Teacher Language Awareness in Initial Teacher Education Policy: A Comparative Analysis of ITE Documents in Norway and New Zealand
Abstract
:1. Introduction
Teacher Language Awareness
2. Materials and Methods
2.1. Materials
2.1.1. National Guidelines for Teacher Education
2.1.2. ITE Programme Approval, Monitoring and Review Requirements
2.2. Method
- (1)
- The candidate is capable of using knowledge of literature and language in academic work on oral, written and multimodal texts (National Council for Teacher Education 2016b, p. 65).
- (2)
- The candidate is capable of using knowledge of grammar and language, texts and literature in analyses of oral, written and multimodal texts (National Council for Teacher Education 2016b, p. 67).
- (3)
- The candidate is capable of recognising reading, writing and language difficulties (National Council for Teacher Education 2016a, p. 28).
- (4)
- The candidate has knowledge of multilingualism as a resource in the classroom (National Council for Teacher Education 2016a, p. 31).
- (5)
- The main tasks of the English teacher are, therefore, to develop both their own (Teacher as language user) and the pupils’ (Teacher as language teacher) linguistic, communicative and intercultural competence (National Council for Teacher Education 2016b, p. 24).
3. Results
3.1. Results from Norway
- (6)
- The candidate has knowledge of the Sami language, literature and culture, national minority languages and neighbouring languages (National Council for Teacher Education 2016a, p. 29).
- (7)
- The internationalisation of society and working life presupposes linguistic and cultural knowledge and international experience (National Council for Teacher Education 2016a, p. 9).
3.2. Results from New Zealand
- (8)
- Candidates selected for entry into an English medium programme must be assessed on their te reo Maori competency as close as reasonably practicable after entry. English medium programmes must progressively monitor and support competency in te reo Maori during the programme... (Teaching Council 2019, p. 44).
- (9)
- A good teacher….
- recognises that English might not be my and/or my parents’ first language and communicates with us in a way that we can understand (Teaching Council 2019, Appendix 1, p. 13).
- (10)
- A good teacher….
- does not make fun of my and/or my parents’ limited English language skills if we don’t speak it fluently (Teaching Council 2019, Appendix 1, p. 13).
4. Discussion
5. Conclusions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
1 | We follow the Council of Europe’s definition of multilingualism as ‘the knowledge of a number of languages, or the co-existence of different languages in a given society’ (Council of Europe 2001, p. 4) and plurilingualism as individual multilingualism, in which all languages an individual knows contribute to their communicative competence. |
2 | A larger discussion, which is outside the scope of this paper, is whether it is fruitful at all to talk about ‘a language’ or ‘languages’ as separate entities in education, cf., for example, García et al.’s article about language education for racialized bilinguals (García et al. 2021). |
3 | The term ‘non-language subject’ does not imply that these subjects do not have a large language component; in fact, we argue the opposite (e.g., Vollmer 2009). We will, however, use this term as an opposite to ‘language subjects’, which incorporates both language as subject, which refers to ‘the teaching of a national/official language’ (Council of Europe 2009), as well as foreign language subjects (in a broad sense). |
4 | The national guidelines for years 1–7 and years 5–10 have a high level of attunement, and it was therefore decided that one author from HVL coded the guidelines for years 1–7 and the other the guidelines for years 5–10. This was done for the following subjects: Norwegian sign language, Christian and Other Religious and Ethical Education (CREE), Physical Education, Arts and Crafts, Food and Health, Music, Natural Science, Social Studies, Profession-oriented Pedagogy or Special Pedagogy, Mastersubject, Pedagogy and Pupil-Related Skills, and Mathematics. The subjects English, Norwegian, and Foreign Languages were coded by both authors from HVL together. |
5 | Note that this does not exclude that an especially interested teacher educator may well introduce TLA even without guidance from national policy documents. |
6 | What ‘language model’ may entail is part of a larger discussion, cf., for example, Lee and Canagarajah (2019). |
References
- Andrews, Stephen. 2007a. Researching and Developing Teacher Language Awareness. In International Handbook of English Language Teaching. Edited by Jim Cummins and Chris Davison. New York: Springer, pp. 945–59. [Google Scholar]
- Andrews, Stephen. 2007b. Teacher Language Awareness. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Andrews, Stephen, and Agneta M.-L. Svalberg. 2017. Teacher Language Awareness. In Language Awareness and Multilingualism, 3rd ed. Edited by Jasone Cenoz, Durk Gorter and Stephen May. Cham: Springer, pp. 219–31. [Google Scholar]
- Angelsen, Anja, and Helene Hauge. 2020. Developing Language Awareness. In Teaching and Learning English, 2nd ed. Edited by Christian Carlsen, Magne Dypedahl and Sarah Hoem Iversen. Oslo: Cappelen Damm Akademisk, pp. 322–42. [Google Scholar]
- Association for Language Awareness. n.d. “About”. Association for Language Awareness. Available online: https://www.languageawareness.org/?page_id=48 (accessed on 9 June 2021).
- Ball, Stephen J. 1998. Big Policies/Small World: An Introduction to International Perspectives in Education Policy. Comparative Education 34: 119–30. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Carter, Ronald. 2003. Language awareness. ELT Journal 57: 64–65. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cots, Joseph M., and Peter Garrett. 2018. Language Awareness. Opening Up the Field of Study. In The Routledge Handbook of Language Awareness. Edited by Peter Garrett and Joseph M. Cots. New York: Routledge, pp. 1–19. [Google Scholar]
- Council of Europe. 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Council of Europe. 2009. Language as Subject. Language Policy Division. Council of Europe. Available online: https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=09000016805a2234 (accessed on 9 June 2021).
- Coupland, Nikolas. 2010. Introduction. In The Handbook of Language and Globalization. Edited by Nikolas Coupland. Chichester: Wiley-Blackwell, p. 2. [Google Scholar]
- De Bres, Julia. 2015. The Hierarchy of Minority Languages in New Zealand. Journal of Multilingual and Multicultural Development 36: 677–93. [Google Scholar] [CrossRef]
- Edge, Julian. 1988. Applying Linguistics in English Language Teacher Training for Speakers of Other Languages. ELT Journal 42: 9–13. [Google Scholar] [CrossRef]
- Education Council. 2017. Our Code, Our Standards: Code of Professional Responsibility for the Teaching Profession. Wellington: Education Council, Available online: https://teachingcouncil.nz/assets/Files/Code-and-Standards/Our-Code-Our-Standards-Nga-Tikanga-Matatika-Nga-Paerewa.pdf (accessed on 23 November 2020).
- Fischer, Nele, and Cornelia Lahmann. 2020. Pre-service Teachers’ Beliefs About Multilingualism in School: An Evaluation of a Course Concept for Introducing Linguistically Responsive Teaching. Language Awareness 29: 114–33. [Google Scholar] [CrossRef]
- Forskrift om opptak til høgare utdanning. 2017. Forskrift om opptak til høgare utdanning. Available online: https://lovdata.no/forskrift/2017-01-06-13 (accessed on 31 July 2021).
- Gage, Ondine. 2020. Urgently Needed: A Praxis of Language Awareness Among Pre-service Primary Teachers. Language Awareness 29: 220–35. [Google Scholar] [CrossRef]
- García, Ofelia, Nelson Flores, Kate Seltzer, Li Wei, Ricardo Otheguy, and Jonathan Rosa. 2021. Rejecting Abyssal Thinking in the Language and Education of Racialized Bilinguals: A Manifesto. Critical Inquiry in Language Studies. [Google Scholar] [CrossRef]
- Grønmo, Sigmund. 2004. Samfunnsvitenskapelige Metoder. Bergen: Fagbokforlaget. [Google Scholar]
- Karakaş, Ali, and Yusup Boonsuk. 2020. Current and Future Faces of English: Examining Language Awareness of Thai and Turkish Student-teachers. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network Journal 13: 64–79. [Google Scholar]
- Lee, Eunjeong, and A. Suresh Canagarajah. 2019. Beyond Native and Nonnative: Translingual Dispositions for More Inclusive Teacher Identity in Language and Literacy Education. Journal of Language, Identity & Education 18: 352–63. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mayring, Philipp. 2000. Qualitative Content Analysis. A Companion to Qualitative Research 1: 159–76. [Google Scholar]
- Ministry of Education. 2007. The New Zealand Curriculum. Wellington: Learning Media Limited, Available online: https://nzcurriculum.tki.org.nz/The-New-Zealand-Curriculum (accessed on 6 June 2021).
- Ministry of Education. 2017. Te Mātauranga o Aotearoa. Whanganui a Tara: Ministry of Education, Available online: https://tmoa.tki.org.nz/Te-Marautanga-o-Aotearoa (accessed on 20 August 2021).
- Ministry of Education and Research. 2020. Rammeplaner for Høyere Utdanning. Regjeringen.no. Available online: https://www.regjeringen.no/no/tema/utdanning/hoyere-utdanning/rammeplaner/id435163 (accessed on 20 August 2021).
- Ministry of Local Government and Modernisation. 2018. Fakta om Samiske Språk. Regjeringen.no. Available online: https://www.regjeringen.no/no/tema/urfolk-og-minoriteter/samepolitikk/samiske-sprak/fakta-om-samiske-sprak/id633131/ (accessed on 25 August 2021).
- Mohamed, Mohamed-Abdullahi, and Asmat-Nizam Abdul-Talib. 2020. Push–pull factors influencing international return migration intentions: A systematic literature review. Journal of Enterprising Communities: People and Places in the Global Economy 14: 231–46. [Google Scholar] [CrossRef]
- National Council for Teacher Education. 2016a. National Guidelines for the Primary and Lower Secondary Teacher Education Programme for Years 1–7. Available online: https://www.uhr.no/_f/p1/i9667e583-aa3b-4f25-a8fe-64af8b199072/national_guidelines_for_the_primary_and_lower_secondary_teacher_education_programme_for_years_1_7.pdf (accessed on 29 September 2020).
- National Council for Teacher Education. 2016b. National Guidelines for the Primary and Lower Secondary Teacher Education Programme for Years 5–10. Available online: https://www.uhr.no/_f/p1/iecd98eeb-d012-44ce-b364-c8787ca51a95/national_guidelines_for_the_primary_and_lower_secondary_teacher_education_programme_for_years_5_10.pdf (accessed on 29 September 2020).
- NOKUT [Norwegian Agency for Quality Assurance in Education]. n.d. Accreditation and recognition. NOKUT. Available online: https://www.nokut.no/en/utdanningskvalitet/accreditation-and-recognition (accessed on 14 June 2021).
- Nordlie, Synne. 2019. Approaches to Multilingualism: A Study of Norwegian Student Teachers’ Knowledge, Experience and Attitudes. Master’s thesis, University of Bergen, Bergen, Norway. Available online: https://hdl.handle.net/1956/20320 (accessed on 3 December 2019).
- Otwinowska, Agnieszka. 2014. Does Multilingualism Influence Plurilingual Awareness of Polish Teachers of English? International Journal of Multilingualism 11: 97–119. [Google Scholar] [CrossRef]
- Otwinowska, Agnieszka. 2017. English Teachers’ Language Awareness: Away with the Monolingual Bias? Language Awareness 26: 304–24. [Google Scholar] [CrossRef]
- Royal Society of New Zealand. 2013. Languages in Aotearoa, New Zealand. Wellington: Royal Society of New Zealand, Available online: https://www.royalsociety.org.nz/assets/Uploads/Languages-in-Aotearoa-New-Zealand.pdf (accessed on 18 August 2021).
- Språkrådet. 2018. Språk i Norge—Kultur og Infrastruktur. Available online: https://www.sprakradet.no/globalassets/diverse/sprak-i-norge_web.pdf (accessed on 6 August 2021).
- St.meld. nr. 35. 2007–2008. Mål og meining. Ein heilskapleg norsk språkpolitikk. Ministry of Culture and Church Affairs. Available online: https://www.regjeringen.no/contentassets/50816e814a9c46169bd69dc20dd746a3/nn-no/pdfs/stm200720080035000dddpdfs.pdf (accessed on 25 February 2022).
- Stats NZ. 2020. 2018 Census Totals by Topic—National Highlights (Updated). Stats NZ Tatauranga Aotearoa. Available online: https://www.stats.govt.nz/information-releases/2018-census-totals-by-topic-national-highlights-updated (accessed on 25 August 2021).
- Svalberg, Agneta M.-L. 2007. Language Awareness and Language Learning. Language Teaching 40: 287–308. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Teaching Council. 2019. ITE Programme Approval, Monitoring and Review Requirements. Wellington: Teaching Council of Aotearoa New Zealand, Available online: https://teachingcouncil.nz/professional-practice/ite-providers/programme-requirements-and-approval/ (accessed on 23 November 2020).
- The Norwegian Directorate for Education and Training. 2017. Core curriculum—Values and Principles for Primary and Secondary Education. Available online: https://www.udir.no/lk20/overordnet-del/?lang=eng (accessed on 20 August 2021).
- The Norwegian Directorate for Education and Training. 2020. Curriculum in English. Available online: https://data.udir.no/kl06/v201906/laereplaner-lk20/ENG01-04.pdf?lang=eng (accessed on 19 August 2021).
- UN General Assembly. 1989. Convention on the Rights of the Child. Treaty no. 27531. United Nations Treaty Series 1577: 3–178. Available online: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1990/09/19900902%2003-14%20AM/Ch_IV_11p.pdf (accessed on 6 August 2021).
- Universities Norway. 2021. Nasjonale Retningslinjer for Lærerutdanningene. Universitets- og høgskolerådet. Available online: https://www.uhr.no/temasider/nasjonale-retningslinjer/nasjonale-retningslinjer-for-larerutdanningene (accessed on 20 August 2021).
- Vollmer, Helmut. 2009. Language in Other Subjects. Language Policy Division. Council of Europe. Available online: https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=09000016805a2236 (accessed on 13 August 2021).
- Wright, Tony, and Rod Bolitho. 1993. Language Awareness: A Missing Link in Language Teacher Education? ELT Journal 47: 292–304. [Google Scholar] [CrossRef]
- Young, Andrea S. 2018. Language Awareness, Language Diversity and Migrant Languages in the Primary School. In The Routledge Handbook of Language Awareness. Edited by Peter Garrett and Joseph M. Cots. New York: Routledge, pp. 23–39. [Google Scholar]
Category | Definition | Example |
---|---|---|
Teacher as a language user | The teacher has a good command of the language and can serve as a language model (Otwinowska 2017). | ‘Prior to entry, candidates for English medium programmes must demonstrate English language competency by providing one of the Council’s approved evidence of English language competency…’ (Teaching Council 2019, p. 42). |
Teacher as a language analyst | The teacher has meta-knowledge of the respective language system(s) and can recognise and understand specific processes, structures and patterns (Otwinowska 2017). | ‘The candidate has knowledge of how to acquire vocabulary and of the structures in English from sound to text level’ (National Council for Teacher Education 2016b, p. 24). |
Teacher as a language teacher | The teacher is able to adapt for language learning and can ‘handle the process of teaching language through language’ (Otwinowska 2017). | ‘Tātai Reo seeks to be an enhancement tool for the teaching and learning of te reo Māori in ITE programmes’ (Teaching Council 2019, p. 38). |
Crosslinguistic awareness | The teacher has an understanding of similarities and differences across two or more languages (Otwinowska 2017). | ‘The foreign language teacher shall have an awareness of his/her own, and children and young people’s language learning, insight into the differences and similarities between the target language, Norwegian and other languages’ (National Council for Teacher Education 2016b, p. 27). |
Metalinguistic awareness | The teacher is able to reflect on language systems and similarities and differences between different languages (Otwinowska 2017). | (No examples of metalingusitic awareness in the material.) |
Psycholinguistic awareness | The teacher has knowledge about the learner’s language acquisition, including learner motivation (Otwinowska 2017). | ‘English teachers must have sound knowledge of how children and young people pick up language and how the subject can be adapted to the age group’ (National Council for Teacher Education 2016b, p. 24). |
Sociolinguistic awareness | The teacher has knowledge about the learners’ cultural backgrounds and an understanding of the language’s position in society (Otwinowska 2017). | ‘Ka Hikitia also stresses the importance of identity, language and culture—teachers knowing where their students come from, and building on what students bring with them; and on productive partnerships among teachers, Māori learners, whanau’ (Teaching Council 2019, Appendix 1, p. 2). |
Miscellaneous | Instances that cannot be clearly assigned to any of the seven categories. | The candidate is capable of using knowledge of literature and language in academic work on oral, written and multimodal texts (National Council for Teacher Education 2016b, p. 65). |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Bonness, D.J.; Harvey, S.; Lysne, M.S. Teacher Language Awareness in Initial Teacher Education Policy: A Comparative Analysis of ITE Documents in Norway and New Zealand. Languages 2022, 7, 208. https://doi.org/10.3390/languages7030208
Bonness DJ, Harvey S, Lysne MS. Teacher Language Awareness in Initial Teacher Education Policy: A Comparative Analysis of ITE Documents in Norway and New Zealand. Languages. 2022; 7(3):208. https://doi.org/10.3390/languages7030208
Chicago/Turabian StyleBonness, Dania Jovanna, Sharon Harvey, and Mari Skjerdal Lysne. 2022. "Teacher Language Awareness in Initial Teacher Education Policy: A Comparative Analysis of ITE Documents in Norway and New Zealand" Languages 7, no. 3: 208. https://doi.org/10.3390/languages7030208
APA StyleBonness, D. J., Harvey, S., & Lysne, M. S. (2022). Teacher Language Awareness in Initial Teacher Education Policy: A Comparative Analysis of ITE Documents in Norway and New Zealand. Languages, 7(3), 208. https://doi.org/10.3390/languages7030208