Bidirectional Cross-Linguistic Interference in Spatial Cognition: Behavioural Evidence from Chinese Learners of French
Abstract
1. Introduction
- (1)
- Tāmen de fángzi zài wǒmen de fángzi qiánmiàn.‘Their house is in front of ours’.
- (2)
- Háizimen zuò zài chē de hòupái.‘The children are sitting in the back seat of the car’.
2. Literature Review
2.1. Spatial Cognition and Its Linguistic Encoding
2.2. Spatial Cognition in Second and Foreign Language Learning
2.3. Research Gaps and Research Questions
- To what extent is Chinese learners’ mastery of French spatial expressions related to their proficiency in French?
- Is there a relationship between learners’ performance in spatial expressions in Mandarin and in French, and if so, what does this reveal about cross-linguistic conceptual transfer?
3. Materials and Methods
3.1. Participants
3.2. Materials
3.3. Procedure
3.4. Data Analysis
4. Results
4.1. Descriptive Statistics
4.2. Proficiency-Group Comparisons
4.3. Spearman Correlations
4.4. Interview Findings
5. Discussion
5.1. Limited Link Between Linguistic Proficiency and Spatial Cognition
5.2. Associations Between L1 and L2 Performance in a Spatial Conflict Domain
6. Conclusions
Supplementary Materials
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
| 1 | TFS-4 and TFS-8 (Test de français standardisé) are specialist proficiency tests for French majors in mainland China, whereas TCF/TEF (Test de connaissance du français/Test d’évaluation de français) and DELF/DALF (Diplôme d’études en langue française/Diplôme approfondi de langue française) are international standardised French proficiency exams administered under the authority of the French Ministry of National Education. |
| 2 | TFS-4 is first taken near the end of the second academic year (typically in May), with the results released several months later, during Year 3 (in around September). |
References
- Ahlberg, D. K., Bischoff, H., Kaup, B., Bryant, D., & Strozyk, J. V. (2018). Grounded cognition: Comparing language × space interactions in first language and second language. Applied Psycholinguistics, 39(2), 437–459. [Google Scholar] [CrossRef]
- Alhammad, R. (2023). The acquisition of the English spatial prepositions: In, on, and at by Saudi EFL students. WORD, 69(2), 175–204. [Google Scholar] [CrossRef]
- Alonso, R., Cadierno, T., & Jarvis, S. (2016). Crosslinguistic influence in the acquisition of spatial prepositions in English as a foreign language. In R. Alonso Alonso (Ed.), Crosslinguistic influence in second language acquisition (pp. 93–120). Multilingual Matters. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ambassade de France en Chine. (n.d.). Éducation & francophonie. Available online: https://cn.ambafrance.org/education-francophonie-45863 (accessed on 22 February 2025).
- Ameel, E., Malt, B. C., Storms, G., & Van Assche, F. (2009). Semantic convergence in the bilingual lexicon. Journal of Memory and Language, 60(2), 270–290. [Google Scholar] [CrossRef]
- Asher, J. J. (1977). Children learning another language: A developmental hypothesis. Child Development, 48(3), 1040–1048. [Google Scholar] [CrossRef]
- Athanasopoulos, P. (2009). Cognitive representation of colour in bilinguals: The case of Greek blues. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 83–95. [Google Scholar] [CrossRef]
- Athanasopoulos, P., & Bylund, E. (2013). Does grammatical aspect affect motion event cognition? A cross-linguistic comparison of English and Swedish speakers. Cognitive Science, 37, 286–309. [Google Scholar] [CrossRef]
- Barsalou, L. W. (2008). Grounded cognition. Annual Review of Psychology, 59, 617–645. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bohec, J. (2015). Le niveau de la partie expression écrite du test national de français (TFS4). Synergies Chine, 10, 219–230. [Google Scholar]
- Boieblan, M. (2023). Enhancing English spatial prepositions acquisition among Spanish learners of English as L2 through an embodied approach. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 61(4), 1391–1420. [Google Scholar] [CrossRef]
- Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought?: Mandarin and English speakers’ conceptions of time. Cognitive Psychology, 43(1), 1–22. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Bowerman, M. (1996). Learning how to structure space for language: A crosslinguistic perspective. In P. Bloom, M. A. Peterson, L. Nadel, & M. F. Garrett (Eds.), Language and space (pp. 385–436). MIT Press. [Google Scholar]
- Bowerman, M., & Choi, S. (2001). Shaping meanings for language: Universal and language-specific in the acquisition of spatial semantic categories. In M. Bowerman, & S. C. Levinson (Eds.), Language acquisition and conceptual development (pp. 475–511). Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Brown, A., & Gullberg, M. (2011). Bidirectional cross-linguistic influence in event conceptualization? Expressions of path among Japanese learners of English. Bilingualism: Language and Cognition, 14(1), 79–94. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bylund, E. (2009). Effects of age of L2 acquisition on L1 event conceptualization patterns. Bilingualism: Language and Cognition, 12(3), 305–322. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bylund, E., & Athanasopoulos, P. (2014). Language and thought in a multilingual context: The case of isiXhosa. Bilingualism: Language and Cognition, 17(2), 431–441. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chen, Y., & Zhang, Y. (2023). Xuni fangzhen shiyan jiaoxue de bengkesheng waiyu yunyong nengli peiyang xiaoneng yanjiu [Study on the effectiveness of developing undergraduates’ foreign language application ability through virtual simulation experimental teaching]. Foreign Language World, 6, 89–96. [Google Scholar]
- Chen, Z. (2021). Renzhi dingshi dui Han Ying kongjian fangxiang biaozheng de youdao jizhi yanjiu—Yi fanye huodong wei li [The inducing mechanism of spatial directional representation in Chinese and English under the effect of preconceived cognition: The case of page-turning activity]. Journal of Wenzhou University (Social Science Edition), 34(2), 100–106. [Google Scholar]
- Cong, L., Miyaguchi, H., & Ishizuki, C. (2021). Comparison of activation in the prefrontal cortex of native speakers of Mandarin by ability of Japanese as a second language using a novel speaking task. Healthcare, 9(4), 412. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Cook, V. (Ed.). (2003). Effects of the second language on the first (Vol. 3). Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Coventry, K. R., & Guijarro-Fuentes, P. (2008). Spatial language learning and the functional geometric framework. In P. Robinson, & N. C. Ellis (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 124–148). Routledge. [Google Scholar]
- Cuet, C. (2020). L’apport des pratiques théâtrales pour l’amélioration de l’oral des étudiants chinois. Corela. Cognition, Représentation, Langage, (30). [Google Scholar] [CrossRef]
- De Knop, S. (2020). The embodied teaching of complex verbal constructions with German placement verbs and spatial prepositions. Review of Cognitive Linguistics, 18(1), 131–161. [Google Scholar] [CrossRef]
- Della Putta, P., & Suñer, F. (2023). Using the body to activate the brain: Research trends and issues. Review of Cognitive Linguistics, 21(1), 1–8. [Google Scholar] [CrossRef]
- Filipović, L. (2022). First language versus second language effect on memory for motion events: The role of language type and proficiency. International Journal of Bilingualism, 26(1), 65–81. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fillmore, C. J. (1975). An alternative to checklist theories of meaning. In C. Cogen, H. Thompson, G. Thurgood, K. Whistler, & J. Wright (Eds.), Proceedings of the first annual meeting of the Berkeley linguistics society (pp. 123–131). Berkeley Linguistics Society, University of California. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gallese, V., & Lakoff, G. (2005). The brain’s concepts: The role of the sensory-motor system in conceptual knowledge. Cognitive Neuropsychology, 22(3–4), 455–479. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gamba Kresh, T. (2022). Le geste comme vecteur d’apprentissage en classe de langue étrangère: Vers un apprentissage incarné et multimodal de la langue. Verbum et Lingua: Didáctica, Lengua y Cultura, 18, 109–128. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gracia-Tabuenca, Z., Barbeau, E. B., Kousaie, S., Chen, J. K., Chai, X., & Klein, D. (2024). Enhanced efficiency in the bilingual brain through the inter-hemispheric cortico-cerebellar pathway in early second language acquisition. Communications Biology, 7(1), 1298. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gu, X. (2024). Research on spatial concept transfer—The order of adverbial clauses of time from Chinese English learners at different educational levels. Arts, Culture and Language, 1(5). [Google Scholar] [CrossRef]
- Jarvis, S. (2007). Theoretical and methodological issues in the investigation of conceptual transfer. Vigo International Journal of Applied Linguistics, 4, 43–71. [Google Scholar]
- Jarvis, S., & Pavlenko, A. (2008). Crosslinguistic influence in language and cognition. Routledge. [Google Scholar]
- Jessner, U., Oberhofer, K., & Megens, M. (2021). The attrition of school-learned foreign languages: A multilingual perspective. Applied Psycholinguistics, 42(1), 19–50. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ji, Y. (2020). Ying Han eryu xidezhe de kongjian yundong shijian renzhi—Lai zi xingwei shiyan de zhengju [Perception of spatial motion events among Chinese–English bilingual learners: Evidence from a behavioural experiment]. Modern Foreign Languages, 43(5), 654–666. [Google Scholar]
- Köpke, B., & Schmid, M. S. (2004). First language attrition: The next phase. In M. S. Schmid, B. Köpke, M. Keijzer, & L. Weilemar (Eds.), First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues (pp. 1–43). John Benjamins. [Google Scholar]
- Kroll, J. F., Dussias, P. E., Bice, K., & Perrotti, L. (2015). Bilingualism, mind, and brain. Annual Review of Linguistics, 1, 377–394. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press. [Google Scholar]
- Langacker, R. W. (1987). Foundations of cognitive grammar: Volume I: Theoretical prerequisites. Stanford University Press. [Google Scholar]
- Levinson, S. C. (1996). Frames of reference and Molyneux’s question: Crosslinguistic evidence. In P. Bloom, M. A. Peterson, L. Nadel, & M. F. Garrett (Eds.), Language and space (pp. 109–169). MIT Press. [Google Scholar]
- Levinson, S. C. (2003). Space in language and cognition: Explorations in cognitive diversity. Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Li, H., & Zhang, J. (2019). Shikong yinyu dui Zhongguo gaoshuiping Yingyu xuexizhe shijian renzhi de yingxiang [The influence of spatio-temporal metaphors on temporal cognition of advanced Chinese learners of English]. Foreign Language Teaching and Research, 5, 96–104, 150. [Google Scholar]
- Lin, Y. (2022). The influence of language, culture, and environment on the use of spatial referencing in a multilingual context: Taiwan as a test case. Linguistics Vanguard, 8(s1), 161–173. [Google Scholar] [CrossRef]
- Liu, L., & Zhang, J. (2009). Shijian de kongjian yinyu dui Hanyu muyuzhe shijian renzhi de yingxiang [The influence of spatial metaphors of time on temporal cognition in native speakers of Chinese]. Foreign Language Teaching and Research, 41(4), 266–271, 320. [Google Scholar]
- Liu, Y. (2024). The impact of bi/multilingualism on brain activity in dual language education based on smart technologies: Neurolinguistic aspect. Education and Information Technologies, 29(14), 18299–18321. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lum, J., Palmer, B., Schlossberg, J., & Gaby, A. (2022). Diversity in representing space within and between language communities. Linguistics Vanguard, 8(s1), 1–10. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mavilidi, M.-F., Okely, A. D., Chandler, P., Cliff, D. P., & Paas, F. (2015). Effects of integrated physical exercises and gestures on preschool children’s foreign language vocabulary learning. Educational Psychology Review, 27(3), 413–426. [Google Scholar] [CrossRef]
- Narcy-Combes, M. F., Narcy-Combes, J. P., McAllister, J., Leclère, M., & Miras, G. (2019). Language learning and teaching in a multilingual world. Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Niemeier, S. (2017). Task-based grammar teaching of English: Where cognitive grammar and task-based language teaching meet. Narr Francke Attempto Verlag. [Google Scholar]
- Odlin, T. (1989). Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Park, H. I., & Ziegler, N. (2014). Cognitive shift in the bilingual mind: Spatial concepts in Korean–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 17(2), 410–430. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pavlenko, A. (Ed.). (2011). Thinking and speaking in two languages. Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Pederson, E., Danziger, E., Wilkins, D., Levinson, S., Kita, S., & Senft, G. (1998). Semantic typology and spatial conceptualization. Language, 74(3), 557–589. [Google Scholar] [CrossRef]
- Phuc, T. H., Thang, N. T., & Nghi, T. T. (2023). Exploring the influence of gender and L1 conceptual transfer on English prepositional usage. Theory and Practice in Language Studies, 13(10), 2449–2456. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pliatsikas, C. (2020). Understanding structural plasticity in the bilingual brain: The dynamic restructuring model. Bilingualism: Language and Cognition, 23(2), 459–471. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pliatsikas, C., Meteyard, L., Veríssimo, J., DeLuca, V., Shattuck, K., & Ullman, M. T. (2020). The effect of bilingualism on brain development from early childhood to young adulthood. Brain Structure and Function, 225(7), 2131–2152. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rouhban, O. (2024). En 2023, un million d’immigrés nés en Asie vivent en France. Institut National de la Statistique et des Études Économiques. Available online: https://www.insee.fr/fr/statistiques/8226711 (accessed on 22 February 2025).
- Schmidt, M., Benzing, V., Wallman-Jones, A., Mavilidi, M.-F., Lubans, D. R., & Paas, F. (2019). Embodied learning in the classroom: Effects on primary school children’s attention and foreign language vocabulary learning. Psychology of Sport and Exercise, 43, 45–54. [Google Scholar] [CrossRef]
- ShanghaiRanking. (2024). Best Chinese Subjects Ranking: French Language and Literature. Available online: https://www.shanghairanking.cn/rankings/bcmr/2024/050204 (accessed on 22 February 2026).
- Simms, N. K., & Gentner, D. (2019). Finding the middle: Spatial language and spatial reasoning. Cognitive Development, 50, 177–194. [Google Scholar] [CrossRef]
- Skulmowski, A., & Rey, G. D. (2018). Embodied learning: Introducing a taxonomy based on bodily engagement and task integration. Cognitive Research: Principles and Implications, 3(1), 6. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Slobin, D. I. (1996). From “thought and language” to “thinking for speaking”. In J. J. Gumperz, & S. C. Levinson (Eds.), Rethinking linguistic relativity (pp. 70–96). Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Statistics Canada. (n.d.). Nombre de locuteurs et proportion de femmes parmi les locuteurs de certaines langues non officielles, Canada, 2021. Available online: https://www150.statcan.gc.ca/n1/daily-quotidien/250122/t001b-fra.htm (accessed on 22 February 2025).
- Suñer, F., & Roche, J. (2021). Embodiment in concept-based L2 grammar teaching: The case of German light verb constructions. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 59(3), 421–447. [Google Scholar] [CrossRef]
- Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description (pp. 36–149). Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantic, volume 1: Concept structuring systems. MIT Press. [Google Scholar]
- Thierry, G., & Wu, Y. J. (2007). Brain potentials reveal unconscious translation during foreign-language comprehension. PNAS Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 104(30), 12530–12535. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Tyler, A., Mueller, C., & Ho, V. (2011). Applying cognitive linguistics to learning the semantics of English to, for and at: An experimental investigation. Vigo International Journal of Applied Linguistics, 8, 180–205. [Google Scholar]
- Vygotsky, L. S. (2012). Thought and language. MIT Press. (Original work published 1986). [Google Scholar]
- Whorf, B. L. (1956). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. MIT Press. [Google Scholar]
- Xu, J. (2023). Renzhi yuyanxue zai waiyu jiaoyuxue zhong de ronghe yunyong: Xianzhuang yu zhanwang [The integration and application of cognitive linguistics in foreign language education: Current situation and prospects]. Journal of PLA University of Foreign Languages, 46(6), 79–86, 156. [Google Scholar]
- Xu, J. (2025). Da yuyan moxing beijing xia gexinghua waiyu jiaoyu de shishi celüe [Strategies for implementing personalised foreign language education in the context of the “major language model”]. Foreign Language Teaching and Research, 57(1), 81–91. [Google Scholar]
- Yang, W., & Wen, Q. (2017). Han Ying benzu yuzhe shijian siwei fangshi dui muyu he eryu jiagong de yingxiang [The impact of temporal thinking patterns of native Chinese and English speakers on first and second language processing]. Foreign Languages and Their Teaching, 2, 61–69, 148. [Google Scholar]
- Yu, C. (2021). Évaluation du savoir socioculturel chez les étudiants dans le TFS-8: Le cas de la “compréhension écrite”. Synergies Chine, 16, 51–61. [Google Scholar]
- Zhang, H. (2023). “Jiyu yongfa de” eryu xide yanjiu huimou yu qianzhan [A retrospective and prospective review of usage-based second language acquisition research]. Foreign Language Research, 2, 80–87. [Google Scholar]




| University Year | A1–A2 | B1–B2 | C1–C2 |
|---|---|---|---|
| Years 1–2 | 75.8% | 24.2% | — |
| Years 3–7 | 9.8% | 71.4% | 18.8% |
| Total | 42.1% | 48.3% | 9.6% |
| University | National Ranking of French Programme (2024) | Group A Participants (A1–A2) | Group B Participants (B1–C1) | Total |
|---|---|---|---|---|
| University A | Level A | 23 | 40 | 63 |
| University B | Level A | 24 | 37 | 61 |
| University C | Level B+ | 19 | 32 | 51 |
| University D | Level B | 24 | 28 | 52 |
| University E | Not ranked | 20 | 14 | 34 |
| Total | — | 110 | 151 | 261 |
| Question | Language | Task Type | Stimulus/Stimuli |
|---|---|---|---|
| Q1 | Mandarin | Comprehension (choice of direction) | Video S1 |
| Q2 | Mandarin | Production (choice of video) | Video S1 vs. Video S2 |
| Q3 | French | Comprehension (choice of direction) | Video S2 |
| Q4 | French | Production (choice of video) | Video S1 vs. Video S2 |
| French Question Score Group | N | Mean Rank | χ2 | df | p-Value |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 163 | 141.61 | 42.693 | 2 | <0.001 |
| 1 | 59 | 132.47 | |||
| 2 | 39 | 84.44 |
| Variables | Coefficient (rs) | p-Value |
|---|---|---|
| French proficiency level and score for French questions | −0.119 | 0.055 |
| French proficiency level and score for Mandarin questions | −0.007 | 0.915 |
| Score for French questions and score for Mandarin questions | −0.338 | <0.001 |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2026 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license.
Share and Cite
Xue, L.; Chen, Z.; Xu, Z.; Zhang, Y. Bidirectional Cross-Linguistic Interference in Spatial Cognition: Behavioural Evidence from Chinese Learners of French. Behav. Sci. 2026, 16, 332. https://doi.org/10.3390/bs16030332
Xue L, Chen Z, Xu Z, Zhang Y. Bidirectional Cross-Linguistic Interference in Spatial Cognition: Behavioural Evidence from Chinese Learners of French. Behavioral Sciences. 2026; 16(3):332. https://doi.org/10.3390/bs16030332
Chicago/Turabian StyleXue, Lin, Zhong Chen, Zichun Xu, and Yanru Zhang. 2026. "Bidirectional Cross-Linguistic Interference in Spatial Cognition: Behavioural Evidence from Chinese Learners of French" Behavioral Sciences 16, no. 3: 332. https://doi.org/10.3390/bs16030332
APA StyleXue, L., Chen, Z., Xu, Z., & Zhang, Y. (2026). Bidirectional Cross-Linguistic Interference in Spatial Cognition: Behavioural Evidence from Chinese Learners of French. Behavioral Sciences, 16(3), 332. https://doi.org/10.3390/bs16030332

