Next Article in Journal
The Constraints of Monolingual Language Policy and Heteroglossic Practices as a Vehicle for Linguistic Justice
Next Article in Special Issue
A Diachronic Investigation on the Lexical Formation and Evolution of the Chinese Adverb “Yijing (已经)”
Previous Article in Journal
Translating Multilingualism in Mira Nair’s Monsoon Wedding
 
 
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Article

Reduplication in Kua’nsi

School of Culture, History and Language, The Australian National University, Canberra, ACT 2601, Australia
Languages 2023, 8(2), 130; https://doi.org/10.3390/languages8020130
Submission received: 17 January 2023 / Revised: 28 April 2023 / Accepted: 8 May 2023 / Published: 19 May 2023
(This article belongs to the Special Issue New Directions for Sino-Tibetan Linguistics in the Mid-21st Century)

Abstract

:
This paper investigates reduplication in Kua’nsi, a Central Ngwi language of the Sino-Tibetan family, spoken in Yunnan Province, China, by around 5000 speakers. Reduplication is a productive morphological device in Kua’nsi and has complex forms and functions. Although Kua’nsi reduplication shows some similarities with reduplication in other Ngwi languages, it also has reduplicative forms and functions that appear to be cross-linguistically rare. Formally, reduplication in Kua’nsi can be full, partial, or discontinuous. Functionally, it can be used with inflectional and derivational meanings as well as without any semantic or syntactic effect in certain constructions. Some functions of Kua’nsi reduplication appear to be not frequently found across languages. The forms and functions of Kua’nsi reduplication are complex and there is not a one-to-one relationship between the form and function of particular patterns of reduplication.

1. Introduction

Kua’nsi is a Central Ngwi (also known as Loloish or Yi) language of the Sino-Tibetan family (Bradley 1997; Fan et al. 2017), spoken by around 5000 people in Liuhe Township (六合乡, Liùhé Xiāng), Heqing County (鹤庆县, Hèqìng Xiàn), Dali Bai Autonomous Prefecture, Yunnan Province, China. Despite the small population, Kua’nsi children are still actively learning and speaking the language, and Kua’nsi is used in most domains in the villages, except in schools, where Mandarin Chinese is the prominent language. Multilingualism is common among Kua’nsi speakers. The major ethnic group in Heqing County is Bai (白族, báizú) and most Kua’nsi people can speak Bai and the local variety of Southwestern Mandarin at different levels. As Mandarin Chinese has become the more socially dominant language, the multilingual pattern has changed. While Kua’nsi elders are bilingual in Kua’nsi and Bai, young Kua’nsi people are more proficient in Mandarin and sometimes with limited knowledge of Bai in addition to Kua’nsi as their first language.
In Kua’nsi, the majority of words are monomorphemic, but there are four ways in which words can be formed: compounding, affixation, tonal inflection, and reduplication. Kua’nsi reduplication shows more complex forms and functions than the other three word-formation strategies.
Reduplication involves a systematic repetition of some components of a word with a semantic or grammatical purpose (Rubino 2005, p. 11). Different from other morphemes, the shape of reduplicative morphemes (reduplicant) depends entirely on the reduplicated base (base), and the base can be an entire word or any subconstituent of a word at different morphological or phonological levels, such as a root, affix, or syllable of root (Inkelas and Downing 2015, p. 504). Below, (1) shows some reduplication of stative verbs in Kua’nsi. As the description of reduplication implies, it is considered a morphological process in this paper, and so, by definition, any syntactic repetitions of words or phrases are excluded from consideration. For example, in Kua’nsi, quantifying phrases that consist of a quantifier and a classifier can be repeated, as in (2), with the quantifying phrase tɕʰi21 gu21 ‘one chunk’. The repetition of quantifying phrases is not within the word level and thus is not considered a case of reduplication in Kua’nsi. The difference between morphological reduplication, especially the full reduplication, and syntactic repetition of words in Kua’nsi is that the morphological reduplication cannot be interrupted by other words such as conjunctions ni33 ‘and’ and dzi33 ‘and (then)’, while this is possible for syntactic repetition.
(1)bja33‘bland’ bja33~bja33‘very bland’
ɲi55‘surprised’ ɲi55~ɲi55‘very surprised’
swa33wo21‘yellow’swa33wo21~wo21‘(very) yellow’
tsa33pi21‘shameless’tsa33tsa33~pi21‘very shameless’
(2)si̠21tɕja21dzi33tɕʰi21gu21tɕʰi21gu21su21dwa21
fire.wood top one clf:chunkone clf:chunkcomp chop
‘(he) chopped the firewood into chunks (or chunk by chunk)’
Formally, reduplication can be categorised as either partial or full, based on whether the reduplicated base is the entire word or a subconstituent of it (Rubino 2005; Inkelas 2014). In full reduplication, the whole word is the reduplicated base. In partial reduplication, only some subpart of the word is duplicated, such as a syllable or a consonant. Cross-linguistically, while full reduplication is accompanied by minimal or no phonological modification, partial reduplication often occurs with concomitant phonological modifications (Inkelas 2014, p. 170). The relation between the reduplicated form and its base raises many theoretical questions. For example, what is the best way to formalise the phonological derivation between the reduplicant and the base? What is the morphological status of reduplication morphemes? Is the process of reduplication phonologically or morphologically driven? Working within different theoretical perspectives, many models of the derivations between the reduplicant and its base have been proposed (Marantz 1982; McCarthy and Prince 1986, 1995; Raimy 2000; Inkelas and Zoll 2005; Saba Kirchner 2010; and many others).
Reduplication can be employed to encode many functions within a language. Three major types of functions can be found across languages. It can be used (a) as inflectional morphology to encode person, number, aspect, and other grammatical categories; (b) as derivational morphology to change part of speech, change the valency of verbs, or create a new word; and (c) without any semantic or grammatical purpose but as a concomitant feature of affixation or a repair for ill-formed phonological or templatic structures (Rubino 2005; Inkelas 2014; Inkelas and Downing 2015). Reduplication is commonly used to denote plurality, tense, aspect, attenuation, intensity, transitivity, reciprocity, and so on (Rubino 2005, p. 19). Some functions of reduplication are often argued to show iconicity, and proposals are put forward to connect more frequent functions of reduplication to more peripheral ones (see Key 1965; Moravcsik 1978; Kiyomi 1995; Regier 1998; Fischer 2011; Lǐ and Ponsford 2018).
The relation between the form and function of reduplication is not always straightforward. It is not uncommon to find that one reduplicant form may be used to encode different functions (one-to-many) or many forms to encode one function (many-to-one). For example, in Xong (Miao-Yao), only full reduplication of verbs is found. It is used to indicate intensity on the property- and state-denoting verbs or repetitive actions on other verbs (Sposato 2021). In the reduplication of other languages, one-to-many or many-to-one relations can be found. In Japhug (Sino-Tibetan), where reduplication shows a one-to-many relation, partial reduplication of the initial syllable of the verb complex can mark ‘the protasis of a conditional construction, iterative coincidence, degree incrementation, and totalitative relativisation’ (Jacques 2021, p. 71). As we will see, some forms and functions of reduplication show many-to-one relations in Kua’nsi. For example, the function of intensification with adjectives and stative verbs is encoded by several reduplication forms in Kua’nsi.
Despite the high degree of morphological diversity in Sino-Tibetan languages (Chung et al. 2015; Arcodia and Basciano 2020), reduplication is widespread in the family. For example, the discussion of reduplication can be found in numerous chapters in the collection of sketch grammars (LaPolla and Thurgood 2017) and more detailed descriptive grammars of Sino-Tibetan languages (e.g., Huang 2004; Coupe 2007; Willis 2007; Daudey 2014; Zemp 2018; Jacques 2021; Konnerth 2022; and many others).
Reduplication is employed to encode many different functions in Sino-Tibetan languages. Apart from those that are common cross-linguistically, some functions of reduplication found in the Sino-Tibetan languages are rare outside the family. For example, some Ngwi languages, including Kua’nsi, use verbal reduplication to form polar questions1 (Gerner 2013, p. 46; Bradley 2017, p. 914; Donlay 2019, p. 395). This function of reduplication has not been presented in previous typological works on reduplication (e.g., Rubino 2005; Lǐ and Ponsford 2018). This is possibly because such works do not include a balanced sample of Sino-Tibetan languages. For example, the recent research on the predicative function of reduplication, Lǐ and Ponsford (2018), only includes one language from the family, Mandarin Chinese, which does not account for the diverse functions of reduplication, especially within the Tibeto-Burman branch of the family.
This paper presents reduplication in Kua’nsi as a showcase of the diverse forms and functions found in Sino-Tibetan languages. Reduplication in Kua’nsi has three forms: full, partial, and discontinuous. The distribution of reduplication in Kua’nsi is not restricted and is found in the formation of classifiers, verbs, adjectives, and adverbs. Within each syntactic category, reduplication may encode one or more functions. One feature of reduplication in Kua’nsi is that, although it is productive in the language, it is also lexicalised, because the tonal change is only available to some words, but not others, and there is not a rule to predict this. Different reduplication patterns may denote the same function and there are no specific rules to predict the form of reduplication with each word. In Section 2, I briefly introduce the language features related to the reduplication forms in Kua’nsi. The forms and functions of reduplication in Kua’nsi are discussed in Section 3 and Section 4.
The data presented in this paper were collected by the author during his fieldwork in Kua’nsi villages. All example sentences are from spontaneous conversations. In the examples where only words are listed, the data are from both the conversation and elicited data. For the investigation of reduplication, a word list was specifically compiled. The speakers were asked to produce the reduplication form of each word on the list. The speakers also provided other common reduplication words that were not listed after a discussion with other elder Kua’nsi speakers.

2. Typological Overview of Kua’nsi

In this section, I will present some typological features of Kua’nsi that are important to understand the forms and functions of Kua’nsi reduplication. The first is the low-rising tone /13/, which is a peripheral tone with underived words but is frequently found with reduplication. The second feature is syllable structure and shape. Although the basic reduplicative unit in Kua’nsi is a syllable, some syllables cannot be reduplicated, and others, such as syllables /ʔV/ and /V/, only occur infrequently. I will also show some examples of other word-formation strategies and an overview of the word classes in Kua’nsi.

2.1. Tones

Kua’nsi has three primary lexical tones: low-falling /21/, mid-level /33/, and high-level /55/2, as exemplified by the minimal pair set given in (3) based on the syllable /ta/. Kua’nsi vowels show a distinction between modal (‘lax’) and laryngealised (‘tense’) phonation, which is widely attested in other Ngwi languages, such as Nuosu Yi (Edmondson et al. 2017) and Central Lisu (Tabain et al. 2019). The lax vowels can occur with all three tones, while tense vowels can only occur with low-falling and mid-level tones.
(3)Near minimal quintuplet set of Kua’nsi tones based on the syllable /ta/
33li33ta21‘sour’
ta33‘take, hold’
a55ta55i33‘uncle (father’s older brother)’
ta21‘step (on)’
ta33‘hold in arms, hug’
Besides these three tones, there are two other contour tones, low-rising /13/ and high-falling /51/. /51/ occurs when a word-final syllable with a /55/ tone is contracted with the following syllable consisting of a single vowel with /21/ tone; for example, xu55 ‘PFV’ + =a21 ‘SFM’ → xwa51 ‘PFV.SFM’. However, the syllable contraction is not systematic. The outcome of this tonal fusion is sometimes /21/ or close to /21/; for example, ŋu55 ‘1SG’ + =a21 ‘CM’ → ŋwa21 ‘1SG.CM’. The other contour tone /13/ is found with only one word3, the augmentative particle dwa13 (free variation with lwa13) ‘aug, very’. However, it is often found as the initial syllable in reduplication, which is discussed in Section 3.

2.2. Syllable Structure

Kua’nsi syllables can be N, CV, CVV, CCV, or CCCV, as shown in (4). Note that N represents a syllabic nasal or a vowel. Syllables in Kua’nsi are all open, i.e., there is no syllable coda. The most common syllable in Kua’nsi is CV4. Kua’nsi words are mostly monosyllabic or disyllabic. Thus, the structure of Kua’nsi words is often CV or CVCV. The syllable CVV occurs only in the context of the syllable contraction, e.g., 55 ‘return’ + =a21 → tɘa21 ‘return.sfm.
(4)Nn21‘not’
CVgu21‘chew’
CVVtɘa21‘return.sfm
CCVphja55‘cloth’
CCCVʔmja21kwa21‘donkey’
In Kua’nsi reduplication, the basic reduplicative unit is a syllable, but the syllable structures in (4) have different distributions in reduplication. First, the syllables /ʔV/ and /V/ are restricted. This is possibly because they have a relatively low overall frequency in the Kua’nsi lexicon. Second, two types of syllables are never found in reduplication as the reduplicant and the base. The first is /CVV/ and the other is the syllabic nasal. The syllable structure /CVV/ never occurs in the reduplication, because this type of syllable results from syllable contraction in speech. Thus, it is not part of any morphological word in Kua’nsi. The reason syllabic nasals are not reduplicated is because of their distributions in different word classes. The syllabic nasals only occur when the onset of the following syllable is a homorganic obstruent and usually in nouns; for example, n21tshɘ55 ‘hair’, m2121 ‘comb’, ŋ21ka55 ‘head’. However, I did not find any noun that can be reduplicated in Kua’nsi. With adjectives and verbs, the syllabic nasals usually occur as the negative prefix. For example, 21 ‘give’ vs. ŋ21-gɘ21 ‘not give’; mja33 ‘see’ vs. m21-mja33 ‘not see’. When the syllabic nasals function as a negative marker with adjectives and verbs, they are never reduplicated5.

2.3. Word-Formation Strategies

The majority of words in Kua’nsi are monomorphemic. However, there are still several ways in which a morphologically complex word can be formed besides reduplication: compounding, affixation, and tonal inflection, as shown in (5).
(5)Word-formation strategies besides reduplication in Kua’nsi
a.Compounding: two independent words are combined to form a single word. For example, ʔa33ŋ21ka55la55mu21 + ʔa33ʑu21 sky + bird ‘wild goose’; ʔa55na55 + bɘ̠33 water + lock ‘water well’.
b.Affixation: Kua’nsi has several affixes. For example, the diminutive suffix -zu21 can be attached to nouns denoting human, animate, and inanimate references: ʔa33ha21-ʑu21 child-dimn ‘small child’; ɣa21-ʑu21 pig-dimn ‘small pig’; ʔlo21dzi21-ʑu21 stone-dimn ‘small stone’.
c.Tonal inflection: the tonal differences can encode different word forms, but this is not productive in Kua’nsi. It is only used to inflect singular possessive pronouns from singular personal pronouns6. For example, ŋu55 ‘1sg’ → ŋu211sg.poss’; ɲi55 ‘2sg’ → ɲi212sg.poss’; i33 ‘3sg’ → i213sg.poss’.

2.4. Word Classes

Like other Ngwi languages, establishing word classes in Kua’nsi is primarily based on syntactic criteria, including (i) the distribution of the word, such as the clausal position at which the word can occur, and (ii) the syntactic function, such as its ability to function as an argument, modifier, or predicate. Although Kua’nsi is not rich in morphology, there are several morphological derivations that are helpful to differentiate major word classes. For example, (active) verbs can take the imperative prefix a33-; most members of nominal categories can be marked by the case marking clitic =a21.7 Based on these morphosyntactic criteria, Kua’nsi distinguishes three major word classes, nouns, verbs, and adjectives, as well as other word classes such as numerals, classifiers, adverbs, conjunctions, and postverbal particles. The major word classes serve as a reference point for distinguishing other word classes in Kua’nsi, as it is possible to use them to refer to the relative position of other word classes in the clause. They are also the word classes that can undergo the process of reduplication, thus it is important to illustrate the primary morphosyntactic features of these word classes.
Nouns are one of the large open word classes in Kua’nsi. They refer to a person, animal, or thing, such as artefacts, instruments, flora and fauna, body parts, and so on. Kua’nsi nouns do not inflect for number, gender, or their grammatical categories, but they can take the diminutive suffix -ʑu21 and the case marking clitic =a21. In noun phrases, the nouns can be followed by a demonstrative, quantifying phrase (quantifier + classifier) and article in the listed order. Examples (6) and (7) show two noun phrases within which the nouns occur at the beginning and are followed by words from other nominal categories.
(6)[a33ha21-ʑu21 xu21ɲi21mu33]np33xu55=a21
child-dimndisttwo clf:gensleep pfv=sfm
‘those two children fell asleep’
(7)[zi21mu33 tɕju33hi21tsɘ33]np
river dist.lowone clf:river
‘that river (down there)’
Verbs can be distinguished from nouns based on many aspects of their behaviours. Most importantly, they differ in their syntactic functions. Nouns function as arguments and verbs as predicates in the clause. Morphosyntactically, verbs can take the negative prefix N21-, which is realised as a homorganic nasal with the onset of the following syllable, and they can be followed by a series of postverbal particles that denote aspect, associated motions, applicative, and causative. Kua’nsi verbs can also combine to form serial verb construction, while members of other word classes are usually not able to occur juxtapositionally. Example (8) shows the verb ɲi55 occurs in the clause with the imperative prefix a33- and is followed by the causative particle tsi55. In (9), a series of verbs occur together in the predicate complex indicated by the brackets and the final verb in the series takes the negative prefix.
(8)xwa33[a33-ɲi55tsi55]pred
dist.plcimp-sitcaus
‘(he made him) sit there’
(9)i33[ŋa33ɕju21n21-u33=a21]pred
3sg bite eat neg-get=sfm
‘it (the dog) did not succeed in biting and eating (the cat)’
Adjectives can also occur as predicate and share some morphosyntactic features with verbs, such as hosting the negative prefix N21- and being followed by some but not all postverbal particles that can follow verbs. The major difference between adjectives and verbs is that, as modifiers to nouns, adjectives can occur directly after or before the head noun, as shown in (10) and (11), while it is not possible for verbs to directly occur as modifiers within noun phrases.
(10)xɥɛ21tsha33hju55ka21lu33
badpersonone.clf:genarrivecome
‘here comes a bad person’
(11)ʔu33nu21-ʑu21bo21lo33~lo33a21hju55
dog-dimncolorful~rdpproxone.clf:gen
this colourful little dog’
Another distinction between adjectives and verbs, especially stative verbs, is that stative verbs can trigger the case marking on the S argument, while adjectives cannot. For example, in (12), the stative verb dʑja3321 ‘(feel) cold’ occurs in the predicate, and the S argument is marked with the case marking clitic =a21.
(12)i33=a21dʑja3321dwa13
3sg=cmfeel.cold aug
‘he felt very cold’
In addition to nouns, verbs, and adjectives, another word class related to the process of reduplication is adverbs. Adverbs provide additional information about the event denoted by the clause, such as time, manner, location, degree, and so on. Kua’nsi adverbs cannot occur within predicate complex and noun phrases. Although adverbs can occur in multiple places within the clause, they tend to occur in the preverbal position, as in (13), where the adverb do21 occurs before the verb ɲi21phɨ33 ‘jealous’.
(13)i33do21ɲi21phɨ33=a21
3sg very jealous=sfm
‘he is very jealous’
The preverbal position is also where adverbial expressions often occur. In Kua’nsi, the nominalised clause with the manner nominaliser su21 can function as an adverbial subordinated clause and often occurs before the predicate complex of the matrix clause. For example, in (14), the preverbal nominalised clause in brackets occurs as an adverbial clause to specify the manner of the main event of walking.
(14)[ma33ɲɘ21 la21di33su21]nmlzwa21
bag also carry nmlz.mannerwalk
‘he is walking while carrying a bag’

3. The Forms of Reduplication in Kua’nsi

Cross-linguistically, the form of reduplication can be examined broadly in two ways: (a) full vs. partial: whether the whole or part of the word is reduplicated; and (b) simple vs. complex: whether or not the reduplicant is the exact copy of the reduplicated base (Rubino 2005; Inkelas and Downing 2015). The categorisation of simple vs. complex reduplication is a cover term for the great cross-linguistic diversity of phonological variation between a reduplicant and its base.
The reduplicant can be placed in different positions relative to the base, as a prefix, infix, or suffix (Rubino 2005; Inkelas and Downing 2015). However, it is not always the case that the reduplicant has to occur next to its base. The reduplicant and the base can be interrupted by other morphological material, and this type of reduplication is termed discontinuous reduplication, which is a non-canonical type of reduplication (Stolz 2018; Mattiola and Masini 2022).
Kua’nsi reduplication can be categorised into three types: full, partial, and discontinuous. Table 1 lists the different patterns and examples of reduplication in Kua’nsi. In all three types of reduplication, the basic unit of Kua’nsi reduplication is always a syllable. It is either one syllable of a word or a whole word that is reduplicated. A single consonant or vowel cannot be the base of reduplication, and thus not all syllables can be reduplicated. For ease of description, the syllable of the base word that is reduplicated will be referred to as the base syllable, and the resulting reduplicated syllable will be referred to as the reduplicated syllable.
Kua’nsi full and partial reduplication is not simple, as tonal modification may occur in both types. In discontinuous reduplication, an additional monosyllabic segment occurs between the reduplicant and the base. There is no phonological modification of the reduplicated syllable in the discontinuous reduplication.

3.1. Full and Partial Reduplication

As expected, full reduplication in Kua’nsi copies the whole word. When the base is a polysyllabic word, the reduplicant does not involve any kind of phonological modification. However, when the base is a monosyllabic word, the tone of some reduplicant syllables is /13/, while the reduplicants of other monosyllabic and all polysyllabic words retain the tone of the base syllable. A change in tone is also attested in the partial reduplication of some words, and this will be further discussed in Section 3.3. The distribution of full reduplication is only found with some adverbs and monosyllabic words, as shown in (15). Other polysyllabic words including nouns, adjectives, and verbs do not occur in full reduplication.
(15)ga21‘broken’ga21~ga21‘very broken’
33‘high’33~vɨ33‘very high’
tshɘ33‘greedy’tshɘ13~tshɘ21‘very greedy’
mo21tɕʰi33‘quietly’ mo21tɕʰi33~mo21tɕʰi33‘very quietly’
lu33swa21‘slowly’ lu33swa21~lu33swa21‘very slowly; gradually’
Partial reduplication is found with polysyllabic words in Kua’nsi, and it involves the doubling of either the initial or the final syllable of a word. The syllables in the middle of a polysyllabic word, such as the middle syllable of a trisyllabic word, are never found to be duplicated. Some examples of partial reduplication of initial syllables are shown in (16) and of final syllables in (17). Partial reduplication can be found with all word classes whose members can be reduplicated.
(16)33~vɨ33dzi21rdp~dark‘very dark’
ɕi33~ɕi3355rdp~jealous‘very jealous’
nu33~nu33u33ɲu33rdp~annoying‘very annoying, irritating’
bo13~bo21lo21rdp~colourful‘very colourful’
kha13~kha21mo33rdp~regretful‘very regretful’
(17)na21kwa21~kwa21black~rdp‘very black’
si21ɲi55~ɲi55red~rdp‘very red’
u55tsʰu55~tsʰu55hot~rdp‘very hot’
ɘ33xu21~xu21ugly~rdp‘very ugly’
gwa33tɕʰja33~tɕʰja33slim~rdp‘very slim’
While partial reduplication of the final syllable does not have any phonological modification, partial reduplication of the initial syllable may involve a tonal modification on both reduplicated and base syllables. This will be discussed in Section 3.3.

3.2. Discontinuous Reduplication

There are two types of discontinuous reduplication in Kua’nsi. The first one is found with words denoting colours. In the reduplication of these words, the first syllable is reduplicated and followed by an additional segment tsʰi33, which is not present in the base word. The resulting syllables are attached to the left of the base, as shown in (18). Note that these colour words can also undergo the partial reduplication of final syllables; for example, na21kwa33na21kwa33~kwa33 ‘very dark’; si21ɲi55 ‘red’ → si21ɲi55~ɲi55 ‘very red’.
(18)na21tsʰi33~na21kwa33rdp~black‘very black’
si21tsʰi33~si21ɲi55rdp~red‘very red’
si21tsʰi33~si21wo21rdp~yellow‘very yellow’
The second type of discontinuous reduplication is found with some monosyllabic words. In this form of reduplication, an extra syllable li55 is inserted between the base and reduplicated syllables, as shown in (19).
(19)bo21li55~bo21bright~rdp‘bright’
wa21li55~wa21big~rdp ‘largely’
lo21li55~lo21clean~rdp ‘clean’
tju21li55~tju21thick~rdp‘thick’
tɕja21li33~tɕja21lively~rdp‘lively’
Some of these monosyllabic bases in (19), such as bo21 and tɕja21, cannot occur alone and must be in the reduplicated form. Alternatively, these reduplicated forms could be analysed synchronically as words with repeated syllables. However, I treat them as the reduplicated forms, because they show the same word structure as some monosyllabic adjectives that can occur in reduplicated form and independently. For example, the adjective wa21 can occur in this form of reduplication, as in (19), and it can also be used as an independent word, as in (20).
(20)nu21ɲu21xu21tɕʰju55dzi33wa21pʰi3321
2pl.poss cattle that one.clf:gentop bigaug
‘your cow is very big’
It is often impossible to know the nature of the interposing elements in discontinuous reduplication in many languages, but there are cases where the interposing elements also have other functions in the languages (Mattiola and Masini 2022). In Kua’nsi, the segment tsʰi33 in the discontinuous reduplication of colour words cannot be interpreted, as it is not used anywhere else in Kua’nsi. However, the interposing element li55 in the second type of discontinuous reduplication has the same form as the appearance nominaliser li55. The nominaliser can occur after nouns, adjectives, and verbs, which denote the appearance of a referent, such as colour, length, size, and so on. The derived nominal refers to a referent that has the same kind of characteristics, as shown in (21). Although I do not have strong evidence to show a link between the nominaliser li55 and the interposing element in the discontinuous reduplication, it is possible that these two elements are related. This is because both of them occur after property terms and they share the same form.
(21)a. wa21li55
bignmlz
‘the big one’
b.swa33wo21li55
yellownmlz
‘the yellow one’

3.3. Tonal Modification in Full and Partial Reduplication

Kua’nsi full and partial reduplication may involve additional tonal modification. The tonal modification occurs with the partial reduplication of initial syllables and the full reduplication of monosyllabic words. The tonal modification is the same in both forms of reduplication. The tone on the initial syllable changes from /21/ or /33/ to /13/. As mentioned in Section 2.1, /13/ tone only occurs with the augmentative particle in Kua’nsi. Apart from this, /13/ is unique to the reduplication, but it does not always appear with the reduplication.
In the initial syllable reduplication, if the tone of the base syllable is not the high-level tone /55/, then the tones of the reduplicated and base syllables will be /13/ and /21/, respectively, as shown in (22). A prosodic feature associated with the tone change is that the length of reduplicated syllable is longer than the base syllable.
(22)ɕɥɛ21kʰɘ33ɕɥɛ13~ɕɥɛ21kʰɘ33‘very angry’
hi2121hi13~hi2121‘very hungry’
tu21si33tu13~tu21si33‘very sensible’
tɕja3321tɕja13~tɕja2121‘very cold’
Figure 1 shows the pitch contours of hi2121 and its reduplicated form hi13hi2121 ‘very hungry’. The pitch of both syllables of hi2121 are falling, but the first syllable of its reduplicated form shows a rising pitch followed by a falling pitch on the second syllable. It clearly shows that the tones of reduplicated syllables do not match that of the base syllable in initial syllable reduplication.
Note that this tone change is not found with all initial syllable reduplications. As mentioned, if the tone of the base is high-level tone /55/, there is no tone change involved in reduplication. Some base syllables with other tones may also retain the tones in reduplicated form. For example, in ɕi33ɕi3333 ‘very jealous (base: ɕi3333)’, neither the tone nor the length of reduplicated syllable is different from the base syllable.
The same tone change is also found with some of the reduplications of monosyllabic words, as shown in (23). This points to two different categories of the reduplication of monosyllabic words: one group of words involves tone change in reduplication, and the other has an exact copy of the base. Note that the monosyllabic words with the /55/ tone also do not show any tonal modification in reduplication.
(23)wa21wa13~wa21big~rdp‘very big’
dʑju21dʑju13~dʑju21frightened~rdp‘very frightened’
ka33ka13~ka21most~rdp‘the most’
This raises an interesting question about the underlying reduplication mechanism with monosyllabic words. That is, it raises the question of whether the reduplication involving tonal modification and the exact reduplication of monosyllabic words are indeed the same process of reduplication. It might be possible that monosyllabic words rather show the same reduplication process as initial syllable reduplication, as the tone change can occur with some monosyllabic words. The monosyllabic words are associated with full reduplication, just because of the number of syllables in these words. Underlying, there might be no difference in the mechanisms of those reduplication patterns.

3.4. Unpredictability and Variation of Reduplication

The form of reduplication of each word in Kua’nsi is not always predictable, but rather lexicalised. Words within the same syntactic category will take different forms of reduplication for the same function, and the tone change with some but not all reduplicated forms makes it more unpredictable. That is, there are no rules that predict which reduplication patterns occur with each word. Words taking one form of reduplication do not show any semantic or syntactic difference from words taking another form of reduplication. The exceptions to this unpredictability are the discontinuous reduplication, which is only available with colour words, and the base syllables whose tone is /55/.
The form of reduplication is also not straightforward for monosyllabic words. The basic unit of reduplication in Kua’nsi is the syllable, and no subconstituent of the syllable, such as onset or coda, can undergo reduplication. This means that a monosyllabic word always doubles its only syllable in reduplication. However, the possibility of tone change means that the reduplication of monosyllabic words is not always an exact copy of its base.
The unpredictable reduplication forms are not limited to more frequently used words. As the partial and full reduplication patterns are productive, infrequent and borrowed words can also occur with those unpredictable forms of reduplication. For example, xo21gu33 ‘bossy’ → xo13xo21gu33 ‘very bossy’; tseŋ21tɕʰi21 ‘tidy’ (borrowed from Mandarin Chinese 整齐 zhěngqí ‘tidy’) → tseŋ13tseŋ21tɕʰi21 ‘very tidy’.
These unpredicted forms seem to more often occur with the intensification function with adjectives and stative verbs, and less so when the reduplication is used to form polar questions. As suggested by a reviewer, this unbalanced distribution of the tonal combination (/13/ + /21/) in different functions of reduplication may imply that the unexpected tonal combination highlights certain functions of reduplication, thus providing a prosodic emphasis alongside the morphological emphasis. This could be a possible explanation for the occurrence of the tonal combination. However, the tonal combination does not occur every time with reduplication when the function is to intensify the meaning. This tonal combination is also banned when the original tone is /55/. Thus, it is still unclear why the original tones are maintained sometimes, but change at other times, even though the reduplication denotes the same function.
Although the form of reduplication is lexicalised, the association between each word and its reduplicated form is not always fixed, and I have observed some variations in the reduplicated form of the same word. For example, both types of partial reduplication are sometimes possible for the same word. In (24), the final syllable of the word 55tʰɘ21 ‘fat’ is reduplicated, while in (25), it is the first syllable of the same word that is reduplicated. These two examples were given by two different speakers, and a third speaker rejected the use of initial syllable reduplication in (25). This might suggest dialectal variation in reduplicated forms (these three speakers come from different villages), or this could be some degree of speaker variation that is idiolectal.
(24)du2155tʰɘ21~tʰɘ21su21tɕʰju55ka21lu33
morefat~rdpcompone.clf:genarrive come
‘here comes a fatter man’
(25)a33-na2155~kɘ55tʰɘ21dwa13
imp-lookrdp~fataug
‘look! (it is) very fat’

4. The Function of Reduplication

Cross-linguistically, reduplication can encode many functions and is used with inflectional and derivational meanings, as well as with no apparent semantic or syntactic effect (Inkelas 2014). In Kua’nsi, reduplication is used to indicate plurality, indicate inclusivity, intensify the meaning, change word class, form polar questions, indicate totalitativity and form new words together with noun incorporation. It is also used as a concomitant feature without adding any extra semantic component to the overall meaning of a sentence: it is obligatory in the nominalisation of some words. While other functions are common cross-linguistically, two functions, forming polar questions and forming new words together with noun incorporation, are possibly rare across languages.
While partial and full reduplication patterns can denote all of these functions, those two types of discontinuous reduplication patterns are limited in some functions. The discontinuous reduplication of colour words only denotes the function of intensification of meaning, and the discontinuous reduplication in which the segment li55 is inserted is only used to change the word class. Note that, in each function, full and partial reduplication patterns can show the tone change.
Some functions of reduplication in Sino-Tibetan languages seem to be restricted to some particular groups. It seems that using reduplication to form polar questions is only found in Ngwi languages in the Sino-Tibetan family. It is commonly found in Qiangic languages that reduplication is used to indicate reciprocity (Huang 2004, p. 200; Daudey 2014, p. 116; Honkasalo 2019, p. 269; Jacques 2021, p. 903), but this use of reduplication seems to be absent in Ngwi languages.

4.1. Plurality and Inclusivity

Reduplication can be used to indicate plurality and inclusivity with classifiers in Kua’nsi. Classifiers are the only nominal category that allows reduplication. Compared with other categories allowing reduplication, reduplication with classifiers is peripheral. Speakers do not use this frequently in natural speech, and not every classifier can be reduplicated.
Reduplication with classifiers can denote plurality, as shown in (26) and (27). Note that this is not a primary realisation of plurality in Kua’nsi, and nouns and words of other nominal categories do not take reduplication to denote plurality. As also shown in these two examples, when the classifier is reduplicated, the lexical quantifier a21nu33 ‘many’ will precede it, rather than a numeral quantifier.
(26)a21nu33ta55~ta55
many clf:place~rdp
‘many places’
(27)jo21swa33a21nu33mu33~mu33dza55
doctormanyclf:gen~rdpexist
‘there are many doctors’
Reduplication with classifiers can also indicate the meaning of inclusivity, i.e., ‘all the members in a group’. For example, hi33mu33clf:family’ is reduplicated as hi33hi33mu33 to refer to ‘the whole family’ in (28). In this example, the classifier is preceded by the lexical quantifier u21 ‘all’.
(28)i21ni21u21hi33~hi33mu21ɕi13~ɕi21dɘ̠33lwa13
3plartallrdp~clf:familyrdp~generousaug
‘their whole family is very generous’

4.2. Intensification of Meaning

For stative verbs, adjectives, and adverbs, the function of reduplication is often to intensify or emphasise the meaning. If a reduplicated adjective or stative verb occurs in the predicate complex with this function, one of the augmentative particles, lwa13/dwa13/pi3321, which all mean ‘very’, is required following the reduplicated word; otherwise, Kua’nsi speakers will consider it ungrammatical. Below, (29) shows an example of a reduplicated stative verb and (30) an example of a reduplicated adverb. Note that different forms of reduplication do not convey different degrees of intensity or emphasis.
(29)i33=a21u55tsʰu55~tsʰu55*(lwa13)3321a33nu21?
3sg=cmhot~rdpauginfraddr.asym
‘it seems that he feels very hot, isn’t it?’
(30)tɕi21ʑu21tɕju33tɕʰju55dzi33ka13~ka21ɲi21li33ŋɘ55=a21
bowldistone.clf:gentopmost~rdplownmlscop=sfm
‘that bowl is the lowest one’

4.3. Formation of Polar Question

The reduplication of verbs and adjectives in the predicate complex can be used to form polar questions, as shown in (31)–(33). This function of reduplication is also found in some other Ngwi languages. Not every verb in the predicate complex can be reduplicated to denote this function, but specifically, it is the reduplication of the final syllable of the verbs in the predicate complex that derives a polar question. This can be clearly shown by examples with a series of verbs. In Kua’nsi, verbs can be concatenated in the predicate complex, as in (33), where three verbs, gu21 ‘live’, li33 ‘come’, and ɲo33 ‘want’, occur together. To form a polar question, the final syllable of this series is reduplicated, and thus the auxiliary verb ɲo33 is reduplicated. Note that particles in the predicate complex cannot be reduplicated for any purpose in Kua’nsi.
(31)tɕju33la21ga21dzu33tɕʰju55dza55,ɲi55tsɘ21~tsɘ21la33?
dist.lowjustbridgeone.clf:genexist2sgremember~rdpq
‘do you remember there is a bridge?’
(32)pʰi21tɕʰju21dzi33si21ɲi55~ɲi55su21tɕʰju55ŋɘ55~ŋɘ55=a21?
balltopred~rdpcompone.clf:gencop~rdp=sfm
‘is the ball red?’
(33)ɲi55gu21li33ɲo33~ɲo33?
2SGlivecomewant~rdp
‘do you want to live there?’
Reduplication is analysed as a morphological process, and the functions described so far also have scope over just the reduplicative base at the word level. However, as for the formation of polar questions, the scope of reduplication is clearly a whole proposition. This means that, although the reduplication here is at the word level, its function is at the clause level.
Another use of reduplication with verbs is to show the inference or uncertainty of speakers. As it is common that interrogative forms are used in declarative clauses to show inference or uncertainty, this function of reduplication can be interpreted as an extended function of polar questions formed with reduplication. Below, (34) is taken from a conversation where the speakers are describing the appearance of a character in a picture. One of the speakers is unsure whether the character is a human or something like a leaf, so she uses the reduplication of the verb ʑu21 ‘similar’ to show that she is not sure about the description. In (35), the speaker is unsure about the event because of unforeseen factors and the auxiliary verb is reduplicated to show the uncertainty.
(34)tsʰa33ʑu21~ʑu21si2133ʑu21~ʑu21tɕʰju55ka21lu33
humansimilar~rdpleaf similar~rdpone.clf:genarrive come
‘here comes someone or something like a leaf’
(35)tsa21tsi55du33~du33m21-mja21
cook caus able.to~rdpneg-see
‘I am not sure if we are allowed to cook’

4.4. Change of Word Class

Another function of reduplication in Kua’nsi is to derive a word with a different part of speech from the original word. This function is often found with the discontinuous reduplication pattern in which the segment li55 is inserted, as in (10), and the adjectives and stative verbs become adverbs. This function is not widely attested with full and partial reduplication patterns and only a few examples are found. For example, the adjective dzwa21 ‘good, beautiful’ in (36) occurs in the predicate complex. It can be reduplicated to become an adverb meaning ‘properly’, as in (37), and occurs before the predicate complex as adverbs, not within the predicate complex.
(36)tsʰa3333dzwa21lwa13
lifegoodaug
‘(their) life was very good’
(37)a21tɕʰju55na21dzwa21~dzwa21ɲ21-ɲi55tu21la21
proxone.clf:genart good~rdpneg-sitprfeclm
‘this person does not sit properly’

4.5. Noun Incorporation

Reduplication in Kua’nsi is also involved in noun incorporation, a word-formation process that results in noun–verb compounds (Mithun 1984; Wang 2022). The noun incorporation involving reduplication in Kua’nsi has a specific construction and meaning. The nominal usually refers to a body part, and the verb denotes the state or action related to the body part. These terms cannot be used alone and they have to be incorporated. In such a construction, the verb is reduplicated as shown in (38). The resulting word can be used to describe how a referent looks. These words can only be used predicatively as matrix verbs and they cannot modify nouns directly, as adjectives are able to. This construction is not prevalent or productive in Kua’nsi, but there are a few of them.
(38)a.lu33-lja21~lja21
tongue-lick~rdp
‘with tongue hanging down’
b.21-pwa33~pwa33
tooth-crooked~rdp
‘crooked tooth’
c.mja33-wo21~wo21
eye-concave~rdp
‘concave eye; concentrate’
d. hi21-do33~do33
belly-out~rdp
‘pot-bellied’

4.6. Totalitativity with Perfective Particle

Reduplication with verbs can denote the meaning of totalitative, signalling that the action has been done completely and/or the referent has been totally affected. When reduplication is used to denote this meaning with verbs, the verb co-occurs with a series of postverbal particles xu55 tu2121pfv prf appl’. Note that two aspect markers occur here: the perfective particle xu55 and the perfect aspect particle tu21, but the meaning of the co-occurrence of these two aspect particles in the series is the perfective one, i.e., a state resulting from a previous action that is still going on. The co-occurrence of these two aspect particles is not found anywhere else. The perfective meaning is indicated by the perfective particle, not the verbal reduplication, and the meaning will not change if the reduplication is not present. The occurrence of applicative particle 21 indicates that the referent is affected by the action.
(39)ɕu55za13~za21xu55tu2121=a21
wheatrdp~cutpfvprfappl=sfm
‘the wheat has been all cut’
(40)ɕu33mi21gu21dzi33ha33dzi33ɕu13~ɕu21xu55tu2121=a21
pomegranatetopmouserdp~eatpfvprfappl=sfm
‘pomegranate has been eaten up by a mouse’

4.7. Reduplication in Lexical Nominalisation

Nominalisation in Kua’nsi can be categorised as two types, lexical and grammatical nominalisation. In lexical nominalisation, only one word is nominalised, while in grammatical nominalisation, a constituent or whole clause is nominalised. When the lexical nominalisation is derived by the manner nominaliser su21, the nominalised word has to be reduplicated.
The nominal derived with the manner nominaliser su21 indicates how a referent looks or how an action is carried out. In the lexical nominalisation with su21, the nominaliser usually occurs after stative verbs and adjectives that denote colour, size, shape, or state, and it is obligatory for the verb or adjective to be reduplicated, as in (41). Reduplication in this lexical nominalisation does not encode intensification or the other functions of reduplication with adjectives and verbs, as mentioned above, but it is required by the nominalisation process.
(41)a. na̠33kwa33~kwa33su21
black~rdp nmlz.manner
‘the black one’
b.33thɘ55~thɘ55su21
fat~rdp nmlz.manner
‘the fat one’
c.ta55la21zi33~zi33su21
lazy~rdp nmlz.manner
‘(in) a lazy way’
d.do33tshi21~tshi21su21
inactive~rdp nmlz.manner
‘inactively, in an inactive way’
The nominalised construction takes the place of nouns in the noun phrase or is used adverbially. For example, in (42), the lexical nominalised construction si21ɲi55ɲi55 su21 ‘the red one’ takes the place of the head noun in the noun phrase and functions as the core argument of the predicate. In (43), the nominal bo33~bo33 su21 occurs before the predicate and is used adverbially to denote the manner of the action, i.e., how the speaker made the bed. Compared with the use of reduplication to derive adverbs, the manner nominalisation with su21 is a more productive way in Kua’nsi to produce adverbial construction. Comparing (43) and (14), when the nominalised construction is larger than a single word, i.e., it is grammatical nominalisation, the reduplication is not involved in the process of nominalisation, but the nominalised constructions can be used adverbially in the same way.
(42)si21ɲi55~ɲi55su21su3321i33tu21
red~rdpnmlz.mannerthree clf:flowerbloom prf
‘three red flowers bloomed’
(43)bo33~bo33su21kha21u33tɕja33
flat~rdpnmlz.mannercover succeedable.to
‘I can make (the bed layer) flat’ (lit. ‘I can spread the bed with sheet in a flat way’)

5. Conclusions

This paper shows that, in Kua’nsi, a less morphologically rich language, reduplication is an important part of its grammar. This description of Kua’nsi reduplication contributes to and raises questions about how reduplication can be better understood cross-linguistically. Formally, Kua’nsi distinguishes three forms of reduplication, full, partial, and discontinuous. While some reduplicants are the exact copy of their base, others involve a tonal modification or addition of a new segment. In addition to the various forms of reduplication, another tier of the complexity of reduplication in Kua’nsi is its unpredictability of some forms of reduplication. As it is difficult to generalise a rule to predict the specific form of reduplication in some contexts, it will be interesting to see how speakers would reduplicate an unfamiliar form and how children learn these different patterns of reduplication.
Reduplication in Kua’nsi is employed to encode many functions. Some functions may be rare cross-linguistically because many Tibeto-Burman languages were not included in previous typological research. Some functions of Kua’nsi reduplication seem to be hard to account for with iconicity. As reduplication is common in many Sino-Tibetan languages, a better understanding of reduplication in the language family can contribute to the broad typology of reduplication.
More broadly, the case study of Kua’nsi reduplication has shown that Sino-Tibetan languages can contribute more to the broad typology of morphological diversity. A stereotype toward Sino-Tibetan languages is that they do not have or show a low degree of morphological complexity, and thus are not of interest to morphological research, owing to the strong influence of Mandarin Chinese. However, this is not true. There is a great degree of morphological diversity in the language family from isolating languages like Mandarin Chinese to polysynthetic languages like Japhug. This diversity may not be apparent to people who are not familiar with Sino-Tibetan, especially Tibeto-Burman languages, and Mandarin Chinese is often selected as representative of Sino-Tibetan languages in typological research; for example, Lǐ and Ponsford (2018). This practice masks the intriguing diversity in the language family. Language samples should be more carefully selected for any typological research.

Funding

This research was funded by the ARC Centre of Excellence for the Dynamics of Language (Project ID: CE140100041).

Institutional Review Board Statement

This study was conducted in accordance with the Declaration of Helsinki, and approved by the Human Research Ethics Committee of the Australian National University (Protocol 2018/213) on 7th June 2018.

Informed Consent Statement

Informed consent was obtained from all subjects involved in this study.

Data Availability Statement

Data used in this article is archived with the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). Available at http://catalog.paradisec.org.au/collections/HH1.

Acknowledgments

I would like to thank all the Kua’nsi people who generously and patiently shared their language with me. For this paper, I am particularly thankful to JIAO Xiongxin绞雄心, who helped me collect additional data when travel was restricted during the COVID-19 pandemic. I would also like to thank the audience at ICSTLL54, Bethwyn Evans, Elvis Yang Huang and two reviewers for their valuable and constructive comments.

Conflicts of Interest

The author declares no conflict of interest. The funder had no role in the design of the study; in the collection, analysis, or interpretation of data; in the writing of the manuscript; or in the decision to publish the results.

Abbreviations

1, 2, 3first, second, third person
addraddressee
asymasymmetric
augaugmentative
applapplicative
clfclassifier
compcomplementiser
copcopula
distdistal
eclmexclamation
prfperfect aspect
pfvperfective aspect
gengeneral
impimperative
infrinferential evidential
negnegative
nmlznominaliser
qquestion marker
proxproximal
rdpreduplication
sbjvsubjunctive
sfmsentence final marker
sgsingular
toptopic
twdtowards

Notes

1
In many Sino-Tibetan languages, the V-neg-V construction is often used to denote polar questions. In some Ngwi languages, this construction and reduplication can be both used to indicate polar questions. However, the V-neg-V is not attested in Kua’nsi. Also, there is no evidence that suggests a historical link between these two patterns in Kua’nsi.
2
The numbers are used for the notation of tones in this paper. The number 1 represents a low tone, and the number 5 represents a high one. Two digits in sequence indicate starting and ending pitches.
3
As a reviewer suggested, the rare tonal pattern can be explained by the functional load. This tone /13/ is rare, so it is only available to occur in limited constructions without causing widespread homophony and ambiguity. This can is a potential explanation for why /13/ tone is associated with the augmentative particle and reduplication, both of which can be used to emphasise or intensify the degree.
4
The glottal stop /ʔ/ can occur as syllable onset in Kua’nsi and form syllables like the sequence /ʔV/. However, it is possible to drop the syllable onset /ʔ/ when the syllable is word-initial, and there is no contrast between the syllable with or without the glottal stop. For example, both ʔu33nu21 and u33nu21 mean ‘dog’.
5
As a review suggested, the syllabic nasal does not participate in reduplication can also be explained by the concept of functional load. As the syllabic nasal on verbs and adjectives denotes the meaning of negation, its reduplication would express the opposite meaning and so its function prevents it from being reduplication. This can be a possible explanation for this, but I do not have more convincing evidence to support this idea.
6
All plural pronouns in Kua’nsi have /21/ tone and their possessive forms are the same. For example, ŋu21 ‘1pl’ or ‘1pl.poss’; ɲi21 ‘2pl’ or ‘2pl.poss’; i21 ‘3pl’ or ‘3pl.poss’. An alternative analysis is that the plural pronouns also undergo the same tonal inflection as singular pronouns. However, as their tones are already /21/, the surface forms do not change.
7
The case marking clitic =a21 is the only case marker in Kua’nsi and it can mark a range of arguments. It can mark the S and A argument when one of the verbs in the predicate denotes the change of internal state of the S or A argument, such as tshu55 ‘(feel) hot’, hi2133 ‘hungry’ and xwa21 ‘thirsty’. It also marks the P or more patient-like argument of the transitive predicate. So sometimes, both A and P arguments are marked by the case marking clitic. If there are three core arguments as ditransitive predicates, it is the recipient or goal argument is marked. It is also used to mark the locative oblique. The case marking is sometimes optional depending on semantic and pragmatic factors, such as animacy and topicality.

References

  1. Arcodia, Giorgio Francesco, and Bianca Basciano. 2020. Morphology in Sino-Tibetan Languages. In Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
  2. Bradley, David. 1997. Tibeto-Burman languages and classification. In Tibeto-Bunnan Languages of the Himalayas. Edited by David Bradley. Papers in Southeast Asian LinguisticsPacific Linguistics. Canberra: Pacific Linguistics, The Australian National University, vol. 14, pp. 1–72. [Google Scholar]
  3. Bradley, David. 2017. Lisu. In The Sino-Tibetan Languages, 2nd ed. Edited by Randy J. LaPolla and Graham Thurgood. London: Routledge. [Google Scholar]
  4. Chung, Karen Steffan, Nathan W. Hill, and Jackson T.-S. Sun. 2015. Sino-Tibetan. In The Oxford Handbook of Derivational Morphology. Edited by Rochelle Lieber and Pavol Štekauer. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
  5. Coupe, Alexander R. 2007. A Grammar of Mongsen Ao. Berlin and New York: De Gruyter Mouton. [Google Scholar]
  6. Daudey, Gerdine Henriëtte. 2014. A grammar of Wadu Pumi. Ph.D. thesis, La Trobe University, Melbourne, Australia. [Google Scholar]
  7. Donlay, Chris. 2019. A Grammar of Khatso. Berlin and Boston: De Gruyter Mouton. [Google Scholar] [CrossRef]
  8. Edmondson, Jerold A., John H. Esling, and Lama Ziwo. 2017. Nuosu Yi. Journal of the International Phonetic Association 47: 87–97. [Google Scholar] [CrossRef]
  9. Fan, Xiulin, Decai Zhou, Wenjing Yang, and Huiling Guo. 2017. Diān xīběi yíyǔ Tāliú tǔyǔ qún [The Taloid cluster of Northwestern Yunnan]. Paper Presented at the 50th International Conference of Sino-Tibetan Languages and Linguistics, Beijing, China, October 13–16. [Google Scholar]
  10. Fischer, Olga. 2011. Cognitive iconic grounding of reduplication in language. In Iconicity in Language and Literature. Edited by Pascal Michelucci, Olga Fischer and Christina Ljungberg. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, vol. 10, pp. 55–82. [Google Scholar] [CrossRef]
  11. Gerner, Matthias. 2013. A Grammar of Nuosu. Berlin and Boston: De Gruyter Mouton. [Google Scholar]
  12. Honkasalo, Sami. 2019. A Grammar Of Eastern Geshiza: A Culturally Anchored Description. Ph.D. thesis, University of Helsinki, Helsinki, Finland. [Google Scholar]
  13. Huang, Chenglong. 2004. A Reference Grammar of the Puxi Variety of Qiang. Ph.D. thesis, City University of Hong Kong, Hong Kong, China. [Google Scholar]
  14. Inkelas, Sharon. 2014. 11 Non-Concatenative Derivation: Reduplication. In The Oxford Handbook of Derivational Morphology. Edited by Rochelle Lieber and Pavol Štekauer. Oxford: Oxford University Press, pp. 169–89. [Google Scholar] [CrossRef]
  15. Inkelas, Sharon, and Cheryl Zoll. 2005. Reduplication: Doubling in Morphology. New York: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  16. Inkelas, Sharon, and Laura J. Downing. 2015. What is Reduplication? Typology and Analysis Part 1/2: The Typology of Reduplication. Language and Linguistics Compass 9: 502–15. [Google Scholar] [CrossRef]
  17. Jacques, Guillaume. 2021. A Grammar of Japhug. Berlin: Language Science Press. [Google Scholar] [CrossRef]
  18. Key, Harold. 1965. Some semantic functions of reduplication in various languages. Anthropological Linguistics 7: 88–102. [Google Scholar]
  19. Kiyomi, Setsuko. 1995. A new approach to reduplication: A semantic study of noun and verb reduplication in the Malayo-Polynesian languages. Linguistics 33: 1145–68. [Google Scholar] [CrossRef]
  20. Konnerth, Linda. 2022. A Grammar of Karbi. Berlin and Boston: De Gruyter Mouton. [Google Scholar] [CrossRef]
  21. LaPolla, Randy J., and Graham Thurgood. 2017. The Sino-Tibetan Languages, 2nd ed. London: Routledge. [Google Scholar]
  22. Lǐ, Yuèyuán, and Dan Ponsford. 2018. Predicative reduplication: Functions, their relationships and iconicities. Linguistic Typology 22: 51–117. [Google Scholar] [CrossRef]
  23. Marantz, Alec. 1982. Re Reduplication. Linguistic Inquiry 13: 435–82. [Google Scholar]
  24. Mattiola, Simone, and Francesca Masini. 2022. Discontinuous reduplication: A typological sketch. STUF—Language Typology and Universals 75: 271–316. [Google Scholar] [CrossRef]
  25. McCarthy, John, and Alan Prince. 1986. Prosodic Morphology. Technical Report. Piscataway: Rutgers University Center for Cognitive Science. [Google Scholar]
  26. McCarthy, John, and Alan Prince. 1995. Faithfulness and Reduplicative Identity. In University of Massachusetts Occasional Papers in Linguistics. Edited by Laura Dickey, Jill Bechman and Suzanne Urbanczyk. Boston: University of Massachusetts. [Google Scholar]
  27. Mithun, Marianne. 1984. The evolution of noun incorporation. Language 60: 847–94. [Google Scholar] [CrossRef]
  28. Moravcsik, Edith A. 1978. Reduplicative Constructions. In Universals of Human Languages. Edited by Joseph Greenberg. Stanford: Stanford University Press, pp. 297–334. [Google Scholar]
  29. Raimy, Eric. 2000. The Phonology and Morphology of Reduplication. Berlin and New York: De Gruyter Mouton. [Google Scholar]
  30. Regier, Terry. 1998. Reduplication and the arbitrariness of the sign. In The Twentieth Annual Conference of the Cognitive Science Society. Edited by Morton Ann Gernsbacher and Sharon J. Derry. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 887–92. [Google Scholar]
  31. Rubino, Carl. 2005. Reduplication: Form, function and distribution. In Studies in Reduplication. Edited by Bernhard Hurch. Berlin and New York: De Gruyter Mouton, pp. 11–29. [Google Scholar]
  32. Saba Kirchner, Jesse. 2010. Minimal Reduplication. Ph.D. thesis, University of California, Santa Cruz, CA, USA. [Google Scholar]
  33. Sposato, Adam. 2021. A Grammar of Xong. Berlin and Boston: De Gruyter Mouton. [Google Scholar]
  34. Stolz, Thomas. 2018. (Non-)Canonical reduplication. In Non-Prototypical Reduplication. Edited by Aina Urdze. Berlin and Boston: De Gruyter Mouton, pp. 201–78. [Google Scholar] [CrossRef]
  35. Tabain, Marija, David Bradley, and Defen Yu. 2019. Central Lisu. Journal of the International Phonetic Association 49: 129–47. [Google Scholar] [CrossRef]
  36. Wang, Yong. 2022. From syntax to morphology: Noun-incorporation in Chinese. Studies in Language 46: 872–900. [Google Scholar] [CrossRef]
  37. Willis, Christina M. 2007. A Descriptive Grammar of Darma: An Endangered Tibeto-Burman Language. Ph.D. thesis, The University of Texas at Austin, Austin, TA, USA. [Google Scholar]
  38. Zemp, Marius. 2018. A Grammar of Purik Tibetan. Leiden and Boston: Brill. [Google Scholar]
Figure 1. Pitch contours of hi2121 ‘hungry’ in (a) and its reduplicated form. hi13hi2121 ‘very hungry’ in (b).
Figure 1. Pitch contours of hi2121 ‘hungry’ in (a) and its reduplicated form. hi13hi2121 ‘very hungry’ in (b).
Languages 08 00130 g001
Table 1. Reduplication patterns in Kua’nsi.
Table 1. Reduplication patterns in Kua’nsi.
Pattern Example
Full reduplication ɲi55 ‘surprised’ → ɲi55~ɲi55 ‘very surprised’
Partial reduplicationInitial syllableɕi3355 ‘jealous’ → ɕi33~ɕi3355 ‘very jealous’
Final syllablesi21ɲi55 ‘red’ → si21ɲi55~ɲi55 ‘very red’
Discontinuous reduplication si21ɲi55 ‘red’ → si21tsʰi33~si21ɲi55 ‘very red’
bo21’bright’ → bo21~li55bo21 ‘brightly’
Note: the symbol ‘~’ indicates the boundary between the reduplicant and the base.
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content.

Share and Cite

MDPI and ACS Style

Huang, H. Reduplication in Kua’nsi. Languages 2023, 8, 130. https://doi.org/10.3390/languages8020130

AMA Style

Huang H. Reduplication in Kua’nsi. Languages. 2023; 8(2):130. https://doi.org/10.3390/languages8020130

Chicago/Turabian Style

Huang, Huade. 2023. "Reduplication in Kua’nsi" Languages 8, no. 2: 130. https://doi.org/10.3390/languages8020130

Article Metrics

Back to TopTop