., pp. 1–4. [Google Scholar] [CrossRef]
- Stoll, Julia. 2023. U.S. TV Viewership Time by Race 2022. Statista. Available online: https://www.statista.com/statistics/411806/average-daily-time-watching-tv-us-ethnicity/#:~:text=In%202022%2C%20TV%20%20consumption%20in,around%20two%20hours%20per%20day (accessed on 5 November 2023).
- That ’70s Show (TV Series 1998–2006). n.d. IMDb. Available online: https://www.imdb.com/title/tt0165598/ (accessed on 5 November 2023).
- Tukachinsky, Riva, Dana Mastro, and Moran Yarchi. 2017. The Effect of Prime Time Television Ethnic/Racial Stereotypes on Latino and Black Americans: A Longitudinal National Level Study. Journal of Broadcasting & Electronic Media 61: 538–56. [Google Scholar] [CrossRef]
- Trainer, David, dir. 1998. Eric’s Burger Job. In That ’70s Show. Season 1, episode 5. Aired 27 September 1998 on Fox. New York: Peacock. [Google Scholar]
- Trainer, David, dir. 2002a. Class Picture. In That ’70s Show. season 4, episode 20. Aired 19 March 2002 on Fox. New York: Peacock. [Google Scholar]
- Trainer, David, dir. 2002b. Over the Hills and Far Away. In That ’70s Show. season 5, episode 6. Aired 19 November 2002 on Fox. New York: Peacock. [Google Scholar]
- Trainer, David, dir. 2002c. Tornado Prom. In That ’70s Show. season 4, episode 15. Aired 5 February 2002 on Fox. New York: Peacock. [Google Scholar]
- Trainer, David, dir. 2006. Love of My Life. In That ’70s Show. season 8, episode 21. Aired 18 May 2006 on Fox. New York: Peacock. [Google Scholar]
- Vera, Hernan, and Andrew M. Gordon. 2003. Screen Saviors: Hollywood Fictions of Whiteness. Lanham: Rowman & Littlefield Publishers. [Google Scholar]
- Wang, Hua, Arvind Singhal, Carliene Quist, Anu Sachdev, and Sixiao Liu. 2019. Aligning the Stars in East Los High: How Authentic Characters and Storylines Can Translate into Real-Life Changes through Transmedia Edutainment. pp. 1–22. Available online: https://brage.inn.no/inn-xmlui/handle/11250/2645697 (accessed on 10 December 2023).
- Wu, Julius, James Purdum, and Peter Shin, dirs. 2007. Believe It or Not, Joe’s Walking on Air. In Family Guy. season 6, episode 3. Aired 7 October 2007 on Fox. Santa Monica: Hulu. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2024 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Parker, G.A.; Botek, M.; Pascual y Cabo, D. The Evolving Landscape of Spanish Language Representation in U.S. Media: From Overt to Covert Discrimination. Languages 2024, 9, 220. https://doi.org/10.3390/languages9060220
Parker GA, Botek M, Pascual y Cabo D. The Evolving Landscape of Spanish Language Representation in U.S. Media: From Overt to Covert Discrimination. Languages. 2024; 9(6):220. https://doi.org/10.3390/languages9060220
Chicago/Turabian StyleParker, Grace A., Maia Botek, and Diego Pascual y Cabo. 2024. "The Evolving Landscape of Spanish Language Representation in U.S. Media: From Overt to Covert Discrimination" Languages 9, no. 6: 220. https://doi.org/10.3390/languages9060220
APA StyleParker, G. A., Botek, M., & Pascual y Cabo, D. (2024). The Evolving Landscape of Spanish Language Representation in U.S. Media: From Overt to Covert Discrimination. Languages, 9(6), 220. https://doi.org/10.3390/languages9060220