Teaching in Diverse Lower and Upper Secondary Schools in Norway: The Missing Links in Student Teachers’ Experiences
Abstract
:1. Introduction
2. Teacher Education in Changing Times
3. The Norwegian Context in Focus
4. Methodology
5. Findings
5.1. Superficial Presentation and Engagement with the Content
Yeah, [there is] not enough time to discuss it [the content], not enough time to read or talk with other people about their experiences, so it’s very time limiting, you have to be really good at time management.(Student 2)
To be honest, it’s quite overwhelming I would say when we get all the information from the lectures and the teachers. It’s a lot of information and focal points at the same time, so it can be very overwhelming. But I think we have to sort of just accept that that’s how it is, and we have to just try and do our best.(Student 2)
It’s good to know [the theory], I’m not saying that we shouldn’t learn the theory behind it. We need to learn the theory behind it. But as far as me and some of my other classmates, we have felt that we could go deeper into the why, and not just, I think that we repeated certain information five or six times, and it was more important to know the details of who invented what and what they stand for than how you will use it in the classroom, how does that affect, how can you integrate that within a multicultural classroom […] But of course, I’ve only had a semester and some weeks now, so it’s difficult to make a generalised idea about that.(Student 1)
5.2. Better Preparation for and Experience in Practica
And it’s basically, at least with experiences in the practicums, you have to sort of engage and search for them, the experiences. And sometimes you can be lucky and sometimes you just won’t get the chance to experience cultural diversity because there isn’t any, maybe.(Student 2)
The schools here where I teach or where I go to practice are not that diverse in terms of culturally diverse. So, if I move to [city in Norway], there I will experience more of that cultural diversity. So, in a way it [the program] teaches me, but at the same time I don’t think I will experience it fully until I move to a place that is more culturally ambiguous.(Student 3)
The intention is communicated to us, so we get the value system of how we are supposed to be in the classroom. But in terms of practicums, they sort of toss us into it and we have to experience it. That’s the leap from theory to practice. They sort of profess that you have to experience this, you can read all about it but it’s gonna be something different when you experience it first-hand. And I feel like that’s just how it is. I have to accept it, take it as it is. I know some of my co-students have had troubles. They find it very difficult to be in practicums. There are some students that have left the programme because they found out that it wasn’t suited for them.(Student 2)
I feel like they’re doing the best that they can with the schools that they have here in [Norwegian city]. The students that they have at the school is [sic] the students that they have, so they can’t change that. But if they could send us to a school that is more culturally ambiguous, that would be awesome, I think. ‘Cause then I would get a new perspective of how it is to be one of those kids that have [sic] another language to refer to [other] than Norwegian, how to balance that in the classroom, how to take the homework home with you and doing that when you also have another language that you use at the home and that is not dominant, but at the same time is dominant in your life.(Student 3)
I also think to have practical training at, what’s it called? It’s called språksenteret. I’m trying to remember... It’s basically where they take in people, when they first come here and teach them Norwegian or English. So, to actually have training where the situation is more dire in a sense. When you work in upper secondary, you get students that are already gotten to the point where they’re able to apply or make use of Norwegian or English to a certain extent. But we actually have students that, even though they go through their training in the basic requirements to get to upper secondary, that still have very little competency in both Norwegian and English. And that’s when we know [that], it kind of, not becomes a problem, I don’t like to call it a problem, but it becomes a challenge. It’s not as smooth sailing. So, I think training where it’s kind of the hardest as well could give us a valuable experience.(Student 4)
5.3. More Intercultural Training
In the sense of how to create inclusion, how to take culture into consideration in your teaching actually, [only] to some extent. But it’s also, I’m of the opinion that we need more pedagogical training. Not because I think we’re not able to do the job, but people always say it doesn’t matter how well you do in the subject. It depends how well you’re able to teach the subject. For me, that really applies, ‘cause I think the students don’t care if I have an A or a B in English phonetics. They care if I’m able to apply that knowledge to help them.(Student 4)
In a sense, it is mentioned here and there that we always have to take into account the background. But it’s not really explained, insofar at least I have been at school, how to do that, how shall we work, how shall we figure out what the backgrounds are and what are we allowed to do? Are we allowed to speak to the parents, are we allowed to have an initial interview at the child’s start, for example at school, from a different country? That is not something that has been spoken about.(Student 1)
I think in the programme, the subjects that have challenged me to think differently are not necessarily the straightforward ones in a sense, but the ones that have asked me to look at different perspectives to a greater extent. It is probably those which have prepared me the most. The international relations course, for example, was very brief, but in the couple months that I had that course, I had to re-evaluate a lot of my own perspectives. It didn’t necessarily mean that I changed perspectives, but I had my own perspectives challenged in a sense. So, even though they were ‘good intent’ perspectives to begin with, sometimes it’s good to have them challenged, so you get reaffirmed, or you learn something new.(Student 4)
6. Discussion
7. Conclusions
Funding
Informed Consent Statement
Conflicts of Interest
References
- Alford, J.H. “Well, hang on, they’re actually much better than that!”: Disrupting dominant discourses of deficit about English language learners in senior high school English. Engl. Teach. Pract. Crit. 2014, 13, 71–88. [Google Scholar]
- Tavares, V. Neoliberalism, native-speakerism and the displacement of international students’ languages and cultures. J. Multiling. Multicult. Dev. 2022, 1–14. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hilt, L.T. Education without a shared language: Dynamics of inclusion and exclusion in Norwegian introductory classes for newly arrived minority language students. Int. J. Incl. Educ. 2017, 21, 585–601. [Google Scholar] [CrossRef]
- Norwegian Ministry of Education and Research. Teacher Education 2015: National Strategy for Quality and Cooperation in Teacher Education. 2018. Available online: https://www.regjeringen.no/contentassets/d0c1da83bce94e2da21d5f631bbae817/kd_teacher-education-2025_uu.pdf (accessed on 1 February 2023).
- Banks, J.A. Cultural Diversity and Education: Foundations, Curriculum, and Teaching; Routledge: Oxford, UK, 2015. [Google Scholar]
- Tavares, V. Feeling excluded: International students experience equity, diversity and inclusion. Int. J. Incl. Educ. 2021, 4. [Google Scholar] [CrossRef]
- Marshall, P. Cultural Diversity in Our Schools; Thomson Learning: Belmont, CA, USA, 2002. [Google Scholar]
- Guo, S.; Jamal, Z. Nurturing cultural diversity in higher education: A critical review of selected models. Can. J. High. Educ. 2007, 37, 27–49. [Google Scholar] [CrossRef]
- Vikøy, A.; Haukås, Å. Norwegian L1 teachers’ beliefs about a multilingual approach in increasingly diverse classrooms. Int. J. Multiling. 2021, 1–20. [Google Scholar] [CrossRef]
- Darling-Hammond, L. Constructing 21st-Century Teacher Education. J. Teach. Educ. 2006, 57, 300–314. [Google Scholar] [CrossRef]
- Korthagen, F.; Loughran, J.; Russell, T. Developing fundamental principles for teacher education programs and practices. Teach. Teach. Educ. 2006, 22, 1020–1041. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chai, C.S.; Teo, T.; Lee, C.B. The change in epistemological beliefs and beliefs about teaching and learning: A study among pre-service teachers. Asia-Pac. J. Teach. Educ. 2009, 37, 351–362. [Google Scholar] [CrossRef]
- Grossman, P.; Hammerness, K.; McDonald, M. Redefining teaching, re-imagining teacher education. Teach. Teach. Theory Pract. 2009, 15, 273–289. [Google Scholar] [CrossRef]
- Grudnoff, L. Rethinking the practicum: Limitations and possibilities. Asia-Pac. J. Teach. Educ. 2011, 39, 223–234. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ulvik, M.; Smith, K. What characterises a good practicum in teacher education? Educ. Inq. 2011, 2, 517–536. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dahl, A.; Krulatz, A. Engelsk som tredjespråk: Har lærere kompetanse til å støtte flerspråklighet? [English as a third language: Do teachers have competence to support multilingualism?]. Acta Didact. Nor. 2016, 10, 1–18. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kc, B.K.; Ohna, S.E.S. Preservice teachers’ reflections on diversity and on teaching diverse pupils in Norwegian compulsory school. Acta Didact. Nord. 2021, 15. [Google Scholar] [CrossRef]
- Iversen, J.Y. “Translanguaging” and the implications for the future teaching of English in Norway. Nord. J. Mod. Lang. Methodol. 2019, 7, 50–66. [Google Scholar] [CrossRef]
- Iversen, J.Y. Pre-service teachers’ narratives about their lived experience of language. J. Multiling. Multicult. Dev. 2020, 43, 140–153. [Google Scholar] [CrossRef]
- Benediktsson, A.I. The place of multicultural education in legal acts concerning teacher education in Norway. Multicult. Educ. Rev. 2023, 14, 228–242. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ulvik, M.; Helleve, I.; Smith, K. What and how student teachers learn during their practicum as a foundation for further professional development. Prof. Dev. Educ. 2018, 44, 638–649. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rosnes, E.V.; Rossland, B.L. Interculturally competent teachers in the diverse Norwegian educational setting. Multicult. Educ. Rev. 2018, 10, 274–291. [Google Scholar] [CrossRef]
- Creswell, J.W. Qualitative Inquiry & Research Design: Choosing among Five Approaches; SAGE Publications: New York, NY, USA, 2013. [Google Scholar]
- Hancock, D.R.; Algozzine, B. Doing Case Study Research; Teachers College Press: New York, NY, USA, 2006. [Google Scholar]
- Frankel, R.M.; Devers, K.J. Study design in qualitative research—1: Developing questions and assessing resource needs. Educ. Health 2000, 13, 251–261. [Google Scholar]
- Richards, K. Interviews. In Qualitative Research in Applied Linguistics: A Practical Introduction; Heigham, J., Croker, R.R., Eds.; Palgrave MacMillan: London, UK, 2009; pp. 182–199. [Google Scholar]
- Braun, V.; Clarke, V. Thematic analysis. In APA Handbook of Research Methods in Psychology: Research Designs: Quantitative, Qualitative, Neuropsychological, and Biological; Cooper, H., Camic, P.M., Long, D.L., Panter, A.T., Rindskopf, D., Sher, K.J., Eds.; American Psychological Association: Washington, DC, USA, 2012; pp. 57–71. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dodman, M.J.; Cardoso, I.; Tavares, V. Communicating and understanding the “Other” through experiential education: Portuguese language and culture in Toronto. In Curriculum Design and Praxis in Language Teaching; Sarra-Carlsberg, F., Figueredo, M., Jeon, M., Eds.; University of Toronto Press: Toronto, ON, Canada, 2022; pp. 127–143. [Google Scholar]
- Tavares, V. (Ed.) Social Justice, Decoloniality, and Southern Epistemologies within Language Education: Theories, Knowledges, and Practices on TESOL from Brazil; Routledge: Oxford, UK, 2023. [Google Scholar]
Participant | Age | Year of Study | Sex |
---|---|---|---|
Student 1 | 40 | 1/5 | Female |
Student 2 | 32 | 2/5 | Male |
Student 3 | 22 | 4/5 | Female |
Student 4 | 26 | 5/5 | Female |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2023 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Tavares, V. Teaching in Diverse Lower and Upper Secondary Schools in Norway: The Missing Links in Student Teachers’ Experiences. Educ. Sci. 2023, 13, 420. https://doi.org/10.3390/educsci13040420
Tavares V. Teaching in Diverse Lower and Upper Secondary Schools in Norway: The Missing Links in Student Teachers’ Experiences. Education Sciences. 2023; 13(4):420. https://doi.org/10.3390/educsci13040420
Chicago/Turabian StyleTavares, Vander. 2023. "Teaching in Diverse Lower and Upper Secondary Schools in Norway: The Missing Links in Student Teachers’ Experiences" Education Sciences 13, no. 4: 420. https://doi.org/10.3390/educsci13040420
APA StyleTavares, V. (2023). Teaching in Diverse Lower and Upper Secondary Schools in Norway: The Missing Links in Student Teachers’ Experiences. Education Sciences, 13(4), 420. https://doi.org/10.3390/educsci13040420