Next Article in Journal
The Position of Clitics in Slovene Imperatives Is Not Special
Previous Article in Journal
The Consonant Inventory of Proto-Tsonga-Copi
 
 
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Article

Revisiting Particle-Stranding Ellipsis: A Critical Comparison of Two Analyses

Department of English, Faculty of Letters, Doshisha University, Kyoto 602-0898, Japan
Languages 2025, 10(9), 216; https://doi.org/10.3390/languages10090216
Submission received: 16 May 2025 / Revised: 16 August 2025 / Accepted: 19 August 2025 / Published: 29 August 2025

Abstract

This paper presents novel evidence that particle-stranding ellipsis in Japanese is best accounted for by PF-deletion rather than by its theoretical competitor, LF-copying. I begin by examining a central prediction of the LF-copying analysis, which states that overt extraction is categorically ruled out, and show that this prediction is not supported by the empirical data. Additional evidence comes from covert across-the-board movement, as I demonstrate that particle-stranding ellipsis can occur in environments that are argued to involve this type of movement. This finding presents a serious derivational challenge to the LF-copying theory, given the widely accepted view that covert across-the-board movement is not permitted in the grammar. In addition to these syntactic observations, I present previously unreported prosodic evidence showing that particle-stranding ellipsis involving the negative polarity item -sika can exhibit focus intonation. As the LF-copying analysis cannot account for this prosodic pattern, the data provide strong support for the PF-deletion account. Finally, I show that these findings are well explained by the phonology-based deletion model that was originally proposed in the literature.

1. Introduction

Particle-stranding ellipsis (PSE) constitutes a relatively recent addition to the inventory of Japanese ellipsis phenomena (Sato & Ginsburg, 2007; Nasu, 2012; Sato, 2012; Goto, 2014; Shibata, 2014; Sato & Maeda, 2019; Sakamoto & Saito, 2018; Takita, 2020; among others). As illustrated by the response to (1a) in (1b), this type of ellipsis typically occurs utterance-initially, leaving behind a particle such as a case marker or a focus particle:1
(1)a.John-gadoosita-no?
John-nomhowdid-q
‘What did John do?’
b.-Gakaisya-oyameta-rasiiyo
-nomcompany-accquit-seemprt
‘John quit his company.’(adapted from Goto, 2014, p. 103)
The derivational nature of PSE has been the subject of considerable debate, partly because of this particular positional property. Two main theoretical approaches have emerged in the literature: LF-copying (Sakamoto & Saito, 2018) and PF-deletion (Shibata, 2014; Sato & Maeda, 2019). In this paper, I begin by testing a prediction derived from the LF-copying analysis, namely that overt extraction is disallowed. I then undertake a theoretical investigation of the mechanisms underlying PSE, with particular attention to prosody-oriented empirical observations. The novel data revealed here, such as the presence of focus intonation in certain instances of PSE, have significant implications for our understanding of how PSE operates, and strongly favor a PF-deletion analysis over its LF-copying counterpart. Finally, I show that these findings are well accounted for by the prosody-based approach originally proposed by Shibata (2014) and later refined by Sato and Maeda (2019).
The structure of this article is as follows: Section 2 provides an overview of PSE, with a particular focus on Sakamoto and Saito’s (2018) LF-copying analysis. Section 3 presents empirical counterarguments to this analysis, drawing on evidence from overt extraction and covert across-the-board (ATB) movement. Section 4 presents the novel data indicating that PSE sentences with a stranded -sika particle may display focus intonation, as discussed by Ishihara (2003, 2007), thereby providing new support for a PF-deletion analysis. I further demonstrate that the PF-deletion mechanism is best explained by the interaction between string deletion (Sato & Maeda, 2019) and the prosody-based licensing condition on PSE first proposed by Shibata (2014). Section 5 comprises the conclusion.

2. PSE and LF-Copying

Sakamoto and Saito (2018) argue that PSE involves ellipsis rather than the use of covert pro-forms, such as null pronouns. Their observation is based on the well-established claim that surface anaphora, such as VP-ellipsis, require an overt linguistic antecedent (Hankamer & Sag, 1976). Sakamoto and Saito note that PSE also requires an overt linguistic antecedent, as illustrated in (2):
(2)[Context: Mary is a very cute girl, and every boy in her class has a crush on her. When Maryi enters the classroom, …]
a.[DPKanozyo]i-gakita!b.[DP pro]ikita!c.*[DP ∆]i-gakita!
she-nomcame came -nomcame
‘Shei came!’ Lit. ‘[DP pro]i came!’ Lit.‘[DP∆]i-NOM came!’
(Sakamoto & Saito, 2018, p. 3)
In the given context, (2a) and (2b), which involve overt and null pronouns, respectively, are both acceptable. By contrast, the PSE variant in (2c) is ungrammatical. This grammatical asymmetry implies that PSE is not the result of a structure that involves phonetically null pronouns.
Sakamoto and Saito (2018) also claim that extraction is only expected to be possible from a PSE domain if it involves ellipsis, not a null pronoun. This is based on the uncontroversial observation that surface anaphora, despite lacking a phonological exponent, retains an internal syntactic structure. The contrast shown in (3) illustrates that overt extraction is only permitted from surface anaphora, which follows naturally from the presence of such an internal structure:
(3)a.I know which book1 Mary [VP read t1], and which book2 Mary didn’t [VP read t2].
b.* I know which book1 Mary [VP read t1], and which book2 Mary didn’t [VP do it].
(Fiengo & May, 1994, p. 247)
If Sakamoto and Saito are correct in claiming that PSE involves surface anaphora, it follows that extraction from a PSE site should be possible, just as it is with VP-ellipsis, as in (3a). Inalienable possessor constructions, such as (4), serve as a useful testing ground for this prediction, for which Kikuchi (1994) claims that the genitive-marked possessor undergoes covert raising out of the object nominal, as shown in (4b):
(4)a.John-gakinoo [DP Mary-no tume]-okitta
John-nomyesterday Mary-gennail-acccut
‘(Lit.) John clipped [Mary’s nail] yesterday.’
b.Languages 10 00216 i001
(Sakamoto & Saito, 2018, p. 352)
Kikuchi’s motivation for postulating covert raising comes from the well-known interpretative contrast regarding floating numeral quantifiers (FNQs), as shown in (5):
(5)a.Taro-wakuruma-o2-daikowasita
Taro-topcar-acc2-clbroke
‘Taro broke 2 cars.’
b.*Gakusei-tati-ga [PP [DPkuruma]-de]2-daikita
student-pl-nom car-in2-clcame
‘Students came in 2 cars.’(Sakamoto & Saito, 2018, p. 352)
Given that an FNQ must be c-commanded by its associated NP (Miyagawa, 1989), the contrast in (5) suggests that only the bare DP, but not the PP-internal DP, can c-command the FNQ. Kikuchi then points out that the FNQ-nominal association is impossible when the object nominal consists of a simple nominal, as in (6a); however, it becomes possible when an inalienable possessum nominal occupies the object position, as shown in (6b):
(6)a.*John-ga[DPtomodati-nokuruma]-o3-ninnorimawasita
John-nom friend-gencar-acc 3-cldrove.around
‘John drove his friend’s 3 cars around.’
b.Hanako-wa [DPkodomo-tati-notume]-o3-ninkitta
Hanako-topchild-pl-gen nail-acc3-cl cut
‘Hanako clipped 3 children’s nails.’(adapted from Kikuchi, 1994, p. 82)
The ungrammaticality observed in (6a) is expected, as the c-command requirement is not satisfied at any point in the derivation. On the surface, (6b) is predicted to pattern similarly, as the relevant requirement also appears to be unmet. However, Kikuchi claims that genitive possessors within inalienable possessum nominals undergo covert raising, thereby allowing possessors like kodomo-tati-no, ‘children-PL-GEN’, to c-command their associated FNQ, ultimately meeting the c-command requirement.
Sakamoto and Saito (2018) show that genitive possessors undergo covert raising, even in cases in which PSE applies to inalienable possessum nominals, thus allowing for the FNQ-nominal association:
(7)a.Taro-wa [DPnezumi-no me]-o 50-pikisirabeta-n-dayone?
Taro-top mouse-gen eye-acc50-cl examined-nml-copprtprt
‘Did Taro examine 50 mice’s eyes?’
b. [DP ∆]-o 100-pikisirabeta-n-da yo
-acc100-cl examined-nml-copprt
‘He examined 100 mice’s eyes.’ (adapted from Sakamoto & Saito, 2018, p. 353)
With (7a) serving as the antecedent and involving covert possessor raising, the inalienable possessum nominal in (7b) undergoes PSE, leaving only the accusative case marker. Of note, the FNQ-nominal association is still available in (7b), suggesting that the possessor covertly moves out of the PSE domain and c-commands the FNQ from that position.
Sakamoto and Saito (2018) then argue for an LF-copying analysis, in which a phonetically unrealized part of PSE is covertly retrieved from an antecedent discourse. On this basis, (7b) undergoes the following derivation:
(8)a.[DP mouse-gen eye]-acc 100-cl examined-nml-copprt
b.Languages 10 00216 i002prt
In (8a), the missing domain is covertly copied via LF-copying. The possessor nezumi, ‘mouse’, is then raised out of the phonetically missing DP, thereby satisfying the c-command requirement for the FNQ, as indicated by the dotted arrow.
Based on LF-copying, the availability of covert extraction, as illustrated in (8b), is naturally expected. But what about overt extraction? This theory makes a strong prediction concerning the overt/covert distinction, namely, that overt extraction is predicted to be categorically ruled out (see also Sakamoto, 2020). In this regard, it may be beneficial to consider Sakamoto and Saito’s (2018, p. 352, fn. 2) comment that ‘[w]hether overt extraction is possible out of a PSE domain is hard to check due to the fact that PSE is possible only in the “string-initial” position’. Notwithstanding this remark, the authors suggest that the universal quantificational interpretation associated with the focus particle -mo offers indirect support for their prediction that overt extraction is impossible. To examine this, consider (9). The focus particle -mo yields a universal quantificational reading when it is associated with a wh-phrase (Kuroda, 1965; Nishigauchi, 1990; Shimoyama, 2001; among others), as shown in (9a). This reading remains available even when intervening material separates the two elements, as in (9b):
(9)a.Taro-wadonokuruma-moaratta
Taro-topwhichcar-mowashed
‘Taro washed every car.’
b.[[Dare-gasyookaisita]gakusei]-mokasikokatta
who-nomintroducedteacher-mowas.smart
‘The student(s) that everybody introduced was smart.’
Based on this, Sakamoto and Saito observe that a stranded -mo resists the intended universal quantificational interpretation, even when the preceding discourse contains a wh-phrase:2
(10)a.[DP [Dare-gakaita]hon]-moomosiroino?
who-nomwrotebook-mointerestingq
‘Is [DP the book [that everybody wrote]] interesting?’
b.[DP [Dare-gakaita]hon]-moomosiroi yo
who-nomwrotebook-mointeresting prt
‘[DP The book [that everybody wrote]] is interesting.’
b′.* [DP ∆]-moomosiroiyo
[DP ∆]-mointerestingprt
Lit. ‘[DP ∆]-mo is interesting.’(adapted from Sakamoto & Saito, 2018, p. 354)
Sakamoto and Saito argue that their LF-copying theory, when combined with D. Takahashi’s (2002) particle-movement analysis, provides a neat explanation of this interpretative fact. In Takahashi’s analysis, -mo is base-generated, together with its associated wh-phrase, and undergoes overt movement to its surface position. According to Takahashi’s analysis, (10a) undergoes the following derivation:
(11)a.[[who-mo-nom wrote] book] interesting
b.Languages 10 00216 i003
(Adapted from Sakamoto & Saito, 2018, p. 355)
Given this line of analysis, the ungrammaticality of (10b) follows naturally from the LF-copying theory, since no overt extraction from a covertly structured ellipsis domain is allowed.
Although the LF-copying-based theory appears to be appealing, I argue that a closer examination reveals that PSE does, in fact, allow overt extraction. If this is indeed the case, it directly contradicts a central prediction of the LF-copying theory, indicating the need for an alternative formulation.

3. Challenges to LF-Copying

Against the backdrop of Sakamoto and Saito’s (2018) LF-copying theory of PSE, this section presents a set of arguments that pose significant empirical challenges to the analysis in question. Section 3.1 illustrates that overt extraction does involve PSE, contrary to the prediction according to the LF-copying theory. In Section 3.2, I argue that the LF-copying account encounters a derivational problem when covert ATB movement is considered in depth.

3.1. Overt Extraction

Let us begin with overt extraction. Contrary to the prediction of the LF-copying analysis, in this subsection, I demonstrate that overt extraction from PSE sites is possible. The first case to consider is raising-to-object constructions (Hiraiwa, 2001; Tanaka, 2002; among others), as illustrated in (12):
(12)[TPTaro-ga [vPAi-oikokorokara [CP tibaka-dato]omotta]]
Taro-nom Ai-accreally foolish-copcthought
‘Taro really considered Ai to be a fool.’
The CP-internal accusative argument Ai is moved to the matrix domain in (12), appearing beyond the matrix adjunct kokorokara, ‘really’. When this sentence is reformulated as a yes-no question, as in (13a), the answer in (13b) now undergoes PSE:
(13)a.[TPTaro-ga [vP Ai-oi kokorokara [CP tibaka-dato]omotta]]no?
Taro-nomAi-accreally foolish-copcthoughtq
‘Did Taro really consider Ai to be a fool?’
b.[[CPTo]j [TPKen-ga [vPAkemi-oikokorokara tjomotta]]] yo
cKen-nomAkemi-accreally thoughtprt
‘Ken really considered Akemi to be a fool.’
In (13b), the embedded CP moves to the sentence-initial position via scrambling, ultimately leaving the overt C head to behind. The sentence undergoes the following derivational steps, which are informally represented below:
(14)i.[TP really [CP Akemi-acc foolish-cop c] thought ] prt
ii.Languages 10 00216 i004
iii.Languages 10 00216 i005
iv.[[CP ___ foolish-cop c] [TP Ken-nom Akemi-acc really ___ thought ]] prt
Beginning with the base structure in (14i), (14ii) demonstrates that the accusative argument Akemi moves from the embedded CP into the matrix clause. In (14iii), the CP is scrambled across the matrix subject Ken, and finally, in (14iv), it is elided via PSE. These derivational steps suggest that the accusative-marked Akemi is extracted from the clausal argument that ultimately undergoes PSE, suggesting that the clause in question displays an overt internal structure.3
Raising-to-subject constructions (Hiraiwa, 2001, 2010, among others) in (15), together with the raising-to-object constructions, reinforce the current conclusion. The steps in their derivation are shown below:
(15)a.[TP Taro-gaiminna-ni [CP ti baka-dato] omow-arete-iru]no?
Taro-nomeveryone-dat foolish-prescthink-pass-presq
‘Is Taro thought to be stupid by everyone?’
b.[[CP To]j[TPMary-gaiminna-ni tjomow-arete-iru]]yo
c Mary-nomeveryone-datthink-pass-pres prt
‘Mary is thought to be stupid by everyone.’
(16)i.[TP everyone-dat [CP Mary-nom foolish-pres c] think-pass-pres] prt
ii.Languages 10 00216 i006
iii.Languages 10 00216 i007
iv.[[CP ___ foolish-pres c] [TP Mary-nom everyone-dat ___ think-pass-pres]] prt
As shown in (16i), the matrix subject Mary is first base-generated within the embedded CP. Later in the derivation, it moves to the matrix Spec, TP position in (16ii), after which the CP scrambles over it in (16iii). Once displaced, the CP undergoes PSE in (16iv), producing the surface structure in (15b). These observations clearly point to overt extraction from the PSE sites, casting serious doubt on the LF-copying analysis, which does not predict surface representations such as (13b) and (15b).
Yet another argument regarding overt extraction is based on PP-internal N′-deletion, which is first developed by Takita and Goto (2013). Example (17a) illustrates a canonical case of N′-deletion (Saito & Murasugi, 1990); (17b) shows that N′-deletion is still possible when a quantifier functions as its remnant, an observation that is crucial to Takita and Goto’s proposal:
(17)a.Taro-notaido-gayoiippouHanako-noΔ-gayokunai
Taro-genattitude-nomgoodwhileHanako-gen -nomnot.good
Lit. ‘Taro’s attitude is good while Hanako’s Δ is not good.’
b.Sannin-no sensei-gakitaippougonin Δ-gakaetta
three-genteachers-nomcomewhilefine -nom left
Lit. ‘three teachers came while fine Δ left.’
(Adapted from Takita & Goto, 2013, p. 221)
Consider (18), in which PP-internal N′-deletion takes place:
(18)a.Kinseizin-wa [ kinoo-no kaseizin-no koogeki kara] seikansita
Venusians-topyesterday-genMartians-genattackfromsurvived
Lit. ‘Venusians survived [from yesterday’s attack by Martians]’
b.Suiseizin-wa[kyoo-noΔkara]toosoosita
Mercurians-toptoday-gen fromrun.away
Lit. ‘Mercurians run away [from today’s Δ]’
c.Suiseizin-wa[kyoo-noΔe]taiousita
Mercurians-toptoday-gen toresponded
Lit. ‘Mercurians responded [to today’s Δ]’
d.Suiseizin-wa[kyoo-noΔde]hiheisita
Mercurians-toptoday-gen withgot.exhausted
Lit. ‘Mercurians got exhausted [with today’s Δ]’
(Adapted from Takita & Goto, 2013, pp. 217–218)
With (18a) as the antecedent for (18b–d), while the postposition stranded in (18b) is identical to that in (18a), this is not the case in (18c–d). This suggests that PP-internal N′-deletion tolerates mismatches in postposition. Turning to (19), we observe that quantifiers can surface as remnants of PP-internal N′-deletion:
(19)a.Kinseizin-wa [subete-no kaseizin-no koogeki kara] seikansita
Venusians-topall-genMartians-genattackfromsurvived
Lit. ‘Venusians survived [from all attacks by Martians]’
b.Suiseizin-wa[hotondoΔkara]toosoosita
Mercurians-topmost fromrun.away
Lit. ‘Mercurians run away [from most Δ]’
c.*Suiseizin-wa[hotondoΔe]taiousita
Mercurians-topmost toresponded
Lit. ‘Mercurians responded [to most Δ]’
d.*Suiseizin-wa[hotondoΔde]hiheisita
Mercurians-topmost withgot.exhausted
Lit. ‘Mercurians got exhausted [with most Δ]’
(adapted from Takita & Goto, 2013, p. 218)
With (19a) as the antecedent, (19b), which employs the same postposition as (19a), is grammatical. In contrast, (19c–d), where different postpositions are stranded, are ungrammatical. Based on the contrast between (18) and (19), Takita and Goto conclude that PP-internal N′-deletion is blocked when (i) a quantifier serves as a remnant and (ii) the stranded postposition differs from that of the antecedent.
Takita and Goto’s (2013) analytical basis follows M. Takahashi’s (2011) formulation of N′-deletion, according to which the NP structure differs slightly depending on whether an ellipsis remnant includes a quantifier. Accordingly, the relevant structure for (17a) is (20a), while the quantifier-stranding version in (17b) corresponds to (20b), in which the K head overtly moves to Q, and the Spec-head licensing condition on the ellipsis is satisfied as a result.4
(20)a. Languages 10 00216 i008b.Languages 10 00216 i009
(adapted from Takita & Goto, 2013, p. 221)
Let us next consider how M. Takahashi’s (2011) analysis of N′-deletion accounts for the puzzling pattern of PP-internal N′-deletion above. Assuming that Japanese postpositions, such as case markers, belong to the K category, Takita and Goto (2013) analyze the elided structure in (19) as in (21), in which the K head undergoes overt movement to Q, thereby licensing the ellipsis of its KP complement:
(21)a.Languages 10 00216 i010(=(19a))
b.Languages 10 00216 i011(=(19b))
c.Languages 10 00216 i012(=(19c/d))
(Takita & Goto, 2013, p. 222)
The derivation in (21) suggests that the head movement of K only occurs when a quantifier remains after N′-deletion. Given that this process is akin to V-stranding VP-ellipsis, according to Takita and Goto, it is naturally expected that such N′-deletion is constrained by the well-known rigid identity condition on ellipsis (Goldberg, 2005), which requires the remnant (i.e., the head) to be identical to the antecedent. The ungrammaticality of (19c–d) thus follows, since the heads that undergo movement differ between the antecedent (19a) and the targets (19c/d). The same explanation applies to (18). The structures involved are as follows:
(22)a.[KP kinoo-no [NP kaseizin-no koogeki] kara](=(18a))
b.[KP kinoo-no [NP kaseizin-no koogeki] kara](=(18b))
c.[KP kinoo-no [NP kaseizin-no koogeki] e/de](=(18c/d))
(Takita & Goto, 2013, p. 223)
In the absence of a QP projection, head movement does not take place. Consequently, the rigid identity condition on ellipsis does not come into play, making postpositional mismatch possible. On this basis, Takita and Goto maintain that the structures and derivations outlined in (21) and (22) are empirically well justified.
With these elements in place, let us examine whether overtly raised postpositions are compatible with PSE. If they are, this would suggest that there is an internal structure within the PSE site, thereby arguing against the LF-copying analysis. The answer is in the affirmative:
(23)a.[Subete-nokaseizin-nokoogekikara]kinseizin-waseikansitano?
all-genMartians-genattachfromVenusians-topsurvived q
‘Did Venusians survive from all attacks by Martians?’
b.-Kara pro (zannennagara)seikansinakattayo
-from unfortunately not.survivedprt
‘(Unfortunately) they did not survive from all attacks by Martians.’
With (23a) as the antecedent, (23b) shows that the postposition -kara, ‘from’, which survives N′-deletion, can undergo PSE. Moreover, various other postpositions and case markers also occur in post-ellipsis positions via PSE, which further confirms the current argument:
(24)a.[ Subete-nokaseizin-nokoogeki-de]doseizin-wahiheisitano?
all-genMartians-genattack-withSaturnians-topgot.exhaustedq
‘Did Saturnians get exhausted with all attacks by Martians?’
b.-Deprohiheisitawakedewanaiyo
-with got.exhaustedit.is.not.the.caseprt
‘It is not the case that they got exhausted with all attacks by Martians.’
(25)a.[Subete-nokaseizin-nokoogeki-e]doseizin-wataioositano?
all-genMartians-genattack-toSaturnians-toprespondedq
‘Did Saturnians respond to all attacks by Martians?
b.-Eprotaioositayo
-to respondedprt
‘They responded to all attacks by Martians.’
(26)a.[Subete-nokaseizin-nokoogeki-ga]doseizin-onayamaseta no?
all-genMartians-genattack-nom Saturnians-accannoyed q
‘Did all attacks by Martians annoy Saturnians?’
b.-Gasuiseizin-onayamaseta-ndayo
-nomMercurians-accannoyed-cop prt
‘They annoyed Mercurians.’
(27)a.[Subete-nokaseizin-nokoogeki-o]doseizin-gayarisugositano?
all-genMartians-genattack-accSaturnians-nomwithstoodq
‘Did Saturnians withstand all attacks by Martians?’
b.-Osuiseizin-gayarisugosita-ndayo
-accMercurians-nomwithstood-copprt
‘Mercurians withstood them.’
Examples (23) and (24–27) above indicate that ellipsis sites are equipped with full-fledged syntactic structures, leading to the ellipsis sites not being reconstructed via LF-copying.
Incidentally, data from N′-deletion provides further grounds for questioning the LF-copying theory. In their discussion of instances of N′-deletion such as (17a), which I repeat below, Saito and Murasugi (1990) argue that the -no in the pre-ellipsis position is not pronominal:
(28)Taro-notaido-gayoiippouHanako-noΔ-gayokunai
Taro-genattitude-nomgoodwhileHanako-gen -nomnot.good
Lit. ‘Taro’s attitude is good while Hanako’s Δ is not good.’
(adapted from Takita & Goto, 2013, p. 221)
Building on Kamio’s (1983) observation that the pronominal -no can only replace concrete and not abstract nouns, as shown in (29), Saito and Murasugi conclude that the -no in (28) functions as a genitive case marker rather than as a pronoun:
(29)a.[katai sinnen-omotta]hito
firmconviction-acchaveperson
‘a person with a firm conviction’
b.*[katai no-o motta] hito(adapted from Saito & Murasugi, 1990, p. 287)
Taking this a step further, Saito et al. (2008) argue that the genitive case marker -no is inserted in accordance with the rule formulated by Kitagawa and Ross (1982).5
(30)Mod-Insertion:6
[NP … XP Nα] → [NP … XP Mod Nα], where Mod = no.
(adapted from Saito et al., 2008, p. 249; cf. Kitagawa & Ross, 1982, p. 23)
As suggested by Kitagawa and Ross (1982), Saito et al. (2008), and others, the insertion rule operates at PF, which suggests that linear order is essential for example (30). However, according to the LF-copying analysis, no-stranding PSE examples such as the one below appear to be problematic, as they lack any preceding phonetic material in the PF component:
(31)a.Taro-waHati-nonintaizuyosa-nikandousitano?
Taro-nomHati-genpatience-genimpressedq
‘Was Taro impressed by Hati’s patience?’
b.-Notyuuseisin-nikandousita-n-dayo
-genloyalty-genbe.impressed-nml-cop.prt
‘He was impressed by Hati’s loyalty.’
In (31b), which follows (31a), the sentence-initial genitive case marker does not occur in the environment designated in (30) in the PF component and thus, never satisfies the condition for no-insertion. The grammaticality of (31b) is therefore unexpected according to the LF-copying theory, as a covertly recovered structure, by definition, lacks phonological content.7

3.2. Covert Across-the-Board Movement

An additional challenge to the LF-copying-based analysis of PSE is due to covert ATB movement. Drawing on examples such as (32), Bošković and Franks (2000) persuasively argue that such covert movement does not exist in the grammar.
(32)a.Some delegate represented every candidate and nominated every candidate.
b.* Who said [that John bought what] and [that Peter sold what]?
(Bošković & Franks, 2000, pp. 113, 110, respectively)
In (32a), every is not allowed to take wide scope over some, suggesting that covert movement from each conjunct is prohibited. The ungrammaticality of (32b) further demonstrates that what cannot undergo covert ATB extraction from each conjunct, even though English generally permits partial wh-in-situ in multiple wh-questions. Considered together, these examples indicate that covert ATB movement is not a legitimate grammatical option.
Against this background, we now turn to left-node raising constructions in Japanese, as illustrated in (33a), which represent the mirror image of right-node raising in English (33b). Two sentences are conjoined in such constructions, with their shared object DP (e.g., keeki, ‘cake’, in (33a)) being fronted:
(33)a.Keeki-oJohn-gatukuri, (sosite)Mary-gatabeta
cake-accJohn-nommakeandMary-nomate
‘The cake, John made, and Mary ate.’
b.John made, and Mary ate the cake. (Nakao, 2010, p. 156)
As Nakao (2010) points out, it is logically possible that the ‘shared’ object is not structurally shared; instead, each gap may have a distinct grammatical source: The object in the first conjunct could undergo scrambling, while the second could involve a phonologically null pronoun, options that are freely available in Japanese, as shown in (34):
(34)Languages 10 00216 i013
(adapted from Nakao, 2010, p. 156)
Although Japanese left-node raising constructions can be reduced to the interaction of scrambling and a phonetically null pronoun in this scenario, Nakao argues that this does not tell the entire story, and proposes that constructions such as (33a) can be better explained by an ATB movement analysis. Let us briefly review her arguments.
Left-node raising constructions are reported to resist case mismatch between the two gap positions, as illustrated in (35).
(35)a.??Mary-niJohn-gahana-ookuri,Tom-ganagusameta
Mary-datJohn-nomflower-accsend,Tom-nomcomforted
‘(To) Mary, John sent a flower, and Tom comforted.’
b.??Mary-oJohn-gadansu-nisasoi,Tom-garaburetaa-okaita
Mary-accJohn-nomdance-toinvite,Tom-nomloveletter-accwrote
‘(To) Mary, John invited to a dance, and Tom wrote a love letter.’
(Nakao, 2010, p. 157)
In (35a), okuru, ‘send’, takes a dative object, while nagusameru, ‘comfort’, takes an accusative one. Similarly, in (35b), sasou, ‘invite,’ is an accusative-assigning predicate, and kaku, ‘write’, assigns a dative case. Both examples are degraded. However, as (36) illustrates, null object constructions with the same predicates do not show the same degradation, which points to an important difference from left-node raising constructions:
(36)a.Mary-niJohn-gahana-ookutta.Tom-wa pronagusameta
Mary-datJohn-nomflower-accsentTom-top comforted
‘John gave a flower to Mary. Tom comforted (her).’
b.Mary-oJohn-gadansu-nisasotta.Tom-waproraburetaa-okaita
Mary-accJohn-nomdance-toinvitedTom-top loveletter-accwrote
‘John invited Mary to a dance. Tom wrote a love letter (to her).’
(Nakao, 2010, p. 157)
Another of Nakao’s (2010) observations concerns distributive scope. As Abels (2004) notes, the shared objects in English right-node raising constructions allow for a distributive interpretation. In particular, (37a), but not (37b), can be interpreted to mean that the song that John sang and the song that Mary recorded were two different songs:
(37)a.John sang, and Mary recorded, two quite different songs.
b.John sang two quite different songs, and Mary recorded two quite different songs.
(Abels, 2004, p. 51)
It is intriguing that left-node raising in Japanese also permits a distributive interpretation. In (38), the shared object hutatsu-no betsubetsu-no kyoku, ‘two separate songs’, can be interpreted as John sang one song, Mary recorded another, and the two songs were different:
(38)Hutatu-nobetubetu-nokyoku-oJohn-gautai, Mary-garokuonsita
two-genseparate-gensong-accJohn-nomsing,Mary-nomrecorded
‘Two separate songs, John sang, and Mary recorded.’ (Nakao, 2010, p. 159)
Of note, the pro-occurring counterpart in (39) does not allow for the distributive reading. Consequently, the sentence is interpreted as referring to the same two songs:8
(39)Hutatu-nobetubetu-nokyoku-oJohn-gautatta. Mary-ga prorokuonsita
two-genseparate-gensong-accJohn-nomsangMary-nomrecorded
‘John sang two separate songs. Mary recorded (them).’ (Nakao, 2010, p. 159)
With these observations in mind, Nakao argues that left-node raising constructions are best explained by ATB movement. According to her analysis, the derivation in (40) is assigned to (33a):
(40)Languages 10 00216 i014
Nakao’s ATB movement analysis finds crosslinguistic support from Polish, in which the ATB movement requires that the case of both gap positions be uniform:
(41)a.CoaccJanlubi tacciMariauwielbia tacc?
whatJanlikes andMariaadores
‘What does Jan like and Maria adore?’
b.*CoaccJanlubi tacciMarianienawidzi tgen?
whatJanlikes andMariahates
‘What does Jan like and Maria hate?’ (Citko, 2003, p. 89)
Bearing Nakao’s (2010) ATB analysis in mind, we now examine (42), in which (42a) is a yes-no question modeled after Nakao’s original example in (33a), and the response is given via PSE in (42b):
(42)a.Keeki-oJohn-gatukuri, (sosite)Mary-gatabeta no?
cake-accJohn-nommakeandMary-nomate q
‘Did John make the cake and Mary eat it?’
b.-OJohn-ga tukuri,(sosite)Hanako-gatabeta(-n-desu)
-accJohn-nommakeandHanako-nomate-nml-cop
‘John cooked the cake and Hanako ate it.’
Given the grammaticality of (42b), the LF-copying analysis must derive it using covert ATB movement, as shown in (43):
(43)i.John-nom cake-acc make, (and) Hanako-nom cake-acc ate(-nml-cop)
ii.Languages 10 00216 i015
After the objects cake are covertly copied into each relevant position in (43i), they are moved to the sentence-initial position via covert ATB movement in (43ii). However, the derivation goes against the conclusion reached by Bošković and Franks (2000), who argue that ATB movement cannot take place covertly.9
In this section, I have shown that the core prediction of the LF-copying theory of PSE (i.e., the ban on overt extraction from a PSE site) is not supported. Furthermore, I have demonstrated that PSE is fully compatible with the ATB environment, contrary to Bošković and Franks’ (2000) widely accepted conclusion that ATB movement cannot occur covertly. If the arguments in this section are correct, they significantly undermine the explanatory power of the LF-copying analysis.

4. PSE Meets Focus Intonation

In this section, I present a previously unobserved prosody-oriented fact: PSE can exhibit focus intonation when accompanied by the focus particle -sika. In addition to the empirical arguments discussed thus far, this prosodic fact provides compelling support for the PF-deletion analysis of PSE (Shibata, 2014; Sato & Maeda, 2019) instead of the LF-copying alternative (Sakamoto & Saito, 2018). I further demonstrate that Sato and Maeda’s (2019) string deletion, when combined with Shibata’s (2014) phonology-based licensing condition on PSE, provides a coherent explanation of the precise mechanism underlying PF-deletion.

4.1. Focus Intonation

Considerable attention has been devoted to focus intonation in Japanese (Nagahara, 1994; Deguchi & Kitagawa, 2002; Ishihara, 2003, 2007; Sugahara, 2003, among others). Of note, Ishihara (2003) observes that a key trigger for focus intonation is found in wh-interrogative sentences. Focus intonation in Japanese consists of the following two prosodic phenomena:
(44)Focus Intonation Pattern (FIP) in Japanese:
a.Prosodic-focalization:
The pitch register of an item bearing focus is raised.
b.Post-focal reduction:
The pitch register of the domain after the item bearing focus is lowered.
(adapted from Ishihara, 2003, p. 33)
Now, consider the minimally different pair of declarative and interrogative sentences in (45), together with their corresponding pitch tracks from Ishihara (2003):
(45)a.Naoya-gananika-onomiya-denonda
Naoya-nomsomething-accbar-locdrank
‘Naoya drank something at the bar.’
b.Naoya-ganani-onomiya-denondano?
Naoya-nomwhat-accbar-locdrankq
‘What1 did Naoya drink t1 at the bar?’(adapted from Ishihara, 2003, p. 52)
The interrogative sentence in (45b) differs from the declarative sentence in (45a) in that it contains nani, ‘what’, instead of nanika, ‘something’, as the object, and ends with the Q-particle no, which marks the interrogative scope. Unlike the example in Figure 1 with its steady declination, Figure 2 shows that the object has a focus-induced pitch prominence, followed by a pitch reduction (highlighted in gray). These prosodic characteristics, which Ishihara (2003) terms the FIP, are particularly important when considered in relation to the FIP-wh-scope correspondence stated below:
(46)FIP-wh-scope correspondence:
The domain of FIP corresponds to the scope of wh-question.(Ishihara, 2003, p. 59)
Wh-question sentences in Japanese canonically mark their interrogative scope with the assistance of Q-particles such as no and ka. As Ishihara (2003) observes, the scope domain in question falls under the domain of focus intonation, consisting of the F0-rise on a focused item (i.e., a wh-phrase) and the post-focus reduction that follows it. In other words, the scope domain that is syntactically marked by a Q-particle is also marked prosodically through FIP. Concrete examples of this are shown in (47) and (48), in which the former is the matrix wh-question sentence, and the latter is the embedded type:
(47)Naoya-wa [Mari-ganani-onomiya-denondato]imademoomotteruno?
Naoya-top Mari-nomwhat-accbar-locdrankceven.nowthink q
‘What1 did Naoya still think that Mari drank t1 at the bar?’
(48)Naoya-wa [Mari-ganani-onomiya-denonda ka]imademooboeteiru
Naoya-top Mari-nomwhat-accbar-locdrankqeven.nowremember
‘Naoya still remembers what1 Mari drank t1 at the bar.’ (Ishihara, 2003, pp. 53–55)
The pitch tracks associated with these examples are provided below as Figure 3 and Figure 4:
In (47), the wh-phrase takes the matrix scope, which is marked by the Q-particle no. In contrast, the wh-phrase in (48) takes the embedded scope, which is also marked by the Q-particle, in this case, ka. The pitch tracks demonstrate that the scope domains of these examples correspond to the domains of FIP, that is, the raised focus F0 peaks on the wh-arguments and the post-focus reductions marked by the shading. Notice that the post-focus reduction is canceled after the scope domain ends, as shown in Figure 4.10

4.2. Focus Intonation of -sika

Based on the general observations about focus intonation discussed thus far, we now turn our attention to the negative polarity item (NPI) -sika, which typically attaches to an NP and produces the ‘only NP’ reading in combination with negation (Muraki, 1978; Aoyagi & Ishii, 1994; Tanaka, 1997), as demonstrated in (49):
(49)Taro-sikaringo-otabe-na-katta
Taro-sikaapple-acceat-neg-pst
‘Only John ate apples.’
Ishihara (2007) observes that sentences with the NPI -sika display a type of focus intonation comparable to that seen in wh-questions. The main points of his observations are presented below:
(50)a.A focal F0-rise of the phrase to which an NPI attaches.
b.A post-focal downtrend on all the material following the NPI until the negation that bind the NPI.
c.A pitch reset after the negation. (Ishihara, 2007, p. 69)
According to example (50), an XP with -sika exhibits a pitch prominence that is associated with focus, followed by a lowering of the post-focus pitch that continues until the corresponding negation. The region following the negation marks an upward pitch reset. Let us explore this pattern further using the examples in (51):
(51)a.Naoya-wa [Mari-sikaramu-o nomiya-denoma-nakat-tato]Yumi-niitta
Naoya-topMari-sikarum-accbar-indrink-neg-pstcYumi-datsaid
‘Naoya said to Yumi that only Mari drank rum at the bar.’
b.Naoya-sika [Mari-garamu-o nomiya-denondato]Yumi-niiwa-nakat-ta
Naoya-sikaMari-nomrum-accbar-indrankcYumi-datsay-neg-pst
‘Only Naoya said to Yumi that Mari drank rum at the bar.’
(adapted from Ishihara, 2007, p. 70)
While both the -sika phrase and its licensing negation are located within the embedded clause in (51a), they are located in the matrix domain in (51b). The expected intonation patterns of these examples are provided below, in which the boxes and the shaded areas denote a focal F0-rise and a post-focus downtrend, respectively:11
(52)a.Naoya-top [Mari-sika rum-acc bar-in drink-neg-pst c] Yumi-dat said
b.Naoya-sika [Mari-nom rum-acc bar-in drank c] Yumi-dat say-neg-pst
As demonstrated in (53), the NPI -sika may appear as a stranded particle in PSE. I argue that sentences like (53b) exhibit focus intonation, as outlined in (52), even under ellipsis. The relevant test examples are presented in (54) and (55), which are modeled after Ishihara’s (2007) original examples:
(53)a.Taro-waLGB-sikayoma-nakat-ta-no?
Taro-topLGB-sikaread-neg-pst-q
‘Did Taro read only LGB?’
b.-Sikaproyoma-nakat-tayo
-sika read-neg-pst prt
pro (=Taro) read only LGB.’
(54)a.Mari-sika[Taro-ga itumomizu-onomuto]minna-ni iwa-nakat-ta-no?
Mari-sika Taro-nomalwayswater-accdrink ceveryone-dat say-neg-pst-q
‘Did only Mari tell everyone that Taro always drink water?’
b.-Sika[Akemi-gaitumomizu-onomuto] minna-ni iwa-nakat-tayo
-sika Akemi-nomalwayswater-accdrinkceveryone-datsay-neg-pstprt
‘Only Mary told everyone that Akemi always drinks water.’
(55)a.Mari-wa [Taro-gaitumo mizu-sikanoma-naito]minna-ni itta-no?
Mari-topTaro-nomalways water-sikadrink-neg ceveryone-datsaid-q
‘Did Mari tell everyone that Taro always drinks only water?’
b.-Sika Mari-wa [Akemi-gaitumonoma-naito]minna-niittayo
-sika Mari-topAkemi-nomalwaysdrink-negceveryone-datsaidprt
‘Mari told everyone that Akemi always drinks only water.’
In (54b), the sentence-initial -sika is associated with the matrix negation, whereas it is associated with the negation within the embedded CP in (55b). The expected intonation patterns are illustrated below:
(56)a.-sika [Akemi-nom alwayswater-acc drink c] everyone-dat say-neg-pst prt
b.-sika Mari-top [Akemi-nom always drink-neg c] everyone-dat said prt
I argue that the predicted focus intonation patterns in (56) are indeed attested. The pitch tracks obtained for (54b) and (55b) are shown in Figure 5 and Figure 6 below:12
Figure 5, which presents the pitch contour obtained from (54b), demonstrates that -sika begins with a higher pitch, followed by a post-focus downtrend. Figure 6, which corresponds to (55b) and is more relevant to our discussion, reveals a raised pitch at the beginning of the sentence, with the following domain showing a pitch reduction extending toward the negation (see note 11) and a notable pitch reset thereafter.
It is interesting that the intonation patterns of sentences without -sika, such as (57a) and (57b), contrast with their -sika counterparts, as illustrated in Figure 7 and Figure 8, respectively:
(57)a.Mari-ga [Akemi-gaitumomizu-onomuto]minna-ni
Mari-nomAkemi-nomalwayswater-accdrinkc everyone-dat
iwa-nakat-tayo
say-neg-pstprt
‘Only Mari told everyone that Taro always drinks water.’
b.Mizu-oMari-wa [Akemi-gaitumonoma-naito]minna-niittayo
water-accMari-topAkemi-nomalways drink-negceveryone-datsaidprt
‘Mary told everyone that Taro always drinks only water.’
Figure 7 and Figure 8, both of which lack the sentence-initial -sika, do not exhibit the post-focus reduction that is observed in Figure 5 and Figure 6; as a result, the significant pitch reset effect triggered by the post-focus reduction is also missing in Figure 8.
The defending PF-deletion analysis captures the observed prosodic facts in a straightforward manner. Let us consider how (54b) is derived under the PF-deletion theory:
(58)i.Mari-sika [Akemi-nom always water-acc drink c] everyone-dat say-neg-pst prt
(at syntax)
ii.Mari-sika [Akemi-nom always water-acc drink c] everyone-dat say-neg-pst prt
(at the PF component)
iii.Mari-sika [Akemi-nom always water-acc drink c] everyone-dat say-neg-pst prt
(at the PF component)
In (58i), the syntax, including the sentence-initial PSE position, contains a fully specified structure that permits the computation of the focus intonation between Mari-sika and its associated negation.13 Once this structure is passed to the PF component, the focus intonation associated with the syntactically established relationship between the two items surfaces in (58ii), prior to the phonological deletion of the sentence-initial PSE element Mari, as shown in (58iii), as desired.
Conversely, the current prosodic observations provide strong evidence against the LF-copying analysis of PSE, as this analysis fails to account for the attested focus intonation patterns. More specifically, a syntactic structure that is recovered covertly cannot trigger the computation of focus intonation, as, by definition, it lacks phonetic content. To explore this more concretely, let us consider how the same example (54b) is derived under the LF-copying theory:
(59)i.-sika [Akemi-nom always water-acc drink c] everyone-dat say-neg-pst prt
(at syntax)
ii.Mari-sika [Akemi-nom always water-acc drink c] everyone-dat say-neg-pst prT
(at syntax and LF)
iii.-sika [Akemi-nom always water-acc drink c] everyone-dat say-neg-pst prt
(at the PF component)
Starting from the base structure in (59i), Mari is covertly recovered from the preceding discourse via LF-copying, as shown in (59ii). However, upon spell-out to the PF component, the phonological representation, shown in (59iii), no longer contains the copied element. As a result, the observed focus intonation pattern is not predicted to surface under the LF-copying theory.14
In fact, several arguments in support of the PF-deletion theory of PSE have been proposed in the literature. Among them, Shibata’s (2014) phonology-based licensing condition on PSE in (60), which requires the left edge of the utterance (i.e., u) to be aligned with the left edge of an intermediate phrase (i.e., i) and for the stranded particle to have prosodic focus, is particularly worth considering in this context:
(60)PSE is licensed in: [[ X …]i ]u, where X is a stranded particle and is focused.
(Sato & Maeda, 2019, p. 363; originally from Shibata, 2014)
Assuming that Shibata’s licensing condition in (60) is correct, Sato and Maeda (2019) formulate a generalized version of string deletion in (61), originally proposed by Mukai (2003), as the theoretical backbone for (60). In (61), UE stands for an elliptical utterance, whereas UA refers to an antecedent non-elliptical utterance.
(61)String Deletion in the Phonological Component
String deletion may apply to a contiguous phonetic string in UE at PF, regardless of its syntactic constituency, if UA exhibits the identical phonetic string.
(Sato & Maeda, 2019, p. 367)
As Sato and Maeda (2019) discuss, string deletion applies to a contiguous sequence of phonological strings at the PF component, allowing the deletion process to ignore syntactic constituency. The authors provide several examples, including, but not limited to, (62), in which PSE targets the verbal complex, together with the preceding subject nominal:
(62)a.Chomsky-gasangatu-nirainiti-suru-rasiiyo
Chomsky-nomMarch-invisit.Japan-do-seemprt
‘It seems that Chomsky is visiting Japan in March.’
b.-Mitai-desune
-seem-cop.polprt
‘It seems that he is visiting Japan in March.’
(Control:Kare-gasangatu-nirainiti-suru-mitai-desune)
he-nomMarch-invisit.Japan-do-seem-cop.polprt
‘It seems that he is visiting Japan in March.’
(adapted from Sato & Maeda, 2019, p. 368)
Based on the uncontroversial assumption that the verbal complex rainiti-suru-mitai-desu, ‘visit.Japan-do-seem-cop.pol’, is formed via morphological merger (Halle & Marantz, 1993; Shibata, 2015), Sato and Maeda argue that the sentence-initial PSE position in (62b) is derived via string deletion since the set of items that undergoes PSE clearly does not form a syntactic constituent.
I argue that the empirical observations of focus intonation presented above are neatly accounted for by the interaction between (60) and (61), thereby reinforcing Sato and Maeda’s (2019) proposal that Shibata’s licensing condition on PSE is grounded in the mechanism of string deletion. More precisely, sentences containing a stranded NPI -sika satisfy Shibata’s licensing condition due to the particle’s focus-marking function and subsequently undergo phonological deletion via string deletion. Thus, the current prosodic evidence finds a natural theoretical grounding within the theory of PF-deletion.
In summary, I have first presented empirical observations that PSE can exhibit focus intonation when accompanied by the NPI -sika (Ishihara, 2007). This prosody-based fact constitutes significant evidence that the mechanism underlying PSE involves PF-deletion rather than LF-copying, as the latter cannot account for the observed focus intonation patterns. I have further argued that this prosodic observation aligns well with the PF-deletion-based approach to PSE originally proposed by Shibata (2014) and developed further by Sato and Maeda (2019), thereby fitting naturally within the theory of PF-deletion.

5. Conclusions

In this paper, I have conducted a theoretical investigation that aims to deepen our understanding of the nature of PSE. Drawing on empirical data from overt extraction from a PSE site, covert ATB movement, and the focus intonation of the NPI -sika, I have demonstrated that the LF-copying analysis of PSE, first proposed by Sakamoto and Saito (2018), suffers from empirical limitations. As an alternative, I have argued for a PF-deletion account, showing that Shibata’s (2014) phonology-based licensing condition, in conjunction with Sato and Maeda’s (2019) string deletion, accounts for the precise mechanism underlying PF-deletion. Unless future empirical evidence suggests otherwise, the present analysis not only advances our understanding of PSE, but also provides valuable insights into ellipsis–prosody interactions, a topic that remains underexplored in the current literature.

Funding

This research was funded by the student travel grant from the 31st Japanese/Korean Linguistics Conference and the travel grant from the English Literary Society of Doshisha University.

Institutional Review Board Statement

Not applicable.

Informed Consent Statement

Not applicable.

Data Availability Statement

The original contributions presented in this study are included in the article.

Acknowledgments

I am grateful to the Languages editor and two anonymous reviewers for their invaluable feedback. I also thank the audience members at the 31st Japanese/Korean Linguistics Conference, in which an earlier version of this paper was presented. Special thanks go to Kenta Mizutani, Hisatsugu Kitahara, Katsumasa Ito, Yosuke Sato, Yuto Hirayama, Yuya Noguchi, Masashi Yamaguchi, and especially to Mariko Sugahara and Kensuke Takita, for their valuable comments and suggestions. All errors are of course mine.

Conflicts of Interest

The author declares no conflict of interest.

Notes

1
The following abbreviations are used in this paper: acc = accusative, c = complementizer, cl = classifier, cop = copula, dat = dative, gen = genitive, loc = locative, mo = the focus particle -mo, neg = negation, nml = nominalizer, pass = passive, pl = plural, pol = politeness marker, pres = present tense, prt = particle, pst = past tense, q = question, sika = the focus particle -sika, and top = topic marker.
It is worth noting that PSE is less common than other elliptical phenomena, such as argument ellipsis, and exhibits considerable speaker variation. Regarding this connection, a reviewer points out that instances involving case particle stranding (e.g., (1b)) are much rarer than those involving complementizer stranding (e.g., (13b)). However, the apparent rarity of case particle stranding (and/or PSE in general) requires careful scrutiny. First, we observe that instances of case particle stranding can be readily found in contexts where colloquial speech is predominant, such as on variety shows. Second, and perhaps more interestingly, the putative rarity of case particle stranding (and/or PSE in general) might, to some extent, be illusory. Mihara (2023, p. 286) documents cases in which students who initially denied familiarity with PSE subsequently acknowledged its use by themselves or others. Taken together, these observations suggest that PSE is not as rare as often believed. I assume that its purported rarity may stem from multiple factors, including its restriction to colloquial contexts and the fact that it may be produced unconsciously, for some reason. Further empirical investigation is needed to ascertain the true frequency of PSE. I thank the reviewer for bringing this important point to my attention.
2
As Sakamoto and Saito (2018) correctly note, PSE allows the additive use of -mo:
(i) a.[DP [John-ga kaita]hon]-moomosiroi no?
John-nomwrotebook-alsointerestingq
‘Is [DP the book [that John wrote]] also interesting?’
b.[DP ∆]-moomosiroiyo
[DP ∆]-also interesting prt
Lit. ‘[DP ∆]-also interesting.’ (adapted from Sakamoto & Saito, 2018, p. 349)
This suggests that the ill formedness of (10b′) stems from the wh–mo association, rather than from the stranded particle -mo itself.
3
A reviewer asks about the derivation of PSE instances such as (ib-b′), in which raising-to-object is not relevant. Preceded by (ia), (ib) is a legitimate answer, but (ib′) is not:
(i)a.MIT-niiJohn-ga [Mary-ga ti iku to]itteita no?
MIT-toJohn-nomMary-nomgocsaid q
‘Did John say that Mary would go to MIT?’
b.[proMaryHarvard-niikuto]John-waitteita yo
Harvard-togocJohn-topsaidprt
b′.* ToHarvard-ni John-waitteita yo
   cHarvard-toJohn-topsaidprt
(Lit.) ‘That Mary would go to Harvard, John said.’
Example (ib′) is considered to result from the following derivation, as the reviewer suggests.
(ii)i. John-wa [Mary-ga Harvard-ni iku to] itteita yo
ii.Harvard-nii John-wa [Mary-ga ti iku to] itteita yo
iii.[Mary-ga ti iku to]j Harvard-nii John-wa tj itteita yo
iv.[Mary-ga ti iku to]j Harvard-nii John-wa tj itteita yo
The reviewer points out that the ungrammaticality of (ib′) comes from the proper binding condition (PBC), and suggests that the fact that (13b) does not violate the same condition, which is puzzling at first glance, may be due to the accusative-marked object being base-generated in the matrix domain, an analysis proposed, for example, by Hoji (1991) and Takano (2003). Although a PBC-based account of the asymmetry between (13b) and (ib′) may be on the right track, I refrain from pursuing such an analysis here, given the extensive body of literature, based on quite divergent theoretical bases, that addresses the traditional PBC effect (Kitahara, 1997; Saito, 2003; Hiraiwa, 2010; Takita, 2010, among others). Instead, I argue that this asymmetry can be derived in terms of labeling (Chomsky, 2013, 2015). Following Oda (2024), among others, I adopt the view that phonologically weak elements constitute weak heads for labeling. Let us first examine (13b). Given that the scrambled CP is adjoined to TP, the phonetically weak C head is not considered via a minimal search. Accordingly, the relevant projection receives an appropriate label.
(iii)[TP [CP … Cto] [TP Ken-ga … ]]
Note that the weakness of a C head is supported both empirically and theoretically. Empirically, complementizer deletion is prevalent in Kansai Japanese, particularly in colloquial speech. Moreover, the phonological weakness of a complementizer is illustrated by the pitch tracks presented in Section 4. Theoretically, this weakness can be attributed to feature inheritance to the adjacent T head (Chomsky, 2008). Given that phasehood is also inherited, and the C in question becomes a “defective” head, as proposed by Chomsky (2015) and others, the weakness of a C head emerges as a natural theoretical consequence. It should also be noted that the moved object Akemi-o in (13b) does not cause a labeling problem, given Saito’s (2016) influential labeling theory. According to Saito, Japanese, a language that lacks phi-features, employs case markers as anti-labeling devices. As a result, the accusative case marker makes Akemi invisible via a minimal search, thereby circumventing the XP-YP labeling problem (see Saito, 2019, for a further elaboration of his labeling theory).
In contrast to (13b), (ib′) gives rise to a labeling problem when Harvard-ni, ‘to Harvard’, is moved to the TP-adjoined position, as this movement results in an XP-YP configuration:
(iv)[?? [PP Harvard-ni] [TP John-wa … ]]
Of note, a P head is not a weak head, as its omission typically results in ungrammaticality. Incidentally, observe that (ib) does not exhibit the same labeling problem, as the C head is weak and therefore ignored by labeling.
(v)[TP [CP … Cto] [TP John-ga … ]]
In this way, I propose that the grammatical asymmetry observed between (13b) and (ib′) can be attributed to the labeling procedure, although I leave open the possibility that a PBC-based account might offer an alternative explanation.
4
This condition states that ellipsis involves the functional categories, and the ellipsis of the complement is possible only when their spec positions are filled (Lobeck, 1990; Saito & Murasugi, 1990).
5
I adapt the formulation in (30) from Saito et al. (2008), with a minor modification, rather than directly following Kitagawa and Ross (1982), for expository purposes only. The same applies to (i) in note 6.
6
Kitagawa and Ross (1982) propose that in Japanese, the insertion rule in (30) is accompanied by the subsequent MOD-deletion rule, as shown in (i), to prevent sentences such as (ii) from occurring:
(i)Mod-Deletion (Japanese):
[NP … XP(+tense) Mod Nα] → [NP … XP(+tense) Nα], where Mod = no.
(adapted from Saito et al., 2008, p. 250; cf. Kitagawa & Ross, 1982, p. 23)
(ii)[watasi-gakinoomita] (*no) hito
I-nomyesterdaysawno person
‘the person I saw yesterday’ (Saito et al., 2008, p. 250)
7
Let us briefly revisit the universal quantificational reading of the focus particle -mo, as discussed by Sakamoto and Saito (2018), who observe that this reading is blocked under PSE, as in (10b′) in the main text. However, when (10b′) is reformulated as (i), in which -mo co-occurs with negation, three out of four of my informants fully accepted the sentence:
(i)[DP ∆]-moomosirokunaiyo
[DP ∆]-monot.interestingprt
‘[DP The book [that everybody wrote]] is not interesting.’
The degraded status of (10b’) may be attributed to its failure to support a contrastive reading. If this is correct, then its unacceptability is no longer theoretically problematic for us.
8
This interpretive fact is further supported by replacing the phonetically null pronoun with its overt counterpart, as shown in (i):
(i)Hutatu-nobetubetu-nokyoku-oJohn-gautatta. Mary-ga sorera-orokuonsita
two-genseparate-gensong-accJohn-nomsangMary-nomthem-accrecorded
‘John sang two separate songs. Mary recorded them.’
9
One reasonable question that arises for proponents of the LF-copying theory is why the accusative case marker remains overt in (43ii), even though the relevant operations are covert. Since Sakamoto and Saito (2018) do not explore how LF-copying interacts with case-marking, this remains a general issue for all instances involving stranded case particles. Let us consider a typical PSE instance adapted from Sato and Maeda (2019):
(i)a.Koibito-kara-norabu-retaa-odoosita-tte?
girlfriend-from-genlove-letter-acchowdid-c
‘What did you do with your girlfriend’s love letter?’
b.-Oyabuttekawa-nisuteta-nda-yo!
-acctear.upriver-intothrew.away-c-prt
‘I tore it up and threw it into a river!’(adapted from Sato & Maeda, 2019, p. 275)
If the copied element first lands in the VP-internal object position and then undergoes movement to the sentence-initial position, the LF-copying theory must explain why the realization of -o is delayed until after the movement. Alternatively, if the copied item is inserted directly into the sentence-initial position, it remains unclear how theta-role assignment is achieved (note that in this derivation too, why case marker is stranded from the beginning is to be answered). Importantly, theta roles cannot be “recycled”, since antecedents and LF-copied positions may involve different theta grids; that is, PSE tolerates theta mismatch:
(ii)a.Simauma-garaion-otabetyatta!
zebra-nomlion-accate
‘The zebra ate the lion!’
b.-Gasimauma-otabeta-nda-yo
-nomzebra-accate-c-prt
The lion ate the zebra.’
Example (ii) thus rules out the possibility that a copied element is inserted directly into the sentence-initial PSE position. This consideration suggests that case assignment under the LF-copying analysis remains insufficiently accounted for under any plausible derivation. The theory in question, therefore, must clarify how covert syntactic processes can yield overt morphological realization.
10
Figure 3 shows no pitch reset, since the post-focus reduction continues to the sentence-final position.
11
Ishihara (2007) suggests that the endpoint of a post-focus downtrend is not strictly fixed at the position of negation, but rather typically occurs in its vicinity.
12
All pitch track data shown below were elicited from a male native speaker of Tokyo Japanese who was in his late twenties.
13
Following Deguchi and Kitagawa (2002) and Ishihara (2005), I assume that the computation involves a kind of agreement, although this assumption is not crucial. What matters is that a syntactic relationship is established between -sika and negation—otherwise, the occurrence of focus intonation would remain unaccounted for.
14
A reviewer correctly points out that the focus prominence observed with -sika may stem from a property inherent to the particle itself. While it is possible that the PSE-ed -sika independently bears focal prominence, this account fails to account for the pitch reset observed after the negation, as observed in (55b): If the elevated pitch were due solely to -sika’s inherent property, we would be unable to explain why the pitch reset occurs following the negation. Given this, it is reasonable to assume that prosodic focus targets an element to which -sika attaches (as originally proposed by Ishihara, 2007) and that phonological deletion applies after focus computation.
It has been proposed in the recent literature that phonetically unpronounced elements, especially elided ones, can influence adjacent overt items. Colley and Bassi (2022), investigating various ellipsis constructions in English, propose stranding generalization, which holds that ellipsis cannot leave behind a functional item without a prosodic host. They conclude that this generalization cannot be accounted for under LF-copying, nor under a particular PF-deletion model in which deletion precedes prosody.
With (ia) as the baseline, (ib) is degraded when album undergoes ellipsis. This degradation arises because possessor pronouns cliticize to the element to their right, namely, album, in this case. This is precisely what stranding generalization captures.
(i)a. I played Nina Simonei’s album in the car. Mei played heri album at home.
b. I played Nina Simonei’s album in the car. *Mei played her(s)i album at home.
(Colley & Bassi, 2022, p. 4)
If ellipsis of this type is derived via LF-copying, then nothing occupies the phonologically missing site at PF in (ib). As a result, the theory predicts that her in (ib) surfaces in its unreduced form, as shown in (1b), and thus fails to account for the ungrammaticality of (ib). Colley and Bassi’s (2022) analysis therefore constitutes a notable case in which covert structure influences the phonological form of adjacent overt material.

References

  1. Abels, K. (2004). Right node raising: Ellipsis or across the board movement. In K. Moulton, & M. Wolf (Eds.), Proceedings of the 34th annual meeting of the north east linguistic society (pp. 45–60). GLSA Publications. [Google Scholar]
  2. Aoyagi, H., & Ishii, T. (1994). On NPI licensing in Japanese. In N. Akatsuka (Ed.), Japanese/Korean linguistics conference 4 (pp. 295–311). CSLI Publications. [Google Scholar]
  3. Bošković, Ž., & Franks, S. (2000). Across-the-board movement and LF. Syntax, 3, 107–128. [Google Scholar] [CrossRef]
  4. Chomsky, N. (2008). On phases. In R. Freidin, C. P. Otero, & M. L. Zubizarreta (Eds.), Foundational issues in linguistic theory (pp. 133–166). MIT Press. [Google Scholar]
  5. Chomsky, N. (2013). Problems of projection. Lingua, 130, 33–49. [Google Scholar] [CrossRef]
  6. Chomsky, N. (2015). Problems of projection: Extensions. In E. Di Domenico, C. Hamann, & S. Matteini (Eds.), Structures, strategies and beyond: Studies in honour of Adriana Belletti (pp. 3–16). Benjamins. [Google Scholar]
  7. Citko, B. (2003). ATB wh-movement and the nature of merge. In M. Kadowaki, & S. Kawahara (Eds.), Proceedings of the 33th annual meeting of the north east linguistic society (pp. 87–102). GLSA Publications. [Google Scholar]
  8. Colley, J., & Bassi, I. (2022). A prosodic theory of possible ellipsis remnants. Glossa: A Journal of General Linguistics, 7(1), 1–41. [Google Scholar] [CrossRef]
  9. Deguchi, M., & Kitagawa, Y. (2002). Prosody and wh-questions. In M. Hirotani (Ed.), Proceedings of the 32nd annual meeting of the north east linguistic society (pp. 73–92). GLSA Publications. [Google Scholar]
  10. Fiengo, R., & May, R. (1994). Indices and identity. MIT Press. [Google Scholar]
  11. Goldberg, L. (2005). Verb-stranding VP-ellipsis: A cross-linguistic study [Doctoral dissertation, McGill University]. [Google Scholar]
  12. Goto, N. (2014). A note on particle stranding ellipsis. In B.-S. Park (Ed.), Proceedings of the 14th Seoul international conference on generative grammar (pp. 78–97). Hankuk Publishing. [Google Scholar]
  13. Halle, M., & Marantz, A. (1993). Distributed morphology and the pieces of inflection. In K. Hale, & S. Keyser (Eds.), The view from building 20: Essays in Linguistics in honor of Sylvain Bromberger (pp. 111–176). MIT Press. [Google Scholar]
  14. Hankamer, J., & Sag, I. (1976). Deep and surface anaphora. Linguistic Inquiry, 7(3), 391–428. [Google Scholar]
  15. Hiraiwa, K. (2001). Multiple agree and the defective intervention constraint in Japanese. MIT Working Papers in Linguistics, 40, 67–80. [Google Scholar]
  16. Hiraiwa, K. (2010). Scrambling to the edge. Syntax, 13, 133–164. [Google Scholar] [CrossRef]
  17. Hoji, H. (1991, November 23–24). Raising-to-object, ECM and the major object in Japanese. Japanese Syntax Workshop, University of Rochester, Rochester, NY, USA. [Google Scholar]
  18. Ishihara, S. (2003). Intonation and interface conditions [Doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology]. [Google Scholar]
  19. Ishihara, S. (2005). Prosody-scope match and mismatch in Tokyo Japanese Wh-Questions. English Linguistics, 22(2), 347–379. [Google Scholar] [CrossRef]
  20. Ishihara, S. (2007). Intonation of sentences with an NPI. In S. Ishihara (Ed.), Interdisciplinary studies on information structure 9: Working papers of SFB 632 (pp. 77–119). University of Potsdam. [Google Scholar]
  21. Kamio, A. (1983). Meisiku no koozoo [structures of noun phrases]. In K. Inoue (Ed.), Nihongo no koozoo [Structure of Japanese] (pp. 77–126). Sanseido. [Google Scholar]
  22. Kikuchi, A. (1994). Extraction from NP in Japanese. In M. Nakamura (Ed.), Current topics in English and Japanese (pp. 79–104). Hitsuji Shobo. [Google Scholar]
  23. Kitagawa, C., & Ross, C. (1982). Prenominal modification in Chinese and Japanese. Linguistic Analysis, 9, 19–53. [Google Scholar]
  24. Kitahara, H. (1997). Elementary operations and optimal derivations. MIT Press. [Google Scholar]
  25. Kuroda, S.-Y. (1965). Generative grammatical studies in the Japanese language [Doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology]. [Google Scholar]
  26. Lobeck, A. (1990). Functional heads as proper governors. In J. Carter, R.-M. Déchaine, B. Philip, & T. Sherer (Eds.), Proceedings of the 20th northeastern linguistics society conference (pp. 348–362). GLSA Publications. [Google Scholar]
  27. Mihara, K. (2023). Nihongo koobun taizen Volume III: Danwa-no tihei-e (Comprehensive Japanese syntax, Vol. III: Toward the horizon of discourse). Kuroshio Publishers. [Google Scholar]
  28. Miyagawa, S. (1989). Structure and case marking in Japanese. Academic Press. [Google Scholar]
  29. Mukai, E. (2003). On verbless conjunction in Japanese. In M. Kadowaki, & S. Kawahara (Eds.), Proceedings of the 33rd annual meeting of the north east linguistic society (pp. 205–224). GLSA Publications. [Google Scholar]
  30. Muraki, M. (1978). Sika nai construction and predicate restructuring. In J. Hinds, & I. Howard (Eds.), Problems in Japanese syntax and semantics (pp. 155–177). Kaitakusha. [Google Scholar]
  31. Nagahara, H. (1994). Phonological phrasing in Japanese [Doctoral dissertation, University of California]. [Google Scholar]
  32. Nakao, C. (2010). Japanese left node raising as ATB-scrambling. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 16, 156–165. [Google Scholar]
  33. Nasu, N. (2012). Topic particle stranding and the structure of CP. In L. Aelbrecht, L. Haegeman, & R. Nye (Eds.), Main clause phenomena: New horizons (pp. 205–228). Benjamins. [Google Scholar]
  34. Nishigauchi, T. (1990). Quantification in the theory of grammar. Kluwer. [Google Scholar]
  35. Oda, H. (2024). Large-scale pied-piping in the labeling theory and conditions on weak heads. The Linguistic Review, 41(1), 153–185. [Google Scholar] [CrossRef]
  36. Saito, M. (2003). A derivational approach to the interpretation of scrambling chains. Lingua, 113, 481–518. [Google Scholar] [CrossRef]
  37. Saito, M. (2016). (A) Case for labeling: Labeling in languages without φ-feature agreement. The Linguistic Review, 33(1), 129–175. [Google Scholar] [CrossRef]
  38. Saito, M. (2019). Kase as a weak head. In L. Kalin, I. Paul, & J. Vander Klok (Eds.), McGill working papers in linguistics 25 (pp. 382–390). McGill University. [Google Scholar]
  39. Saito, M., Lin, T.-H. J., & Murasugi, K. (2008). N′-ellipsis and the structure of noun phrases in Chinese and Japanese. Journal of East Asian Linguistics, 17, 247–271. [Google Scholar] [CrossRef]
  40. Saito, M., & Murasugi, K. (1990). N′-deletion in Japanese: A preliminary study. In H. Hoji (Ed.), Japanese/Korean Linguistics 1 (pp. 285–301). CSLI Publications. [Google Scholar]
  41. Sakamoto, Y. (2020). Silently structured silent argument. Benjamins. [Google Scholar]
  42. Sakamoto, Y., & Saito, H. (2018). Overtly stranded but covertly not. In W. G. Bennett, L. Hracs, & D. R. Storoshenko (Eds.), Proceedings of the 35th annual meeting of the west coast conference on linguistics (pp. 349–356). Cascadilla Proceedings Project. [Google Scholar]
  43. Sato, Y. (2012). Particle-stranding ellipsis in Japanese, phase theory, and the privilege of the root. Linguistic Inquiry, 43(3), 495–504. [Google Scholar] [CrossRef]
  44. Sato, Y., & Ginsburg, J. (2007). A new type of nominal ellipsis in Japanese. MIT Working Papers in Linguistics, 55, 197–204. [Google Scholar]
  45. Sato, Y., & Maeda, M. (2019). Particle stranding ellipsis involves PF-deletion. Natural Language & Linguistic Theory, 37(1), 357–388. [Google Scholar]
  46. Shibata, Y. (2014, June 27–29). A phonological approach to particle stranding ellipsis in Japanese [Poster]. Formal Approaches to Japanese Linguistics (FAJL) 7, International Christian University, Mitaka, Japan. [Google Scholar]
  47. Shibata, Y. (2015). Exploring syntax from the interfaces [Doctoral dissertation, University of Connecticut]. [Google Scholar]
  48. Shimoyama, J. (2001). Wh-constructions in Japanese [Doctoral dissertation, University of Massachusetts Amherst]. [Google Scholar]
  49. Sugahara, M. (2003). Downtrends and post-focus intonation in Tokyo Japanese [Doctoral dissertation, University of Massachusetts Amherst]. [Google Scholar]
  50. Takahashi, D. (2002). Determiner raising and scope shift. Linguistic Inquiry, 33(4), 575‒615. [Google Scholar] [CrossRef]
  51. Takahashi, M. (2011). Some theoretical consequences of case-marking in Japanese [Doctoral dissertation, University of Connecticut]. [Google Scholar]
  52. Takano, Y. (2003). Nominative objects in Japanese complex predicate constructions: A prolepsis analysis. Natural Language & Linguistic Theory, 21(4), 779–834. [Google Scholar] [CrossRef]
  53. Takita, K. (2010). Cyclic linearization and constraints on movement and ellipsis [Doctoral dissertation, Nanzan Univeristy]. [Google Scholar]
  54. Takita, K. (2020). Labeling for linearization. The Linguistic Review, 37(1), 75–116. [Google Scholar] [CrossRef]
  55. Takita, K., & Goto, N. (2013). On (im)possible N’-deletion within PPs. Nanzan Linguistics, 9, 215–231. [Google Scholar]
  56. Tanaka, H. (1997). Invisible movement in sika-nai and the linear crossing constraint. Journal of East Asian Linguistics, 6, 143–178. [Google Scholar] [CrossRef]
  57. Tanaka, H. (2002). Raising to object out of CP. Linguistic Inquiry, 33(4), 637–652. [Google Scholar] [CrossRef]
Figure 1. Pitch track of (45a).
Figure 1. Pitch track of (45a).
Languages 10 00216 g001
Figure 2. Pitch track of (45b) (Ishihara, 2003, p. 53).
Figure 2. Pitch track of (45b) (Ishihara, 2003, p. 53).
Languages 10 00216 g002
Figure 3. Pitch track of (47).
Figure 3. Pitch track of (47).
Languages 10 00216 g003
Figure 4. Pitch track of (48) (Ishihara, 2003, pp. 54–56).
Figure 4. Pitch track of (48) (Ishihara, 2003, pp. 54–56).
Languages 10 00216 g004
Figure 5. Pitch track of (54b).
Figure 5. Pitch track of (54b).
Languages 10 00216 g005
Figure 6. Pitch track of (55b).
Figure 6. Pitch track of (55b).
Languages 10 00216 g006
Figure 7. Pitch track of (57a).
Figure 7. Pitch track of (57a).
Languages 10 00216 g007
Figure 8. Pitch track of (57b).
Figure 8. Pitch track of (57b).
Languages 10 00216 g008
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content.

Share and Cite

MDPI and ACS Style

Ono, R. Revisiting Particle-Stranding Ellipsis: A Critical Comparison of Two Analyses. Languages 2025, 10, 216. https://doi.org/10.3390/languages10090216

AMA Style

Ono R. Revisiting Particle-Stranding Ellipsis: A Critical Comparison of Two Analyses. Languages. 2025; 10(9):216. https://doi.org/10.3390/languages10090216

Chicago/Turabian Style

Ono, Ryuta. 2025. "Revisiting Particle-Stranding Ellipsis: A Critical Comparison of Two Analyses" Languages 10, no. 9: 216. https://doi.org/10.3390/languages10090216

APA Style

Ono, R. (2025). Revisiting Particle-Stranding Ellipsis: A Critical Comparison of Two Analyses. Languages, 10(9), 216. https://doi.org/10.3390/languages10090216

Article Metrics

Back to TopTop