Independent Semantic and Syntactic Representations in L2 Mandarin Learners: Evidence from Structural Priming
Abstract
:1. Introduction
1.1. Structural Priming Background
- (1a)
- Prepositional object (PO): The governess gave a pot of tea to the princess.
- (1b)
- Double object (DO): The governess gave the princess a pot of tea.
1.2. Independence of Syntactic and Semantic Representations
- (2a)
- Active, inanimate subject: The boat carried five people.
- (2b)
- Active, animate subject: Five people carried the boat.
- (3a)
- Passive, inanimate subject: The boat was carried by five people.
- (3b)
- Passive, animate subject: Five people were carried by the boat.
1.3. L2 Structural Priming and Mandarin Syntactic Structure
1.4. The Current Study
2. Materials and Methods
2.1. Participants
2.2. Stimuli and Design
2.3. Procedure
2.4. Data Coding and Exclusion
3. Results
3.1. Data Analysis Method
3.2. Structural Priming Analysis
3.3. Which Structure Was Primed?
4. Discussion
5. Conclusions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Appendix A
Trial | DO-AN | DO-IN 1 | PO-AN | PO-IN | Baseline | PO Target | Target Animacy |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 商人借给朋友一些钱。 | 商人借给工厂一些钱。 | 商人借了一些钱给朋友。 | 商人借了一些钱给工厂。 | 妈妈笑了。 | 爷爷借了一把伞给男孩。 | AN |
The merchant lent the friend some money. | The merchant lent the factory some money. | The merchant lent some money to the friend. | The merchant lent some money to the factory. | Mother smiled. | Grandpa lent an umbrella to the boy. | ||
2 | 学生还给图书管理员两本书。 | 学生还给图书馆两本书。 | 学生还了两本书给图书管理员。 | 学生还了两本书给图书馆。 | 小狗跑了。 | 女孩还了一本书给老师。 | AN |
The student returned the librarian two books. | The student returned the library two books. | The student returned two books to the librarian. | The student returned two books to the library. | The puppy ran away. | The girl returned a book to the teacher. | ||
3 | 妈妈抱给奶奶一个西瓜 | 妈妈抱给商店一个西瓜。 | 妈妈抱了一个西瓜给奶奶。 | 妈妈抱了一个西瓜给商店。 | 老师来了。 | 爸爸抱了一个娃娃给女孩。 | AN |
Mother gave grandma a watermelon. | Mother gave the store a watermelon. | Mother gave a watermelon to grandma. | Mother gave a watermelon to the store. | The teacher came. | Father gave a Barbie to the girl. | ||
4 | 经理买给员工一些电脑。 | 经理买给公司一些电脑。 | 经理买了一些电脑给员工。 | 经理买了一些电脑给公司。 | 爷爷累了。 | 妈妈买了一个手机给爷爷。 | AN |
The manager bought the employees some computers. | The manager bought the company some computers. | The manager bought some computers to the employees. | The manager bought some computers to the company. | Grandpa was tired. | Mother bought a cell phone to grandpa. | ||
5 | 农民卖给商人一些粮食。 | 农民卖给工厂一些粮食。 | 农民卖了一些粮食给商人。 | 农民卖了一些粮食给工厂。 | 宝宝饿了。 | 男孩卖了一把吉他给歌手。 | AN |
The farmer sold the merchant some food. | The farmer sold the factory some food. | The farmer sold some food to the merchant. | The farmer sold some food to the factory. | The baby was hungry. | The boy sold a guitar to the singer. | ||
6 | 明星送给助理一张唱片。 | 明星送给公司一张唱片。 | 明星送了一张唱片给助理。 | 明星送了一张唱片给公司。 | 演员走了。 | 女孩送了一些花给画家。 | AN |
The star gave the assistant a record. | The star gave the company a record. | The star gave a record to the assistant. | The star gave a record to the assistant. | The actor left. | The girl gave some followers to the painter. | ||
7 | 男孩交给老师一张请假条。 | 男孩交给办公室一张请假条。 | 男孩交了一张请假条给老师。 | 男孩交了一张请假条给办公室。 | 妹妹哭了。 | 司机交了一个钱包给警察。 | AN |
The boy handed the teacher a written request for leave. | The boy handed the office a written request for leave. | The boy handed a written request for leave to the teacher. | The boy handed a written request for leave to the office. | Sister cried. | The driver handed a wallet to the policeman. | ||
8 | 老师带给学生一些玩具。 | 老师带给幼儿园一些玩具。 | 老师带了一些玩具给学生。 | 老师带了一些玩具给幼儿园。 | 宝宝笑了。 | 妈妈带了一个足球给男孩。 | AN |
The teacher brought the students some toys. | The teacher brought the kindergarten some toys. | The teacher brought some toys to the students. | The teacher brought some toys to the kindergarten. | The baby smiled. | Mother brought a football to the boy. | ||
9 | 商人捐给穷人一些钱。 | 商人捐给图书馆一些钱。 | 商人捐了一些钱给穷人。 | 商人捐了一些钱给图书馆。 | 小明病了。 | 老师捐了一些衣服给男孩。 | AN |
The merchant donated the poor some money. | The merchant donated the library some money. | The merchant donated some money to the poor. | The merchant donated some money to the library. | Xiaoming was sick. | The teacher donated some clothes to the boy. | ||
10 | 歌手留给助理一把吉他。 | 歌手留给乐队一把吉他。 | 歌手留了一把吉他给助理。 | 歌手留了一把吉他给乐队。 | 妹妹摔倒了。 | 爸爸留了一些钱给奶奶。 | AN |
The singer left the assistant a guitar. | The singer left the band a guitar. | The singer left a guitar to the assistant. | The singer left a guitar to the band. | Sister fell. | Father left some money to Grandma. | ||
11 | 老师抱给男孩一个篮球。 | 老师抱给球队一个篮球。 | 老师抱了一个篮球给男孩。 | 老师抱了一个篮球给球队。 | 奶奶上当了。 | 妈妈抱了一只小狗给女孩。 | AN |
The teacher handed the boy a basketball. | The teacher handed the team a basketball. | The teacher handed a basketball to the boy. | The teacher handed a basketball to the team. | Grandma was fooled. | Mother handed a puppy to the girl. | ||
12 | 爸爸还给叔叔一个照相机。 | 爸爸还给照相馆一个照相机。 | 爸爸还了一个照相机给叔叔。 | 爸爸还了一个照相机给照相馆。 | 小明得奖了。 | 男孩还了一个笔记本给女孩。 | AN |
Father returned uncle a camera. | Father returned the photo studio a camera. | Father returned a camera to uncle. | Father returned a camera to the photo studio. | Xiaoming won the prize. | The boy returned a notebook to the girl. | ||
13 | 爷爷借给邻居一张桌子。 | 爷爷借给商店一张桌子。 | 爷爷借了一张桌子给邻居。 | 爷爷借了一张桌子给商店。 | 奶奶去世了。 | 歌手借了一辆汽车给画家。 | AN |
Grandpa lent the neighbor a table. | Grandpa lent the store a table. | Grandpa lent a table to the neighbor. | Grandpa lent a table to the store. | Grandpa passed away. | The singer lent a car to the painter. | ||
14 | 经理买给老板一幅画。 | 经理买给公司一幅画。 | 经理买了一幅画给老板。 | 经理买了一幅画给公司。 | 爷爷退休了。 | 爸爸买了一块手表给妈妈。 | AN |
The manager bought the boss a painting. | The manager bought the company a painting. | The manager bought a painting to the boss. | The manager bought a painting to the company. | Grandpa retired. | Father bought a watch to mother. | ||
15 | 农民卖给学生一些苹果。 | 农民卖给超市一些苹果。 | 农民卖了一些苹果给学生。 | 农民卖了一些苹果给超市。 | 爸爸来了。 | 农民卖了一个西瓜给医生。 | AN |
The farmer sold the students some apples. | The farmer sold the grocery store some apples. | The farmer sold some apples to the students. | The farmer sold some apples to the grocery store. | Father came. | The farmer sold a watermelon to the doctor. | ||
16 | 大学生送给老人一些食物。 | 大学生送给养老院一些食物。 | 大学生送了一些食物给老人。 | 大学生送了一些食物给养老院。 | 老师生气了。 | 女孩送了一顶帽子给男孩。 | AN |
The college student sent the old some food. | The college student sent the nursing home some food. | The college student sent some food to the old. | The college student sent some food to the nursing home. | The teacher was mad. | The girl sent a hat to the boy. | ||
17 | 学生交给老师一些学费。 | 学生交给学校一些学费。 | 学生交了一些学费给老师。 | 学生交了一些学费给学校。 | 工人失业了。 | 男孩交了一张卡片给老师。 | AN |
The student gave the teacher the tuition fees. | The student gave the university the tuition fees. | The student gave the tuition fees to the teacher. | The student gave the tuition fees to the university. | The worker lost his job. | The boy gave a card to the teacher. | ||
18 | 明星带给老师一些礼物。 | 明星带给学校一些礼物。 | 明星带了一些礼物给老师。 | 明星带了一些礼物给学校。 | 学生下课了。 | 奶奶带了一些糖果给女孩。 | AN |
The star brought the teacher some gifts. | The star brought the school some gifts. | The star brought some gifts to the teacher. | The star brought some gifts to the school. | The students were dismissed. | Grandma gave some candies to the girl. | ||
19 | 老师捐给小朋友一些书。 | 老师捐给图书馆一些书。 | 老师捐了一些书给小朋友。 | 老师捐了一些书给图书馆。 | 小狗跑了。 | 医生捐了一些钱给病人。 | AN |
The teacher donated the kids some books. | The teacher donated the library some books. | The teacher donated some books to the kids. | The teacher donated some books to the library. | The puppy ran away. | The doctor donated some money to the patient. | ||
20 | 作家留给妻子一封信。 | 作家留给报社一封信。 | 作家留了一封信给妻子。 | 作家留了一封信给报社。 | 妹妹困了。 | 奶奶留了一个蛋糕给男孩。 | AN |
The writer left the wife a letter. | The writer left the newspaper office a letter. | The writer left a letter to the wife. | The writer left a letter to the newspaper office. | Sister was sleepy. | Grandpa left a cake to the boy. |
References
- Bock, K. Syntactic persistence in language production. Cogn. Psychol. 1986, 18, 355–387. [Google Scholar] [CrossRef]
- Levelt, W.J.M.; Kelter, S. Surface form and memory in question answering. Cogn. Psychol. 1982, 14, 78–106. [Google Scholar] [CrossRef]
- Branigan, H.P.; Pickering, M.J. An experimental approach to linguistic representation. Behav. Brain Sci. 2017, 40, e282. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Bock, K.; Loebell, H.; Morey, R. From Conceptual Roles to Structural Relations: Bridging the Syntactic Cleft. Psychol. Rev. 1992, 99, 150–171. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chen, X.; Hartsuiker, R.J.; Muylle, M.; Slim, M.S.; Zhang, C. The effect of animacy on structural Priming: A replication of Bock, Loebell and Morey (1992). J. Mem. Lang. 2022, 127, 104354. [Google Scholar] [CrossRef]
- Huang, J.; Pickering, M.J.; Yang, J.; Wang, S.; Branigan, H.P. The independence of syntactic processing in Mandarin: Evidence from structural priming. J. Mem. Lang. 2016, 91, 81–98. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chen, X.; Branigan, H.P.; Wang, S.; Huang, J.; Pickering, M.J. Syntactic representation is independent of semantics in Mandarin: Evi-dence from syntactic priming. Lang. Cogn. Neurosci. 2020, 35, 211–220. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pickering, M.J.; Ferreira, V.S. Structural Priming: A Critical Review. Psychol. Bull. 2008, 134, 427–459. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mahowald, K.; James, A.; Futrell, R.; Gibson, E. A meta-analysis of syntactic priming in language production. J. Mem. Lang. 2016, 91, 5–27. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tooley, K.M. Structural priming during comprehension: A pattern from many pieces. Psychon. Bull. Rev. 2023, 30, 882–896. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hartsuiker, R.J.; Kolk, H.H.J. Syntactic Persistence in Dutch. Lang. Speech 1998, 41, 143–184. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Kantola, L.; van Gompel, R.P.G. Between- and within-language priming is the same: Evidence for shared bilingual syntactic rep-resentations. Mem. Cogn. 2011, 39, 276–290. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Vasilyeva, M.; Waterfall, H. Beyond syntactic priming: Evidence for activation of alternative syntactic structures. J. Child. Lang. 2012, 39, 258–283. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Savage, C.; Lieven, E.; Theakston, A.; Tomasello, M. Testing the abstractness of children’s linguistic representations: Lexical and structural priming of syntactic constructions in young children. Dev. Sci. 2003, 6, 557–567. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Messenger, K.; Branigan, H.P.; McLean, J.F.; Sorace, A. Is young children’s passive syntax semantically constrained? Evidence from syntactic priming. J. Mem. Lang. 2012, 66, 568–587. [Google Scholar] [CrossRef]
- Arai, M.; Mazuka, R. The development of Japanese passive syntax as indexed by structural priming in comprehension. Q. J. Exp. Psychol. 2013, 67, 60–78. [Google Scholar] [CrossRef]
- DeKeyser, R.M. What Makes Learning Second-Language Grammar Difficult? A Review of Issues. Lang. Learn. 2005, 55 (Suppl. S1), 1–25. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ullman, M.T. The neural basis of lexicon and grammar in first and second language: The declarative/procedural model. Biling. Lang. Cogn. 2001, 4, 105–122. [Google Scholar] [CrossRef]
- Silva, R.; Clahsen, H. Morphologically complex words in L1 and L2 processing: Evidence from masked priming experi-ments in English*. Biling. Lang. Cogn. 2007, 11, 245–260. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cai, Z.G.; Pickering, M.J.; Yan, H.; Branigan, H.P. Lexical and syntactic representations in closely related languages: Evidence from Cantonese–Mandarin bilinguals. J. Mem. Lang. 2011, 65, 431–445. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hartsuiker, R.J.; Pickering, M.J.; Veltkamp, E. Is Syntax. Separate or Shared Between Languages? Psychol. Sci. 2004, 15, 409–414. [Google Scholar] [CrossRef]
- McDonough, K. INTERACTION AND SYNTACTIC PRIMING: English L2 Speakers’ Production of Dative Constructions. Stud. Second Lang. Acq. 2006, 28, 179–207. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shin, J.; Christianson, K. Structural Priming and Second Language Learning. Lang. Learn. 2012, 62, 931–964. [Google Scholar] [CrossRef]
- Frost, R. Towards a universal model of reading. Behav. Brain Sci. 2012, 35, 263–279. [Google Scholar] [CrossRef]
- Share, D.L. On the Anglocentricities of Current Reading Research and Practice: The Perils of Overreliance on an “Outlier” Or-thography. Psychol. Bull. 2008, 134, 584–615. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lacina, R.; Chromý, J. No agreement attraction facilitation observed in Czech: Not even syncretism helps. Proc. Annu. Meet. Cogn. Sci. Soc. 2022, 44, 2423–2430. [Google Scholar]
- Slioussar, N. Forms and features: The role of syncretism in number agreement attraction. J. Mem. Lang. 2018, 101, 51–63. [Google Scholar] [CrossRef]
- Li, P. The temporal structure of spoken sentence comprehension in Chinese. Percept. Psychophys 1996, 58, 571–586. [Google Scholar] [CrossRef]
- Li, P.; Bates, E.; MacWhinney, B. Processing a language without inflections: A reaction time study of sentence interpretation in Chinese. J. Mem. Lang. 1993, 32, 169–192. [Google Scholar] [CrossRef]
- Liu, Y.; Li, P.; Shu, H.; Zhang, Q.; Chen, L. Structure and meaning in Chinese: An ERP study of idioms. J. Neurolinguistics 2010, 23, 615–630. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zhang, Y.; Yu, J.; Boland, J.E. Semantics Does Not Need a Processing License From Syntax in Reading Chinese. J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. 2010, 36, 765–781. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zhu, Y.; Xu, M.; Lu, J.; Hu, J.; Kwok, V.P.Y.; Zhou, Y.; Yuan, D.; Wu, B.; Zhang, J.; Wu, J.; et al. Distinct spatiotemporal patterns of syntactic and semantic processing in human inferior frontal gyrus. Nat. Hum. Behav. 2022, 6, 1104–1111. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hartsuiker, R.J.; Bernolet, S. The development of shared syntax in second language learning*. Biling. Lang. Cogn. 2017, 20, 219–234. [Google Scholar] [CrossRef]
- China Education Center HSK Exams Page. Available online: https://www.chinaeducenter.com/en/exams.php (accessed on 12 December 2023).
- Yarkoni, T. The generalizability crisis. Behav. Brain Sci. 2020, 45, e1. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kaschak, M.P.; Kutta, T.J.; Schatschneider, C. Long-term cumulative structural priming persists for (at least) one week. Mem. Cogn. 2011, 39, 381–388. [Google Scholar] [CrossRef]
- Baayen, R.H.; Davidson, D.J.; Bates, D.M. Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items. J. Mem. Lang. 2008, 59, 390–412. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bates, D.; Mächler, M.; Bolker, B.; Walker, S. Fitting Linear Mixed-Effects Models using lme4. arXiv 2014, arXiv:1406.5823. [Google Scholar]
- Barr, D.J.; Levy, R.; Scheepers, C.; Tily, H.J. Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. J. Mem. Lang. 2013, 68, 255–278. [Google Scholar] [CrossRef]
- Reitter, D.; Keller, F.; Moore, J.D. A Computational Cognitive Model of Syntactic Priming. Cogn. Sci. 2011, 35, 587–637. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chang, F.; Dell, G.S.; Bock, K. Becoming Syntactic. Psychol. Rev. 2006, 113, 234–272. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tooley, K.M.; Traxler, M.J. Implicit learning of structure occurs in parallel with lexically-mediated syntactic priming effects in sentence comprehension. J. Mem. Lang. 2018, 98, 59–76. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pickering, M.J.; Branigan, H.P. The Representation of Verbs: Evidence from Syntactic Priming in Language Production. J. Mem. Lang. 1998, 39, 633–651. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bock, K.; Griffin, Z.M. The Persistence of Structural Priming: Transient Activation or Implicit Learning? J. Exp. Psychol. Gen. 2000, 129, 177–192. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wells, J.B.; Christiansen, M.H.; Race, D.S.; Acheson, D.J.; MacDonald, M.C. Experience and sentence processing: Statistical learning and relative clause comprehension. Cogn. Psychol. 2009, 58, 250–271. [Google Scholar] [CrossRef]
Condition | Prime Sentence |
---|---|
PO-AN | 商人借了一些钱给朋友。 |
(Shangren jie le yixie qian gei pengyouAN) | |
The merchant lent some money to the friendAN | |
PO-IN | 商人借了一些钱给工厂。 |
(Shangren jie le yixie qian gei gongchangIN) | |
The merchant lent some money to the factoryIN | |
DO-AN | 商人借给朋友一些钱。 |
(Shangren jie-gei pengyouAN yixie qian) | |
The merchant lent the friendAN some money | |
DO-IN | 商人借给工厂一些钱。 |
(Shangren jie-gei gongchangIN yixie qian) | |
The merchant lent the factoryIN some money | |
Baseline (Intransitive) | 妈妈笑了。 |
(Mama xiao le) | |
Mother smiled |
Response | PO-AN | PO-IN | DO-AN | DO-IN | Baseline | Total % |
---|---|---|---|---|---|---|
PO | 80 | 82 | 68 | 64 | 73 | 61.17% |
DO | 34 | 31 | 40 | 40 | 34 | 29.83% |
Others | 6 | 7 | 12 | 16 | 13 | 9% |
PO (%) | 66.67% | 68.33% | 56.67% | 53.33% | 60.83% |
B | SE | CI 95% | p | |
---|---|---|---|---|
(Intercept) | 1.79 | 0.70 | 0.43–3.16 | 0.010 |
Prime Type | 1.20 | 0.60 | 0.02–2.38 | 0.047 |
Animacy | −0.27 | 0.39 | −1.03–0.50 | 0.492 |
HSK | 0.79 | 0.99 | −1.14–2.72 | 0.424 |
Prime Type × Animacy | −0.51 | 0.64 | −1.76–0.73 | 0.421 |
Prime Type × HSK | 0.04 | 0.88 | −1.68–1.76 | 0.963 |
Animacy × HSK | −0.81 | 0.66 | −2.10–0.47 | 0.215 |
Prime Type × Animacy × HSK | −2.61 | 1.36 | −5.27–0.06 | 0.055 |
Observations | 439 |
B | SE | CI 95% | p | |
---|---|---|---|---|
(Intercept) | 1.64 | 0.75 | 0.16–3.12 | 0.030 |
DO-AN | −0.45 | 0.55 | −1.52–0.62 | 0.406 |
DO-IN | −0.58 | 0.58 | −1.72–0.56 | 0.317 |
PO-IN | 0.70 | 0.76 | −0.78–2.18 | 0.355 |
PO-AN | 0.76 | 0.95 | −1.11–2.62 | 0.427 |
HSK | 0.74 | 0.89 | −1.00–2.48 | 0.406 |
Observations | 546 |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2024 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Getty, D.J.; Wei, X.; Chen, L. Independent Semantic and Syntactic Representations in L2 Mandarin Learners: Evidence from Structural Priming. Educ. Sci. 2024, 14, 204. https://doi.org/10.3390/educsci14020204
Getty DJ, Wei X, Chen L. Independent Semantic and Syntactic Representations in L2 Mandarin Learners: Evidence from Structural Priming. Education Sciences. 2024; 14(2):204. https://doi.org/10.3390/educsci14020204
Chicago/Turabian StyleGetty, Douglas J., Xiang Wei, and Lin Chen. 2024. "Independent Semantic and Syntactic Representations in L2 Mandarin Learners: Evidence from Structural Priming" Education Sciences 14, no. 2: 204. https://doi.org/10.3390/educsci14020204
APA StyleGetty, D. J., Wei, X., & Chen, L. (2024). Independent Semantic and Syntactic Representations in L2 Mandarin Learners: Evidence from Structural Priming. Education Sciences, 14(2), 204. https://doi.org/10.3390/educsci14020204