1. Introduction
The function of an NP in discourse and its marking are typically examined with respect to the role the NP plays in a larger, namely, clausal or sentential, structure. For example, case-marking signals the relationship of an NP to another constituent in the clause (e.g.,
Shcherbakova et al., 2024). Similarly, pragmatic marking is commonly regarded as signalling the contribution of the NP relative to the rest of the sentence, such as whether the information expressed by this NP has the topical or focal status on the propositional level (e.g.,
Nakagawa, 2020 for Japanese). In the same vein, the function of extra-clausal left- and right-detached NPs is analysed with respect to the adjacent clause (
López, 2016).
On the structural level, NPs are usually analysed as part of a larger construction type at the level of a clause. For example, although structurally they have no role in it, a left- or right-detached NP and the clause adjacent to it are often regarded as jointly forming a sentence type or construction (e.g.,
Gregory & Michaelis, 2001). Similarly, a pragmatic marking is considered for its clause- or sentence-level contribution, even if the distribution of this marking is known to be driven by broader discourse factors. This is the case with the ‘as for’ construction in English, traditionally regarded as sententialtopic marking (after
Reinhart, 1981) despite its higher-level function of signalling a discourse shift to an issue that forms a set with other previously addressed issues (
Jaeger & Oshima, 2002). The same principle applies also for the analysis of the Japanese “topic-particle” -
wa, whose distribution is driven by episode shifts in discourse (
Shimojo, 2016).
When it comes to syntactically detached nominal constituents, an analysis in terms of a sentential structure becomes less straightforward. Some syntactic approaches assume the existence of an underlying sentential structure, regarding the phenomenon as ellipsis (see the discussion in
Stainton, 2006). In other views, non-sentential structures are accepted for particular constructions dedicated to specific, often non-updating actions, such as nominal exclamatives (e.g.,
Zanuttini & Portner, 2005).
Interactional approaches instead explored various functions that detached NPs play as part of larger discourse, without assuming a sentential or otherwise specific structure. These functions include an introduction of referents or a maintenance of their active status, signalling their relevance for the subsequent discourse (
Matsumoto, 1998, for Japanese), making assessments (
Helasvuo, 2019, for Finnish), or providing updating information (
Ono & Thompson, 1994, for English;
Matsumoto, 1998, for Japanese). Moreover, interactional research shows that nominal constituents that do eventually evolve into sentential structures can nonetheless represent sub-sentential constructions with a consistent function. Speakers may employ them without foreseeing the entire upcoming structure and aiming merely at their local contribution. This is the case with foreshadowing, or “projecting” (in the interactional sense of
Hopper & Thompson, 2008;
Auer, 2015, among many others) constructions, which range from complex structures, such as pseudoclefts (“wh-clefts”,
Maschler et al., 2023), to simpler NP-structures, such as the Hebrew
ha’emet she, ‘the truth that’ (
Polak-Yitzhaki, 2020).
Another case where NPs are reanalysed as constructions on their own with an independent sub-sentential contribution (instead of forming part of a larger structure) is left detachments. Interactional studies found a set of recurrent functions for NPs produced as a separate intonation unit, such as an attention shift to a referent or maintenance of joint attention on an activated referent. The functions are consistent irrespective of whether the NP has no structural continuation, evolves smoothly into a clause assuming the syntactic role of the subject, or is continued by a full clause rendering a left-detached configuration (
Ozerov, 2025a,
2025b). In other words, left detachments are not constructions but collocations of two separate structures, namely, an NP and a clause, each of which has a separate contribution. Importantly, this analysis attributes a local function to the prosodically separate NP, irrespective of the question whether the continuation transforms it into an element of a coherent structure or not. In other words, detached items can have an independent sub-sentential function, with clauses and sentences potentially emerging when sub-clausal chunks are continued in subsequent talk.
While the current research has identified a substantial array of sub-sentential and sub-clausal constructions with consistent local discourse contributions, there is less evidence for dedicated morphological marking associated with sub-clausal functions. This study explores the adnominal marker
lɛ́ in Mano, a Mande language spoken by about 400,000 people in Guinea and Liberia. Examined from the clause-based perspective, the marker appears to exhibit highly dissimilar grammatical and pragmatic functions: (a) a non-verbal predicator in a presentative construction; (b) a left-detached construction used for referent introduction; (c) a narrow, cleft-like (identificational) focus marker; (d) an adnominal marker in thetic, all-focus constructions; and (e) a relativiser. A similar range of functions has been observed for a cognate marker in a closely related language, Guro (
Kuznetsova, 2023). We propose that at least for Mano, all these functions are by-products of its unified sub-clausal function: a pragmatic instruction for a required
attention shift. For this reason, from here onwards we will gloss the marker as
att. Depending on both the structural and the pragmatic context, attention shift can be
interpreted as having a predicative or a non-predicative function, a topic-like or a focus-like interpretation, or appear in contexts of referent introductions and a preliminary profiling of a referent before an elaboration on its precise identity by a relative-like clause. As such, this paper contributes to the study of the grammar and functions of sub-clausal constituents and their dedicated marking, and the optional emergence of clausal constructions. It also contributes to the discussion of low transitivity, including non-verbal constructions as (a)typical clauses (see
Mayes, 2024), by pushing the argument further and bringing into question the predicative nature of identifying constructions and of items that are traditionally described as non-verbal copulas or predicators. It demonstrates how NP-structures can have a consistent
communicative contribution without having a typical clausal syntactic structure. The analysis is nested in the approach to polysemy as “family of constructions” (
Hopper, 2001;
Maschler & Pekarek Doehler, 2022, inter alia) and to information structure as diverse interpretive effects, rather than a closed set of discrete universal categories (
Ozerov, 2021).
The remainder of the paper is organized as follows.
Section 2 presents our materials and methods.
Section 3 provides the empirical core of the argument: first, some necessary structural background (
Section 3.1), followed by a description of the range of functions of constructions with
lɛ́ (
Section 3.2). We discuss the findings, propose an invariant function—that of attention shift—in
Section 4 and conclude in
Section 5.
4. Analysis and Discussion: Towards an Invariant Function of Attention Shift
All constructions with
lɛ́ include an NP preceding it and a demonstrative following it but are distinguished depending on whether there is a clause between the NP and the demonstrative and whether there is a continuation after the demonstrative.
Table 1 summarizes all the constructions and respective functions of
lɛ́ discussed above, with references to the sections where they were introduced.
As can be seen in
Table 1, instead of singling out a particular set of morphosyntactic properties as
the construction with necessary and sufficient conditions, with minor variations in the formal structure we can arrive at a wide array of functions, and a family (
Hopper, 2001) or network (
Diessel, 2019) of constructions. At the extremes, the family members may share few features, such as the identifying construction and the relativization construction. And yet, there are often trivial or not-so-trivial functional similarities and inherited properties (
Goldberg, 2013) across the family. Moreover, shifting away from the clause-driven view on the analysed structures allows us to suggest that, at least originally, we deal with a single non-clausal construction. The observed differences are a result of its combination with other constructions that jointly produce longer combinations of constructions (constructs). Some of the frequent constructs, such as the relativizing one, can have then become separate constructions. This idea can appear puzzling at first, since the same sequence can have very different interpretations: thus, NP–
lɛ́–clause–DEM, cont. can be interpreted as a hanging topic, a focus, or a thetic construction, covering very different categories of information structure. It also has a presentative function, and an apparently entirely unrelated syntactic function of relativization. How can all these disparate usages be reconciled within a single construction with a unified function?
We suggest that the analysis of the construction X–lɛ́ (–clause)–DEM as an instruction that an attention shift to its referent will produce a contribution that can be locally assessed and responded to provides the answer to this question. As we now proceed to arguing in more detail, the specific interpretations addressed above stem from the combination of this function with intonational marking, the precise configuration, and the context.
The framing structure of the noun X and the final demonstrative is the basic scaffolding for the attention shift. Indeed, demonstratives are commonly analysed along the lines of attention shifters (
Diessel, 2006). Unlike the mere usage of a noun with a demonstrative though, the basic construction with
lɛ́ (namely, X–
lɛ́–DEM) presents information as
locally self-sufficient material, an indication that the information can be assessed, acted upon, or be responded to separately. The recipient can locally identify the referent or fail to identify it, display comprehension about the chosen discourse trajectory, or evaluate the contribution as modifying the currently unfolding discourse in an unpredictable way. The final falling contour on the demonstrative signals that the speaker regards their contribution of “attend to X” as forming a separate action in conversation. This is the presentative interpretation (
Here is X).
In the case the reason for the attention shift towards the referent is to be assessed with respect to the context, the construction is expanded with the clause between lɛ́ and the demonstrative. In this case, lɛ́ indicates the upcoming requirement for the attention shift while the noun preliminarily foreshadows the nature of the referent. However, it is the clause that follows lɛ́ and precedes the demonstrative that allows the recipient to identify the referent, and assess its contextual relevance and the reason for the requirement to attend to it. With the content of the clause being contextually given or predictable and the contour on the demonstrative falling, the utterance receives a narrow focal or thetic interpretation, respectively. The attention shift is evaluated with respect to the context provided by the clause.
Thus, with final terminating (falling) intonation on the demonstrative, the sequence X–lɛ́ (– clause)–DEM conveys the essence of what the speaker wanted to communicate. In that case, attention shift becomes the goal of the communicative act and, as such, can be interpreted as a claim of identity, or as a predication (it is X), or else as an update or specification, typically called a “focus construction” (it is X that Y).
The attention shift may also function as a separate, but, unlike presentatives, not self-sufficient contribution. The speaker may judge that the recipient requires further contextual information but can locally identify the referent before the discourse proceeds. In this case, the structure contains continuation, which is projected by the continuing intonation on the demonstrative. Attention shift in those cases is to be interpreted by the addressee as a preparatory communicative act and serves an underspecified cataphoric function. This happens in cases classically regarded as left detachments (
Ozerov, 2025b). In the case of Mano, these are referent introduction constructions, relativizations, and hanging topics.
Crucially, since the instruction “attend to X” is broad enough, it is possible to achieve a stacking effect with the same attention centre, X, and several clauses within the same sequence, such as in (20). The first clause in the sequence provides a background, which enables identification (whence, a relative function), which in turn is pragmatically embedded in a construction that serves as an answer to the preceding question “What made you sit here?” (whence, a focus function). Both are latched to the same NP,
ɲínà.
1| (20) | [[NP] | lɛ́ | [clause | ] | DEM]] | lɛ́ | [clause | | | ] | DEM |
| | ɲínà | lɛ́ | lɛ̄ | pɛ̄lɛ̄í | ā | lɛ́ | ē | ŋ̄ | yà | zèē | ā. |
| | spirit | att | 3sg.ex | village | dem | att | 3sg.pst | 1sg | sit | here | dem |
| | ‘It is the spirit which is in the village that made me sit here (lit.: It is the spirit, it is in the village, it made me sit here).’ |
The overall effects depend on the status of the referent with respect to discourse, intonation, and broader interactional context (
Ozerov, 2025b, inter alia), and can even result in a blended interpretation. Example (17), repeated below as (21), is particularly revealing in that regard as it straddles the partition between a narrow-focus assertion and a topicalization, making distinctions crucial for, e.g., English, redundant for Mano.
| (21) | [NP] | lɛ́ | [clause | | | | ] | DEM |
| | chinois | lɛ́ | ē | ɲínà | ē | kílíā | kṵ́ | ā̰… |
| | Chinese | att | 3sg.pst | spirit | 3sg.refl | dem.anaph | take | dem |
| [cont. | | | | | | | | |
| wáà | gèè | à | chinois | à | ɓéē | lɛ̀ɛ́ | gbāā | bɛ̰̀ɛ̰̄ |
| 3pl.jnt | say:jnt | bridg | Chinese[fr] | 3sg | living | 3sg.ipfv | now | be.able |
| | | | ] |
| gbāā; | tó | á | yí. |
| now | stay | 3sg | in |
| ‘[There is this lie people are spreading in Conakry, they say that somebody caught an evil spirit.] A CHINESE PERSON caught the evil spirit (lit.: it is a Chinese person, he caught the evil spirit), they say he now cannot stay alive.’ |
In the context of (21), where the discussed issue is “somebody catching an evil spirit”, the new, unpredictable, updating part is “a Chinese person”, which as such fits the usual definition of a narrow focus. In English, it would be expected to present this information as a self-standing update, parallel to a full predicative clause with a narrow focus, namely, a cleft (“It is a CHINESE PERSON, who caught an evil spirit”). However, the continuing intonation at the end of this Mano clause signals that this referent has been introduced for the purpose of providing further information about him, as happens in topicalizations (“a CHINESE PERSON who caught an evil spirit, [he] cannot stay alive”).
2 This finding partially reminds one of previous analyses in information structure that bridged hanging topics with focal, updating information. For example,
Bickel (
1993) echoes
Jakobson’s (
1936) view that left-dislocated constituents are thetic referent introductions. In Erteschik-Shir’s model of information structure (
Erteschik-Shir, 1997), new referents are focal, and additionally acquire a topical status if continued by an assertion made as about them. However, unlike English, where similar marking, namely, an accent, occurs both on new topics and foci, the discussed constructions in Mano represent a different cluster of specific functionsː structurally, they unify hanging (non-contrastive) topics, narrow and thetic focus, referent identification, and—unexpectedly for pragmatic analyses—relativization. Interaction participants comprehend discourse not by mapping information on topical or focal roles, but navigate interactive discourse based on local communicative instructions that manage their attention and relate communicated material with contextual expectations.
5. Clausehood, Predicativity, Attention, and lɛ́-Marked Constituents
Admittedly, the function of attention shift is very broad and needs further justification, and potentially specification. Moreover, this function can also be associated with an unmarked NP, whose most typical function, cross-linguistically, is referent introduction (see below; also
Ariel, 1990). Attention shift has also been claimed to be the core function of demonstratives (
Diessel, 2006). The evident question then is what does the predicator, which appears in combination with a noun and a demonstrative, add to this function. Let us return to the morphosyntactically most basic constructions with
lɛ́, identification and referent introduction, which, as we demonstrate, have the clearest connection to the function of attention shift. Predicators used in identification constructions, such as (3)–(5), belong to the typological class of demonstrative predicators and, in many languages, have formal similarities with other demonstratives (
Killian, 2022). They shift attention, indeed, but unlike a bare NP or a demonstrative construction, the predicator signals that the attention shift is the ultimate local goal of the speaker’s utterance terminating with a demonstrative. Yet, because in Mano the predicator is co-opted in a range of functions, the situation is more complex: the attention shift may only be a preparatory step. Indeed, in the case of a clause intervening between the predicator and the demonstrative (as in relativization and cleft-like interpretations), the predicator creates an anticipation (“projects”, in the sense of, e.g.,
Auer, 2009) that the mentioned NP initiates the two-step process. The first step is attention shift to a referent foreshadowed by its core properties, which are expressed by the initial NP. The referent is then fully elaborated by the subsequent clause. Finally, the final demonstrative requires the addressee to identify the referent, accomplishing the act of an attention shift as a separate local action in interaction, locally evaluated by the recipient.
Crucially, the same construction can have both predicative and non-predicative functions. This is the case of the sequence NP–lɛ́–DEM, cont., which can be used for referent introduction (11), but also for predicative identification with a follow-up (10). Attention shift, thus, can be interpreted as having a predicative or a non-predicative function. Predicativity is however epiphenomenal of a more general discourse function.
The analysis of
lɛ́ as an element that may, depending on context, be interpreted as having or not having a predicative function is reminiscent of the analysis of cleft constructions
3. Indeed, cleft constructions are a well-known puzzle to syntax, semantics, and pragmatics: while being syntactically biclausal, they express a single proposition. According to an influential account by
Lambrecht (
2001), in English cleft constructions, the first element in the biclausal sequence (
it is in (22) below) is semantically empty. Instead,
is, the copula, together with
it, its empty, non-referential subject, assigns a pragmatic role, that of focus, to an argument (
the country) of the forthcoming predicate.
In English, like in many other languages, cleft constructions are formally indistinguishable (putting aside possible prosodic differences) from bi-propositional sequences where the non-verbal predicate maintains its semantic value. Thus, (22) has two interpretations:
monopropositional cleft construction (it is non-referential, is is not predicative): The COUNTRY (=countryside) suits her best (compared to for example large towns).
bipropositional construction (it is referential, is is a copula in a referential identity construction, the second proposition is expressed as a restrictive relative clause): It, the aforementioned country, is the country that suits her best.
Such semantic polyfunctionality raises a further question: whether copulas and other non-verbal predicates are indeed, in line with Lambrecht’s proposal, tumbler switches, with their predicative function being activated depending on the context where they appear. Lambrecht’s solution would satisfy some semantic models but would hardly provide a unified account of the grammatical polyfunctionality. Our analysis in terms of attention shift is an attempt to provide such a unified account.
However, in the context of the Mano data presented here, such an analysis leads to the more general problem: how exactly do constructions with
lɛ́ become clauses and what does it mean at all for a construction to be predicative? While discussing at length how predicative demonstratives are demonstratives (in particular, by being members of the same paradigm as more prototypical, adnominal or locative demonstratives),
Killian (
2022) does not address the question of why they are predicative. It seems that the reasoning behind this could be that if there is no better candidate for being the predicate, the demonstratives are predicative by necessity. Note that
Haspelmath (
2025) acknowledges that many non-verbal constructions (including identificational and presentational, which Haspelmath calls “deictic-identificational”) are not predicational since they lack a subject and a predicate in a traditional sense. He suggests calling these constructions “non-verbal clause constructions”, but this does not solve the discussed problem since the concept of “clause” itself avoids a coherent definition (
De Beaugrande, 1999).
The question becomes less of a problem however if we abandon the generally accepted idea that utterances must constitute clauses in one way or another, and that there must be a predicate within them. Indeed, the theoretical concept of clausehood typically presupposes a systematic mapping between a clausal structure and a locally sufficient communicative contribution. While this contribution is often assumed to correspond to the update of the common ground (
Stalnaker, 2002), interaction participants pursue diverse goals during a conversation beyond updating each other. The identifying constructions that we analysed in this paper serve specific discourse-management functions. For example,
gèlè lɛ́ gbāā wɛ̄ ‘it is a war now’ (3) foreshadows a description of a fight between two characters, while
ŋ̀ pḭ̀à̰ tɛ̀kápɛ̀lɛ̀ lɛ́ ɛ̄ ‘it is the end of my story’ (4) signals that the speaker has finished talking. If we take the communicative action of attention shift as a basic function, the actions of both foreshadowing and closure arise as its local interpretations in a given stretch of discourse. The predicative function reappears in this account as a consistent mapping between a local communicative function and a dedicated structure. This view is indeed prominent in the current research on natural interaction. Cross-linguistic findings in this regard emphasise the structurally basic status of non-clausal (or “unipartite”, “monomial”) utterance, although potentially calling the only constituent ‘a predicate’ (
Izre’el, 2018;
Ewing, 2019). This analysis recasts clausal structures as emerging phenomena rooted in a variety of more basic structures that accomplish diverse communicative tasks (
Thompson, 2019).
It remains for further research to ask the crucial, and barely explored, question of when do referent introductions and attention shifts constitute a separate action in discourse. Similarly, although it is generally agreed that existential constructions (
There is/was…) perform this function, it is unclear when speakers use this more effortful strategy in place of using a lexical noun. Generally, such a construction is employed when the referent identification is non-trivial or when the referent is expected to have a prominent discourse role (
Izre’el, 2022). Similarly, for Mano, the sequence NP–
lɛ́–DEM is one among several strategies of introducing new referents; a bare NP and an NP with a demonstrative are also among them. Corpus data suggests however that NP–
lɛ́–DEM is used when an extra effort is needed to secure the identifiability of the referent and joint attention on it (
Khachaturyan, 2020): ‘this person’ in (16), for instance, is taken from a translation of the Sermon on the Mount, where God is speaking from a cloud, is invisible, and cannot point.
Clearly, there are numerous points that must be elaborated further in this analysis and questions to be explored. The first question is related to the actual frequencies of constructions with
lɛ́. Indeed, the most syntactically basic constructions of the family, identification and referent introduction, which exhibit the attention shift function in its purest form and as such motivate its postulation as the basic invariant function, are also the rarest in the corpus and thus are not frequency-based prototypes. Thus, in a subcorpus of Mano texts (mostly narrative with some conversations)
4, only 10 out of 145 tokens of
lɛ́ are used in the identification function. Most commonly,
lɛ́ is used for relativization (50 tokens), focus (50), and hanging constructions (35). As for referent introduction, in the existing Mano corpus, usually, endophoric referents are first introduced by bare NPs or NPs accompanied by a demonstrative alone (cf.
Haig & Schnell, 2016 for cross-linguistic findings). We performed a separate study of left-detached NPs, which is a syntactic position cross-linguistically associated with attention shift in interaction (
Ozerov, 2025a). We found 34 tokens of bare NPs or NPs with other determiners except demonstratives and 49 NPs with demonstratives. The latter group contained only three tokens of
lɛ́, all three used with anaphoric demonstratives with which
lɛ́ is obligatory (
Khachaturyan, 2020). However, the study was based on narratives and narrative retellings
(see note 4), and the narrative genre does not represent the settings of natural multimodal interaction, where monitoring and shifting the interlocutors’ attention is one of the primary tasks with which speakers deal. In interaction, non-clausal NPs obtain a prominent role (e.g.,
Helasvuo, 2019;
Ozerov, 2025a). Moreover, in some types of interactional data, such as argumentation, non-verbal constructions have been found to be among the most prominent types (
Mayes, 2024). We expect that in an interactional corpus of Mano, identifying constructions and referent introduction with
lɛ́ will be more common.
The second issue is related to the difficulty in defining what exactly constitutes attention shifting. Joint attention in case of exophoric referents is relatively straightforward: there is a here-and-now present referent that interlocutors orient to with the help of linguistic expressions, aided by gesture, gaze, and body position (
Enfield, 2003).
Lɛ́ in Mano also plays a role in that process, since both exophoric demonstratives
tɔ́ɔ̄ and
dḭ̀ā̰, which we have not discussed in this paper, either have
tɛ́, a variant of
lɛ́, in their underlying form (in case of
tɔ́ɔ̄) or obligatorily combine with
lɛ́~
tɛ́ (in case of
dḭ̀ā̰). Similarly, in example (11), where gesture was impossible (God speaking from a cloud), a combination of
tɛ́ with a generic demonstrative
wɛ̄ was used. Endophoric referents are more problematic, however. As mentioned in the previous paragraph,
lɛ́ also combines with anaphoric demonstratives. Here, Mano exhibits a more complex system, with further sensitivities that require additional research. In the predicative function,
lɛ́ is mostly used with endophoric referents. It is another demonstrative predicator
wɔ́, introduced in
Section 3.1, that is more commonly used in the presentative function shifting attention to exophoric referents. This demonstrative has many parallels with
lɛ́: it is also used with a demonstrative and it can also be used in the focus function (see
Khachaturyan, 2023a), as illustrated in example (23). Here, the boy’s pointing is coordinated with
wɔ́ ɔ̄.
![Languages 11 00009 i005 Languages 11 00009 i005]()
| (23) | [NP | ] | wɔ́ | DEM |
| | ŋ̀ | pɛ̄ | wɔ́ | ɔ̄ |
| | 1sg.poss | thing | pres | dem |
| | ‘Here is my thing’ |
What constitutes attention shifts in the case of endophoric referents and, more broadly, mental phenomena, remains undertheorized. However, there are recent studies focusing on attention to mental states, such as beliefs (
O’Madagain & Tomasello, 2021). Moreover, joint attention to entities absent from the here-and-now of the interactional event, commonly discussed under the term of “displacement” (
Hockett, 1960), is considered one of the hallmarks of human communication and language evolution (
Dor, 2014;
Corballis, 2019). Indeed, according to Diessel, “they [endophoric demonstratives] involve the same psychological mechanisms as demonstratives that speakers use with text-external reference. In both uses, demonstratives focus the interlocutors’ attention on a particular referent. In the exophoric use they focus the interlocutors’ attention on concrete entities in the physical world, and in the discourse use they focus their attention on linguistic elements in the surrounding context” (
Diessel, 2006, p. 476). The claim that the psychological—and, as we may develop—interactional mechanism of joint attention on endophoric referents is the same as for exophoric referents is a stipulation and is not empirically grounded. It remains open for future research to demonstrate joint attention on endophoric referents as an interactional achievement, and what role, if any, linguistic devices, as well as gaze, bodily position, and gesture play in that process. For example,
Skilton (
2024 and references therein) argues that reference to previously mentioned referents occurs with reduced gestures; she does not discuss however how addressees orient towards those gestures. By contrast,
Ozerov (
2025a) focuses on the interactional uptake of attention alignment, including mental attention and its interactional and multimodal aspects, as one of the functions of left-detached NPs in Anal Naga (Tibeto-Burman, India). He argues that in some cases of left detachment, NPs are introduced to negotiate joint attention on this referent as the only goal of the detached NP, and as such are a likely preparation for further action. He shows that, in interactional data, the process is often evident from vocal and multimodal cues, such as backchanneling, co-gesture, and nodding. The constructions with
lɛ́ in Mano require further multimodal, interactional, and experimental research.