Bringing Purported Black Sheep into the Fold: Galician Inflected Infinitives and Puerto Rican Spanish Pre-Verbal Infinitival Subject Pronouns
Abstract
:1. Introduction
2. Background
2.1. Galician Inflected Infinitives
1. | Galician—Inflected infinitive |
estamos máis fortes, máis seguras, máis preparadas, máis decididas para sermos úteis ó noso pobo e á nosa clase | |
‘We are stronger, more confident, more prepared and more decided in order to be useful to our people and our class’ | |
[OFDL-CORILGA-PALOMANS-BRAVO-01-2013] | |
2. | Galician—Uninflected infinitive |
pra ser fortes hai que funcionar unidos e formar un consorcio | |
‘In order for us to be strong we have to work together and create a consortium’ | |
[MESE-CORILGA-MATALOBOS-03-2009] |
- (a)
- contexts in which the adverbial clause presents higher syntactic and semantic autonomy,
- (b)
- contexts in which the subject of the infinitive is cognitively less accessible to the hearer, and
- (c)
- contexts in which the infinitival clause displays syntactic evidence of its verb-like nature. These studies also show, however, that the inflected infinitive is favored more with stative verbs than with action verbs, which is interpreted as the inflected infinitive being used as a marker of the verb-like status of the infinitival clauses.
2.2. Puerto Rican Spanish Preverbal, Subject Pronoun + Infinitive Construction
3. | Puerto Rican Spanish—Expressed preverbal subject pronoun |
si aquí hay recao pa’ yo hacer sofrito. | |
’Here is the cilantro so I can make sauté’´ | |
[Int. 18, 2000] | |
4. | Puerto Rican Spanish—Unexpressed subject pronoun |
veinticinco minutos que me da para hacerle el desayuno | |
‘twenty-five minutes that I have to cook him breakfast’ | |
[Int. 5, 2000] |
2.3. Purpose Clauses
5. | empeñarei todo o meu esforzo para que os acordos sexan posibles |
‘I will make every effort so agreements are possible’ | |
[OFDL-CORILGA-NUNHEZFEIJOO-05-2009] | |
6. | yo te pago pa’ que me lo hagas rápido |
´I am paying you so you can do it fast´ | |
[Int. 9, 2000] |
3. Data and Methods
4. Results
4.1. Descriptive Statistics
4.2. Results of the Statistical Analysis
5. Discussion
7. | Estálles privado entraren na bodega |
´It is forbidden for them to go in the cellar´ | |
García Gondar (1978, p. 93) | |
8. | Hai, xa que logo, escritores que á hora de crear demostran teren confundido o folklórico co trascendente |
‘There are, thus, some writers who show to have mistaken folkloric with transcendent things when they write’ | |
García Gondar (1978, p. 111) | |
9. | O caso é atoparen unha fórmula que teña garantía de eficacia |
‘The thing is for them to find a formula whose effectivity is guaranteed’ | |
García Gondar (1978, p. 111) |
10. | Nosotros estamos buscando otras alternativas, pero el director dice él tener ya todo seteado |
‘We are looking for other alternatives, but the director says he already has everything set up’ | |
Aponte Alequín and Ortiz López (2015, p. 397) | |
11. | Es importante nosotros como pueblo entender todo lo que conlleva |
‘It is important for us as a nation to understand everything it entails’ | |
Aponte Alequín and Ortiz López (2015, p. 397) |
Author Contributions
Funding
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
- Alfaraz, Gabriela G. 2011. Accusative object marking: a change in progress in Cuban Spanish? Spanish in Context 8: 213–34. [Google Scholar] [CrossRef]
- Alfaraz, Gabriela G. 2015. Variation of overt and null subject pronouns in the Spanish of Santo Domingo. In Subject Pronoun Expression in Spanish. A Cross-Dialectal Perspective. Edited by Ana M. Carvalho, Rafael Orozco and Naomi Lapidus Shin. Washington: Georgetown University Press, pp. 3–16. [Google Scholar]
- Álvarez, Rosario, and Xosé Xove. 2002. Gramática da Lingua Galega. Vigo: Galaxia. [Google Scholar]
- Andrews, Avery D. 2007. The major functions of the noun phrases. In Language Typology and Syntactic Description, Clause Structure, 2nd ed. Edited by Timothy Shopen. Cambridge: Cambridge University Press, vol. 1, pp. 132–222. [Google Scholar]
- Aponte Alequín, Héctor, and Luis A. Ortiz López. 2015. Variación dialectal e interfaz sintáctica/semántica/pragmática. La anteposición de sujetos en cláusulas subordinadas en infinitivo. Spanish in Context 12: 396–418. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ariel, Mira. 2001. Accessibility theory: An overview. In Text Representation: Linguistic and Psycholinguistic Aspects. Edited by Ted J. M. Sanders, Joost Schilperoord and Wilbert Spooren. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, pp. 29–87. [Google Scholar]
- Asaka, Takekazu. 1984. Empleos del infinitivo personal en gallego moderno. Lingüística Hispánica 7: 1–21. [Google Scholar]
- Bentivoglio, Paola. 1988. La posición del sujeto en el español de Caracas: un análisis de los factores lingüísticos y extralingüísticos. In Studies in Caribbean Spanish Dialectology. Edited by Robert M. Hammond and Melvyn C. Resnick. Washington: Georgetown University Press, pp. 13–23. [Google Scholar]
- Bentivoglio, Paola, and Elizabeth Weber. 1986. A functional approach to subject word order in spoken Spanish. In Studies in Romance linguistics. Edited by Osvaldo Jaeggli and Carmen Silva-Corvalán. Riverton: Foris, pp. 23–40. [Google Scholar]
- Bourciez, Edouard. 1930. Eléments de Linguistique Romane. Paris: Librairie C. Klinck-sieck. [Google Scholar]
- Brinton, Laurel J., and Elizabeth C. Traugott. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Brown, Esther L., and Javier Rivas. 2011. Subject-verb word-order in Spanish interrogatives: a quantitative analysis of Puerto Rican Spanish. Spanish in Context 8: 23–49. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bybee, Joan. 2015. Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Bybee, Joan, File-Muriel Richard, and De Souza Ricardo N. 2016. Special reduction: A usage-based approach. Language and Cognition 8: 421–46. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cameron, Richard. 1993. Ambiguous agreement, functional compensation, and nonspecific tú in the Spanish of San Juan, Puerto Rico and Madrid, Spain. Language Variation and Change 5: 305–34. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cameron, Richard, and Nydia Flores-Ferrán. 2004. Perseveration of subject expression across regional dialects of Spanish. Spanish in Context 1: 41–65. [Google Scholar] [CrossRef]
- Carvalho, Maria José. 2015. Para a história do infinitivo flexionado português: uma abordagem semântico-pragmática. Zeitschrift für romanische Philologie 131: 664–89. [Google Scholar] [CrossRef]
- Carvalho, Ana M., Rafael Orozco, and Naomi Lapidus Shin, eds. 2015. Subject pronoun expression in Spanish. A cross-dialectal perspective. Washington: Georgetown University Press. [Google Scholar]
- Cortés-Torres, Mayra E. 2005. La perífrasis estar + -ndo en el español puertorriqueño: variación dialectal o contacto lingüístico? Ph.D. thesis, University of New Mexico, Albuquerque, NM, USA. [Google Scholar]
- Cristofaro, Sonia. 2003. Subordination. Oxford and New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Dauphinais Civitello, Ashlee, and Luis A. Ortiz-López. 2016. Microvariation in the null subject parameter. Word order in Cuban Spanish. In Inquiries in Hispanic Linguistics. From theory to empirical evidence. Edited by Alejandro Cuza, Lori Czerwionka and Daniel J. Olson. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, pp. 281–99. [Google Scholar]
- Davies, Mark. 2003. Diachronic shifts and register variation with the "lexical subject of infinitive" construction (para yo hacerlo). In Linguistic Theory and Language Development in Hispanic Languages. Edited by Silvia Montrul and Francisco Ordóñez. Somerville: Cascadilla Press, pp. 13–29. [Google Scholar]
- De Mello, George. 1995. Preposición + sujeto + infinitivo: “para yo hacerlo. ” Hispania 78: 825–36. [Google Scholar] [CrossRef]
- Díaz-Campos, Manuel, Stephen Fafulas, and Michael Gradoville. 2012. Variable Degrees of Constituency: Frequency Effects in the Alternation of pa vs. para in Spoken Discourse. In Selected Proceedings of the 14th Hispanic Linguistics Symposium. Edited by Kimberly Geeslin and Manuel Díaz-Campos. Somerville: Cascadilla Proceedings Project, pp. 75–87. [Google Scholar]
- Dixon, Robert M. W. 2010. Basic Linguistic Theory Volume 1: Methodology. Oxford and New York: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Erker, Daniel, Eduardo Ho-Fernández, Ricardo Otheguy, and Naomi Shin. 2017. Continuity and change in Spanish among Cubans in New York: a study of subject placement with finite verbs. In Cuban Spanish Dialectology. Variation, Contact and Change. Edited by Alejandro Cuza. Washington: Georgetown University Press, pp. 63–82. [Google Scholar]
- Freixeiro, Mato, and Xosé Ramón. 2006. Gramática da lingua galega II. Morfosintaxe, 2nd ed. Vigo: Edicións A Nosa Terra. [Google Scholar]
- García Gondar, Francisco. 1978. O infinitivo conxugado en galego. Santiago: Universidade de Santiago de Compostela, Servizo de Publicacións. [Google Scholar]
- Givón, Talmy. 2001. Syntax. An introduction. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. [Google Scholar]
- Harris, Michael J. 2013. The origin of Portuguese inflected infinitive through a corpus análisis. In Selected Proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium. Edited by Jennifer Cabrelli Amaro, Gillian Lord, Ana de Prada Pérez and Jessi E. Aaron. Somerville: Cascadilla Proceedings Project, pp. 303–11. [Google Scholar]
- Hochberg, Judith. 1986. Functional compensation for /s/ deletion in Puerto Rican Spanish. Language 62: 609–21. [Google Scholar] [CrossRef]
- Holmquist, Jonathan. 2012. Frequency rates and constraints on subject personal pronoun expression: findings from the Puerto Rican highlands. Language Variation and Change 24: 203–20. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jansegers, Marlies, and Clara C. Vanderschueren. 2010. El infinitivo flexionado en gallego: ¿entre portugués y castellano? Revue de Linguistique Romane 74: 415–41. [Google Scholar]
- Lastra, Yolanda, and Pedro M. Butragueño. 2015. Subject pronoun expression in oral Mexican Spanish. In Subject Pronoun Expression in Spanish. A Cross-Dialectal Perspective. Edited by Ana M. Carvalho, Rafael Orozco and Naomi Lapidus Shin. Washington: Georgetown University Press, pp. 39–57. [Google Scholar]
- Lipski, John. 1996. El español de América. Madrid: Cátedra. [Google Scholar]
- Mariño Paz, Ramón. 1998. Historia da Lingua Galega. Santiago de Compostela: Sotelo Blanco. [Google Scholar]
- Martins, Ana María. 2001. On the origin of the Portuguese inflected infinitive. A new perspective on an enduring debate. In Historical Linguistics, Proceedings of the 14th International Conference on Historical Linguistics, Vancouver, BC, Canada, August 9–13, 1999. Edited by Lauren J. Brinton. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, pp. 207–22. [Google Scholar]
- Maurer, Theodoro H., and r. 1968. O infinito flexionado português: Estado histórico-descritivo. Sao Paulo: Editoria Nacional e Editora de USP. [Google Scholar]
- Mayoral Hernández, Roberto. 2014. Subject position in Spanish: a study of factor interactions with prototypical verbs. In Perspectives in the Study of Spanish Language Variation Papers in Honor of Carmen Silva-Corvalán. Edited by Andrés Enrique-Arias, Manuel J. Gutiérrez, Alazne Landa and Francisco Ocampo. Santiago: Universidade de Santiago de Compostela, Servizo de Publicacións, pp. 111–36. [Google Scholar]
- Monteagudo Romero, Henrique. 2017. Historia Social da Lingua Galega: Idioma, Sociedade e Cultura a través do tempo. Vigo: Galaxia. [Google Scholar]
- Montrul, Silvina, and Noelia Sánchez-Walker. 2015. Subject expression in bilingual school-age children in the United States. In Subject Pronoun Expression in Spanish. A Cross-Dialectal Perspective. Edited by Ana M. Carvalho, Rafael Orozco and Naomi Lapidus Shin. Washington: Georgetown University Press, pp. 231–47. [Google Scholar]
- Morales, Amparo. 1986. Gramáticas en contacto. Análisis sintácticos sobre el español de Puerto Rico. Madrid: Payor. [Google Scholar]
- Morales, Amparo. 1989. Hacia un universal sintáctico del español del Caribe: el orden SVO. Anuario de lingüística hispánica 5: 139–52. [Google Scholar]
- Morales, Amparo. 2006. Los sujetos ´ligeros´ del español y su posición en la oración. In Haciendo lingüística. Homenaje a Paola Bentivoglio. Edited by Mercedes Sedano, Adriana Bolívar and Martha Shiro. Caracas: Universidad Central de Venezuela, pp. 487–501. [Google Scholar]
- Ortiz López, Luis A. 2009. El español del Caribe: Orden de palabras a la luz de la interfaz léxico-semántica y sintáctico-pragmática. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 7: 75–93. [Google Scholar]
- Ortiz López, Luis A., and Héctor Aponte Alequín. 2018. Microvariación sintáctico-semántica-pragmática: el infinitivo frente al subjuntivo en el español (caribeño y mexicano). Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 11: 131–62. [Google Scholar] [CrossRef]
- Osborne, Bruce. 1982. On the origin of the Portuguese inflected infinitive. In Papers from the 5th International Conference on Historical Linguistics, Galway, April 6–10 1981. Edited by Anders Ahlqvist. Amsterdam: John Benjamins, pp. 243–48. [Google Scholar]
- Otheguy, Ricardo, and Ana C. Zentella. 2012. Spanish in New York. Language Contact, Dialectal Leveling, and Structural Continuity. Oxford and New York: Oxford Univ. [Google Scholar]
- Otheguy, Ricardo, Ana C. Zentella, and David Livert. 2007. Language and dialect contact in Spanish in New York: toward the formation of a speech community. Language 83: 770–802. [Google Scholar] [CrossRef]
- Poplack, Shana, and Sali Tagliamonte. 2001. African American English in the Diaspora: Tense and Aspect. Oxford: Blackwell. [Google Scholar]
- R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. Available online: http://www.R-project.org/ (accessed on 18 June 2019).
- Rivas, Javier. 2008. La posición del sujeto en las construcciones monoactanciales del español: Una aproximación funcional. Hispania 91: 897–912. [Google Scholar]
- Rivas, Javier. 2013. Variable subject position in main and subordinate clauses in Spanish: A usage-based approach. Moenia. Revista Lucense de Lingüística & Literatura 19: 97–113. [Google Scholar]
- Rivas, Javier, Esther L. Brown, and Mayra Cortés-Torres. 2018. Variable subject pronominal expression in non-finite clauses: Implications for variant patterns and emergent contexts. Lingua 215: 27–39. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rodrigues, Jose Maria. 1914. O imperfeito do conjuntivo e o indifinito pessoal no português. Boletim da Segunda Classe da Academia das Ciências de Lisboa VIII: 72–93. [Google Scholar]
- Schmidtke-Bode, Karsten. 2009. A Typology of Purpose Clauses. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins. [Google Scholar]
- Schulte, Kim. 2007. Prepositional Infinitives in Romance. A Usage-Based Approach to Syntactic Change. New York: Peter Lang. [Google Scholar]
- Schulte, Kim. 2018. On the position of overt subjects in infinitival clauses in Spanish and Portuguese. Pragmatic, semantic and frequency-based motivations. In Studies in Historical Ibero-Romance Morpho-Syntax. Edited by Miriam Bouzouita, Ioanna Sitaridou and Enrique Pato. Amsterdam and Philadelpia: John Benjamins, pp. 173–94. [Google Scholar]
- Scida, Emily. 2004. The Inflected Infinitive in Romance Languages. London and New York: Routledge. [Google Scholar]
- Shin, Naomi Lapidus, and Daniel Erker. 2015. The emergence of structured variability in morphosyntax: childhood acquisition of Spanish subject pronouns. In Subject Pronoun Expression in Spanish. A Cross-Dialectal Perspective. Edited by Ana M. Carvalho, Rafael Orozco and Naomi Lapidus Shin. Washington: Georgetown University Press, pp. 169–89. [Google Scholar]
- Silva-Corvalán, Carmen. 2015. The acquisition of grammatical subjects by Spanish-English bilinguals. In Subject Pronoun Expression in Spanish. A Cross-Dialectal Perspective. Edited by Ana M. Carvalho, Rafael Orozco and Naomi Lapidus Shin. Washington: Georgetown University Press, pp. 211–29. [Google Scholar]
- Suñer, Margarita. 1986. Lexical subjects of infinitives in Caribbean Spanish. In Studies in Romance Linguistics. Edited by Osvaldo Jaeggli and Carmen Silva-Corvalán. Dordrecht, Holland and Riverton: Foris Publications, pp. 189–203. [Google Scholar]
- Szabolsci, Anna. 2009. Overt Nominative Subjects in Infinitival Complements Cross-Linguistically: Data, Diagnostics and Preliminary Analyses. NYU Working Papers in Linguistics 2: Papers in Syntax. New York: New York University, pp. 1–54. [Google Scholar]
- Tagliamonte, Sali A. 2012. Variationist Sociolinguistics. Change, Observation, Interpretation. Malden: Wiley-Blackwell. [Google Scholar]
- Toribio, Almeida J. 2000. Setting parametric limits on dialectal variation in Spanish. Lingua 10: 315–41. [Google Scholar] [CrossRef]
- Travis, Catherine. 2007. Genre effects on subject expression in Spanish: Priming in narrative and conversation. Language Variation and Change 19: 101–35. [Google Scholar] [CrossRef]
- Travis, Catherine. E., Rena Torres Cacoullos, and Evan Kidd. 2017. Cross-language priming: A view from bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition 20: 283–98. [Google Scholar] [CrossRef]
- Vanderschueren, Clara. 2013. Infinitivo y sujeto en portugués y español. Un estudio empírico de los infinitivos adverbiales con sujeto explícito. Berlin and Boston: Walter de Gruyter. [Google Scholar]
- Vanderschueren, Clara, and Ludovic De Cuypere. 2014. The inflected/non-inflected infinitive alternation in Portuguese adverbial clauses. A corpus analysis. Language Sciences 41: 153–74. [Google Scholar] [CrossRef]
- Vanderschueren, Clara, and Kevin Diependaele. 2013. The Portuguese inflected infinitive: an empirical approach. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 9: 161–86. [Google Scholar] [CrossRef]
- Vázquez Diéguez, Ignacio. 2012. O infinitivo (conxugado) galego e portugués e a súas correspondencias en español. Estudos de Lingüística Galega 4: 107–30. [Google Scholar]
- Vincent, Nigel. 2000. Competition and correspondence in syntactic change: Null arguments in Latin and Romance. In Diachronic Syntax: Models and Mechanisms. Edited by Susan Pintzuk, George Tsoulas and Anthony Warner. Oxford and New York: Oxford University Press, pp. 25–50. [Google Scholar]
- Walker, James. 2010. Variation in Linguistic Systems. London: Routledge. [Google Scholar]
- Wireback, Kenneth J. 1994. The origin of the Portuguese inflected infinitive. Hispania 77: 544–52. [Google Scholar] [CrossRef]
1 | The few studies of subject expression in non-finite clauses focus upon Spanish varieties (e.g., Peninsular) in which infinitival subjects, if expressed, generally occur postverbally. In these varieties, as is noted by Vanderschueren (2013, p. 290), the subject of infinitival clauses in Spanish is either focalized or occurs in a thetic clause. |
2 | In addition, purpose clauses may also be expressed by means of a finite verb in the subjunctive mood, as is explained in §2.3. |
3 | García Gondar (1978, p. 150) reports 9% of inflected infinitives has an expressed subject in his literary data, and 11% in his dialectal data. |
4 | Galician-Portuguese arose in the western territories of the Iberian Peninsula (present-day Galicia and northern Portugal) in the Middle Ages. In the 15th century, Portuguese became the national language of Portugal, and Galician was relegated to mainly oral uses due to the imposition of Spanish in Galicia (Mariño Paz 1998; Monteagudo Romero 2017). |
5 | In fact, the oldest theory on the origin of the inflected infinitive argued that the inflectional endings arose from the endings of the future subjunctive, since the infinitive and the future subjunctive shared the same forms for first and third person singular in regular verbs (García Gondar 1978, p. 13). As is noted by Wireback (1994, p. 548), the main problem with this theory is that the future subjunctive and the infinitive only co-occur in one context: subordinate clauses with despois ‘after’. |
6 | Subjects are overwhelmingly expressed in preverbal (as opposed to postverbal) position in Puerto Rican oral data (Brown and Rivas 2011, p. 33). |
7 | We tested the impact of these phonetic variants on the use of inflected infinitives in Galician and of preverbal infinitival subjects in Puerto Rican Spanish. This linguistic factor did not turn out to be significant in any of our quantitative analyses. |
8 | Thus, the results of this study are based on the usage-patterns that we find in purpose para clauses. Since the likelihood of subject expression varies according to the preposition (see García Gondar 1978; Jansegers and Vanderschueren 2010 for Galician inflected infinitives, and Schulte 2018 for Spanish preverbal infinitival subject pronouns), future research should determine whether our findings also apply beyond purpose clauses. |
9 | In 92% (N = 673) of the examples, the purpose clause occurs after the main clause. Therefore, in these cases, the previous subject mention corresponds to the subject of the main clause. |
10 | We are grateful to one of our reviewers for pointing this out to us. |
11 | |
12 | Schulte (2018, p. 186), who bases her analysis on the occurrence of infinitival subjects with the verbs hacer ‘to do’ and saber ‘to know’ in Peninsular Spanish, shows that all prepositions present a higher percentage of postverbal than preverbal infinitival subjects with the exception of sin ‘without’, which combines with a preverbal infinitival subject in 68% of the examples. |
13 | As is noted by one of our reviewers, an alternative explanation may be that the speaker chooses to use the inflected infinitive in order to indicate that s/he is talking about someone else. |
14 | This increase of inflected infinitive expression in time clauses throughout the history of Galician is already identified by García Gondar (1978, p. 142). Similar results are provided for Portuguese inflected infinitive expression in Vanderschueren (2013, p. 139). |
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st | facer | facer-mos |
2nd | facer-es | facer-des |
3rd | facer | facer-en |
Singular | Plural | |
---|---|---|
1st | yo hacer | nosotros hacer |
2nd | tú/Usted. hacer | Ustedes hacer |
3rd | él/ella hacer | ellos/ellas hacer |
Linguistic Factor Group | Code |
---|---|
Switch Reference | We code each subject of the purpose clause as having a same or a different referent from the subject of the previous finite verb. |
Referential Distance | We code the distance between the subject of the purpose clause and the closest previous subject mention, be it through lexical NPs, pronominal forms, or agreement (that is, distance between accessible referents) in number of words.9 Distance is regarded as a continuous variable in our statistical analyses. |
Grammatical Person | We distinguish between third person vs. first and second persons |
Priming | We code for subject expression in the previous finite verb. We distinguish between overt subjects (pronominal or lexical) and null subjects. |
Galician | Puerto Rican Spanish | |||
---|---|---|---|---|
Clause Type | N | % Data | N | % Data |
Infinitive | 466 | 89 | 538 | 77 |
Subjunctive | 56 | 11 | 165 | 23 |
Total | 522 | 100 | 703 | 100 |
Galician | Puerto Rican Spanish | |||
---|---|---|---|---|
Subject Reference | N | % Data | N | % Data |
Expressed | 31 | 7 | 34 | 6 |
Unexpressed | 435 | 93 | 504 | 94 |
Total | 466 | 100 | 538 | 100 |
Galician | Puerto Rican Spanish | |||
---|---|---|---|---|
Subject Reference | N | % Data | N | % Data |
Expressed | 31 | 16 | 34 | 6 |
Unexpressed | 163 | 84 | 504 | 94 |
Total | 194 | 100 | 538 | 100 |
Linguistic Factor Group | Estimate | Standard Error |
---|---|---|
Switch in Reference (yes) | 2.582 *** | (0.61) |
Distance in number of words | 0.161 ** | (0.05) |
Language (PR Spanish) | −0.350 | (0.57) |
Person (third) | 0.476 | (0.59) |
Language (Span) X Person (third) | −2.407 ** | (0.80) |
Distance X Switch Reference (yes) | 0.177 * | (0.06) |
© 2019 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Brown, E.; Rivas, J. Bringing Purported Black Sheep into the Fold: Galician Inflected Infinitives and Puerto Rican Spanish Pre-Verbal Infinitival Subject Pronouns. Languages 2019, 4, 40. https://doi.org/10.3390/languages4020040
Brown E, Rivas J. Bringing Purported Black Sheep into the Fold: Galician Inflected Infinitives and Puerto Rican Spanish Pre-Verbal Infinitival Subject Pronouns. Languages. 2019; 4(2):40. https://doi.org/10.3390/languages4020040
Chicago/Turabian StyleBrown, Esther, and Javier Rivas. 2019. "Bringing Purported Black Sheep into the Fold: Galician Inflected Infinitives and Puerto Rican Spanish Pre-Verbal Infinitival Subject Pronouns" Languages 4, no. 2: 40. https://doi.org/10.3390/languages4020040
APA StyleBrown, E., & Rivas, J. (2019). Bringing Purported Black Sheep into the Fold: Galician Inflected Infinitives and Puerto Rican Spanish Pre-Verbal Infinitival Subject Pronouns. Languages, 4(2), 40. https://doi.org/10.3390/languages4020040