3.1. Directional Asymmetries under Conversion N-V Pairs and Syntactic Identity
Note that all the examples of category-mismatched VP-ellipsis given above exhibit a clear morphological sign of derivational direction. That is, the verbs contained at the ellipsis site are morphologically derived from the nouns in the antecedent clause by overt affixation (i.e., drink→drinker, harass→harassment, participate→participation, survive→survival, resign→resignation, rob→robber). For such cases, then, it seems uncontestable that deverbal nouns license the ellipsis of the VP headed by their verbal bases.
Significantly, situations are not clear when the category mismatch in question involves an N-V pair supposedly derived through conversion or zero derivation. One of my central findings in this paper is the presence of directional asymmetry in N-V conversion under VP-ellipsis, a pattern first pointed out in an unpublished manuscript by
Tan (
2018). Tan points out that configurations that yield grammatical instances of category-mismatched VP-ellipsis in the context of conversion are restricted to those where the antecedent clause contains the noun of a zero-related N-V pair, followed by the ellipsis of the VP headed by its verbal counterpart; the acceptability of configurations with their roles and positions reversed is mixed, ranging from marginality to complete unacceptability. Tan’s original examples, illustrating the relevant directionality asymmetry, are shown in (11). A few more examples supporting the same asymmetry, which involve several other N-V conversion pairs, are also given in (12–14).
4(11) | a. | Allow us to treat you like a [N graduate] before you do [VP graduate]. |
| b.?? | You must [V graduate] before we end up treating you like one [NP graduate]. |
| | (Tan 2018: his (1)) |
(12) | a. | I’ve been working on [N divorce] for so long. I hope I don’t [VP divorce] myself. |
| b.? | Although some people have decided that they definitely [N divorce] their spouse, they have no clue how to file for one [NP divorce]. |
(13) | a.? | I heard a loud [N sneeze] in the other room, and then I almost did [VP sneeze] myself. |
| b.*? | Someone [V sneezed] loudly, and then I heard another [N sneeze] from over there. |
(14) | a. | The police quashed the [N protest] in Chicago before angry mobs in other cities attempted to [VP protest]. |
| b.?? | Lots of people were [V protesting]. The last time I saw one [NP protest] this big was in the university riots of the 1960s. |
It is clear that a strict semantic-identity-based approach, like the one based on logical equivalence or mutual entailment (
Dalrymple et al. 1991;
Hardt 1993;
Merchant 2001), is doomed to failure in the face of the contrast in grammaticality between the (a) examples and the (b) examples in (11–14). To take (11a, b), for instance, because a graduate is someone who has graduated and received a university degree after having successfully completed a course of study or training, the antecedent and elliptical VPs headed by the noun and its verbal variant mutually entail each other. Accordingly, the semantic-identity-based approach wrongly predicts there to be no contrast between these two examples. Note further that a root-based identity approach to conversion (
Arad 2003) is also difficult to maintain in those cases. Such an approach would say that the ellipsis of a VP is licensed as long as the root contained at the ellipsis site is identical to that contained within the structure-matching antecedent. It would then predict both (11a) and (11b) as being grammatical, a wrong result, for only the N→V pattern is actually grammatical.
Why is there a directionality asymmetry of the kind illustrated in (11–14)? Adopting a word-based syntax of conversion/zero-derivation pioneered by
Kiparsky (
1982a,
1982b), as opposed to a root-based syntax (
Arad 2003), I propose that the noun
graduateN has a VP in its syntactic derivation, which properly contains the structure underlying the morphologically related verb
graduateV. According to this analysis, the relevant parts of the antecedent and the ellipsis sites in (11a, b) are as shown in (15) and (16), respectively.
(15) | category mismatch under conversion: graduateN→graduateV (grammatical, (11a)) |
| a. | Antecedent clause | b. | Elliptical clause |
| | | | |
(16) | category mismatch under conversion: graduateV→graduateN (ungrammatical, (11b)) |
| a. | Antecedent clause | b. | Elliptical clause |
| | | | |
I assume, following the suggestion of an anonymous reviewer, that the word
graduate in both its nominal and verbal use is composed of two bound roots—√
grad(u) and
√ate—given the presence of several other morphologically related words that share the same Latinate root
grad(us) meaning ‘a step’, including
gradual,
gradually,
graduation,
graduand,
grade, and
gradation. For brevity’s sake, however, I simply notate this complex root under a single root node, as shown in (15) and (16). Here, I also follow the spirit of
Lowenstamm’s (
2015) proposal that derivational affixes in English are not spell-outs of the category-defining heads, as commonly assumed in the mainstream DM framework (
Marantz 1997,
2001,
2007;
Arad 2003;
Marvin 2003), but are themselves roots whose category is instead determined by the nature of a higher categorizing functional head, such as
v,
n, and
a. Thus, the roots √
grad and
√ate are merged to yield a complex root. The complex root, in turn, yields the verbal
graduate and the nominal
graduate, depending on whether it is merged with the verbalizing (
v) or the nominalizing (
n) head. In (15), the ellipsis of the
vP
e is licensed, as per the syntactic identity condition introduced in
Section 2, because it has an identical
vP in
vP
a in the antecedent. Such is not the case with (16), where the to be elided
nP
e has no syntactically identical constituent in the antecedent.
The present analysis of the directional asymmetry illustrated in (11–14) entails that nominals, such as
graduateN,
divorceN,
sneezeN, and
protestN, are deverbal not denominal. This particular result presents a novel type of evidence against deriving zero-related conversion pairs through the common root, but instead speaks in favor of a word-based syntactic derivation of such pairs, as originally envisaged in
Kiparsky’s (
1982a,
1982b) theory of conversion in
Lexical Phonology (see
Section 4.1 and
Section 4.2 for a relevant discussion on Kiparsky’s theory as it pertains to the directionality of conversion).
It is important to complete my analysis of directional asymmetry by making sure that the (b) examples in (11–14) involve NP-ellipsis so that the asymmetry in question indeed holds true for conversion to begin with; otherwise, the examples may not involve any ellipsis, and hence the pairs in those cases do not constitute a genuine case of category-mismatched VP-ellipsis.
Llombart-Huesca’s (
2002) analysis of
one-constructions provides independent evidence to show that the (b) examples do involve NP-ellipsis (see also
Saab and Lipták 2015 for a DM-style analysis of NP-ellipsis as nP-ellipsis based on the possibility of number mismatch between antecedent–elliptical noun phases in Hungarian and Spanish). Llombart-Huesca argues that
one-constructions in English, exemplified by sentences like
I like that book better than this *(one), are derived through NP-deletion in the PF component, as schematically depicted in (17).
(17) | |
In this representation,
one is inserted under Num as the last resort to give phonological support to the head, which would remain stranded if the deletion of the host NP on its right took place. Llombart-Huesca shows that this NP-ellipsis analysis is supported by the fact that the relevant construction permits strict/sloppy ambiguities, as shown in (18b), on par with bona fide cases of NP-ellipsis, such as the one in (18a), a standard diagnostic test for ellipsis (
Sag 1976;
Williams 1977).
5(18) | a. | I saw Janet’s picture of her cat and Jack saw Julie’s. |
| | strict reading: Jack saw Julie’s picture of Janet’s cat. |
| | sloppy reading: Jack saw Julie’s picture of Julie’s cat |
| b. | I saw Janet’s beautiful picture of her cat, and Jack saw Julie’s ugly one. |
| | strict reading: Jack saw Julie’s ugly picture of Janet’s cat. |
| | sloppy reading: Jack saw Julie’s ugly picture of Julie’s cat. |
| | (Llombart-Huesca 2002, p. 60) |
As an anonymous reviewer points out, the availability of a sloppy interpretation is not a fool-proof test because overt pronominals are also known to give rise to such an interpretation in so-called
paycheck contexts, as illustrated in the following celebrated example from
Karttunen (
1969):
(19) | The mani who gave hisi paycheck to his wife is wiser than the manj who gave it (= hisj paycheck) to hisj mistress. |
| (Karttunen 1969, p. 114) |
It is important to note that the
one-construction does not require such a special context to induce a sloppy interpretation, unlike the paycheck pronoun in (19). This observation thus supports the view that the construction in question involves NP-ellipsis. Furthermore,
Elbourne (
2001) argues that the definite pronoun in paycheck contexts is the definite article under D so that the relevant part of the underlying derivation for the pronoun is as shown in (20), where the complement of the D head subsequently undergoes NP-ellipsis:
(20) | … the mani who gave [DP it [NP paycheck of himi]] to hisi mistress. |
To the extent that Elbourne’s analysis is right, the availability of the sloppy reading in (19), upon closer reflection, can actually be made consistent with the standard view that a sloppy interpretation diagnoses ellipsis.
3.2. Tying Up Some Loose Ends
In this section, I would like to address a number of questions concerning more precise details of my proposed analysis of the V→N conversion pair in (11–14), as pointed out to me by two anonymous reviewers.
The first question with my proposed analysis comes from its key assumption that the directional asymmetry discussed in this section is due to the noun being derived from a verbal base. At first sight, this assumption seems hard to sustain in the face of examples like (5–6), repeated here as (21–22), with the intended VP denotation filled in.
(21) | People say that Harry is an excessive drinker at social gatherings. Which is strange, because he never does [VP drink excessively] at my parties. |
| (Hardt 1993, p. 35) |
(22) | Today, there is little or no OFFICIAL harassment of lesbians and gays by the national government, although autonomous governments might [VP harass lesbians and gays]. |
| (Hardt 1993, p. 35) |
To take (21), for instance, the most natural reading of the elided VP is
drink excessively. Under my syntactic approach, this means that the adjective
excessive, modifying the derived nominal
drinker within the NP, must start out as an adverb within the VP before the base structure is transformed to the NP via some “transformation” available in the contemporary syntactic/DM literature. Whatever transformation would relate the NP
excessive drinker to the VP
drink excessively in a way reminiscent of the generative semantics approach (
Lees 1960) seems overly powerful and otherwise unmotivated elsewhere (
Chomsky 1970). At the same time, however, the observation remains that VP-ellipsis in (21) does denote the VP
drink excessively, indicating that the antecedent NP must somehow contain some suitable VP-like expression. A similar observation holds true for the example in (22), wherein the VP is the most naturally interpreted as denoting
harass lesbians and gays. The question, thus, is how to resolve this conundrum.
I propose that the antecedent NP
excessive drinker has the syntactic structure, as shown in (23). In this structure, there is indeed the VP base, [
VP drink excessively]. The V head
drink undergoes head movement first into the root √
er and then into the nominalizing
n head to yield the derived nominal
drinker (Recall that I am following
Lowenstamm’s 2015 root theory of derivational affixes; see my previous discussion below (15–16)). Additionally, the structure simply has the adjective
excessive within the
nP portion dominating the VP without assuming any sort of adverb-to-adjective transformation.
(23) | |
Assuming this structure, it is clear how particular details within the abstract syntax of the antecedent nominal correctly feed into my current theory of ellipsis based on syntactic identity. The elided VP
e means
drink excessively because it has an identical antecedent in
vP
a. Indeed, there is an independent argument showing that expressions like
excessive drinker have an underlying VP base. Clearly, the degree adjective
excessive modifies some pre-nominalized form of
drink because it modifies the drinking action, not the person (*
He is an excessive person). Thus, the relevant NP has a structural mismatch, [[excessive-drink]-er].
This VP base analysis is further supported by the minimal pair shown in (24a, b).
(24) | a. | People say that Harry is an excessive drinker of tequila at social gatherings. Which is strange, because he never does [VP drink tequila excessively] at my parties. |
| b. | People say that Harry is a picky drinker of tequila at social gatherings. Which is strange, because he never does [VP drink tequila (*in a picky manner)] at my parties. |
Example (24a) is minimally different from (24b) in the choice of the pre-nominal modifiers:
excessive and
picky. The latter must describe the person’s character, not the drinking action. Indeed, the ellipsis site in (24b) cannot mean
drink tequila in a picky manner, unlike in (24a), where the elided VP most naturally means
drink tequila excessively. This minimal semantic contrast thus indicates that there is an abstract VP base underlying
excessive drinker, as shown in (23).
A similar argument for the VP base analysis can be made on the basis of other minimal pairs shown in (25a, b) and (26a, b).
(25) | a. | Olga is a beautiful dancer. |
| | | Intersective reading: Olga is a dancer, and she is beautiful. |
| | | Non-intersective reading: Olga dances beautifully. |
| b. | Olga is a beautiful ballerina. |
| | | Intersective reading: Olga is a ballerina, and she is beautiful. |
| | | * Non-intersective reading: Olga dances ballet beautifully. |
| | ((25a) from Larson (1998, p. 145); (25b) from Winter and Zwarts 2019, p. 642) |
(26) | a. | Mike is a happy singer. |
| | | Intersective reading: Mike is a singer, and he is a happy person. |
| | | Non-intersective reading: Mike sings happily. |
| b. | Mike is a happy chorister. |
| | | Intersective reading: Mike is a singer in a church choir, and he is a happy person. |
| | | * Non-intersective reading: Mike sings happily as a member of a church choir. |
| | (cf. Belk 2013) |
As pointed out by
Larson (
1998), the NP
a beautiful dancer in (25a) is ambiguous between a dancer who is beautiful (but may not be good at their craft) and someone who dances beautifully (but may not be physically attractive). Interestingly, the NP
a beautiful ballerina in (25b) is unambiguous, giving rise to only the former reading ‘Olga is a ballerina and beautiful’, despite the fact that
ballerina is intuitively related to the dancing action as much as
dancer is.
6 This contrast is naturally accounted for under the abstract VP base analysis. That is, the derivation of
dancer involves the abstract VP base, where
dance is modified by
beautifully below the
nP layer in the manner depicted in (23), whereas the derivation of
ballerina does not have the VP base to support the manner adverb reading. The same analysis is supported by (26a, b). Example (26a) means either that Mike is a happy person or that Mike can sing happily, but (26b) lacks the reading that Mike sings happily as a member of a church choir. This contrast is analyzed as a straightforward consequence of my current analysis, whereby
singer, not
chorister, involves the nominalization of the abstract VP base.
Note that the current analysis predicts that the nominals in (25a) and (26a), but not those in (25b) and (26b), should be able to antecede the ellipsis of the VP headed by the verb of the hidden VP in their syntactic derivation. Examples (27–28) show that this prediction is indeed borne out.
(27) | a. | Olga is a beautiful dancer, so when she does, the audience is mesmerized by the adroitness of her movements. |
| b.* | Olga is a beautiful ballerina, so when she does, the audience is mesmerized by the adroitness of her movements. |
(28) | a. | Mike is a happy singer, and when he does, he is so adorable. |
| b.* | Mike is a happy chorister, and when he does, he is so adorable. |
The second question, related to the first question, is concerned with the relationship of the entity/result reading of deverbal nominals with VP-ellipsis. The noun
graduateN has an entity/result reading (‘someone who has graduated’) but has no complex event nominal reading (
Grimshaw 1990), unlike
graduation. Given this fact, how does my proposed analysis ensure that this type of entity/result nominalization yields the antecedent
vP to license VP-level ellipsis in the elliptical clause as required?
As stated in the paragraph directly below (16), it is reasonable to assume that the noun
graduate is composed of the two bound roots √
grad(u) and √
ate. Note that, as pointed out by
Harley (
2009), the root √
ate (the verbalizing functional head -
ate for Harley) is among the candidates for overt
v-morphemes in English, for the root form occurs with a variety of verb classes, including causative verbs, causative/inchoative alternation verbs, unaccusative verbs, and unergative verbs, as shown in (29a–d), respectively.
(29) | a. | causative verbs: |
| | complicate, calculate, commemorate, pollinate, decorate, regulate, and disambiguate |
| b. | causative/inchoative alternation verbs: |
| | coagulate, activate, detonate, dilate, oscillate, correlate, levitate, and separate |
| c. | unaccusative verbs: |
| | capitulate, deteriorate, gravitate, and stagnate |
| d. | unergative verbs: |
| | dissertate, elaborate, ejaculate, commentate, hesitate, undulate, lactate, and vibrate |
| | (Harley 2009, pp. 329–30) |
Under the assumption in the DM framework that “every piece of morphology must have a structural correlate” (
Harley 2009, p. 342), the inclusion of the root form √
ate in the noun
graduate suggests itself as further indication that its syntax contains a hidden VP base.
Returning, now, to the question above—how the entity/result reading is obtained through the
vP structure that would otherwise give rise to the process reading, I follow
Harley’s (
2009) hypothesis that process nominals, inherently mass nouns, are coerced into being count nominals through their merger with a higher functional “packaging” head, such as Num and Cl(assifier), a process that concurrently results in the elimination of the original argument(s), if any. The intuition behind Harley’s hypothesis is that such a packaging head is used to delimit the event/entity, but the existence of any argument inherited from the verbal base, if any, blocks the head from delimiting it, for the same event/entity cannot be delimited twice in two different manners. Applied to the present case, this analysis correctly yields the result that the NP,
a graduate, with an indefinite determiner—a morphosyntactic indication of the entity/result reading (
Grimshaw 1990;
see Lieber 2016, though, for some counterexamples to Grimshaw’s theory of complex/simplex/result nominals)—gives rise to the result reading despite having an abstract VP-level syntax. The relevant coercion process converting a mass process nominal to a count entity nominal is depicted in (30).
(30) | |
a |
In this structure, the complex root, composed of
√grad(u) and √
ate, is first merged with the verbalizing functional head (
v). The result is the process verb
graduate, a verb, which thereby may license the ellipsis of the
vP headed by
graduateV, as shown in (11a). Subsequently, this
vP is further merged with the nominalizing
n head and then with the delimiting Num head to yield the entity/result reading, as per Harley’s proposal.
Admittedly, there is one problem with my proposed answer to the question concerning the derivation of the entity/result reading from the process VP base. The problem is that the current system, as it is, would seem to predict that the two morphologically related nouns—
graduateN and
graduationN—should behave identically with respect to VP-hood diagnostics but they, in fact, do not. For example, the latter may, but not the former, serve as an antecedent for
do so replacement and occur with a VP-level adverbial, two diagnostics for the VP structure within process nominalizations (
Fu et al. 2001). This point is shown by the contrast between (31) and (32).
(31) | a.? | Yosuke’s graduation from the University of Arizona happened in 2008, but Mike’s doing so happened from the University of Toronto in 2006. |
| b.? | Yosuke’s graduation from the University of Arizona swiftly impressed the hiring committee at the University of British Columbia in 2008. |
(32) | a.* | Yosuke is a 2008 graduate from the University of Arizona, but Mike’s doing so from the University of Toronto happened in 2006. |
| b.* | Yosuke is a 2008 graduate from the University of Arizona, which impressed the hiring committee at the University of British Columbia in 2008. |
Here is one tentative solution to this problem, though I must leave a further investigation of it for future research. The solution owes itself to
Alexiadou’s (
2001)/
Alexiadou et al.’s (
2007) cross-linguistically robust observation that the possibility of adverbial modification requires the presence of aspect; without it, the modifier in question must syntactically surface, with adjectival morphology licensed instead within the nominal layer superimposed on a verbal base (
see Hamm 1999 for further evidence for the correlation between aspect and adverbial modification based on three different types of nominalizations in Akatek Maya). Let us hypothesize, then, that the overt nominalizer -
(a)tion selects an aspect phrase, or an event phrase in the sense of
Travis (
2010), whereas the zero nominalizer (Ø) selects a verbal base, such as
vP (which, by itself, is not associated with any aspectual information). Given this hypothesis, the relevant parts of the derivations for the two deverbal nouns—
graduationN and
graduateN—will be represented as shown in (33) and (34), respectively.
(33) | graduationN | (34) | graduateN |
| | | |
The contrast between (31b) and (32b) now falls into place. The adverb swiftly in (31b) is licensed by the presence of the Asp head in (33), but it may not appear in (32b) because of the lack of this functional head, as shown in (34). Note that this account can also be extended to account for the fact that what semantically modifies the actions denoted by process nominals must appear instead as a pre-nominal adjective, as illustrated in (5).
The contrast between (31a) and (32a) is also to be attributed to the presence vs. absence of the Asp head, granted that the complex root
√grad(u)ate is a stative root. It is well-known that the
do so pro-form cannot substitute stative VPs, such as
know, unlike non-stative verbs, such as
chase, as shown in (35a, b).
(35) | a. | * Susan knew John, but Karen didn’t do so. |
| b. | Susan chased John, but Karen didn’t do so. |
The Asp head in (33), specified with the [+bounded] feature, serves to derive a telic event named by the complex root. The pro-form then can successfully target the resulting “extended”
vP. The derivation in (34), by contrast, lacks this head. As such, the
vP, derived through merger of the stative root with the verbalizing
v head, remains stative. Consequently, this constituent cannot be substituted by the pro-form because of the stativity restriction. Recall that the
vP in (34) serves as an antecedent for
vP-ellipsis, as attested in (11a). This result is entirely consistent with my present analysis, for VP-ellipsis is free from the stativity restriction imposed on
do so, as shown by the grammaticality of (36a).
(36) | a. | Susan knew John, but Karen didn’t [VP …]. |
| b. | Susan chased John, but Karen didn’t [VP …]. |