Morphosyntactic Features Versus Morphophonological Features in L2 Gender Acquisition: A Cross-Language Perspective
Abstract
:1. Introduction
2. Background
2.1. Gender Distribution in Hebrew and Spanish: Functional Similarities across Languages
(1) | a. | ha kit-ah |
The classroom F.SG. | ||
“the classroom” | ||
b. | ha kit-ot | |
The classrooms–F.PL. | ||
“the classrooms” |
(2) | la | canción | bonita | |
The | song | pretty | ||
“the pretty song” | ||||
DET | NOM | ADJ | ||
GENDER | GENDER | GENDER | ||
[F] | [F] | [F] |
(3) | ha | derej | ha | gdolah |
The | way | the | big | |
“the big way” | ||||
DET | NOM | DET | ADJ | |
GENDER | GENDER | |||
[F] | [F] |
2.2. Morphosyntactic and Morphophonological Features in Gender Acquisition
3. This Study
4. Methods
4.1. Participants
4.2. Procedure and Materials
5. Results
5.1. Experiment 1: Adjective Agreement Comprehension Forced-Choice Task (FCT)
5.2. Experiment 2: Adjective Agreement Elicited Production Task (EPT)
6. Discussion
7. Conclusions
Supplementary Materials
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | There are, nonetheless, several lexical exceptions in which the adjective-final morpheme does not mark gender, for example verde (green). Opaque adjective gender morphemes are not part of the methodological design of the current study. |
References
- Abney, Steven P. 1987. The English Noun Phrase in Its Sentential Aspect. Ph.D. dissertation, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, MA, USA. [Google Scholar]
- Amengual, Mark. 2016. Cross-linguistic influence in the bilingual mental lexicon: Evidence of cognate effects in the phonetic production and processing of a vowel contrast. Frontiers in Psychology 7: 617. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Armon-Lotem, S., and O. Amiram. 2012. The assignment of gender in L2 Hebrew: The role of the L1 gender system. Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 4: 232–51. [Google Scholar] [CrossRef]
- Audring, J. 2008. Gender assignment and gender agreement: Evidence from pronominal gender languages. Morphology 18: 93–116. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Audring, J. 2014. Gender as a complex feature. Language Sciences 43: 5–17. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chayat, S., S. Israeli, and H. Kobliner. 2013. Hebrew from Scratch. Jerusalem: Academon. [Google Scholar]
- Clark, T. S., and D. A. Linzer. 2015. Should I use fixed or random effects? Political Science Research and Methods 3: 399–408. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Comrie, B. 1999. Grammatical gender systems: A linguist’s assessment. Journal of Psycholinguistic Research 28: 457–66. [Google Scholar] [CrossRef]
- Corbett, Greville. 1991. Gender. Cambridge: Cambridge 242 University Press. [Google Scholar]
- Davies, M. 2001–2002, 2015–2017. El corpus del español. Available online: https://www.corpusdelespanol.org/ (accessed on 13 April 2020).
- Dryer, Matthew S., and Martin Haspelmath, eds. 2013. The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Available online: http://wals.info (accessed on 23 April 2021).
- Foote, R. 2014. Age of acquisition and sensitivity to gender in Spanish word recognition. Language Acquisition 21: 365–85. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gollan, T. H., and R. Frost. 2001. Two routes to grammatical gender: Evidence from Hebrew. Journal of Psycholinguistic Research 30: 627–51. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gollan, T. H., T. J. Slattery, D. Goldenberg, E. Van Assche, W. Duyck, and K. Rayner. 2011. Frequency drives lexical access in reading but not in speaking: The frequency-lag hypothesis. Journal of Experimental Psychology: General 140: 186. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Gollan, T. H., G. H. Weissberger, E. Runnqvist, R. I. Montoya, and C. M. Cera. 2012. Self-ratings of spoken language dominance: A Multilingual Naming Test (MINT) and preliminary norms for young and aging Spanish–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 15: 594–615. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Gollan, T. H., J. Starr, and V. S. Ferreira. 2015. More than use it or lose it: The number-of-speakers effect on heritage language proficiency. Psychonomic Bulletin & Review 22: 147–55. [Google Scholar]
- Gonen, E., and D. Rubinstein. 2015. Gender neutralization in Hebrew: The case of the numerals in colloquial Hebrew. Brill’s Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics 7: 1–29. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Grüter, T., C. Lew-Williams, and A. Fernald. 2012. Grammatical gender in L2: A production or a real-time processing problem? Second Language Research 28: 191–215. [Google Scholar] [CrossRef]
- Halberstadt, L., J. R. V. Kroff, and P. E. Dussias. 2018. Grammatical gender processing in L2 speakers of Spanish: The role of cognate status and gender transparency. Journal of Second Language Studies 1: 5–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hopp, H. 2013. Grammatical gender in adult L2 acquisition: Relations between lexical and syntactic variability. Second Language Research 29: 33–56. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hur, E., J. C. Lopez Otero, and L. Sanchez. 2020. Gender agreement and assignment in Spanish heritage speakers: Does frequency matter? Languages 5: 48. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kibort, A. 2010. Towards a typology of grammatical features. In Features: Perspectives on a Key Notion in Linguistics. Oxford: Oxford University Press, vol. 64, p. 106. [Google Scholar]
- Kirova, A. 2016. Lexical and Morphological Aspects of Gender and Their Effect on the Acquisition of Gender Agreement in Second Language Learners. Ph.D. dissertation, Rutgers University-Graduate School-New Brunswick, Brunswick, NJ, USA. [Google Scholar]
- Kirova, A., and J. Camacho. 2022. Available online: https://www.glossa-journal.org/article/id/5761/ (accessed on 12 December 2021).
- Lardiere, D. 1998. Dissociating syntax from morphology in a divergent L2 end-state grammar. Second Language Research 14: 359–75. [Google Scholar] [CrossRef]
- Levy, Y. 1980. Gender in Children’s Language: A Study in First Language Acquisition. Doctoral dissertation, Hebrew University, Jerusalem, Israel. [Google Scholar]
- Linzen, Tal. 2009. Corpus of Blog Postings Collected from the Israblog Website. Tel Aviv: Tel Aviv University, Available online: http://tallinzen.net/frequency/ (accessed on 12 December 2020).
- Mariscal, S. 2008. Early acquisition of gender agreement in the Spanish noun phrase: Starting small. Journal of Child Language 35: 1–29. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Meir, I. 2006. Morphological levels and diachronic change in Modern Hebrew plural formation. Studies in Language. International Journal Sponsored by the Foundation “Foundations of Language” 30: 777–806. [Google Scholar]
- Oliphant, K. 1998. Acquisition of grammatical gender in Italian as a foreign language. Canadian Modern Language Review 54: 239–62. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Pesetsky, D., and E. Torrego. 2007. The syntax of valuation and the interpretability of features. In Phrasal and Clausal Architecture: Syntactic Derivation and Interpretation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 262–94. [Google Scholar]
- Potowski, K., S. Sobral, and L. M. Dawson. 2014. Dicho y Hecho: Beginning Spanish. Hoboken: John Wiley & Sons. [Google Scholar]
- Prévost, P., and L. White. 2000. Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research 16: 103–33. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sheng, L., Y. Lu, and T. H. Gollan. 2014. Assessing language dominance in Mandarin–English bilinguals: Convergence and divergence between subjective and objective measures. Bilingualism: Language and Cognition 17: 364–83. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Siemund, P. 2008. Pronominal gender in English. Routledge Studies in Germanic Linguistics. New York: Routledge (Taylor and Francis). [Google Scholar]
- Szagun, Gisela, Barbara Stumper, Nina Sondag, and Melanie Franik. 2007. The acquisition of gender marking by young German-speaking children: Evidence for learning guided by phonological regularities. Journal of Child Language 34: 445. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Uhlmann, A. 2011. Policy implications of Arabic instruction in Israeli Jewish schools. Human Organization 70: 97–105. [Google Scholar] [CrossRef]
- Velnić, M. 2020. Acquisition of a transparent gender system: A comparison of Italian and Croatian. Frontiers in Psychology 11: 571674. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wintner, S. 2000. Definiteness in the Hebrew noun phrase. Journal of Linguistics 36: 319–63. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
Gender | Transparent Ending Morpheme | Example | Opaque Ending Morphemes | Example |
---|---|---|---|---|
feminine | -a | cama ‘bed’ | -e | calle ‘street’ |
masculine | -o | vaso ‘glass’ | -e | puente ‘bridge’ |
Article | M.SG | F.SG | M.PL | F.PL |
---|---|---|---|---|
definite | el | la | los | las |
indefinite | un | una | unos | unas |
Gender | Noun | Adjective |
---|---|---|
feminine | cas-a (house- F.SING) cas-a-s (house–M.PL.) | negr-a (black- F.SING) negr-a-s (black–F. PL) |
masculine | aut-o (car- M.SING) aut-o-s (car–M.PL.) | negr-o (black- M.SING) negr-o-s (black–M. PL) |
Gender | Transparent Ending Morphemes | Example | Opaque Ending Morphemes | Example |
---|---|---|---|---|
feminine | -ah/-t | simxah ‘happiness’/xanut ‘shop’ | non-marked for feminine | eben ‘stone’ |
masculine | Ø | shuljan ‘table’ | -ah/ -t | laylah ‘night’, cevet ‘crew’ |
Gender | Transparent Plural Ending Morphemes | Singular Form | Plural Form |
---|---|---|---|
feminine | -ot | ot ‘letter’ | oti-ot ‘letter’ |
masculine | -im | hoel ‘tent’ | hoel-im ‘tents’ |
Gender | Noun | Adjective |
---|---|---|
feminine | kit-ah (classroom–F.SING) kit-ot (classrooms–F.PL.) | gdol-ah (big–F.SING) gdol-ot (big–F. PL) |
masculine | hoel (tent–M.SING) hoel-im (tents–M.PL.) | gadol (big–M.SING) gdol-im (big–M. PL) |
Group | N of Participants | Mean Age | Native and Dominant Language | Mean Age Starting Second Language Instruction | Context of Second Language Use |
---|---|---|---|---|---|
L1 English–L2 Spanish learners (L2SP) | 32 | 20.4 | English | 16.3 | University level |
L1 English–L2 Hebrew learners (L2HB). | 32 | 20.9 | English | 18.7 | University level |
Spanish-dominant Spanish–English bilinguals (L1SP) | 32 | 18.6 | Spanish | 17.4 | University level |
Hebrew-dominant Hebrew–English bilinguals (L1HB) | 32 | 20.4 | Hebrew | 5.61 | University level Travel porpoises |
Language | Masculine High-Frequency | Feminine High-Frequency | Masculine Low-Frequency | Feminine Low-Frequency |
---|---|---|---|---|
Spanish (opaque nouns) | lápices (pencils) coches (cars) países (countries) árboles (trees) | noches (nights) calles (streets) nubes (clouds) leches (milks) | jardines (gardens) peines (brushes) sobres (envelopes) buzones (mail boxes) | muertes (deaths) carnes (meats) paredes (walls) caries (cavities) |
Hebrew (transparent nouns) | דְבָרִים (dbarim, things) יָמים (yamim, days) סְפָרים (sfarim, books) סְרָטים (seratim, movies) | דְלָתוֹת (daltot, doors) חֲנוּיוֹת (januyot, stores) מִיטוֹת (mitot, beds) מַתָנוֹת (matanot, presents) | האוֹהֲלִים (haohalim, tents) בּוּלים (bulim, stamps) פְּסוּקִם (psukim, verses) שְטִיכִים (shtijim, carpets) | אֶשְכּוֹלִיוֹת (heshjoliot, grapefruits) מֵאוֹת (meot, centuries) תְעוֹדוֹת (todot, certificates) תוֹכְנִיוֹת (tojniot, plans) |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Rojas, J.M. Morphosyntactic Features Versus Morphophonological Features in L2 Gender Acquisition: A Cross-Language Perspective. Languages 2022, 7, 142. https://doi.org/10.3390/languages7020142
Rojas JM. Morphosyntactic Features Versus Morphophonological Features in L2 Gender Acquisition: A Cross-Language Perspective. Languages. 2022; 7(2):142. https://doi.org/10.3390/languages7020142
Chicago/Turabian StyleRojas, Jennifer Markovits. 2022. "Morphosyntactic Features Versus Morphophonological Features in L2 Gender Acquisition: A Cross-Language Perspective" Languages 7, no. 2: 142. https://doi.org/10.3390/languages7020142
APA StyleRojas, J. M. (2022). Morphosyntactic Features Versus Morphophonological Features in L2 Gender Acquisition: A Cross-Language Perspective. Languages, 7(2), 142. https://doi.org/10.3390/languages7020142