Next Article in Journal
Parallel Corpus Research and Target Language Representativeness: The Contrastive, Typological, and Translation Mining Traditions
Next Article in Special Issue
The Acquisition of French Determiners by Bilingual Children: A Prosodic Account
Previous Article in Journal
Contact Phenomena in Azov Greek
Previous Article in Special Issue
A Plural Indefinite Article in Heritage Greek: The Role of Register
 
 
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Article

DOM and Nominal Structure—Some Notes on DOM with Bare Nouns

by
Monica Alexandrina Irimia
Department of Communication and Economics, University of Modena and Reggio Emilia, 42121 Reggio Emilia, Italy
Languages 2022, 7(3), 175; https://doi.org/10.3390/languages7030175
Submission received: 19 January 2022 / Revised: 13 May 2022 / Accepted: 21 June 2022 / Published: 7 July 2022

Abstract

:
Differential object marking (DOM) interacts with nominal structure in complex ways across Romance languages. For example, in Spanish, it has been claimed to ban bare nominals. For Romanian, in turn, two main restrictions have been discussed: (i) ban on overt definiteness on unmodified nominals; and (ii) ban on bare nominals, if the structure contains an overt modification. This paper has two main goals. First, it examines some contexts where these types of restrictions can be lifted for some speakers; such contexts allow us to grasp a better understanding of the limits of variation permitted by DOM in its interaction with nominal structure and determiner systems. Secondly, it proposes that a theory under which DOM signals a licensing strategy beyond Case can derive the variation patterns observed in the data. Subsequently, various parameters are examined, which encode (i) how specifications responsible for DOM interact with other features in the composition of nominals; and (ii) how the resulting complex containing DOM as well as other features is resolved at PF.

1. Introduction

The phenomenon labeled differential object marking (DOM) is very common cross-linguistically. At its core it signals splits in the morpho-syntactic marking of direct objects, on the basis of features such as animacy, specificity, definiteness, etc. (Givón 1984; Bossong 1985, 1991, 1998; Comrie 1989; Lazard 2001; Aissen 2003; de Swart 2007; López 2012; Ormazabal and Romero 2013; Bárány 2017, a.o.). Many Romance languages exhibit typical DOM systems, regulated by animacy generally in conjunction with other specifications related to definiteness, specificity or topicality (Niculescu 1965; Rohlfs 1971; Roegiest 1979; Bossong 1998, a.o.). For example, descriptions of (standard and dialectal) Spanish (Laca 1995, 2006; Pensado 1995; Bruge and Brugger 1996; Torrego 1998; Leonetti 2003, 2008; Bleam 2005; Rodríguez-Mondoñedo 2007; López 2012; Ormazabal and Romero 2007, 2013, a.o.) indicate that objects which are animate and definite must carry obligatory differential marking, the latter homophonous with the dative preposition, as in (1-a). Inanimates, on the other hand, cannot have the same morphology and must, instead, stay unmarked, at least in contexts similar to (1-b)1.
(1)a.Presentaron*(a)lasalumnas.
present.pst.3pldat=domdef.f.plstudent.f.pl
‘They have presented (introduced) the female students.’
b.Presentaron(*a)losproyectos.
present.pst.3pldat=domdef.m.plproject.m.pl
‘They have presented the projects.’Spanish
Romanian reveals a similar picture. In (2-a) we see a definite animate which can be introduced by a preposition which is homophonous with the locative on, while the inanimate in (2-b) cannot have the same type of marking. As we will show throughout the paper, Romanian differentially marked nominals are normally doubled with the accusative form of the clitic (see especially Niculescu 1965; Farkas 1978; Dobrovie-Sorin 1990, 1994; Cornilescu 2000; Mardale 2009, 2015; Tigău 2010, 2011; Hill 2013, 2017; Pană Dindelegan 2013; Avram and Zafiu 2017; Irimia 2020a, 2020b; Hill and Mardale 2021, a.o.).
(2)a.L-auprezentatpeunimportant
cl.3m.sg.acc-have.3plpresentedloc=doma.m.sgimportant.m.sg
lingvist.
linguist
‘They have presented (introduced) an important linguist.’
b.Auprezentat (*pe)unimportantproiect.
have.3plpresented loc=doma.n.sgimportant.n.sgproject
‘They have presented an important project.’Romanian
Spanish DOM has received extensive attention in both descriptive and more formally oriented studies, many contributions underlining the numerous restrictions it gives rise to. Here we will focus on one sub-class in this domain, namely the interactions DOM establishes with determiner systems. In numerous works (see especially (López2012) for discussion), examples such as (4-a) are marked as ungrammatical. The problem is that DOM is used with a bare noun, that is a noun without a definite or an indefinite determiner. This restriction can be annotated as in (3), thus barring the presence of differential marking with bare nominals.
(3)*DOM-Bare nominal.
To restore grammaticality, either an overt definite (as in (1-a)) or an indefinite morpheme, as in (4-b), must be added.
(4)a.*Presentaronaalumnas.
present.pst.3pldat=domstudent.f.pl
Intended. ‘They have presented (introduced) (the) female students.’
b.Presentaronaalgunasalumnas.
present.pst.3pldat=domsome.f.plstudent.f.pl
‘They have presented (introduced) some (specific) female students.’Spanish
However, as various researchers have noted more recently (Leonetti2003, 2008; López2012; Ormazabal and Romero2013; García García2018, a.o.), there are configurations in which this restriction can be alleviated. A telling example of DOM co-occurring with a bare noun is in (5), from García García (2018):
(5)Siempregolpean*(a)turistas.
alwaysbeat.pres.3pldat=domtourists
‘They always beat tourists.’Spanish (García García2018, p. 225)
We are interested in examining such contexts in more detail, as well as the types of variation they give rise to.
A similar problem is seen in Romanian. In example (6-a) below, the differentially marked nominal which does not contain overt (in)definiteness is described as ungrammatical, even if it has adjectival modification and also clitic doubling. Just like in Spanish, to restore grammaticality either a definite or an indefinite determiner has to be added2. Note that in Romanian the definite is realized as a suffix.
(6)a.??/*I-amvăzutpecopiifrumoşi.
cl.3pl.m.acc-have.1seenloc=domchildrenbeautiful.m.pl
Intended. ‘I’ve seen (the) beautiful children.’
b.I-amvăzutpecopiiifrumoşi.
cl.3pl.m.acc-have.1seenloc=domchildren-def.m.plbeautiful.m.pl
Intended. ‘I’ve seen the beautiful children.’
c.I-amvăzutpeun-i-icopii
cl.3pl.m.acc-have.1seenloc=doma-m.pl-def.m.plchildren
frumoşi.
beautiful.m.pl
Intended. ‘I’ve seen some (specific) beautiful children.’Romanian
Standard Romanian, moreover, presents a further wrinkle in the data. An important restriction refers to the interaction between DOM and overt definiteness. More specifically, the differential marker is not grammatical with an unmodified noun containing overt definiteness. This ban holds both in the singular and in the plural, as seen in (7). Crucially, in these examples, even if the nominal must be bare on the surface, it is still interpreted as a definite, and not as an indefinite. Thus, unmodified nominals are different from the modified ones, as in (6-a) and (6-b): the former are ungrammatical with overt definiteness, while the latter, on the contrary need overt definiteness (to obtain a definite interpretation).
(7)a.Amvăzut-opefată/*fat-a.
have.1seen-cl.3f.acc.sgloc=domgirl/girl-def.f.sg
‘I’ve seen the girl.’
b.Le-amvăzutpefete/*fete-le.
cl.3f.acc.pl-haveseenloc=domgirl.f.pl/girl.f.pl-def.f.pl
‘I’ve seen the girls.’Romanian
In Romanian the two restrictions can be encoded as in (8) and (9). (8) is a sub-type of a restriction on DOM with bare nominals, as also seen in Spanish (4-a) or (3). It blocks the presence of DOM with a modified nominal without overt (in)definiteness, as in example (6-a). In turn, (9) blocks the presence of DOM with un unmodified nominal with overt definiteness, as in (7-a) or (7-b).
(8)*DOM-Modified nominal without overt (in)definiteness
(9)*DOM-Overt definiteness on unmodified nominals.
Similar to Spanish, these two types of restrictions do not seem to be absolute in Romanian. As we will see later in the paper, some Romanian speakers might accept examples similar to (6-a), under certain conditions. And, with regards to (9), DOM can co-occur with definiteness morphology on unmodified nouns in many Romanian dialects, beyond the standard variety. Romanian and Spanish are two languages with robust DOM systems which are relatively well-studied. Additionally, they exhibit many similarities when it comes to how DOM interacts with bare nouns. Taking this into account, we are interested in two main questions: (1) What does this type of variation tell us about the nature of DOM and its interaction with nominal structure? (2) How is this variation to be modeled theoretically?

Proposal in a Nutshell

We propose that the two classes of restrictions are two sides of the same phenomenon. On the more formal side, we show that they are best derived under an account that takes DOM to signal an additional licensing operation on nominals, more specifically, a nominal licensing operation beyond uninterpretable Case ([uC]) per se (following Irimia 2020a, 2021). Points of variation arise, first, as a result of an overarching parameter related to whether DOM features are realized as an index on other independent functional projections (and their features thereof) via a process of bundling or not. In many Romance languages DOM appears to function as an index on other functional projections, the most frequently mentioned being the D head (see López 2012 for discussion). This property can be related to DOM’s nature as an anti-incorporation mechanism, filtering out nominals of type <e,t>, which function as predicates and can be interpreted as part of a (semantic) complex formed with V (Cornilescu 2000; Bleam 2005; López 2012; Ormazabal and Romero 2013, a.o.).
Following and adapting the observations in Irimia (2020a, 2021), referential definites contain relevant functional structure beyond the lexical contribution of the nominal. An important functional component is the D head associated with an uninterpretable Case ([uC]) feature, which requires licensing in the syntax. This allows referential definites to escape incorporation and function as true arguments. Given that the D head constructs arguments which escape (semantic) incorporation with V, DOM relevant features can be merged. But when such features are merged, for example grammaticalized animacy (which we encode here as Sent(ience), following Belletti 2018), an additional licensing mechanism will be triggered in the syntax. DOM related features have an important syntactic import, as detected, for example, in the numerous syntactic co-occurrence restrictions they give rise to (see especially Ormazabal and Romero 2007, 2013; López 2012 for Spanish, or Cornilescu 2020; Tigău 2020; Irimia, forthcoming for Romanian). The syntactic co-occurrence restrictions indicate that DOM features are related to nominal licensing in non-trivial ways. The result of the additional licensing operation, beyond ([uC]), on referential definites with grammaticalized animacy will be the spell-out of special morphology.
Bare nominals, on the other hand, have a more reduced structure. However, they are not as structurally simple as they might seem just by looking at their surface form. The data examined in this paper suggest that they can alternate between realizations as predicates of type <e,t> or as true arguments. What we would like to propose is that when they function as arguments, they contain a Case feature, merged lower in the nominal structure than [uC] in D, as schematically shown in (10).
(10)Languages 07 00175 i001
Adapting discussions in the literature with respect to the typology of (Case) features, we associate the lower Case with a weak feature, in the sense that it does not give rise to crash if left unlicensed (see especially (Preminger 2014) for the split between features that need obligatory licensing and those that do not). As a difference, the Case feature in D is stronger and requires obligatory licensing, possibly as a result of its being merged on a projection that delimits a phase. The low Case projection is activated under certain conditions, for example when certain types of features are merged which force the argumental status of the nominal and anti-incorporation. As a result, DOM-related features too can be merged/bundled, and their licensing will result in the spell out of differential morphology even on bare nominals.
In the data, the most salient features that can be merged in the lower Case projection and activate the low Case are focus, specificity, and genericity. Among these, focus appears to be the strongest. Most speakers mention that bare noun objects greatly improve under focus. For all speakers, DOM bare nouns need some type of interpretive correlation with features such as specificity or genericity, as we show in the next section.
Putting all these observations together, we obtain various parameters, as listed below.
  • Do DOM-related features bundle with other functional projections (i.e., are an index on an independent projection)?
  • Do DOM-related features bundle with D (i.e., are an index on D)?
  • Do DOM-related features bundle with Information Structure (Topic/Focus) features? (Mursell 2018; Belletti 2018; Leonetti 2004, 2008, a.o.)?
  • Do DOM-related features bundle with other types of weak Case?
  • In a bundle containing DOM-related features, are other features deleted at PF?
As we already mentioned, (1) is related to whether DOM features are an index on other, independent functional projections (and the features thereof), via a process of feature bundling, or are always an independent projection. (2), in turn, refers to whether DOM features are an index on D, or they can be merged independently of D. If the setting is specified as obligatory bundling with D, the relevant speakers will not permit DOM with categories that lack the D head, for example, bare nouns. As we discuss in the presentation of the data in the next section, there are indeed speakers who might not permit DOM with true bare nouns. Focusing our attention on speakers who allow DOM to be realized on bare nominals, we need to ask what types of features can DOM bundle with when they merge in the low Case projection, as discussed above. Here, there is an important split between the interaction of DOM with bare nouns under focus, as in parameter (3), and the interaction of DOM with bare nouns and other features that can activate the low Case, as in parameter (4). In turn, the bundling of DOM with other features predicts the existence of various types of PF effects, for example, deletion, as specified by parameter (5). As the restriction in (9) shows, this is exactly what we see in standard Romanian, where definiteness is deleted on unmodified nominals under DOM. The more detailed discussion in the next sections demonstrates, however, that the definite interpretation is maintained on the interpretive side, despite the absence of the definite morpheme on the surface. Thus, this is a purely PF process (Dobrovie-Sorin 2007; Giurgea, forthcoming, a.o.).
The structure of the paper is as follows. In Section 2 we illustrate the variation induced by DOM with determiner systems, and more precisely the definite, in Spanish. In Section 3 we turn to the points of variation seen in Romanian. Section 4 examines various theories of DOM as a nominal licensing strategy, as they are better equipped to address the data than accounts that see DOM just as a semantic mechanism related to specificity. However, as these accounts, originally formulated for Spanish, cannot fully capture the Romanian data, Section 5 proposes an adjustment, deriving DOM as an additional licensing mechanism on structurally complex nominals. Section 6 shows how variation can be addressed and accounted for, under the parametric options listed above. Section 7 concludes.

2. Spanish: *DOM-Bare Nominal

As mentioned in the introduction, an observation about standard Spanish (see especially López 2012: 12, fn.9, for discussion) is that the differential marker is not possible with a bare nominal. This is the restriction we have encoded in (3) and (4a) and which we repeat here under (11).
(11)*DOM-Bare nominal.Spanish
This restriction is assumed to be behind the ungrammaticality of sentences such as those in (12-a), repeated from (4-a), or in (12-b). And it is confirmed by diachronic studies too. For example, the corpora analyzed by (Laca2006, see especially 442–43) for a period ranging from the 12th to the 18th centuries, reveal even 0% occurrence of DOM with bare nouns in the 12th and 14th centuries. In those corpora in which DOM is possible with bare nouns, the highest percentage obtained is 17% in the 15th century.
(12)a.*Presentaronaalumnas.
present.pst.3pldat=domstudent.f.pl
Intended. ‘They have presented (introduced) (the) female students.’
b.*Vianiño.
see.pst.1sgdat=domchild.m.sg
Intended. ‘I saw the/a child.’Spanish
To ensure grammaticality, either the definite or the indefinite overt determiner must be added:
(13)a.Presentaronalas/unasalumnas.
resent.pst.3pldat=domdef.f.pl/a.f.plstudent.f.pl
‘They presented (introduced) the/some female students.’
b.Vial/aunniño.
see.pst.1sgdat=dom-def.m.sgdat=doma.m.sgchild.m.sg
Intended. ‘I saw the/a child.’Spanish
However, it has also been pointed out by various researchers that this restriction is not without exceptions in modern Spanish. For example, Torrego Salcedo (1999, p. 1791) notices that with certain types of predicates differential marking is obligatory even if the nominal is bare. Similar remarks come from Spitzer (1928), Pottier (1968), Leonetti (2004, p. 84), von Heusinger (2008), von Heusinger and Kaiser (2011), or García García (2018, pp. 225–27), among others. Such classes of predicates include those that are canonically described as (obligatorily) selecting an affected human object. Some examples are: castigar ‘to punish’, golpear ‘to hit’, sobornar ‘to bribe’, odiar ‘to hate’, matar ‘to kill’, herir ‘to hurt’, tirar ‘to shoot’, etc. In fact, the works cited above contain examples with DOM and bare nouns, for example the sentences below from García García (2018, ex. 16, p. 225).
(14)a.Siempregolpean*(a)turistas.
alwaysbeat.3pl.presdat=domtourists
‘They always beat tourists’
b.Aquíodian*(a)mujeres.
herehate.3pl.presdat=domwomen
‘They hate women here.’
c.Sobornaránapolíticosparaobtenercontratos.
bribe.3pl.futdat=dompoliticianstoobtaincontracts
‘They will bribe politicians to obtain contracts.’
d.Mataronajovenes.
kill.pst.3pldat=domyoungpeople
‘They killed young people.’
e.Nopuedesheriramendigos.
negcan.pres.2sginjure.infdat=dombeggar.m.pl
‘You cannot injure beggars.’Spanish
For the purposes of this study, we have also selected a pool of 20 native speakers who have been presented with a questionnaire containing various examples with DOM and asked to judge their grammaticality on a scale from 1 to 6. All the speakers judge the examples in (14) as grammatical, given the right context. Also, around 60% of the speakers (13 speakers) mention that overt emphasis on the nominal (for example, as brought in by focus or topic) makes bare nominals more easily acceptable under DOM3.
This latter observation seems to be confirmed by other works which have provided further observations about the interactions between DOM and bare objects. For example, Leonetti (2004, pp. 86–87), has discussed various contexts in which the presence of restrictive modifiers or focus renders DOM perfectly acceptable with bare nouns. Some illustrative examples are below:
(15)a.??Conocemosaprofesores./✓Conocemosaprofesores
know.1pldat=domteacher.m.pl/know.m.pldat=domteacher.m.pl
quesepasanelfindesemanatrabajando.
thatsespend.pres.3pldef.m.sgendofweekworking
‘We know professors./We know professors who spend their weekend working.’
(Leonetti 2004, ex. 14a)
b.??Detuvieronahinchas./✓Detuvierona
arrest.pst.3pldat=domsupporter.m.pl/arrest.pst.3pldat=dom
hinchaspeligrososdelAtlético.
supporter.m.pldangerous.m.plofAtlético.
‘They arrested supporters./They arrested dangerous Atlético supporters.’
(Leonetti 2004, ex. 14b)
c.??Enelpobladoviapescadores./✓Enel
indef.m.sgvillagesee.pst.1sgdat=domfisherman.m.pl/indef.m.sg
pobladoviaPESCADORES,noaturistas
villagesee.pst.1sgdat=domfisherman.m.pl,notdat=domtourist.m.pl
extranjeros.
foreign.m.pl
‘In the village I saw fishermen./In the village I saw FISHERMEN, not foreign
tourists.’Spanish (Leonetti2004, ex. 14c)

3. Romanian: Two DOM Restrictions

Turning now to Romanian, as we have seen in the introduction, there are two interrelated problems. On the one hand, DOM cannot co-occur with overt definiteness, if the noun is unmodified. This restriction holds with both singular and plural nouns, as seen in (7), as well as in the sentences below:
(16)a.Profesorulle-apremiatpe
professor.def.m.plcl.3f.pl.acc-have.3sgawarded with a prizeloc=dom
studente(*-le).
student.f.pl-def.f.pl
‘The professor awarded the female students with a prize.’
b.Aiajutat-ope*femeia/✓femeie.
have.2sghelped-cl.3sg.f.accloc=domwoman.def.f.sg/woman
‘You have helped the woman.’Romanian
On the other hand, with modified nouns, DOM entails the obligatory presence of overt determiners, just like in Spanish. A relevant example is repeated in (17-a), with indefinites, and in (17-b) with definites:
(17)a.I-auinvitatpe*(unii/nişte)profesori
have.3sginvitedloc=domsome.def.m.pl/someprofessor.m.pl
importanţi.
important.m.pl
‘They have invited some important professors.’
b.I-auinvitatpeprofesori*(-i)importanţi.
have.3sginvitedloc=domprofessor.m.pl-def.m.plimportant.m.pl
‘They have invited the important professors.’Romanian
Relevantly for our purposes, the former restriction is lifted dialectally, while the latter appears to be more easily avoided in various registers of standard Romanian too. Given that blocking of definiteness on unmodified nouns is a special characteristic of Romanian, we will provide a basic overview to better ground its nature and subsequently derive its variation.

3.1. DOM and Article Drop in Romanian

The blocking effect of DOM with the definite suffix in standard Romanian has been addressed in both descriptive and formal orientations, and has given rise to a rich literature (see especially Pană Dindelegan 1997; Sala 1999; Dobrovie-Sorin and Giurgea 2006; Dobrovie-Sorin 2007; Mardale 2008; Nedelcu 2016, or Hill and Mardale 2021 for further references, a.o.).
The phenomenon has a clear PF nature (Dobrovie-Sorin 2007; Giurgea, forthcoming, a.o.), as despite the absence of the definite suffix on the surface, the definite interpretation on the unmodified nominal must be obligatorily maintained. As such, the sentence in (18-a) cannot be interpreted as an indefinite; an indefinite reading will require the obligatory spell-out of an indefinite marker, as in 54.
(18)a.Le-amvăzutpefete.
cl.acc.3f.pl-have.1seenloc=domgirls
‘I saw the girls.’
# ‘I saw some girls.’/ # ‘I saw girls.’
b.Le-amvăzutpeunele/niştefete.
cl.f.3pl.acc-have.1seenloc=domsome.def.f.pl/somegirls
‘I saw some of the girls/some of the girls’5.Romanian
We thus follow Dobrovie-Sorin (2007) in labelling it as ‘definite article drop’, a process otherwise seen with most prepositions in the language that take the accusative6. What we are interested in here is the observation that this DOM-Def restriction with unmodified nouns appears to be lifted in various dialects under certain conditions7. We have consulted three speakers of Serbian Romanian (Romanian spoken on the territory of Serbia) and 10 speakers of Moldovan (also called Moldavian) Romanian spoken on the territory of the Republic of Moldova. All the Serbian Romanian speakers accept examples such as (19); in fact, they mention that the variant with overt definiteness is better for them. Regarding Moldovan, 3 out of 10 speakers accept DOM with overt definiteness on unmodified nominals. These varieties are thus distinct from formal standard Romanian, where the ban against DOM and overt definiteness on unmodified nouns appears to be stricter. Some examples from varieties of Romanian (Serbian, and Moldavian) are given below8:
(19)a.Amvăzutpepescarul.
have.1sgseenloc=domfisherman.def.m.sg
‘I saw the fisherman.’Serbian Romanian
b.Amchematpeprimarul.Serbian Romanian
have.1sgcalledloc=dommayor.def.m.sg
’I called the mayor.’Serbian Romanian
c.I-ainvitatpecolegii.
cl.3m.pl.acc-have.3sginvitedloc=domcolleagues.def.m.pl
’S/he invited the colleagues.’Moldovan Romanian
d.Le-abătutpemuierile.
cl.3m.pl.acc-have.3sgbeatenloc=domwomen.def.f,pl
’S/he beat the women.’Moldovan Romanian
e.Oadus-opevecina.
have.3plbrought-cl.3f.sg.accloc=domneighbour.def.f.sg
‘They brought the female neighbour/our female neighbour.’Moldovan
f.îlchemămaicipeprimarul.
sbjvcl.3m.sg.acccall.1plhereloc=dommayor.def.m.sg
’Let’s summon the mayor here.’Moldovan Romanian

3.2. DOM and Modified Nouns without Overt (in)Definiteness Marking in Romanian

Let’s turn now to the other restriction exhibited with DOM, namely the one that blocks the presence of a modified nominal without overt (in)definiteness. Apart from the problem of modification, this restriction is basically very similar to what we have seen in Spanish, where DOM is generally not possible with bare nouns. We repeat the descriptive content of the restriction here for both Romanian and Spanish, as well as the relevant Romanian example from the introduction. As we see in (22-a) vs (22-b) and (22-c) an object that contains modification is not grammatical with differential marking in the absence of an overt (definite or indefinite) determiner. A determinerless modified object can be used without differential marking, as in (22-d). This indicates that the problem comes from a restriction imposed by the differential marker.
(20)*DOM-Modified nominal without overt (in)definitenessRomanian
(21)*DOM-Bare nominal.Spanish
(22)a.??/*I-amvăzutpecopiifrumoşi.
cl.3pl.m.acc-have.1seenloc=domchildrenbeautiful.m.pl
Intended. ‘I’ve seen the/some beautiful children.’
b.I-amvăzutpecopiiifrumoşi.
cl.3pl.m.acc-have.1seenloc=domchildren.def.m.plbeautiful.m.pl
Intended. ‘I’ve seen the beautiful children.’
c.I-amvăzutpeun-i-icopii
cl.3pl.m.acc-have.1seenloc=doma-m.pl-def.m.plchildren
frumoşi.
beautiful.m.pl
Intended. ‘I’ve seen some (specific) beautiful children.’
d.Amvăzutcopiifrumoşi.
have.1seenchildrenbeautiful.m.pl
‘I’ve seen beautiful children.’Romanian
We point out here that, similarly to what we have illustrated for Spanish, native speakers might also accept configurations where DOM is used without (in)definiteness marking on modified nominals. Besides speakers of Serbian Romanian and Moldovan Romanian, we have also tested a pool of 40 native speakers of standard Romanian9. 13 of these informants (around 30%) find examples with modified nouns without overt (in)definiteness as in (23) acceptable. For these speakers, examples of this type get at least a score of 3 on a scale from 0 to 6. While it is true that none of the speakers has assigned the maximum score (6) to examples of this type, what matters is that they are not considered ungrammatical either.
(23)a.Ucidpeoamenitineri.
kill.3plloc=dompeople.m.plyoung.m.pl
‘They kill young people.’
b.Aresteazăpepoliticienicorupţi.
arrest.3plloc=dompolitician.plcorrupt.m.pl
‘They arrest corrupt politicians.’
c.Condamnăpedoctorispăgari.
sentence.3plloc=domdoctor.pleasytobribe
‘They sentence doctors who take bribes.’
d.Auinvitatpeprofesoricelebri.
have.3plinvitedloc=domprofessor.m.plfamous.m.pl
‘They invited famous professors.’
e.Auconsultatpedoctorifaimoşi.
have.3plconsultedloc=domdoctor.plfamous.m.pl
‘They consulted famous doctors.’
f.Auchematpespecialiştimari.
have.3plcalledloc=domspecialist.plgreat.m.pl
‘They called great specialists.’Romanian
There appear to be important similarities with Spanish related to both the semantic make-up of the objects and the nature of the predicate. Thus, various predicates that select affected human objects, such as kill, arrest, sentence, etc. may suspend the restriction on obligatory (in)definiteness, as in (23-a), (23-b) or (23-c). In these sentences, the form without (in)definiteness is even better if a generic interpretation of the nominal is salient. Moreover, seeing the object as an authority also alleviates the restriction—in (23-d), (23-e) or (23-f), the doctors, the professors or the specialists are seen as prominent in their field, of high competence and reputation, thus qualifying adjectives such as ‘famous’, ’big name’, ‘well known’, ‘excellent’, etc10.
Another important observation is the following: DOM might be accepted with modified nominals lacking overt (in)definiteness only in the plural. With singulars, it results in ungrammaticality for all the speakers tested, as shown in (24). This, in itself, should not be surprising—count nouns in the singular are not possible in Romanian in the absence of overt (definite or indefinite) determiners, as seen in the examples in (25). The restriction against singulars applies to Spanish too, as in (12-b) or (56-a).
(24)a.*Ucidpeomtânar.
kill.3plloc=domman.m.sgyoung.m.sg
Intended: ‘They kill a/the young man.’
b.*Auinvitatpeprofesorcelebru.
have.3plinvitedloc=domprofessor.m.sgfamous.m.sg
Intended: ‘They invited a/the famous professor.’Romanian
(25)a.*Ucidom(tânar).
kill.3plman.m.sgyoung.m.sg
Intended: ‘They kill a/the (young) man.’
b.Ucidunom/omul(tânar)
kill.3pla.m.sgman.m.sg/man.def.m.sgyoung.m.sg
Intended: ‘They kill a/the (young) man.’
c.*Auinvitatprofesor(celebru).
have.3plinvitedprofessor.m.sgfamous.m.sg
Intended: ‘They invited a/the (famous) professor.’
d.Auinvitatunprofesor/profesorul(celebru).
have.3plinvitedm.sgprofessor.m.sg/professor.def.m.sgfamous.m.sg
Intended: ‘They invited a/the (famous) professor.’Romanian
While it is true that not all Romanian speakers might accept examples such as (23) (we have seen that many do not, in fact), heavy modification on the nominal appears to improve the structure even further. Focus or particles that are associated with focus too have an ameliorating effect. This is similar to Spanish. The example in (26-a) has further modification, while the sentence in (26-b) contains not only further modification, but also the focus particle ‘only’11.
(26)a.Îiucidpeoamenitineri,în
cl.m.3pl.acckill.3plloc=dompeople.m.plyoung.m.plin
floareavârstei.
flower.def.f.sgage.gen.f.sg
‘They kill young people, at the peak of their age.’
b.ÎiconsultăDOARPEPROFESORIvestiţi,
cl.3m.pl.accconsult.3plonlyloc=domprofessor.pl.mfamous.m.pl
demareanvergură.
ofgreatstatus.
‘They consult ONLY famous professors, of great professional status.’
In summary, we see similarities between Spanish and Romanian when it comes to how DOM relates to bare nominals. The question is how to best derive these interactions and the patterns of variation they give rise to.

4. DOM and Nominal Structure

As we have seen, the ban on bare nominals has been traditionally taken to be an important trait of differential object marking at least for Spanish; this language has received much more attention than Romanian even in initial studies and also from a diachronic perspective. Laca’s (2006) data briefly mentioned in Section 2 point out to corpora across various historical periods where there are 0% occurrences of DOM with bare nominals. In fact, as we have seen, various works might qualify this restriction as exception-less (see also Laca 1995; Weissenrieder 1991; Fish 1967, a.o., for additional discussion).
The explanation has generally started from a semantic source; more specifically, another commonly assumed characterization of DOM in Romance takes it to be a grammatical mechanism for constructing specificity. Initial remarks, at least in descriptive and functional frameworks (see also Rohlfs 1971; Roegiest 1979; Fish 1967, a.o.), clearly linked the special morphology surfacing on certain animate objects to interpretations related to specificity. It appears to be the case that, in various contexts, there are interpretive differences between unmarked and marked objects. The latter can more easily accept a specific reading or must be restricted just to specific readings, as the traditional wisdom goes.
For Spanish, let’s look at a telling contrast as in (27), from López (2012). In (27-a) we see that DOM not only obtains a specific interpretation, but it also permits the indicative mood. The unmarked nominal in (27-b), on the other hand, does not accept any of these interpretive and grammatical possibilities. Only a non-specific interpretation is possible and the subjunctive, which signals non-specificity (and non-actualization) in Spanish (see especially Rivero 1979) must be used, instead.
(27)a.Maríabuscóaunagestoraquehablaalemán.
Maríasearcheddat=doma.f.sgmanagerthatspeaks.indGerman
‘Maria looked for a (specific) manager that speaks German.’
b.Maríabuscóunagestoraque*habla/hablealemán.
Maríasearcheda.f.sgmanagerthatspeaks.ind/speaks.sbjvGerman
‘Maria looked for a manager that could speak German.’Spanish
(López 2012, ex. 38a, b, p. 18)
Even if the distinction between the indicative and subjunctive is not as straightforward in Romanian when it comes to interactions with differential marking, it is nevertheless clear that the latter more easily facilitates the specific reading. Some relevant examples are:
(28)a.Ioniubeşte/admiră/cautăofemeie.
Ionlove.3sg/admire.3sg/look for.3sg a.f.sgwoman
‘Ion loves/admires/is looking for a (certain) woman.’
b.Ionoiubeşte/admiră/cautăpeo
Ioncl.3m.sg.acclove.3sg/admire.3sg/look for.3sgloc=doma.f.sg
femeie.
woman
‘Ion loves a certain woman.’Romanian
Bare nouns, on the other hand, normally tend to be possible only in the plural (with count classes) and are generally restricted to non-specific readings across Romance. In both Spanish and Romanian definite and/or specific interpretations are not possible on the bare plural (at least in unmarked contexts and without heavy modification). Definiteness or specificity requires the presence of dedicated morphology (the definite marker, the specific indefinite marker, etc.).
(29)Spanish
a.Comprélibros.
buy.pst.1sgbook.m.pl
‘I bought books/# the books/# specific books.’
b.Compréloslibros/algunoslibros.
buy.pst.1sgdef.m.plbook.m.pl/some.m.plbook.m.pl
‘I bought the books/some (specific) books.’
In Romanian bare animates can more easily be used without differential marking, as opposed to Spanish. However, bare animates are similar to bare inanimates in that a specific or definite reading is generally not possible12:
(30)Romanian
a.Amvăzutcărţi/copii.
have.1seenbook.f.pl/child.m.pl
‘I saw books/children.’
‘# I saw the books/the children.
‘# I saw specific books/children.’
b.Amvăzutcărţi-le/une-lecărţi.
have.1sgseenbook.f.pl-def.f.pl/some-def.f.plbook.f.pl
‘I saw the books/some (specific) books.’
c.Amvăzutcopii-i/uni-icopii.
have.1seenchild.m.pl-def.m.pl/some-def.m.plchild.m.pl
‘I saw the children/some (specific) children.’
The impossibility of differential marking with bare nouns can thus be attributed to the interpretive clash between these two categories. However, an important problem is that the connection of DOM to specificity is at most superficial. A more in-depth investigation indicates that the differential marker is clearly not a specificity mechanism. This conclusion is well motivated for both Spanish and Romanian.
The various contexts provided by García García (2018), López (2012), Rodríguez-Mondoñedo (2007), among many others, show that differential marking is natural and well-formed in contexts where non-specificity is signalled by explicit grammatical means. For example, in (31-a) DOM co-occurs with a non-specific quantifier (cualquiera ‘no matter who’) and the subjunctive, the latter a well-established marker of non-specificity, as just mentioned. Similar examples are seen in Romanian; in (31-b) the adjectival modifier indicating non-specificity, namely oarecare (‘whatsoever’, ‘random’, ‘no matter who’, etc.) is perfectly well-formed with differential marking. The non-specific context in (32), one of the classical examples provided by Cornilescu (2000), illustrates the same point: Romanian DOM is not restricted just to specific interpretations. Cornilescu (2000) proposes instead that the impossibility of DOM with bare nominals derives from DOM acting as a semantic filter on nominals. It blocks property interpretations, of type <e,t>, which are more typical to bare nouns.
(31)a.Maríabuscóaunagestoracualquieraque
Maríalooked-fordat=doma.f.sgmanagerno-matter-whothat
*habla/hablealemán.
speaks.ind/speaks.sbjvGerman.
‘Maria looked for a manager (no matter who) that could speak German.’
(López 2012, ex. 38a, p. 18)Spanish
b.L-amîntrebat/chematînajutorpeunom
cl.3m.sg.acc-have.1asked/calledinhelploc=doma.m.sgman
oarecare.
no-matter-who
’I have asked/asked for help a random man.’Romanian
(32)Fiecareparlamentarl-anumitsecretarpe
everymemberofparliamentcl.3m.sg.acc-hasappointedsecretaryloc=dom
unprieten.
a.m.sgfriend
‘Every member of parliament has appointed a friend (of his) as a secretary.’
Romanian (Cornilescu 2000, ex.32)
Additionally, in both Romanian and Spanish, DOM is in fact obligatory on categories for which an analysis in terms of specificity is not possible. For example, the relevant case of the negative quantifier nobody, which requires obligatory differential marking in both Spanish and Romanian, or many other existential quantifiers with an animacy restriction, as in (33-c) or (34-b):
(34)Spanish
a.Juannoamó*(a)ningunamujer.
Juannegloveddat=domno.f.sgwoman
‘John loved no woman.’(López 2012, ex. 25d, p. 13, adapted)
b.Juannovio*(a)nadie.
Juannegsawdat=domnobody
‘John didn’t see anybody.’
c.Estábuscando*(a)alguien.
be.3sglook-for.gerdat=domsomeone
‘S/he is looking for someone.’(Leonetti 2003, pp. 72–76)
(34)Romanian
a.Nuamvăzut*(pe)nimeni.
neghave.1seenloc=domnobody
‘I didn’t see anybody.’
b.Amvăzut*(pe)cineva.
have.1seenloc=domsomebody
‘I saw somebody.’

4.1. DOM and Nominal Licensing

The presence of differential marking in various contexts, which cannot be unified in terms of features such as specificity or wide scope, has shifted attention and inquiry to a more abstract nature of this phenomenon. The analysis proposed in the paper builds on accounts in this direction, more specifically analyses which connect the special marking with an abstract licensing need on certain classes of nominals, similar to (uninterpretable) Case13. In incarnations of the Minimalist Program based on Chomsky (2000) et subseq., abstract14 Case is taken to be among the features characterized as ‘uninterpretable’ (uninterpretable Case, abbreviated as [uC]), in the sense that they cannot be read at the interfaces. A special mechanism is assumed to be necessary that could eliminate such features before they reach the interfaces. Appropriate licensing of the relevant nominals by functional heads in the extended clausal structure is part of this mechanism. Thus, special morphology on the differentially marked nominals would be taken to signal, at spell-out, the elimination of the uninterpretable Case features via adequate licensing.
Against this general background, associating differential object marking with [uC] licensing was first proposed for Spanish (see especially Ormazabal and Romero 2007, 2013; López 2012; Bárány 2017, a.o.). For example, Ormazabal and Romero (2013) explicitly indicate that differentially marked nominals are the only type of objects that undergo licensing in the syntax. This is due to their containing a [uC] feature hosted in a KP layer in the extended nominal projection, as in the schematic representation in (35). Importantly, what is at stake is the complex structure of such nominals, as reflected in the presence of a KP layer, and not superficial features such as ‘specificity’. As a result, marked nominals might override the expected animacy and specificity restrictions, if the structure contains an extended functional layer without a specificity feature (such as the quantifiers illustrated in (33) or (34)). Similarly, as Ormazabal and Romero (2013) further observe, differential marking might become obligatory in contexts that signal nominal licensing, irrespective of animacy or specificity (such as small clauses or clause union configurations in which the shared argument has an object function, etc.)15.
In this line of argumentation, unmarked nominals are assumed to systematically lack a [uC] feature and the KP layer. As a result, they do not need licensing in the syntax, and thus no special marking at PF. Unmarked nominals might contain just interpretable and valued ϕ -features (abbreviated here as [ ϕ :val]), such as gender or number, as seen in (36). In fact, Ormazabal and Romero (2013) hypothesize that unmarked nominals in languages like Spanish might be the correspondent of nominals that undergo (pseudo-)incorporation with V in languages that illustrate this process more transparently.
(35)differentially marked objects (building on Ormazabal and Romero 2013)
Languages 07 00175 i002
(36)unmarked objects
Languages 07 00175 i003

4.2. López (2012): Types of Nominals and Their Licensing Requirements

Further refinements on the licensing accounts can be found in López (2012). A very important conclusion reached in this work is that, although analyzing marked nominals as categories that are subject to licensing is on the right track, what sets them apart from the unmarked ones is not necessarily the fact that the latter are always unlicensed. López (2012) provides several pieces of evidence motivating the conclusion that at least some types of non-differentially marked nominals must contain a [uC] feature. But, if there are types of unmarked nominals which contain a [uC] feature, similarly to the marked ones, the challenge is in understanding why only the latter are overtly signaled at PF.
The analysis López (2012) proposes attributes the difference between marked and unmarked nominals to two crucial syntactic factors: (i) the precise featural composition of the K head in differential objects; (ii) a special licensing position of marked objects. More precisely, for López (2012), the Case feature in the K projection of marked nominals is associated with a choice function, as in (37); the choice function not only changes the semantic type of the nominal from <e, t > (or a higher type for quantifiers) to e, but it also requires the nominal to raise to a position above (existential closure at) VP, as it cannot be interpreted below VP. In a nutshell, the choice function in K requires short scrambling of the marked nominal to the specifier of α , an intermediate functional projection between V and υ , as shown in (38). The α head contains a conglomerate of applicative and aspectual features, explaining the dative surface morphology differential objects obtain in Spanish. The [uC] licenser is υ , and raising of the object to [Spec, α ] brings the nominal to its immediate c-command position. As a result, the marked object carrying a [uC] feature linked to a choice function can be probed by υ (as part of an AGREE operation) and have its accusative [uC] feature licensed.
(37)Choice function in K(López 2012, ex.13, p. 78)
Languages 07 00175 i004
(38)a. DOM raising (based on López 2012)
Languages 07 00175 i005
b. DOM—Accusative Case checking(adapting López 2012)
Languages 07 00175 i006
Turning to unmarked nominals, López (2012) identifies two classes: (i) nominals that lack a [uC] feature and do not need licensing in the syntax; (ii) nominals with a Case feature that requires licensing in the syntax, but which lack the choice function in K. In Spanish, the former class includes bare nominals or indefinites, which undergo complex predicate formation with V (semantically), as they are predicates of type <e,t>. Overt definites with a referential interpretation, but without differential marking, fall in the latter class. Although these definites contain a Case feature, they are licensed in a different way than differentially marked objects. A more complex mechanism is proposed for them, which presupposes incorporation of the definite marker into V, and licensing as V raises to υ , as in (39). Of course, the expected result of this process would be V-DEF adjacency at PF, which, however, is not observed in Spanish. The further solution López (2012) adopts is that, after head raising to υ , the higher copy of the definite marker is deleted. What is pronounced instead is only the lower copy, and as a result, the definite marker and N form a constituent.
(39)[uC] licensing on unmarked definites (adapting López 2012)
Languages 07 00175 i007

5. DOM beyond Case

Given that the differential marker is the spell-out of a K functional head, an immediate prediction is that it should not be possible with bare nominals. The latter do not contain a DP layer and thus the KP layer cannot be projected either. This raises questions about the types of interactions with bare nouns we are examining here. Additionally, although analyses of DOM as obligatory licensing (via raising) avoid the problems with specificity, they need some further adjustments for Romanian. Before introducing the analysis we propose to derive the variation patterns with bare nouns, we present some facts from Romanian.

5.1. Romanian DOM

We will be touching on three aspects related to the formalization of DOM in Romanian (see Cornilescu 2000; Cornilescu et al. 2017; Irimia 2020a; Hill and Mardale 2021, a.o., for further discussion). First, it is not clear how to independently motivate the process of D incorporation into V and subsequently into υ , so as to implement the structure in (39). This, in turn, leads to more detailed scrutiny into assumed positional differences between marked and unmarked objects. And, thirdly, the hypothesis that the K head in differentially marked objects contains a choice function, with all unmarked nominals lacking this piece of structure, does not follow as straightforwardly for Romanian.
The evidence López (2012) provides to support DOM raising to a position above VP comes from binding. More specifically, according to López (2012), Spanish differentially marked objects c-command the indirect object (IO), indicating that they must be higher. In the example below, a reading under which prisoners are matched to their own sons is possible, and thus it must be the case that the differentially marked object allows a quantifier-variable interpretation when paired with the indirect object. According to López’s (2012) judgments, this precise reading seems to be absent if the direct object shows up without the differential marker. These data follow immediately under short scrambling to the specifier of α , as in (38), as this operation places DOM into a position that c-commands the IO. Given that the IO must be merged in the structure in a position between VP and α (see López 2012 for details), it must be the case that DOM is merged even higher, and in any case above VP.
(40)Context: What did the enemies do? The enemies delivered X to Y and Z to W, but...
Losenemigosnoentregaronasuihijoa/∅ningún i prisionero.
theenemiesnegdelivered.pldathissondat=dom/∅noprisoner
‘The enemies did not deliver any prisoner to his son.’(López 2012, ex. 18, p. 41)
Turning to Romanian, various works (more recently Tigău 2020; Cornilescu 2020; Irimia 2020b, 2021; Hill and Mardale 2021, a.o.) have pointed out that the Romanian binding facts are not that straightforward. These contributions note a complex picture: the various examples presented in Hill and Mardale (2021) show configurations in which binding from the differentially marked object into the IO does not go through, while binding from the IO into the DOM-ed nominal is fine, irrespective of the linear position of the IO and the differentially marked object. Tigău (2020) addresses quantificational dependecies within ditransitives, and identifies cases where DOM may bind into the (bare) IO, but when DOM is clitic doubled (using the accusative form of the clitic). It has been shown that clitic-doubled DOM has a high position in Romanian (see Cornilescu 2020 for recent discussion and exemplification); for example, it allows binding into external arguments, an option excluded in the context of DOM with no clitic doubling16. In general, the evidence from binding does not support the hypothesis that DOM has a higher position than unmarked nominals in Romanian; other types of diagnostics in its favor are equally hard to come by.
Another problem relates to the mechanism of choice function, which López (2012) assumes to be the crucial structural characteristic of marked objects, as opposed to the unmarked ones. Remember that the choice function in K, as in (37), is responsible not only for the scopal and interpretive variability of differentially marked objects (which, as we have seen, can be both specific or non-specific), but also forces the raising of the marked object above VP; the choice function cannot be interpreted below VP, according to López (2012). Crucially, López (2012) provides numerous examples which indicate that unmarked objects do not have the same flexibility: they appear to be restricted only to non-specific interpretations and are only possible with the subjunctive (a marker of non-specificity). We repeat here a relevant contrast:
(41)a.Maríabuscóaunagestoraquehablaalemán.
Maríasearcheddat=doma.f.sgmanagerthatspeaks.indGerman
‘Maria looked for a (specific) manager that speaks German.’
b.Maríabuscóunagestoraque*habla/✓hablealemán.
Maríasearcheda.f.sgmanagerthatspeaks.ind/speaks.sbjvGerman
‘Maria looked for a manager that could speak German.’Spanish
(López 2012, ex. 38a, b, p. 18)
A non-trivial problem with Romanian is that unmarked indefinites are in no way restricted only to non-specific readings. As noticed as early as Dobrovie-Sorin (1994), Romanian unmarked indefinites can have specific interpretations. In (42-a) we repeat the example in (28-a), where the unmarked indefinite can have a specific reading. Moreover, unmarked nominals are not prohibited from contexts containing overt material associated with or even restricted to specificity, as in (42-b).
(42)Romanian unmarked indefinites with specific readings
a.Ioniubeşte/admiră/cautăofemeie.
Ionlove.3sg/admire.3sg/look for.3sga.f.sgwoman
‘Ion loves/admires/is looking for a (certain) woman.’
b.Ioniubeşte/admiră/cautăofemeieanume.
Ionlove.3sg/admire.3sg/look for.3sga.f.sgwomancertain
‘Ion loves/admires/is looking for a certain woman.’
Therefore, Romanian unmarked objects are similar to the marked ones, when it comes to their interpretive possibilities. As we have seen (for example, in (31-b) or (32)), differentially marked objects can have non-specific interpretations. These data leave us with a clear conclusion: If choice functions are the mechanism that regulates interpretive options for indefinites, this mechanism will be necessary for the unmarked ones too in Romanian. And thus, it is not what sets marked and unmarked objects aside across all languages.
We have thus motivated the following two conclusions about Romanian: (i) marked objects do not necessarily have a higher position than the unmarked ones; (ii) unmarked and marked indefinites are not set aside via the absence or presence of a choice function (a mechanism which was assumed by López 2012 to hold only with DOM). Additionally, we know from independent evidence that DOM is a syntactic mechanism in Romanian, related to nominal licensing (similarly to Spanish); for example, it gives rise to various types of co-occurrence restrictions which cannot be resolved in the morphology (see especially Cornilescu 2020; Tigău 2020; Irimia, forthcoming). But it does not seem to be the only possible licensing mechanism for nominals. Thus, we need to find a way to correctly set DOM apart from other nominals that are subject to licensing, and then see how the proposed account fares with respect to interactions with bare nominals.

5.2. DOM as an Additional Licensing Mechanism

The hypothesis we would like to explore in this paper is that DIM is linked to a nominal licensing mechanism beyond Case. It is important to note that relating DOM to information structure, generally signaling a type of (familiarity) topic is common in both descriptive and more formally oriented accounts. For Romance, see especially Leonetti (2004, 2008), Belletti (2018), Escandell-Vidal (2009), Hill (2013, 2017), Onea and Mardale (2020), Hill and Mardale (2021), a.o., and the for general cross-linguistic picture, Dalrymple and Nikolaeva (2011).
It appears undeniable that a link between DOM and topicality exists in many contexts across Romance; in fact, there are varieties such as Balearic Catalan where DOM is only possible on topical objects (see Escandell-Vidal 2009’s work for examples and extensive discussion). But it is equally clear that in various Romance languages, such as Spanish and Romanian, DOM is not restricted just to topicality. As López (2012) also notices, and as we have seen in the data presented in the paper, Spanish DOM is grammatical under focus, for example under contrastive focus. On the basis of contexts such as (43-a) or (43-b), López (2012) rejects an analysis in terms of information structure for Spanish DOM. Note that marked nominals under focus can be determiner-less (in the plural), as in (43-a), or can contain overt (definite) determiners, as in (43-b).
(43)Spanish DOM possible under focus
a.YocontratoATRADUCTORES,noAREDACTORES.
Ihire.1sgdat=domtranslatorsnotdat=domeditors
‘I hire TRANSLATORS, not EDITORS.’ (López 2012, ex. 44, p. 54, adapted)
b.ViALLADRÓN.
see.pst.1sgdat=dom-def.m.sgthief
‘I saw THE THIEF.’
Romanian is similar to Spanish. The object in (44-b) is not interpreted as given (as would be characteristic to a topic), but as novel in the discourse. In (45-b) we see DOM under contrastive focus17:
(44)Romanian DOM possible under focus
a.Pecineauarestat?
loc=domwhohave.3plarrested
‘Who have they arrested?’
b.L-auarestatPEUNCRIMINALFOARTE
cl.3m.sg.acc-have.3plarrestedloc=doma.m.sgcriminalvery
PERICULOS.
dangerous.m.sg
‘They have arrested a very dangerous criminal.’
(45)Romanian DOM possible under constrastive focus
a.Pecineaulăudat?
loc=domwhohave.3plpraised?
‘Who have they praised?’
b.Aulădat-oPEADRIANA,nuPE
have.3plpraised-cl.3sg.f.accloc=domAdriana,negloc=dom
GEORGE.
George
‘They have praised Adriana, not George.’
Also, although native speakers of Romanian might (marginally) extend the differential marker even to inanimates in configurations involving topicalization under clitic left dislocation (CLLD), as in (46-a)18 vs. (46-b), DOM is not obligatory with left dislocated topics. In (47-a) we illustrate, in fact, a specific animate object (a definite with adjectival modification) under CLLD which is well-formed without differential marking. Differential marking is, of course, possible on this animate with a specific interpretation, but the special marking is independent of topicalization.
(46)a.Pehaină,nuomaivreau.
loc=domcoat,negcl.3sg.f.accmorewant.1sg
‘The coat, I don’t want it, after all.’CLLD
b.Numaivreau(*pe)haină/✓haina/✓ohaină.
negmorewant.1sgloc=domcoat/coat.def.f.sg/a.f.sgcoat
‘I don’t want the coat/a coat.’Romanian
(47)Romanian animates under CLLD
a.Fatafrumoasă,nuammaivăzut-o.
girl.def.f.sgbeautiful.f.sgneghave.1sgmoreseen-cl.3f.sg.acc
Lit. ‘The beautiful girl, I haven’t seen her anymore.’
b.Pefatafrumoasă,nuammai
loc=domgirl.def.f.sgbeautiful.f.sgneghave.1sgmore
văzut-o.
seen-cl.3f.sg.acc
Lit. ‘The beautiful girl, I haven’t seen her anymore.’
Two recent contributions by Irimia (2020a, 2020b) have proposed a further adaptation of licensing accounts such as the various aspects of differential marking can be captured in a uniform way for both Romanian and Spanish. The main tenet in these accounts is that DOM can be unified as signaling an additional licensing operation beyond the valuation of [uC], irrespective of information structure. Other languages, even non Indo-European, have been shown to follow the same structural make-up for DOM in Irimia (2021).
The crucial observation is that a nominal can contain more than one feature that requires licensing. As a result, this complex type of nominal can enter into multiple licensing operations such that all the features can get licensed (following, for example, Béjar and Rezac 2009). Here, we further adapt an account along these lines. The more precise formulation starts from the (generally assumed) characterization of DOM as restricted to categories with argumental status, which escape incorporation with V. As we mentioned above, a long line of research following Cornilescu (2000) takes DOM to be a denotation filter on objects, isolating the categories of type e. What we would like to explore is an additional restriction on DOM: the differential marker does not signal argumental status, but nominal classes that contain additional specifications beyond the structure signaling their argumental status. One way to implement this is to assume that the additional feature(s) on DOM denote(s) a partial function of type 〈e, e〉 defined only for individuals (of type e) building on Heim and Kratzer’s (1998) analysis of gender features. This formalization would be different from López’s (2012) proposal in (37) according to which the choice function in K, responsible for differential marking, changes the semantic type of the nominal from <e, t > (a predicate)19 to e. We have seen that this latter hypothesis is not enough for Romanian, where unmarked indefinites need a choice function too.
The presence of a structural Case feature that requires licensing is one of the means to obtain a nominal with argumental status, of type e. DOM involves an additional licensing operation beyond the valuation of structural Case (which outputs a nominal with argumental status). At PF, the result of this additional licensing operation is the spell-out of the oblique marker on differentially marked objects.

6. Patterns of Variation

The apparatus we have introduced above allows us to start addressing the patterns of variation we have identified in the interaction of differential marking with determiner systems. We need to mention first two other formal aspects that are important in the analysis of DOM.
First, we follow recent discussions (Cornilescu 2000; Rodríguez-Mondoñedo 2007; Richards 2008; Adger and Harbour 2007, or Ledgeway et al. 2019, a.o.) which take the difference between grammaticalized animates and inanimates to be linked to the presence of a [+ person] specification in the composition of the former. More generally, this feature can be taken to signal the relevance of grammaticalized animates in the discourse. Adapting the terminology in Belletti (2018), we assume certain nominals contain a functional head labeled Sentience hosting [+ person] and signalling the grammaticalized animates the speaker relates to due to their discourse salience.
Secondly, it is necessary to say a few words about another important parameter related to the nature of DOM, namely its status as an index on an independent functional projection. We mentioned above that in some analyses (see especially López 2012) differential object marking is formalized as signaling an index on D. This explains why overt D-related morphology (the definite, etc.) is obligatory for some speakers in the context of differential marking. However, the hypothesis of an index on D does not easily explain grammaticality with bare nouns, at least for certain speakers, as discussed in the paper. Here we would like to maintain the hypothesis that DOM acts as an index; however, to derive the facts, the parameter needs to be formulated in wider terms, more specifically whether DOM is an index on a separate functional projection (which constructs an argument of type e) or can be merged separately. DOM as an index on D is just a setting of this larger parameter.
The idea of an index on a separate functional projection can also be captured by using a description in terms of feature bundling, that is the situation in which a given functional head contains more than one (independent) feature. The importance of feature (and head) bundling in narrow syntax was first extensively explored by Pylkkänen (2008) in the domain of Voice-related phenomena. Here, we are employing the same concept to the realm of DOM.
Let’s now look at the options permitted by this system, as illustrated by the five parameters below and in the options in (48). First, when macroparameter (1) is set as NO, differential marking is predicted to be realized as an independent functional projection, which does not bundle with other projections. The cases we are most concerned with are those related to bundling, which appear to be salient in Romance languages. In this class, if DOM is set as an index of D or as bundling with D, then it will be ungrammatical on nominals that do not have an (overt) D head. We have seen that for some speakers, this is indeed the case, as DOM is not grammatical if overt D-related morphology is missing. In turn, if no bundling with D is obligatory, we need to ask the question of whether bundling with other projections/types of features is possible.
Going back to the data, we have shown that bare nouns become acceptable with DOM under processes related to Information Structure (Focus, or Topic), as well as if a specific or generic interpretation is possible. But if a D head is not merged, what do DOM-related features bundle with when these interactions are possible? What we would like to propose is that DOM-related features can bundle with a functional projection (FP) hosting a low Case feature, merged lower than D, as in (49). There are various possibilities to activate low Case—for example, when a Focus feature is merged, predicting interactions with Information Structure (IS); or when the projection hosts a choice function (CF), deriving specificity, or when a variable merged there is bound by an implicit generic (Gen) operator higher in the clause.
  • Do DOM-related features bundle with other functional projections (i.e., are an index on an independent projection)?
  • Do DOM-related features bundle with D (i.e., are an index on D)?
  • Do DOM-related features bundle with Information Structure (Topic/Focus) features? (Mursell 2018; Belletti 2018; Leonetti 2004, 2008, a.o.)?
  • Do DOM-related features interact with (other tyoes of) weak Case (e.g., choice function or genericity introduced lower than D)?
  • In a bundle containing DOM-related features, are other features deleted at PF?
(48)
Languages 07 00175 i008
(49)
Languages 07 00175 i009
Before turning to the interactions with weak Case a more general question is salient (as also remarked by one of the reviewers): why is it that these types of features are relevant to DOM, as opposed to other possible features? For example, why would information structure, specificity, or genericity matter? Why would the presence of a D head (with its associated features) be important? Although we cannot give a full answer to this question (which requires an extensive investigation of a larger database of DOM contexts), we would like to emphasize once more an observation regarding DOM we have already mentioned. In various accounts (see Cornilescu 2000, Bleam 2005; López 2012, a.o.) it has been shown that the true nature of this type of marking lies in its acting as an anti-incorporation mechanism. More specifically, it is a strategy in the grammar of human languages which blocks the functioning of the nominal as a predicate that might construct a complex predicate with V.
As we pointed out above, for Cornilescu (2000) DOM is a filter which blocks categories of type <e,t >. Note that what is at stake here is the notion of semantic (anti)incorporation, which might not necessarily have a syntactic correlate in the sense that it does not need to entail V-NP adjacency, for example. As we discuss below, focus, specificity, etc., have independently been shown to either create or reinforce a nominal’s status as an argument or introduce a structural Case feature; these mechanisms independently prevent semantic incorporation (see, for example, de Hoop 1996; Meinunger 2000, a.o.) and introduce structure on the nominal which requires adequate licensing in the syntax. Thus, they are optimal candidates as categories with which DOM-related features can bundle. This leaves open the possibility of DOM bundling with other features that might have the same status. In fact, one of the reviewers mentions that affectedness appears to be relevant to (at least some of) the Spanish examples with DOM and bare nouns. As the results we obtained from the native speakers do not unambiguously signal affectedness, we do not discuss it here. Note however that, although this notion is notoriously difficult to capture, it has been noticed that it comes with important syntactic and morphological correlates cross-linguistically: a higher position, dedicated Case marking, etc., signaling nominals that behave like true arguments.

6.1. DOM Bare Nouns and Interactions with Information Structure

The data we have introduced in Section 2 have shown that Information Structure processes, such as topicalization or focus can lift restrictions introduced by DOM even on nominals that are not found in an overtly dislocated position. Remember that in Spanish, the restriction repeated in (50) has been claimed to apply to DOM, explaining why examples such as (51) which involve DOM with bare nominals are ungrammatical:
(50)*DOM-Bare nominal.Spanish
(51)*Presentaronaalumnas.
present.pst.3pldat=domstudent.f.pl
Intended. ‘They have presented/introduced (the) female students.’Spanish
The focus or topical status of the bare nominal, however, allows it to co-occur with differential object marking, as in (52):
(52)??Enelpobladoviapescadores./✓Enel
indef.m.sgvillagesee.pst.1sgdat=domfisherman.m.pl/indef.m.sg
pobladoviaPESCADORES,noaturistas
villagesee.pst.1sgdat=domfisherman.m.plnotdat=domtourist.m.pl
extranjeros.
foreign.m.pl
‘In the village I saw fishermen./In the village I saw fishermen, not foreign tourists.’
(Leonetti 2004, ex. 14c)
As said above, under the present account, the possibility of DOM with bare nouns under information structure processes is explained as a result of a parameter that allows DOM to bundle with information-structure features. We start from observations according to which information-structure mechanisms can construct nominals with argumental status, of type e; also, as a result of their application, they can activate a structural Case feature on the nominal (see Meinunger2000, or Dalrymple and Nikolaeva2011, a.o.), even if they do not introduce the structural Case feature themselves. Then, in many languages, DOM is similar to information-structure specifications in that it signals a mechanism beyond Case per se. Thus, the possibility that all additional specifications beyond Case on a nominal (with the adequate structure) bundle and apply in tandem in the grammar of various classes of speakers is expected. Given that in examples such as (52) the presence of a D head cannot be confirmed on the differentially marked bare nominal (see below), what we would like to propose is that the Focus feature is merged in the low Case projection in (49). It can activate the Case feature, which will require licensing in the syntax, and thus the nominal will escape (semantic) incorporation with V. Subsequently, the DOM-related features can bundle, signaling grammaticalized animacy. As grammaticalized animacy introduces an additional licensing mechanism on nominals of type e or with a structural Case, differential marking will be spelled out.
López (2012) proposes a different explanation for examples such as (52), while still maintaining the hypothesis that DOM spells out a KP category, which switches the object’s type to e. The main assumption is that information-structure-related mechanisms construct DPs, which have a null D (see (Irimia 2020b) for similar remarks regarding Romanian). The result is that grammaticalized animacy will force overt differential marking on those types of bare nouns that are DPs as a result of the presence of focus or topic. We do not follow this solution here as it makes a prediction that is not met by the data. Standard Spanish definite animates, which contain the D head, need obligatory DOM. For all the speakers consulted here, the sentence below is ungrammatical without differential marking (under a referential interpretation of the definite):
(53)Vi*(a)lospescadores.
see.pst.1sgdat=domdef.m.plfisherman.m.pl
Intended: ‘I saw the fishermen.’Spanish
If information structure always constructs DPs, we would expect focused or topicalized bare nouns to always bear differential marking, when animates. This is, however, not what the speakers indicate. The sentence in (54) is certainly possible without differential marking (for some speakers, the preferred variant, in fact), even if the focused animate object is animate:
(54)Vi(a)PESCADORES.
see.pst.1sgdat=domfisherman.m.pl
Intended: ‘I saw FISHERMEN.’Spanish
One could try to attribute the difference between (54) and (53) to the overt vs covert nature of D. The hypothesis could be that a null D only optionally gives rise to overt differential marking. However, this would predict optionality in other instances in which a D head is null. A relevant case at hand is the negative quantifier nobody. As we have seen in example (33-b), which we repeat here, this quantifier requires obligatory DOM (in both Spanish and Romanian), despite its non-specificity. To maintain an analysis for DOM as a KP category with a structural Case feature that requires licensing in the syntax, various accounts, such as López (2012) or Rodríguez-Mondoñedo (2007), a.o. assume that nadie contains a null D. But why is DOM obligatory on a null D in this case, as opposed to simply optional?
(55)Juannovio*(a)nadie.
Juannegsawdat=domnobody
‘John didn’t see anybody.’Spanish
Similar remarks hold for Romanian. The additional licensing account proposed here, coupled with the notion of bundling, does not run into these problems. Bare nouns can co-occur with DOM not necessarily because they contain a null D head (a hypothesis that is difficult to support empirically and which is not without problems), but because the presence of Topic or Focus can turn them into arguments of type e or introduce a structural Case feature to which additional features that require additional licensing are added20.
Independent evidence that DOM signals an additional licensing mechanism comes from its interaction with bare singulars of count nouns. As opposed to bare plurals, these always give rise to ungrammaticality (irrespective of focus, or other specifications). In (56-a) we see a DOM bare singular in Spanish which is ungrammatical to all the speakers consulted, and in (56-b) a DOM singular on a nominal with modification in Romanian, which is equally ungrammatical:
(56)a.*Viaprofesor/APROFESOR.
see.pst.1sgdat=domprofessor
Intended. ‘I saw a/the professor/PROFESSOR.’Spanish
b.*Amprinspehoţ/HOŢpericulos,careaatacat
have.1caughtloc=domthiefdangerous.m.sgwhohave.3sgattacked
maimuţioameni.Romanian
moremanypeople
Intended. ‘I caught a/the dangerous thief/THIEF who has attacked several
people.’
The problem is that a bare count noun cannot function as an argument; thus, DOM cannot be merged with these structures and cannot be licensed via the additional operation. Under an account that takes DOM to construct categories of type e, it is not clear why bare singulars will be excluded.

6.2. DOM Bare Nominals and Their Interaction with Other Types of Weak Case

The examples examined in this paper have revealed that DOM is possible on bare nouns in another context, namely when there is heavy modification and the nominals are interpreted as specific. We repeat some examples below, from both Spanish and Romanian. In Romanian, according to what the native speakers mention, such examples are even better when the objects refer to prominent animate entities, well known for their attributes:
(57)a.??Conocemosaprofesores./✓Conocemosaprofesores
know.1pldat=domteacher.m.pl/know.m.pldat=domteacher.m.pl
quesepasanelfindesemanatrabajando.
thatsespend.m.pldef.m.sgendofweekworking
‘We know professors./We know professors that spend their weekend working.’
(Leonetti 2004, ex. 14a)
b.??Detuvieronahinchas./✓Detuvierona
arrest.pst.3pldat=domsupporter.m.pl/arrest.pst.3pldat=dom
hinchaspeligrososdelAtlético.
supporter.m.pldangerous.m.plofAtlético.
‘They arrested supporters./They arrested dangerous Atlético supporters.’
(Leonetti 2004, ex. 14b)Spanish
(58)a.Auconsultatpedoctorifaimoşi.
have.3plconsultedloc=domdoctor.plfamous.m.pl
‘They consulted famous doctors.’
b.Îiconsultădoarpeprofesorivestiţi,de
cl.3m.pl.accconsult.3plonlyloc=domprofessor.pl.mfamous.m.plof
mareanvergură.
greatstatus.
‘They consult famous professors, of great professional status.’Romanian
In these examples, the presence of modification introduced by adjectives narrows down the interpretation obtained by the bare nouns. As opposed to the narrow scope existential reading they normally carry, in these cases, bare nouns tend to be interpreted as specific. This indicates that some type of specificity can be constructed on bare nouns. We would like to propose that these contexts correspond to a configuration in which the low Case projection contains a choice function, as schematically represented in (59). The latter is responsible for opening the possibility to specific interpretations; in fact, one reviewer mentions that, for them, Romanian examples such as (58) can only have a specific interpretation. A question might be asked here about the presence of a choice function on a bare nominal with a reduced structure; however, we saw that in Romanian a specific interpretation can be obtained even on an unmarked indefinite, as in the examples repeated here in (60). It is not clear that the indefinites in (60) project a D head (see, for example Dobrovie-Sorin et al.2006, among others, for discussion). Turning to (59), after the merge of the choice function, the [person] feature responsible for dom can be merged too, and the result of the additional licensing operation will be the spell-out of differential morphology.
(59)Choice function in Case and dom
Languages 07 00175 i010
(60)Romanian unmarked indefinites with specific readings
a.Ioniubeşte/admiră/cautăofemeie.
Ionlove.3sg/admire.3sg/look for.3sga.f.sgwoman
‘Ion loves/admires/is looking for a (certain) woman.’
b.Ioniubeşte/admiră/cautăofemeieanume.
Ionlove.3sg/admire.3sg/look for.3sga.f.sgwomancertain
‘Ion loves/admires/is looking for a certain woman.’
What about the generic interpretations? According to the speakers they are possible with bare nouns under DOM. An example is repeated in (61), from García García (2018).
(61)Siempregolpean*(a)turistas.
alwaysbeat.3pl.presdat=domtourists
‘They always beat tourists’Spanish
We assume that these configurations contain a variable merged in the low Case functional projection, which needs to be bound by a generic operator at the sentential level. Note that these contexts are best when overt adverbials such as ‘always’, ‘generally’ are overt. This is very similar to other cases of generic interpretations discussed in the literature which result from the binding of a variable by generic operators at the sentential level, the latter spelled out by adverbials such as ‘always’ (see especially (de Hoop 1996) for an overview of this type of generics, as opposed to other forms of genericity). In any case, genericity and specificity are similar to focus in that they can activate the low Case feature and thus construct an argumental status of the bare noun.
However, there are differences between focus, on the one hand, and specificity and genericity, on the other hand. Topic/Focus give rise to uniformly higher rates of acceptability when it comes to DOM and bare nouns. For various speakers, DOM with bare nouns is only possible under information-structure specifications with clear prosodic effects (special intonation, etc.). Thus, a distinction between contexts such as (52) vs. (57). Also, the addition of Focus renders the examples with DOM bare nouns and heavy modification even better. In fact, none of the consultants mentioned they would accept bare nouns with DOM under specificity, while rejecting bare nouns with DOM under Topic/Focus. This indicates that the latter have a more profound affinity with DOM, probably because the presence of Information Structure features can more easily force an argumental status of the bare nominal. For this reason, we have separated bundling with Focus under a different parameter.
Now, let’s also turn to the following question. What about the speakers who do not accept DOM with bare nouns? We assume that the answer resides in the nature of the lower Case features, which are ‘weaker’ than the [uC] feature in D. We rephrase the distinction as follows: the latter Case feature is introduced on a head, such as D, which acts as a phase edge, constructing a ‘complete’ nominal category, and thus requiring obligatory licensing in sentential syntax. As a result, the nominal is forced to escape complex predicate formation with V. The lower Case, in contrast, does not require obligatory licensing in sentential syntax, is introduced on a projection that is not the phase edge, and might require activation by other pieces of structure inside the extended projection of the nominal. We would like to propose that this distinction is related to a non-trivial dichotomy of features that are involved in the licensing of nominals. Recently, various formal approaches have supported a non-unitary view about feature licensing: some features do not lead to crash if left unlicensed, while others must be obligatorily licensed (see especially Preminger 2014). The Case features seen with DOM bare nominals are more similar to the ones that do not lead to crash if left unlicensed.
Given that the presence of the lower Case feature does not lead to crash if left unlicensed, there are at least two possible explanations when it comes to the speakers who might not accept DOM with bare nominals: (i) either the low Case feature is not activated, possibly because the type of specificity, genericity, etc. is not strong enough or is not actually grammaticalized for this second class of speakers; (ii) the Case feature is activated, but stays unlicensed, because only the Case feature on a phase head needs obligatory licensing.
Taking this into accounts, the data give rise to yet another question: given that some Case features can be weak as they do not require obligatory licensing, one prediction would be that such features could actually get deleted at PF, as in a bundle with DOM-related features the latter introduce obligatory licensing on the nominal anyway. Is this prediction borne out?

6.3. DOM Bundling and PF Effects

This problem is related to parameter 5, repeated here. We will say a few words about this option too, given that a definiteness morpheme deletion process has actually been claimed to apply to Romanian. We cannot, however, provide an exhaustive discussion as the issue goes beyond the problem of DOM per se (it is seen with most prepositions introducing the accusative, as we have mentioned), as well as beyond the data and space available here.
5.
In a bundle of features containing DOM-related features, are other features deleted at PF?
Standard Romanian examples such as (62) have always been a source of puzzle. As we have mentioned, the problem is that DOM does not allow an overt definite, even if the interpretation of the nominal is a definite one. The relevant restriction has been formulated as in (63):
(62)a.Amvăzut-opefată/*fata.
have.1seen-cl.f.sg.accloc=domgirl/girl.def.f.sg
‘I’ve seen the girl.’
b.Le-amvăzutpefete/*fetele.
cl.3f.acc.pl-haveseenloc=domgirl.f.pl/girl.f.pl-def.f.pl
‘I’ve seen the girls.’Romanian
(63)*DOM-overt definiteness on unmodified nominals.Romanian
Remember that the definite morpheme can only be deleted if the noun is unmodified. When the noun with a definite interpretation contains overt modification (adjectives, demonstratives, quantifiers, etc.), the definite morpheme must be overtly spelled out. Compare (62) with (64). Also remember that examples such as (58) are different in one crucial respect - although DOM is possible (for some speakers) on bare nouns with overt modification, these nominals might not be interpreted as definite. In (62), on the contrary, a definite interpretation is obligatory, despite the absence of the overt definite. As shown in the paper (see examples such as (6-c) vs (6-b)), an indefinite interpretation of the marked nominal with overt modification requires the presence of an overt indefinite marker.
(64)a.Amvăzut-opefatafrumoasă/*fată
have.1seen-cl.f.sg.accloc=domgirl.def.f.sgbeautiful.f.sg/girl.f.sg
frumoasă.
beautiful.f.sg
‘I saw the beautiful girl.’
b.Le-amvăzutpefetelefrumoase/
cl.3f.acc.pl-have.1seenloc=domgirl.f.pl-def.f.plbeautiful.f.pl/
*fetefrumoase.
girl.f.plbeautiful.f.pl
‘I saw the beautiful girls.’Romanian
Of course, examples like (62) are the opposite of what theories of DOM as KP would predict; given that in these accounts a DP layer is obligatory and given the definite interpretation, the overt definite morpheme should not be missing. How does the present account derive these facts? We start from remarks made by Cornilescu and Nicolae (2011, 2012) about the presence of a lower D head in Romanian, generated close to the N head. An assumption to make is that the features corresponding to this lower D are merged in the low Case projection. However, as these features are weaker, they get deleted at PF when part of a complex which also contains DOM-related features.
In fact, Dobrovie-Sorin (2007) has attributed the absence of overt definiteness in examples like (62) to a rule (applying at PF or even in narrow syntax) which deletes the definite article when the latter occurs inside an extended head formed by the N and P. There are two steps involved in the formation of this complex head, as in (65) and (66). A rule subsequently applies that deletes the article, as it is found in the same Extended Head as the Preposition. The rule is in (67).
(65)(i) D and N form a complex head: [P [Det [N ] ] ] → [P [D0/N0 Det & N ] ]
(66)(ii) P forms a complex head with D and N: [P [D0/N0 Det & N ] ] → [P0/D0/N0 P&Det
& N ] ]
(67)The definite article is deleted whenever it is governed by a preposition that belongs
to the same extended head.(adapted from Dobrovie-Sorin 2007)
More recently, Giurgea (forthcoming) has brought various adjustments to the rule, while crucially maintaining a definite article deletion process. What we have discussed in this paper is in agreement with these observations. Crucially, nothing in the theory forces the obligatory application of this deletion process, and thus it should be part of a parameter. This is indeed what dialectal Romanian data show; as seen in the examples in (19), in the grammar of those speakers the process of definiteness deletion does not apply (obligatorily), with the result that P does not form a complex head with D and N:
(68)P does not form a complex head with D and N: [P [D0/N0 Det & N ] ] → [P [D0/N0
Det & N ] ]

7. Conclusions

This paper has addressed some points of variation introduced by differential marking in its interaction with bare nouns. It has explored the nature of three restrictions that have been assumed to hold with DOM in Spanish and Romanian. First, the paper touched on the restriction in (69) which has been formulated to explain why DOM is not possible with bare nominals in Spanish.
(69)*DOM-Bare nominal.Spanish
Turning to Romanian, the restrictions in (70) and (71) encode the traditionally discussed ban on DOM with modified nominals but without overt determiners and, respectively, the well-known observation that with unmodified nominals, DOM must be used without the overt definite morpheme.
(70)*DOM-Modified nominal without overt (in)definitenessRomanian
(71)*DOM-overt definiteness on unmodified nominals.Romanian
The paper has examined various contexts in which these restrictions can be overridden, focusing on data already pointed out in the literature but also on data provided by native speakers. The question is how to derive the nature of variation in this domain.
The paper has proposed, first, that a theory under which DOM is seen as an additional licensing mechanism on nominals of type e is more adequate in that it not only better accounts for the Romanian facts, unifying them with Spanish, but it also opens the path to addressing points of variation. Five parameters have been illustrated which refer to (i) how the specifications responsible for DOM interact with other features in the nominal structure; and (ii) how the resulting bundle containing DOM-related features as well as other features is resolved at PF:
  • Do DOM-related features bundle with other functional projections (i.e., are an index on an independent projection)?
  • Do DOM-related features bundle with D (i.e., are an index on D)?
  • Do DOM-related features bundle with Information Structure (Topic/Focus) features? (Mursell 2018; Belletti 2018; Leonetti 2004, 2008, a.o.)?
  • Do DOM-related features interact with weak Case?
  • In a bundle containing DOM-related features, are other features deleted at PF?
These parametric options are, in fact, predicted by current theories on nominal licensing and the syntax-PF interface. It is thus not surprising to see that the loci of variation they encode are borne out in the data. Remaining questions for future research relate to whether the types of variation discussed here are also seen in other Romanian and Spanish varieties, in other Romance languages with robust DOM systems more generally, or in other languages with robust DOM and rich determiner systems. Another important aspect is that the restrictions related to DOM and bare nouns cannot be overridden across the board, and not all examples in which they might be overridden have the same level of acceptance. Hopefully, future work will provide further insight into these more refined parameters too.

Funding

This work has been supported by a research grant provided by the University of Modena and Reggio Emilia.

Institutional Review Board Statement

Not applicable.

Informed Consent Statement

Not applicable.

Data Availability Statement

Not applicable.

Acknowledgments

A big thank you goes to the three anonymous reviewers for their very useful and constructive feedback. All errors are our own.

Conflicts of Interest

The author declares no conflict of interest.

Abbreviations

The following abbreviations are used in this manuscript:
acc = accusative, cl = clitic, dat = dative, def = definite, dom = differential object marking, f = feminine, fut = future, ger = gerund, ind = indicative, inf = infinitive, io = indirect object, loc = locative, m = masculine, n = neuter, neg = negative, obl = oblique, pl = plural, pres = present, pst = past, se = pan-Romance pronominal element with reflexive, medio-passive and other related interpretations, sg = singular, sbjv = subjunctive.

Notes

1
Abbreviations are at the end.
2
In Romanian, one type of specific indefinite, namely the one illustrated in (6-c) is constructed from the indefinite root un- to which plural morphology and definiteness morphology must be added.
3
A reviewer mentions that for them example (14-b) is not grammatical, while the other examples in (14) are acceptable.
4
As in Romanian only marked objects allow accusative clitic doubling, another possibility to obtain an indefinite reading in the plural is to use just the bare noun. Compare (i) with (18-a):
(i)Am  văzut fete.
have.1sg seen girls
‘I saw girls.’
5
As already mentioned in fn. 2, the Romanian indefinite stem ’un-’ needs to take the definite suffix in certain contexts.
6
Among the exceptional prepositions that can show the definite suffix on unmodified nouns is the preposition cu ’with’.
(ii)A  venit cu copilul.
have.3sg come with child.def.m.sg
’S/he has come with the child.’
7
Examples such as (19) appear to marginally be accepted even by a limited percentage of speakers of standard Romanian, especially in informal contexts. At least 5 of the 40 speakers in the Standard Romanian class tested here mentioned that such examples are not necessarily ungrammatical to them, although they are not perfect either. For other speakers (10 out of 40), acceptability depends on the noun class. A generalization grasped from these speakers is that nouns that are individualized, such as primar ‘mayor’ as opposed to coleg ‘colleague’ or femeie ‘woman’, can more easily accept DOM with the overt definite on unmodified nouns. Also note that, in standard Romanian, kinship nouns such as ‘mother’, ‘father’, etc., must preserve definiteness under DOM, even if unmodified, when they entail a kinship relation to the speaker. In this sense, they behave as highly individualized, unique nouns:
(iii)Am  chemat-o pe  mama/*mamă.
have.1 called  loc=dom mother.def.f.sg/mother
’I called mum.’
If these nouns appear bare under DOM, they are not interpreted as entailing a kinship relation to the speaker (or hearer), but instead refer to an entity that has the specific property, in this case, that of being a mother:
(iv)Am  chemat-o pe  mamă.
have.1 called  loc=dom mother
’I called the mother.’ (a female entity that has the characteristic of being a mother to somebody else, not to the speaker)
8
Note that in some dialects, such as the Serbian Romanian ones, DOM can more easily be used without the corresponding accusative clitic double. We leave this aspect aside here.
9
The data are part of a larger questionnaire that asked the consultants to judge the grammaticality of various sentences illustrating DOM and its grammatical correlations (interactions with clitic doubling, with bare nominals, etc.). All sentences have been presented with an accompanying context, given the sensitivity of (Romanian) DOM to various pragmatic factors, besides the more syntactically oriented ones.
10
As one of the reviewers note, the switch to past tense in the last three examples more easily favors a specific interpretation. These examples, however, are different from more ‘canonical’ DOM examples, where a specific interpretation requires the overt presence of a definite or indefinite determiner (interpreted as specific). The reviewer also wonders whether these examples might not illustrate types of small clauses. One problem with this assumption is that small clauses are subject to a restriction in Romanian which requires their argument to contain an overt determiner.
11
For Romanian, a preference towards clitic doubling of DOM is mentioned by most consultants who accept these examples. As the interaction with clitic doubling would take us too far afield, we leave it aside here.
12
Of course, differential marking is possible in (30-c), with the caveat that the overt definite suffix must be removed on the unmodified noun copii-i in standard Romanian.
(v)I-am   văzut pe  copii  / pe  unii  copii.
cl.m.acc.3pl-have.1 seen loc=dom child.m.pl / loc=dom some.def.m.pl child.m.pl
‘I saw the children/some specific children.’
13
The capital on Case is taken to signal an abstract licensing condition on the nominal, irrespective of its morphological output. Thus, Case licensing might be relevant even in languages in which nominals do not show extensive, overt case morphology, such as English.
14
Abstract Case, which is solely dependent on syntactic configuration, is distinct from inherent or lexical case marking which is sensitive to the selectional restrictions of individual categories (verbs, prepositions, etc.).
15
See Ormazabal and Romero (2013), López (2012), or Irimia (2020a, 2020b) for extensive discussion and exemplification.
16
In Romanian, clitic doubling is a separate syntactic mechanism from DOM, even if in some instances it is obligatory with DOM and its semantic and pragmatic correlates might be similar to DOM (see, for example, Cornilescu 2000 for discussion). Also note that there are configurations where clitic doubling is ungrammatical with DOM, for example, quantifiers as in (34).
17
The animate wh-quantifier cine ‘who’ requires obligatory differential marking in Romanian.
18
See also Avram and Zafiu (2017) for other examples with DOM inanimates under CLLD.
19
Or a higher type for quantifiers. As we do not focus on quantifiers here, we leave this aspect aside.
20
Of course, focus is a specification that can also be applied to predicates or to categories that are not of type e, as one of the reviewers also mentions. We are not claiming in the paper that bare nouns in Romanian and Spanish always have argumental status, even when focused. We assume that when the application of Focus constructs a nominal with argumental status, DOM-related features can bundle.

References

  1. Adger, David, and Daniel Harbour. 2007. The syntax and syncretisms of the Person Case Constraint. Syntax 10: 2–37. [Google Scholar] [CrossRef]
  2. Aissen, Judith. 2003. Differential object marking: Iconicity vs. economy. Natural Language and Linguistic Theory 21: 435–83. [Google Scholar] [CrossRef]
  3. Avram, Larisa, and Rodica Zafiu. 2017. Semantic hierarchies in the diachronic evolution of differential object marking in Romanian. In Sintaxa ca mod de a fi. Omagiu Gabrielei Pană Dindelegan, la Aniversare. Edited by Alina Dragomirescu, Alexandru Nicolae, Camelia Stan and Rodica Zafiu. Bucureşti: Editura Universităţii din Bucureşti, pp. 29–42. [Google Scholar]
  4. Bárány, András. 2017. Person, Case and Agreement. The Morphosyntax of Inverse Agreement and Global Case Splits. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  5. Béjar, Susana, and Milan Rezac. 2009. Cyclic Agree. Linguistic Inquiry 40: 35–73. [Google Scholar] [CrossRef]
  6. Belletti, Adriana. 2018. On the a-marking of object topics in the Italian left periphery. In From Sounds to Structures. Beyond the Veil of Maya. Edited by Roberto Petrosino, Pietro Cerrone and Harry van der Hulst. Berlin: de Gruyter, pp. 445–66. [Google Scholar]
  7. Bleam, Tonia. 2005. The role of semantic type in differential object marking. Belgian Journal of Linguistics 19: 3–27. [Google Scholar] [CrossRef]
  8. Bossong, Georg. 1985. Empirische Universalienforschung: Differentielle Objektmarkierung in den Neuiranischen Sprachen. Tübingen: Narr. [Google Scholar]
  9. Bossong, Georg. 1991. Differential object marking in Romance and beyond. In New Analyses in Romance Linguistics. Edited by Dieter Wanner and Douglas A. Kibbee. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, pp. 143–70. [Google Scholar]
  10. Bossong, Georg. 1998. Le marquage différentiel dans les langues de l’Europe. In Actance et Valence dans les Langues d’Europe. Edited by Jack Feuillet. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, pp. 193–259. [Google Scholar]
  11. Brugè, Laura, and Gerhard Brugger. 1996. On the accusative a in Spanish. Probus 8: 1–51. [Google Scholar] [CrossRef]
  12. Chomsky, Noam. 2000. Minimalist inquiries: The framework. In Step by Step. Essays on Minimalist Syntax in Honor of Howard Lasnik. Edited by Roger Martin, Daniel Michaels, Juan Uriagereka and Samuel Jay Keyser. Cambridge: MIT Pess, pp. 89–155. [Google Scholar]
  13. Comrie, Bernard. 1989. Language Universals and Linguistic Typology. Chicago: University of Chicago Press. [Google Scholar]
  14. Cornilescu, Alexandra. 2000. On the interpretation of the prepositional accusative in Romanian. Bucharest Working Wapers in Linguistics 2: 91–106. [Google Scholar]
  15. Cornilescu, Alexandra. 2020. Ditransitive constructions with differentially marked direct objects in Romanian. In Dative Constructions in Romance and Beyond. Edited by Anna Pineda and Jaume Mateu. Berlin: Language Science Press, pp. 117–42. [Google Scholar]
  16. Cornilescu, Alexandra, Anca Dinu, and Alina Tigău. 2017. Experimental data on Romanian double object constructions. Revuw Roumaine de Linguistique 62: 157–77. [Google Scholar]
  17. Cornilescu, Alexandra, and Alexandru Nicolae. 2011. Nominal ellipsis and phase structure in the Romanian DP. Revue Roumaine de Linguistique LVI: 35–68. [Google Scholar]
  18. Cornilescu, Alexandra, and Alexandru Nicolae. 2012. Nominal ellipsis as definiteness and anaphoricity. The case of Romanian. Lingua 122: 1070–111. [Google Scholar] [CrossRef]
  19. Dalrymple, Mary, and Irina Nikolaeva. 2011. Objects and Information Structure. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  20. de Hoop, Helen. 1996. Case Configuration and Noun Phrase Interpretation. New York: Routledge. [Google Scholar]
  21. de Swart, Peter. 2007. Cross-Linguistic Variation in Object Marking. Utrecht: LOT Publishers. [Google Scholar]
  22. Dobrovie-Sorin, Carmen. 1990. Clitic doubling, wh-movement and quantification in Romanian. Linguistic Inquiry 21: 351–97. [Google Scholar]
  23. Dobrovie-Sorin, Carmen. 1994. The Syntax of Romanian. Comparative Studies in Romance. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. [Google Scholar]
  24. Dobrovie-Sorin, Carmen. 2007. Article drop in Romanian and extended heads. In Pitar Moş: A Building with a View. Edited by Gabriela Alboiu, Andrei Avram, Larisa Avram and Daniela Isac. Bucureşti: Editura Universităţii din Bucureşti, pp. 99–107. [Google Scholar]
  25. Dobrovie-Sorin, Carmen, Tonia Bleam, and M. Teresa Espinal. 2006. Bare nouns, number and incorporation. In Non-Definiteness and Plurarity. Edited by Svetlana Vogeleer and Liliane Tasmowski. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, pp. 51–81. [Google Scholar]
  26. Dobrovie-Sorin, Carmen, and Ion Giurgea. 2006. The suffixation of definite articles in Balkan languages. Revue Roumaine de Linguistique LI: 73–103. [Google Scholar]
  27. Escandell-Vidal, Victoria. 2009. Differential object marking and topicality: The case of Balearic Catalan. Studies in Language 33: 832–84. [Google Scholar] [CrossRef]
  28. Farkas, Donka. 1978. Direct and indirect object reduplication in Romanian. In Papers from the 14th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Edited by Donka Farkas, Wesley M. Jacobsen and Karol W. Todrys. Chicago: CLS, pp. 88–97. [Google Scholar]
  29. Fish, Gordon T. 1967. A with Spanish direct objects. Hispania 50: 80–85. [Google Scholar] [CrossRef]
  30. García García, Marco. 2018. Nominal and verbal parameters in the diachrony of differential object marking in Spanish. In Diachrony of Differential Argument Marking. Edited by Ilja A. Seržant and Alena Witzlack-Makarevich. Belin: Language Science Press, pp. 209–42. [Google Scholar]
  31. Giurgea, Ion. Forthcoming. Definite article drop in Romanian. A reassessment. Revue Roumaine de Linguistique 1: 1–20.
  32. Givón, Talmy. 1984. Direct objects and dative shifting. Semantic and pragmatic case. In Objects. Towards a Theory of Grammatical Relations. Edited by Frans Plank. London: Academic Press, pp. 151–83. [Google Scholar]
  33. Heim, Irene, and Angelika Kratzer. 1998. Semantics in Generative Grammar. London: Blackwell Publishing. [Google Scholar]
  34. Hill, Virginia. 2013. The direct object marker in Romanian: A historical perspective. Australian Journal of Linguistics 33: 140–51. [Google Scholar] [CrossRef]
  35. Hill, Virginia. 2017. Diachronic Fluctuations for Romanian DOM: The [Animate] Feature, Ms.
  36. Hill, Virginia, and Alexandru Mardale. 2021. The Diachrony of Differential Object Marking in Romanian. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  37. Irimia, Monica Alexandrina. 2020a. Types of structural objects. Some remarks on differential object marking in Romanian. In Case, Agreement and Their Interactions. New Perspectives on Differential Argument Marking. Edited by A. Bárány and L. Kalin. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 78–126. [Google Scholar]
  38. Irimia, Monica Alexandrina. 2020b. Variation in differential object marking: On some differences between Romanian and Spanish. Open Linguistics 6: 424–62. [Google Scholar] [CrossRef]
  39. Irimia, Monica Alexandrina. 2021. Oblique differential object marking and types of nominals. Canadian Journal of Linguistics 66: 486–518. [Google Scholar] [CrossRef]
  40. Irimia, Monica Alexandrina. Forthcoming. Oblique DOM and co-occurrence restrictions. How many types? In Open Romance Linguistics. Edited by Barbara E. Bullock, Cinzia Russi and Almeida J. Toribio. Berlin: Language Science Press, vol. I, pp. 1–20.
  41. Laca, Brenda. 1995. Sobre el uso del acusativo preposicional en español. In El Complemento Directo Preposicional. Edited by Carmen Pensado. Madrid: Visor, pp. 61–91. [Google Scholar]
  42. Laca, Brenda. 2006. El objeto direto. La marcación prepositional. In Sintaxis Historica de la Lengua Española. Primera Parte. La Frase Verbal. Volumen I. Edited by C. C. Company. Mexico: Universidad Nacional Autonóma de México/Fondo de Cultura Económica, pp. 423–75. [Google Scholar]
  43. Lazard, Gilbert. 2001. Le marquage différentiel de l’objet. In Language Typology and Linguistic Universals. An International Handbook. Edited by Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Österreicher and Wolfgang Raible. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, vol. 2, pp. 873–85. [Google Scholar]
  44. Ledgeway, Adam, Norma Schifano, and Giuseppina Silvestri. 2019. Differential object marking and the properties of D in the dialects of the extreme South of Italy. Glossa 4: 1–25. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  45. Leonetti, Manuel. 2003. Specificity and object marking: The case of Spanish a. In Proceedings of the Workshop Semantic and Syntactic Aspects of Specificity in Romance Languages. Arbeitspapier 113. Edited by Klaus von Heusinger and Georg A. Kaiser. Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft, pp. 67–99. [Google Scholar]
  46. Leonetti, Manuel. 2004. Specificity and differential object marking in Spanish. Catalan Journal of Linguistics 3: 75–114. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  47. Leonetti, Manuel. 2008. Specificity in clitic doubling and in differential object marking. Probus 20: 33–66. [Google Scholar] [CrossRef]
  48. López, Luis. 2012. Indefinite Objects: Scrambling, Choice Functions and Differential Marking. Cambridge: MIT Press. [Google Scholar]
  49. Mardale, Alexandru. 2008. Prépositions et article défini en roumain. In Actes des 21mes Journées de Linguistique. Edited by Adèle de Saint-Pierre and Mélanie Thibeaut. Québec: Centre Interdisciplinaire de Recherche sur les Activités Langagières, Universitaire de Laval, pp. 78–93. [Google Scholar]
  50. Mardale, Alexandru. 2009. Un regard diachronique sur le marquage différentiel de l’objet en roumain. Revue Roumaine de Linguistique LIV: 65–93. [Google Scholar]
  51. Mardale, Alexandru. 2015. Differential object marking in the first original Romanian texts. In Formal Approaches to DPs in Old Romanian. Edited by Virginia Hill. Leiden and Boston: Brill, pp. 200–45. [Google Scholar]
  52. Meinunger, André. 2000. Syntactic Aspects of Topic and Comment. Amsterdam: John Benjamins. [Google Scholar]
  53. Mursell, Johannes. 2018. Object agreement in Swahili is topic agreement. Jezikoslovlje 19: 427–55. [Google Scholar]
  54. Nedelcu, Isabela. 2016. Prepositions and prepositional phrases. In The Syntax of Old Romanian. Edited by Gabriela Pană Dindelegan. Oxford: Oxford University Press, pp. 424–44. [Google Scholar]
  55. Niculescu, Alexandru. 1965. Obiectul direct prepozitional în limbile romanice. In Individualitatea Limbii Române Între Limbile Romanice. Edited by Alexandru Niculescu. Bucureşti: Editura Ştiintifică şi Enciclopedică, pp. 77–99. [Google Scholar]
  56. Onea, Edgar, and Alexandru Mardale. 2020. From topic to object: Grammaticalization of differential object marking in Romanian. Canadian Journal of Linguistics 65: 350–92. [Google Scholar] [CrossRef]
  57. Ormazabal, Javier, and Juan Romero. 2007. The object agreement constraint. Natural Language and Linguistic Theory 25: 315–47. [Google Scholar] [CrossRef]
  58. Ormazabal, Javier, and Juan Romero. 2013. Differential object marking, case and agreement. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics 2: 221–39. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  59. Pană Dindelegan, Gabriela. 1997. Din nou despre statutul prepoziţiei. Cu referire specială la prepoziţia pe. Limba Română 1–3: 165–74. [Google Scholar]
  60. Pană Dindelegan, Gabriela. 2013. The direct objects. In The Grammar of Romanian. Edited by Gabriela Pană Dindelegan. Oxford: Oxford University Press, pp. 125–44. [Google Scholar]
  61. Pensado, Carmen, ed. 1995. El Complemento Directo Preposicional. Madrid: Visor. [Google Scholar]
  62. Pottier, Bernard. 1968. L’emploi de la préposition "a" davant l’object en espagnol. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 1: 83–95. [Google Scholar]
  63. Preminger, Omer. 2014. Agreement and Its Failures. Cambridge: MIT Press. [Google Scholar]
  64. Pylkkänen, Liina. 2008. Introducing Arguments. Cambridge: MIT Press. [Google Scholar]
  65. Richards, Marc. 2008. Defective agree: Case Alternations, and the prominence of Person. In Linguistische Arbeits Berichte (Volume on Scales). Edited by Marc Richards and Andrej L. Malchukov. Leipzig: Universität Leipzig, vol. 86, pp. 137–61. [Google Scholar]
  66. Rivero, María Luisa. 1979. Referencia y especificidad. In Estudios de Gramática Generativa del Español. Edited by María Luisa Rivero. Madrid: Catédra, pp. 123–61. [Google Scholar]
  67. Rodríguez-Mondoñedo, John. 2007. The syntax of objects. Agree and Differential Object Marking. Ph.D. thesis, University of Connecticut, Storrs, CT, USA. [Google Scholar]
  68. Roegiest, Eugene. 1979. A propos de l’accusatif prépositionel dans quelques langues romanes. Vox Romanica 38: 37–54. [Google Scholar]
  69. Rohlfs, Gerhard. 1971. Autour de l’accusative prépositionel dans les langues romanes: Concordances e Discordances. Revue de Linguistique Romane 35: 312–34. [Google Scholar]
  70. Sala, Marius. 1999. Du Latin au Roumain. Paris: L’Harmattan and Bucharest: Univers Enciclopedic. [Google Scholar]
  71. Spitzer, Leo. 1928. Rum P(r)e, Span a von persönlichem Akkusativobjekt. Zeitschrift für Romanische Philologie 48: 423–32. [Google Scholar]
  72. Tigău, Alina M. 2010. Towards an account of differential object marking in Romanian. Bucarest Working Papers in Linguistics 12: 137–58. [Google Scholar]
  73. Tigău, Alina M. 2011. Syntax and Interpretation of the Direct Object in Romance and Germanic Languages. Bucureşti: Editura Universităţii din Bucureşti. [Google Scholar]
  74. Tigău, Alina M. 2020. Experimental Insights into the Syntax of Romanian Ditransitives. Berlin: Mouton de Gruyter. [Google Scholar]
  75. Torrego, Esther. 1998. The Dependencies of Objects. Cambridge: MIT Press. [Google Scholar]
  76. Torrego Salcedo, Esther. 1999. El complemento directo preposicional. In Gramática Descriptiva de la Lengua Española. Las Costrucciones Sintácticas Fundamentales. Relaciones Temporales, Aspectuales y Modales. Edited by Ignacio Bosque and Violeta Demonte. Madrid: Espasa Calpe, vol. 2, pp. 1780–805. [Google Scholar]
  77. von Heusinger, Klaus. 2008. Verbal semantics and the diachronic development of DOM in Spanish. Probus 20: 1–31. [Google Scholar] [CrossRef]
  78. von Heusinger, Klaus, and Georg A. Kaiser. 2011. Affectedness and differential object marking in in Spanish. Morphology 21: 593–617. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  79. Weissenrieder, Maureen. 1991. A functional approach to the accusative a. Hispania 74: 146–56. [Google Scholar] [CrossRef]
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Share and Cite

MDPI and ACS Style

Irimia, M.A. DOM and Nominal Structure—Some Notes on DOM with Bare Nouns. Languages 2022, 7, 175. https://doi.org/10.3390/languages7030175

AMA Style

Irimia MA. DOM and Nominal Structure—Some Notes on DOM with Bare Nouns. Languages. 2022; 7(3):175. https://doi.org/10.3390/languages7030175

Chicago/Turabian Style

Irimia, Monica Alexandrina. 2022. "DOM and Nominal Structure—Some Notes on DOM with Bare Nouns" Languages 7, no. 3: 175. https://doi.org/10.3390/languages7030175

APA Style

Irimia, M. A. (2022). DOM and Nominal Structure—Some Notes on DOM with Bare Nouns. Languages, 7(3), 175. https://doi.org/10.3390/languages7030175

Article Metrics

Back to TopTop