Unpacking the Lore on Multilingual Scholars Publishing in English: A Discussion Paper
Abstract
:1. Introduction: Framing the Concern
2. What Is in a Name? ‘ERPP’
3. Why Talk about ‘Lore’?
First, there are the primary studies that researchers conduct and publish. Next, there are reviews of those studies, whether systematic or conceptual, that provide summaries and new interpretations built from but often extending beyond the original literature. Finally, there are the perceptions, conclusions, and interpretations that people share in informal hallway conversations that become part of the lore of the field. This third layer is the one most scholars actually believe to be true, but it can have a relatively loose relationship to the primary studies and even to the literature reviews.(p. 141, emphasis added)
because most of us are too busy to carefully examine entire bodies of literature, we accept secondhand summaries, both in print and in the hallway, a practice that allows each field to generate a particular lore that may or may not match the full scope of primary literature that presumably underlies it. In the lore, some studies get magnified over time and others recede from view.(p. 141)
4. Lore about Multilingual Writers
4.1. Multilingual Scholars Are Novices Who Automatically Face Challenges and Problems in Writing for Publication in English
4.2. Multilingual Scholars Only Want to Publish in Prestigious English-Medium Journals and Have Stopped Publishing in Their Local Language(s)
4.3. Multilingual Scholars Are Unquestioningly Accepting the Pressure to Publish in English-Medium Journals
4.4. Multilingual Scholars Are Not Disadvantaged When Trying to Get Their Work Published in English
5. Lore about Journal Practices and Conventions
5.1. Producing Error-Free, Native-Like, ‘Standard’ Written English Is the Main Way to Secure Publication in English-Medium Journals
5.2. All English-Medium Journals Require the Use of Common Rhetorical Structures in the Articles They Publish
6. Lore about Developing Publishable Texts
6.1. Having A “Native English Speaker” Review a Text Will Help It Get Accepted by a Journal
6.2. Taking Text-Based Courses or Workshops Will Necessarily Help Scholars Get Their Work Published
7. Conclusions and Implications
Author Contributions
Funding
Conflicts of Interest
References
- Lillis, T. Economies of signs in writing for academic publication: The case of English medium “national” journals. JAC 2012, 32, 695–722. [Google Scholar]
- Post, D. The future of education research publishing: Challenges and responses. Educ. Policy Anal. Arch. 2014, 22. [Google Scholar] [CrossRef]
- Publishing Research in English as an Additional Language: Practices, Pathways and Potentials; Cargill, M.; Burgess, S. (Eds.) University of Adelaide Press: Adelaide, Australia, 2017. [Google Scholar]
- Lillis, T.; Curry, M.J. Academic Writing in a Global Context: The Politics and Practices of Publishing in English; Routledge: London, UK, 2010. [Google Scholar]
- Beigel, F. Publishing from the periphery: Structural heterogeneity and segmented circuits. The evaluation of scientific publications for tenure in Argentina’s CONICET. Curr. Sociol. 2014, 62, 743–765. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mweru, M. Why Kenyan Academics do not Publish in International Refereed Journals; World Social Science Report: Knowledge Divides; UNESCO: Paris, France, 2010. [Google Scholar]
- Curry, M.J.; Lillis, T. Problematizing english as the privileged language of global academic publishing. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 1–20. [Google Scholar]
- Pedagogies and Policies for Publishing Research in English: Local Initiatives Supporting International Scholars; Corcoran, J.N.; Englander, K.; Muresan, L.M. (Eds.) Routledge: New York, NY, USA, 2019. [Google Scholar]
- Novice Writers and Scholarly Publication: Authors, Mentors, Gatekeepers; Habibie, P.; Hyland, K. (Eds.) Palgrave Macmillan: Cham, Switzerland, 2019. [Google Scholar]
- Ammon, U. Global scientific communication: Open questions and policy suggestions. AILA Rev. 2007, 20, 123–133. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lillis, T.; Curry, M.J. Academic writing for publication in a multilingual world. In Handbook of Second and Foreign Language Writing; Manchon, R., Matsuda, P.K., Eds.; Mouton de Gruyter: Berlin, Germany, 2016; pp. 201–222. [Google Scholar]
- Belcher, D.D. Seeking acceptance in an English-only research world. J. Second Lang. Writ. 2007, 16, 1–22. [Google Scholar] [CrossRef]
- Liu, J. Co-constructing academic discourse from the periphery: Chinese applied linguists’ centripetal participation in scholarly publication. Asian J. Engl. Lang. Teach. 2004, 14, 1–22. [Google Scholar]
- Buckingham, L. Development of english academic writing competence by Turkish scholars. Int. J. Dr. Stud. 2008, 3, 1–18. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ge, M. English writing for international publication in the age of globalization: Practices and perceptions of mainland Chinese academics in the humanities and social sciences. Publications 2015, 3, 43–64. [Google Scholar] [CrossRef]
- Curry, M.J.; Lillis, T. Multilingual scholars and the imperative to publish in English: Negotiating Interests, demands, and rewards. TESOL Q. 2004, 38, 663–688. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lillis, T.; Curry, M.J. Professional academic writing by multilingual scholars: Interactions with literacy brokers in the production of English-medium texts. Writ. Commun. 2006, 3, 3–35. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lillis, T.; Curry, M.J. The politics of English, language and uptake: The case of international academic journal article reviews. AILA Rev. 2015, 28, 127–150. [Google Scholar]
- Mertkan, S.; Arsan, N.; Inal Cavlan, G.; Onurkan Aliusta, G. Diversity and equality in academic publishing: The case of educational leadership. Compare 2017, 47, 46–61. [Google Scholar] [CrossRef]
- Li, Y.; Cheng, R. Chinese business schools pursuing growth through international publication: Evidence from institutional genres. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 50–69. [Google Scholar]
- Giannoni, D.S. Medical writing at the periphery: The case of Italian journal editorials. J. Engl. Acad. Purp. 2008, 7, 97–107. [Google Scholar] [CrossRef]
- ElMalik, A.; Nesi, H. Publishing research in a second language: The case of Sudanese contributors to international medical journals. J. Engl. Acad. Purp. 2008, 7, 87–96. [Google Scholar] [CrossRef]
- McDowell, L.; Liardét, C.L. Japanese materials scientists’ experiences with English for research publication purposes. J. Engl. Acad. Purp. 2019, 37, 141–153. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shaw, P. Science research students’ composing processes. Engl. Specif. Purp. 1991, 10, 189–206. [Google Scholar] [CrossRef]
- Salö, L. The linguistic sense of placement: Habitus and the entextualization of translingual practices in Swedish academia. J. Socioling. 2015, 19, 511–534. [Google Scholar] [CrossRef]
- Solin, A.; Hynninen, N. Regulating the language of research writing: Disciplinary and institutional mechanisms. Lang. Educ. 2018, 32, 494–510. [Google Scholar] [CrossRef]
- Englander, K. Revision of scientific manuscripts by nonnative-English-speaking scientists in response to journal editors’ criticism of the language. J. Appl. Linguist. 2006, 3, 129–161. [Google Scholar]
- Kheimets, N.G.; Epstein, A.D. English as a central component of success in the professional and social integration of scientists from the former Soviet Union in Israel. Lang. Soc. 2001, 30, 187–215. [Google Scholar] [CrossRef]
- Englander, K.; Uzuner-Smith, S. The role of policy in constructing the peripheral scientist in the era of globalization. Lang. Policy 2013, 12, 231–250. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nygaard, L.P.; Bahgat, K. What’s in a number? How (and why) measuring research productivity in different ways changes the gender gap. J. Engl. Acad. Purp. 2018, 32, 67–79. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nygaard, L.P.; Bellanova, R. Lost in quantification: Scholars and the politics of bibliometrics. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 23–36. [Google Scholar]
- Samraj, B. Introductions in research articles: Variations across disciplines. Engl. Specif. Purp. 2002, 21, 1–17. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sheldon, E. Dialogic spaces of knowledge construction in research article Conclusion sections written by English L1, English L2 and Spanish L1 writers. Ibérica 2018, 35, 13–40. [Google Scholar]
- Swales, J.M. Research Genres: Explorations and Applications; Cambridge University Press: Cambridge, UK, 2004. [Google Scholar]
- Luzón, M.-J. Constructing academic identities online: Identity performance in research group blogs written by multilingual scholars. J. Engl. Acad. Purp. 2018, 33, 24–39. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cárdenas, M.L. Publishing and academic writing: Experiences of authors who have published in PROFILE. Profile Issues Teach. Prof. Dev. 2014, 16, 11–20. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flowerdew, J. Attitudes of journal editors to nonnative speaker contributions. TESOL Q. 2001, 35, 121–150. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sheridan, C.L. National journals and centering institutions: A historiography of an English language teaching journal in Taiwan. Engl. Specif. Purp. 2015, 38, 70–84. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sheridan, C.L. Blind peer review at an English language teaching journal in Taiwan: Glocalized practices wihtin the globalization of higher education. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 136–150. [Google Scholar]
- Bocanegra-Valle, A. “English is my default academic language”: Voices from LSP scholars publishing in a multilingual journal. J. Engl. Acad. Purp. 2014, 13, 65–77. [Google Scholar] [CrossRef]
- Salager-Meyer, F. Open access: The next model for research dissemination. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 184–199. [Google Scholar]
- Ebadi, S.; Zamani, G. Predatory publishing as a case of symbolic violence: A critical English for academic purposes approach. Cogent Educ. 2018, 5, 1501889. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fazel, I.; Heng Hartse, J. Reconsidering “predatory” open access journals in an age of globalised English-language academic publishing. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 200–213. [Google Scholar]
- Anderson-Levitt, K. Significance: U.S. blind spots in judging research. Educ. Policy Anal. Arch. 2014, 22. [Google Scholar] [CrossRef]
- Martinez, R. “Specially in the last years …”: Evidence of ELF and non-native English forms in international journals. J. Engl. Acad. Purp. 2018, 33, 40–52. [Google Scholar] [CrossRef]
- McKinley, J.; Rose, H. Conceptualizations of language errors, standards, norms and nativeness in English for research publication purposes: An analysis of journal submission guidelines. J. Second Lang. Writ. 2018, 42, 1–11. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kuteeva, M. Wikis and academic writing: Changing the writer-reader relationship. Engl. Specif. Purp. 2011, 30, 44–57. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cargill, M.; O’Connor, P. Developing Chinese scientists’ skills for publishing in English: Evaluating collaborating-colleague workshops based on genre analysis. J. Engl. Acad. Purp. 2006, 5, 207–221. [Google Scholar] [CrossRef]
- Corcoran, J. The potential and limitations of an English for research publication purposes course for Mexican scholars. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 233–248. [Google Scholar]
- Huang, J.C. Teaching writing for publication in English to engineering students: Implications from a collaborative course in Taiwan. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 217–232. [Google Scholar]
- Cao Xuan, T.A.; Cadman, K. Training “clerks of the [global] empire” for 21st-century Asia? English for Research Purposes (ERP) in Vietnam. In Publishing Research in English as an Additional Language: Practices, Pathways and Potentials; Cargill, M., Burgess, S., Eds.; University of Adelaide Press: Adelaide, Australia, 2017; pp. 221–238. [Google Scholar]
- Matarese, V. Supporting Research Writing: Roles and Challenges in Multilingual Settings; Chandos Publishing: Oxford, UK, 2013. [Google Scholar]
- Bajerski, A.; Przygoński, K. East-Central European human geographers in English-dominated, Anglophone-based international publishing space. Geogr. Pol. 2018, 91, 265–280. [Google Scholar] [CrossRef]
- Paasi, A. Academic capitalism and the geopolitics of knowledge. In The Wiley Blackwell Companion to Political Geography; Agnew, J., Mamadouh, V., Secor, A.J., Sharp, J., Eds.; Wiley Blackwell: Hoboken, NJ, USA, 2015; pp. 507–523. [Google Scholar]
- Aydinli, E.; Mathews, J. Are the core and periphery irreconcilable? The curious world of publishing in contemporary international relations. Int. Stud. Perspect. 2000, 1, 289–303. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tietze, S.; Dick, P. Hegemonic practices and knowledge production in the management academy: An English language perspective. Scand. J. Manag. 2009, 25, 119–123. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gentil, G.; Séror, J. Canada has two official languages-Or does it? Case studies of Canadian scholars’ language choices and practices in disseminating knowledge. J. Engl. Acad. Purp. 2014, 13, 17–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zarowsky, M.; Justo von Lurzer, C. Communication research in Argentina (2001–2015): Between expansion and intellectual intervention. Commun. Theory 2018, 28, 202–223. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zheng, Y.; Guo, X. Publishing in and about English: Challenges and opportunities of Chinese multilingual scholars’ language practices in academic publishing. Lang. Policy 2018, 18, 107–130. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shehata, A.M.K.; Eldakar, M.A.M. Publishing research in the international context: An analysis of Egyptian social sciences scholars’ academic writing behaviour. Electron. Libr. 2018, 36, 910–924. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ingvarsdóttir, H.; Arnbjörnsdóttir, B. ELF and academic writing: A perspective from the Expanding Circle. J. Engl. Ling. Fr. 2013, 2, 123–145. [Google Scholar] [CrossRef]
- Okamura, A. How do British and Japanese scientists publish their academic papers in English? Econ. J. Tak. City Univ. Econ. 2004, 46, 39–61. [Google Scholar]
- Kuzhabekova, A. The reaction of scholarly journals to impact-factor publishing requirements in Kazakhstan. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 121–135. [Google Scholar]
- Lee, H.; Lee, K. Publish (in international indexed journals) or perish: Neoliberal ideology in a Korean university. Lang. Policy 2013, 12, 215–230. [Google Scholar] [CrossRef]
- Duszak, A.; Lewkowicz, J. Publishing academic texts in English: A Polish perspective. J. Engl. Acad. Purp. 2008, 7, 108–120. [Google Scholar] [CrossRef]
- Muresan, L.M.; Pérez-Llantada, C. English for research publication and dissemination in bi-/multiliterate environments: The case of Romanian academics. J. Engl. Acad. Purp. 2014, 13, 53–64. [Google Scholar] [CrossRef]
- Filipovič, J.; Vučo, J. Small area languages in global academic settings. Actual. Comun. Soc. 2013, 136–139. [Google Scholar]
- Abdulatief, S.; Guzula, X. Emerging academics: Using WhatsApp to share novice and expert resources in a postgraduate writing group. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 249–263. [Google Scholar]
- Van Der Merwe, M. Doctoral writing for publication at a leading African university: Publication patterns and pedagogies. Perspect. Educ. 2015, 33, 92–107. [Google Scholar]
- Martín, P.; Rey-Rocha, J.; Burgess, S.; Moreno, A.I. Publishing research in English-language journals: Attitudes, strategies and difficulties of multilingual scholars of medicine. J. Engl. Acad. Purp. 2014, 16, 57–67. [Google Scholar] [CrossRef]
- López-Navarro, I.; Moreno, A.I.; Burgess, S.; Sachdev, I.; Rey-Rocha, J. Publicar en inglés o en castellano: Un marco teórico para el estudio de las motivaciones de los investigadores; Why publish in English versus Spanish?: Towards a framework for the study of researchers’ motivations. Rev. Española Doc. Científica 2015, 21, 22–25. [Google Scholar]
- Lillis, T. Resistir regímenes de evaluación en el estudio del escribir: Hacia un imaginario enriquecido. Signo Y Pensam. 2017, 36, 66–81. [Google Scholar]
- Benesch, S. Theorizing and practicing critical English for academic purposes. J. Engl. Acad. Purp. 2009, 8, 81–85. [Google Scholar] [CrossRef]
- Canagarajah, A.S. Resisting Linguistic Imperialism in English Teaching; Oxford University Press: Oxford, UK, 1999. [Google Scholar]
- Canagarajah, A.S. A Geopolitics of Academic Writing; University of Pittsburgh Press: Pittsburgh, PA, USA, 2002. [Google Scholar]
- Harwood, N.; Hadley, G. Demystifying institutional practices: Critical pragmatism and the teaching of academic writing. Engl. Specif. Purp. 2004, 23, 355–377. [Google Scholar]
- Lillis, T.; Tuck, J. Academic Literacies: A critical lens on writing and reading in the acdemy. In The Routledge Handbook of English for Academic Purposes; Ken, H., Shaw, P., Eds.; Routledge: London, UK, 2016; pp. 30–43. [Google Scholar]
- The Semiperiphery of Academic Writing: Discourse, Communities and Practices; Bennett, K. (Ed.) Palgrave Macmillan: Basingstoke, UK, 2014. [Google Scholar]
- Faraldo-Cabana, P. Research excellence and anglophone dominance: The case of law, criminology and social science. In The Palgrave Handbook of Criminology and the Global South; Carrington, K., Hogg, R., Scott, J., Sozzo, M., Eds.; Springer International Publishing: Cham, Switzerland, 2018; pp. 163–181. [Google Scholar]
- Carli, A.; Ammon, U. Introduction to the topic. Aila Rev. 2007, 20, 1–3. [Google Scholar] [CrossRef]
- Windschitl, M. Folk theories of “inquiry:” How preservice teachers reproduce the discourse and practices of an atheoretical scientific method. J. Res. Sci. Teach. 2004, 41, 481–512. [Google Scholar] [CrossRef]
- Denton, K. Beyond the lore: A case for asynchronous online tutoring. Writ. Cent. J. 2017, 36, 175–203. [Google Scholar]
- Driscoll, D.; Perdue, S.W. Theory, lore, and more: An analysis of RAD research in The Writing Center Journal. Writ. Cent. J. 2012, 32, 11–39. [Google Scholar]
- Graham, S.S. Guest editorial: Data and lore in technical communication research. Commun. Des. Q. 2012, 5, 8–25. [Google Scholar] [CrossRef]
- North, S. The Making of Knowledge in Composition: Portrait of an Emerging Field; Boynton/Cook: Portsmouth, NH, USA, 1987. [Google Scholar]
- Kennedy, M.M. Defining a literature. Educ. Res. 2007, 36, 139–147. [Google Scholar] [CrossRef]
- Haswell, R.H. NCTE/CCCC’s recent war on scholarship. Writ. Commun. 2005, 22, 198–223. [Google Scholar] [CrossRef]
- Curry, M.J.; Lillis, T. Academic research networks: Accessing resources for English-medium publishing. Engl. Specif. Purp. 2010, 29, 281–295. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lillis, T.; Curry, M.J. Reframing notions of competence in scholarly writing: From individual to networked activity. Rev. Canar. Estud. Ingl. 2006, 53, 63–78. [Google Scholar]
- Curry, M.J.; Lillis, T.M. Strategies and tactics in academic knowledge production by multilingual scholars. Educ. Policy Anal. Arch. 2014, 22. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lillis, T.; Curry, M.J. Trajectories of knowledge and desire: Multilingual women scholars researching and writing in academia. J. Engl. Acad. Purp. 2018, 32, 53–66. [Google Scholar] [CrossRef]
- Swales, J. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings; Cambridge University Press: Cambridge, UK; New York, NY, USA, 1990. [Google Scholar]
- McGrath, L. Parallel language use in academic and outreach publication: A case study of policy and practice. J. Engl. Acad. Purp. 2014, 13, 5–16. [Google Scholar] [CrossRef]
- Casanave, C.P. Does writing for publication ever get easier? Some reflections from an experienced scholar. In Novice Writers and Scholarly Publication: Authors, Mentors, Gatekeepers; Habibie, P., Hyland, K., Eds.; Palgrave Macmillan: Cham, Switzerland, 2019; pp. 135–151. [Google Scholar]
- Anderson, L. Publishing strategies of young, highly mobile academics: The question of language in the European context. Lang. Policy 2013, 12, 273–288. [Google Scholar] [CrossRef]
- Anderson, L. Publishing in pursuit of an academic career: The role of embedded and encultured knowledge in national job-market entry strategies of elite early career European scholars. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 103–118. [Google Scholar]
- Li, Y.; Flowerdew, J.; Cargill, M. Teaching English for Research Publication Purposes to science students in China: A case study of an experienced teacher in the classroom. J. Engl. Acad. Purp. 2018, 35, 116–129. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nagano, R.; Spiczéné, E. PhD publication requirements and practices: A multidisciplinary case study from a Hungarian university. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 37–49. [Google Scholar]
- Tardy, C.M. “It’s like a story”: Rhetorical knowledge development in advanced academic literacy. J. Engl. Acad. Purp. 2005, 4, 325–339. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lillis, T.; Hewings, A.; Vladimirou, D.; Curry, M.J. The geolinguistics of English as an academic lingua franca: Citation practices across English-medium national and English-medium international journals. Int. J. Appl. Linguist. 2010, 20, 111–135. [Google Scholar] [CrossRef]
- Harbord, J. Language policy and the disengagement of the international academic elite. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 88–102. [Google Scholar]
- Flowerdew, J.; Li, Y. English or Chinese? The trade-off between local and international publication among Chinese academics in the humanities and social sciences. J. Second Lang. Writ. 2009, 18, 1–16. [Google Scholar] [CrossRef]
- Arnbjörnsdóttir, B.; Ingvarsdóttir, H. Issues of identity and voice: Writing English for research purposes in the semi-periphery. In Global Academic Publishing: Policies, Perspectives and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2018; pp. 73–87. [Google Scholar]
- Min, H.T. Participating in International Academic Publishing: A Taiwan Perspective. TESOL Q. 2014, 48, 188–200. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chou, C.P.; Lin, H.F.; Chiu, Y.J. The impact of SSCI and SCI on Taiwan’s academy: An outcry for fair play. Asia Pac. Educ. Rev. 2013, 14, 23–31. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hanauer, D.I.; Englander, K. Quantifying the burden of writing research articles in a second language: Data from Mexican scientists. Writ. Commun. 2011, 28, 403–416. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hanauer, D.I.; Sheridan, C.L.; Englander, K. Linguistic injustice in the writing of research articles in English as a second language: Data from Taiwanese and Mexican researchers. Writ. Commun. 2019, 36, 136–154. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hewings, M. An “important contribution” or “tiresome reading”?: A study of evaluation in peer reviews of journal article submissions. J. Appl. Linguist. 2004, 1, 247–274. [Google Scholar] [CrossRef]
- Canagarajah, A.S. “Nondiscursive” requirements in academic publishing, material resources of periphery scholars, and the politics of knowledge production. Writ. Commun. 1996, 13, 435–472. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cargill, M.; O’Connor, P.; Raffiudin, R.; Sukarno, N.; Juliandi, B.; Rusmana, I. Scientists publishing research in English from Indonesia: Analyzing outcomes of a training intervention to inform institutional action. In Publishing Research in English as an Additional Language: Practices, Pathways and Potentials; Cargill, M., Burgess, S., Eds.; University of Adelaide Press: Adelaide, Australia, 2017; pp. 169–186. [Google Scholar]
- Shaw, O.; Voss, S. The delicate art of commenting: Exploring different approaches to editing and their implications for the author-editor relationship. In Publishing Research in English as an Additional Language: Practices, Pathways and Potentials; Cargill, M., Burgess, S., Eds.; University of Adelaide Press: Adelaide, Australia, 2017; pp. 71–86. [Google Scholar]
- Hyland, K. Academic publishing and the myth of linguistic injustice. J. Second Lang. Writ. 2016, 31, 58–69. [Google Scholar] [CrossRef]
- Heng Hartse, J.; Kubota, R. Pluralizing English? Variation in high-stakes academic texts and challenges of copyediting. J. Second Lang. Writ. 2014, 24, 71–82. [Google Scholar] [CrossRef]
- Latour, B.; Woolgar, S. Laboratory Life: The Construction of Scientific Facts; Princeton University Press: Princeton, NJ, USA, 1979. [Google Scholar]
- Cadman, K. Introducing research rigour in the social sciences: Transcultural strategies for teaching ERPP writing, research design, and resistance to epistemic erasure. In Publishing Research in English as an Additional Language: Practices, Pathways and Potentials; Cargill, M., Burgess, S., Eds.; University of Adelaide Press: Adelaide, Australia, 2017; pp. 33–54. [Google Scholar]
- Curry, M.J.; Lillis, T. A Scholar’s Guide to Getting Published in English: Critical Choices and Practical Strategies; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2013. [Google Scholar]
- Badenhorst, C.; Xu, X. Academic Publishing: Making the Implicit Explicit. Publications 2016, 4, 24. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kuteeva, M.; McGrath, L. Taming Tyrannosaurus rex: English use in the research and publication practices of humanities scholars in Sweden. Multilingua 2014, 33, 365–387. [Google Scholar] [CrossRef]
- Martín, P.; León Pérez, I.K. Convincing peers of the value of one’s research: A genre analysis of rhetorical promotion in academic texts. Engl. Specif. Purp. 2014, 34, 1–13. [Google Scholar] [CrossRef]
- Swales, J. Standardisation and its discontents. In Publishing Research in English as an Additional Language: Practices, Pathways and Potentials; Cargill, M., Burgess, S., Eds.; University of Adelaide Press: Adelaide, Australia, 2017; pp. 239–253. [Google Scholar]
- Gu, X.; Blackmore, K.L. Recent trends in academic journal growth. Scientometrics 2016, 108, 693–716. [Google Scholar] [CrossRef]
- Curry, M.J. Graphics as invention heuristics in writing for publication by academic engineers. In Language, Literacy, and Learning in STEM Education: Research Methods and Perspectives from Applied Linguistics; Curry, M.J., Hanauer, D.I., Eds.; John Benjamins: Amsterdam, The Netherlands, 2014; pp. 87–106. [Google Scholar]
- Simpson, S. Systems of writing response: A Brazilian student’s experiences writing for publication in an environmental sciences doctoral program. Res. Teach. Engl. 2013, 48, 228–249. [Google Scholar]
- Li, Y. Mentoring junior scientists for research publication. In Novice Writers and Scholarly Publication: Authors, Mentors, Gatekeepers; Habibie, P., Hyland, K., Eds.; Palgrave Macmillan: Cham, Switzerland, 2019; pp. 233–250. [Google Scholar]
1 | Known formerly as the Web of Knowledge (Thompson Reuters); even earlier, it was the Institute for Scientific Information. |
2 | We use this term to refer to scholars who work in contexts where the local language/language of daily communication is not English, recognizing that multilingualism characterizes most regions of the world. |
3 | By “empirical research,” we mean investigations that systematically analyze data or evidence to build and support claims, though not limited to quantitative research, as a common misconception suggests. However, empirical research does not need to be ‘replicable’ in the positivist sense. |
© 2019 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Curry, M.J.; Lillis, T. Unpacking the Lore on Multilingual Scholars Publishing in English: A Discussion Paper. Publications 2019, 7, 27. https://doi.org/10.3390/publications7020027
Curry MJ, Lillis T. Unpacking the Lore on Multilingual Scholars Publishing in English: A Discussion Paper. Publications. 2019; 7(2):27. https://doi.org/10.3390/publications7020027
Chicago/Turabian StyleCurry, Mary Jane, and Theresa Lillis. 2019. "Unpacking the Lore on Multilingual Scholars Publishing in English: A Discussion Paper" Publications 7, no. 2: 27. https://doi.org/10.3390/publications7020027
APA StyleCurry, M. J., & Lillis, T. (2019). Unpacking the Lore on Multilingual Scholars Publishing in English: A Discussion Paper. Publications, 7(2), 27. https://doi.org/10.3390/publications7020027