Encoding Nonbinary Reference in Syntax: The German Neo-Pronoun xier and Socially Driven Language Change
Abstract
1. Introduction
(1) | They have bought a new car. | ||||
(2) | Xier | hat | ein | neues | Auto |
xier-nom.sg | aux.ind.prs.3sg | indef.acc.sg.n | new-acc.sg.n | car | |
gekauft. | |||||
ptcp-buy-ptcp | |||||
‘That person has/they have bought a new car.’ |
(3) | a. | ∃e[buy(e) ∧ Agent(e,x) ∧ ∃y[car(y) ∧ new(y) ∧ Theme(e,y)] ∧ Perfect(e)] ∧ Human(x) ∧ Atomic(x) ∧ ¬Male(x) ∧ ¬Female(x) |
‘There is (or was) a completed event of buying in which some human individual (who is neither male nor female)1 bought a new car.’ | ||
b. | ∃P [Plural(P) ∧ Human(P) ∧ ∃e [buy(e) ∧ Agent(e, P) ∧ ∃x [car(x) ∧ new(x) ∧ Theme(e, x)] ∧ Perfect(e)]] | |
‘There is (or was) a completed event of buying in which some group of humans bought a new car.’ |
(4) | Anna Heger arbeitet seit 2009 an alternativer Grammatik und zeichnet politische und biographische Comics. […] Xier selber ist feministisch, nonbinary queer, bi, weiß, Ossikind und studiert. |
‘Anna Heger has been working on alternative grammar since 2009 and draws political and biographical comics. […] They themselves are feminist, nonbinary queer, bi, white, a child of East Germany and a student.’ | |
(https://uni-goettingen.de/en/541689.html accessed on 25 August 2025) |
(5) | 16 Jahre später knüpft Karen Barad, die als eine Mitbegründer:in des New Materialism gilt, […]. Mit dem Agentiellen Realismus konzeptualisiert Barad Diskurse und Materie als verschränkte Praktiken. Xier fokussiert dabei die Intra-Aktionen materiell-diskursiver Praktiken, die …. |
‘Sixteen years later, Karen Barad—considered one of the co-founders of New Materialism—builds on this work […]. With agential realism, Barad conceptualizes discourse and matter as entangled practices. They focus on the intra-actions of materially-discursive practices that….’ | |
(B. Kleiner and C. Kretzschmar (2021): Diskurs, Materie und Materialisierung bei Judith Butler und Karen Barad (scientific paper)) |
- Are all three φ-features obligatorily required for successful Agree when one (here: [Gender]) deviates from canonical specification? If so, should such non-canonical gender features be analyzed as a form of underspecification tied to feature completeness or must they be treated as distinct, formally specified values within the feature system?
- Can Labeling proceed when feature sharing involves non-canonical or nonbinary gender specifications rather than the expected binary values?
- What interpretive effects arise when the gender feature is morphosyntactically specified but diverges from the binary paradigm in pronominal DPs?
- Crucially, does the presence of pronouns like xier suggest that syntactic models may overemphasize canonical feature configurations, calling for a broader or more flexible conception of feature completeness that accommodates nonbinary values?
- (i)
- Variation in agreement morphology arising from interaction with nonstandard or contextually valued gender features;
- (ii)
- Potential extensions to the Agree operation to accommodate goals bearing formally distinct, yet interpretable, gender specifications;
- (iii)
- Implications for the Labeling Algorithm, given its reliance on canonical φ-feature congruence and the presence of formally novel feature values;
- (iv)
- A departure from traditional gender-indexed presuppositions, resulting in semantic flexibility that aligns with the social motivations underpinning forms like xier.
2. Canonical Pronouns and φ-Feature Specification
2.1. Pronouns and φ-Features
(6) | a. | er → [D [Case: Nom] [φ: [Person: 3, Number: sg, Gender: masc]]] |
b. | sie → [D [Case: Nom] [φ: [Person: 3, Number: sg, Gender: fem]]] | |
c. | es → [D [Case: Nom] [φ: [Person: 3, Number: sg, Gender: neut]]] |
(7) | Maria | ging | zum | Tischi. | Eri | |||
Maria | go-ind.pst.3sg | to-def.dat.sg.m | table | he-nom.sg | ||||
stand | in | der | Ecke. | |||||
stand-ind.pst.3sg | in | def.dat.sg.f | corner | |||||
‘Maria went to the table. It was standing in the corner.’ |
(8) | a. | Hansi | wird | nicht | kommen. | Eri/*siei | ||
Hans | aux.ind.prs.3sg | neg | come-inf | he-nom.sg/she-nom.sg | ||||
ist | zu | müde. | ||||||
be-ind.prs.3sg | too | tired | ||||||
‘Hans is not coming. He is too tired.’ | ||||||||
b. | Mariai | wird | nicht | kommen. | Siei/*eri | |||
Hans | aux.ind.prs.3sg | neg | come-inf | she-nom.sg/he-nom.sg | ||||
ist | zu | müde. | ||||||
be-ind.prs.3sg | too | tired | ||||||
‘Maria is not coming. She is too tired.’ |
2.2. How Does Agree Work in German?
(9) | Let α and β be syntactic objects in a derivational workspace. α enters into an Agree relation with β iff the following conditions are met: | ||
| |||
| |||
| |||
a. | γ bears a matching [iF], | ||
b. | γ is closer to α than β is (i.e., γ is c-commanded by α and asymmetrically c-commands β). |
(10) |
(11) | [TP T [vP DP V]] |
(12) | [CP C [vP DP V]] |
(13) | [TP [vP DP V] T] |
(14) | a. | [XP Goal[iF] [YP Probe[uF]]] |
b. |
2.3. Canonical Pronouns, Presuppositions and Paradigms
(15) | a. | Sie | hat | angerufen. |
she-nom.sg | aux.ind.prs.3sg | v.prt.ptcp-call-ptcp | ||
‘She called.’ | ||||
→ presupposes [+feminine] referent | ||||
b. | Er | ist | gegangen. | |
he-nom.sg | aux.ind.prs.3sg | ptcp-go-ptcp | ||
‘He left.’ | ||||
→ presupposes [+masculine] referent |
(16) | Als | Annax | Mariay | umarmte, | lächelte | siex/y. |
when | Anna | Maria | hug-ind.pst.3sg | smile-ind.pst.3sg | she-nom.sg | |
‘When Anna hugged Maria, she smiled.’ |
(17) | Case | Gender | ||
Masc | Fem | Neut | ||
Nom: | er | sie | es | |
Acc: | ihn | sie | es | |
Dat: | ihm | ihr | ihm | |
Gen: | seiner | ihrer | seiner |
3. The Morphosyntax and Referential Properties of xier
(18) | Nominative | Genitive | Dative | Accusative | ||||||||
xier | xieser | xiem | xien | |||||||||
(Cassaris, 2025, p. 204; based on Heger, 2021) |
(19) | a. | Xier | will | verreisen. | ||||||||
xier-nom.sg | want-ind.prs.3sg | travel-inf | ||||||||||
‘That person wants/they want to travel.’ | ||||||||||||
b. | Xier | packt | xiesen | Koffer. | ||||||||
xier-nom.sg | pack-ind.prs.3sg | xies-acc.sg.m | suitcase | |||||||||
‘That person is/they are packing their suicase.’ | ||||||||||||
c. | Diem | Nachbar_in, | dien | wir | vorhin | |||||||
def.dat.sg | neighbor | rel.acc.sg | we-nom.sg | earlier | ||||||||
trafen, | bringe | ich | Post. | |||||||||
meet-ind.pst.1pl | bring-ind.prs.1sg | I-nom | post | |||||||||
‘I’m bringing mail to the neighbor we met earlier.’ | ||||||||||||
(all examples from Heger, 2021, translations and glosses mine) |
(20) | xier → [D [φ: [Person: 3, Number: Sg, Gender: ∅]]] |
3.1. Feature Pseudo-Deficiency and Licensing
- Agree: Functional heads like T probe for full φ-feature sets. Under the provisional view, T would find [person] and [number], but no [gender] on xier. One might expect agreement failure, default morphology or structural repair. Xier, however, regularly triggers agreement in naturalistic usage and functions unproblematically in finite contexts.
- Labeling: In the Chomskyan model (2013, 2015), shared φ-features are often required for label formation (e.g., in TP configurations). A deficient φ-set might predict unstable labeling or dependency on fallback mechanisms (e.g., C-driven labeling or remerger), yet there is no indication that xier induces derivational instability.
- Activity and Case licensing: The Activity Condition requires arguments to bear unvalued features to remain visible for Agree. If xier were fully specified except for [Gender], it should in principle lose activity too early. The fact that it remains case-active and agreement-capable indicates that its feature bundle is sufficient for full syntactic participation.
3.2. Presuppositional Gender and Interpretive Valuation
(21) | a. | Der | König | von | Frankreich | existiert | nicht. | ||
def.nom.sg.m | king | of | France | exist-ind.prs.3sg | neg | ||||
‘The king of France does not exist.’ | |||||||||
b. | #Xier | ist | binär. | ||||||
xier | be-ind.prs.3sg | binary | |||||||
‘Xier is binary’ |
(22) | a. | A: | (X to a father of a child:) | |||||||||||
How old is he? | ||||||||||||||
B: | SHE is three years old. | |||||||||||||
b. | A: | Alex | ist | wirklich | nett. | Er | ||||||||
Alex | be-ind.prs.3sg | really | nice | he-nom | ||||||||||
ist | immer | so | hilfsbereit! | |||||||||||
be-ind.prs.3sg | always | so | helpful | |||||||||||
‘Alex is really nice. He is always so helpful!’ | ||||||||||||||
B: | XIER | ist | immer | so | hilfsbereit. | |||||||||
xier | be-ind.prs.3sg | always | so | helpful | ||||||||||
‘(Let me correct you:) XIER (not HE) is always so helpful!’ |
(23) | a. | Sie | hatte | ein | Kind. | Es | |
she-nom.sg | have-ind.pst.3sg | indef.acc.sg.n | child | it-nom.sg | |||
hieß | Miriam. | ||||||
be-called-ind.pst..3sg | Miriam | ||||||
‘She had a child. Its name was Miriam.’ | |||||||
(M. Bach (ed.) (2019), Liebe – Freundschaft – Erwachsenwerden, p. 50) | |||||||
The pronoun es agrees with the grammatical neuter gender of Kind ([Gender: Neuter]), with no natural-gender inference. |
b. | Sie | hatte | ein | Kind. | Sie | ||
she-nom.sg | have-ind.pst.3sg | indef.acc.sg.n | child | she-nom.sg | |||
hieß | Miriam. | ||||||
be-called-ind.pst.3sg | Miriam | ||||||
‘She had a child. Her name was Miriam.’ | |||||||
The pronoun sie reflects semantic agreement with the child’s gender identity (in many cases aligned with, but not restricted to, biological sex—e.g., the referent could be a transgender girl), overriding the grammatical neuter of Kind. |
c. | Maria | hatte | ein | Kind. | Xier | |||
Maria | have-ind.pst.3sg | indef.acc.sg.n | child | xier-nom.sg | ||||
hieß | Sam. | |||||||
be-called-ind.pst.3sg | Sam | |||||||
‘She had a child. Its[+nonbinary] name was Sam.’ | ||||||||
The pronoun xier reflects socially indexical agreement: it encodes the nonbinary identity of the referent, overriding the grammatical neuter of Kind. The nonbinary value is not retrieved from the noun’s lexical entry but from discourse knowledge about the referent’s self-identification. |
d. | Julian | wirkt | sehr | sympathisch, | aber | xier | ||||||
Julian | seem-ind.prs.3sg | very | nice | but | xier-nom.sg | |||||||
ist | einfach | nicht | das, | was | ||||||||
be-ind.prs.3sg | simply | neg | that-nom.sg.n | rel.nom.sg.n | ||||||||
Ru | sucht. | |||||||||||
Ru | look-for-ind.prs.3sg | |||||||||||
‘Julian seems very nice, but they are simply not what Ru is looking for.’ | ||||||||||||
(amazon.de, user’s review of E. Bloom (2024), Singlebude gesucht - Weihnachtswichtel gefunden (novel)) | ||||||||||||
Naturally occurring example of xier with a proper name antecedent; agreement value comes from socially anchored information about the referent’s identity. |
3.3. Formal Integration of xier
(24) | a. | [DP xier [φ: [3, Sg, G<nonbinary>]]] |
b. | T: [uφ: ___ ] | |
c. | T: [uφ: [3, SG, G<nonbinary>]] |
(25) | a. | Xier | ist | sehr | nett-ø. | |
xier | be-ind.prs.3sg | very | nice | |||
‘That person is/they are very nice.’ | ||||||
b. | Xier | ist | nicht | gekommen-ø. | ||
xier | be-ind.prs.3sg | neg | ptcp-come-ptcp | |||
‘That person/they did not come.’ |
(26) | Italian | ||||
a. | Il | ragazzo | è | pover-o. | |
def.sg.m | young-man | be-ind.prs.3sg | poor-sg.m | ||
‘That young man is poor.’ | |||||
(Redolfi, 2022, p. 24) | |||||
b. | Maria | è | partit-a. | ||
Maria | aux.ind.prs.3sg | leave-ptcp.sg.f | |||
‘Maria has left.’ | |||||
(Belletti, 2006, p. 495) |
(27) | Italian | |||
a. | Ze | è | pover-ə. | |
ze | be-ind.prs.3sg | poor-sg.nb | ||
‘That person is/they are poor.’ | ||||
b. | Ze | è | partit-ə. | |
ze | aux.ind.prs.3sg | leave-ptcp.sg.nb | ||
‘That person has left.’ |
(28) | ⟦xier⟧ = λx: ¬binary(x). x |
‘The individual x such that x is not classifiable under binary gender distinctions.’ |
(29) | [Person: 3, Number: Sg, Gender: nb] → xier/D_ |
‘Insert the pronoun xier when the morphosyntactic context includes a feature bundle with [Person: 3, Number: Sg, Gender: nb] (i.e., third-person singular with nonbinary gender) and the insertion site is a determiner-level (D) position.’ |
4. Xier and Singular They: A Comparative View
4.1. Feature Architecture and Presuppositional Profile
(30) | Negation test: If singular they carried a presupposition that the referent was nonbinary, that inference should survive under negation, as it does for xier. In (30a)–(30b), however, both the affirmative and negative sentences are compatible with the referent being of any gender. No backgrounded gender assumption is present. | |
a. | They are from Berlin | |
b. | They are not from Berlin. | |
Both (30a) and (30b) permit interpretations in which the referent is male, female, nonbinary or of unknown gender; no obligatory presupposition projects. | ||
(31) | Question test: Presuppositions typically survive in polar interrogatives. For xier, Ist xier aus Berlin? (‘Is xier from Berlin?’) still presupposes that the referent is nonbinary. For they, no such presupposition arises: the question can be asked in complete ignorance of the referent’s gender. | |
Are they from Berlin? | ||
This interrogative is neutral with respect to gender; no obligatory or automatic nonbinary inference is triggered. | ||
(32) | Conditional and modal tests: Presuppositions also normally project out of conditional antecedents and modal complements. For xier, such embeddings leave the nonbinary inference intact. In (32a)–(32b), by contrast, the use of they remains gender-neutral: the sentences can be true regardless of the referent’s gender identity. | |
a. | If they are from Berlin, they probably know Alexanderplatz. | |
b. | They might be from Berlin. | |
Neither (32a) nor (32b) entails or presupposes that the referent is nonbinary. | ||
(33) | “Hey, wait a minute!” test: With xier, a “Hey, wait a minute!” challenge can target the presupposed nonbinary identity. For they, as in the following example, such a challenge is only felicitous if the interlocutor happens to have drawn a contextual inference; it can then be met with a denial that leaves the sentence content intact. | |
A: | They are from Berlin. | |
B: | Wait—are you saying Alex is nonbinary? | |
A: | No—I just don’t know Alex’s gender; “they” was intended generically. | |
(34) | test: Directly asserting the opposite of the supposed presupposition is normally infelicitous for genuine presuppositions (cf. xier). With they, cancelation is straightforward and acceptable. | |
I just met the new project manager today. They start next week. Well—I guess I can also say “she”: Alex is actually a cis woman who’s moving here from Berlin. | ||
In this (diagnostically very transparent) context, they is used initially to refer to a person whose gender is irrelevant to the first part of the statement. The subsequent specification of Alex’s gender is conversationally natural and produces no contradiction, demonstrating that they carries no lexically encoded nonbinary presupposition. The gender information here is entirely at-issue: they may have been used because the speaker did not know or did not wish to specify Alex’s gender, or because they was functioning as a generic pronoun. Once the actual gender is specified, no inconsistency arises, further confirming that no lexically encoded nonbinary presupposition is present. |
4.2. Morphosyntactic Reuse and Pragmatic Gender Inference
(35) | [Person: 3, Number: Pl, Gender: ∅] → they/D_ |
(36) | a. | Nonbinary-specific use (identity-linked) |
Spike is a nonbinary writer. They recently published a novel about their experiences navigating life outside the gender binary. | ||
→ they=ιx [nonbinary(x)∧x=spike] | ||
b. | Gender-neutral use (indefinite or de-gendered referents) | |
There’s always someone in the office who can help. If you need anything, they’ll be happy to assist you. | ||
→ they=λx. human(x)∧gender(x)=unspecified |
- Explicit, morphosyntactically transparent encoding via lexical insertion (xier);
- Semantically flexible reinterpretation of an existing morphological form (they).
5. Summary and Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | In formulas such as (3a), the expression “¬Male(x) ∧ ¬Female(x)” is to be understood as indicating that the referent identifies as neither male nor female rather than representing an objective biological or external classification. This interpretive stance aligns with self-identification and aims to respect the socio-identity dimensions of nonbinary reference. |
2 | Of course, this applies for third-person pronouns like er (‘he’) and sie (‘she’). In languages like German, first- (nominative ich ‘I’) and second-person pronouns (nominative du ‘you’) do not display any overt lexico-morphological gender features. |
3 | In particular, one can distinguish within the complex and multi-faceted literature proponents of strictly downward Agree (e.g., Chomsky, 2000), strictly upward Agree (e.g., Zeijlstra, 2012), as well as hybrid approaches that allow for both directions depending on language-specific or structural factors (e.g., Koopman, 2006; Baker, 2008; Béjar & Režač, 2009; Baier, 2015; Himmelreich, 2017; Winchester, 2019). |
4 | At present, there does not appear to be a standardized plural form of xier. This may be due to the fact that the canonical plural pronoun sie (‘they’) in German is gender-neutral in form, i.e., it is used identically for masculine, feminine, and neuter referents. |
5 | Whether a systematically null morpheme should be posited in these positions is not addressed here. In the earliest stages of German, at least optional inflectional marking in such contexts appears to have been possible (cf. Fleischer, 2007; Fleischer & Schallert, 2011, p. 52). |
6 | |
7 | The current restriction of xier to nonbinary-specific reference is likely due to its limited entrenchment outside explicitly gender-aware or queer-identifying communities. As long as the pronoun remains strongly associated with identity-linked usage, its semantic scope is constrained. However, if xier gains broader currency and becomes entrenched in general discourse, there is no structural reason preventing a diachronic pathway toward grammaticalization. In such a scenario, xier might eventually extend to non-specific or anaphoric uses, replacing more elaborate binary-marked repetitions of the type er oder sie (‘he or she’) in discourse when the pre-context contains an indefinite pronoun or a similar expression referring to a human referent. |
References
Primary Sources
amazon.de. (2024): Singlebude gesucht—Weihnachtswichtel gefunden, user’s review. Available online: https://www.amazon.de/Singlebude-gesucht-Weihnachtswichtel-Ela-Bloom-ebook/dp/B0DFYZ4MKK (accessed on 11 June 2025).Bach, M. (ed.) (2019): Liebe—Freundschaft—Erwachsenwerden. Halle: Mitteldeutscher Verlag. Available online: https://www.boedecker-buendnisse.de/wp-content/uploads/2019/05/Autorenpatenschaft-Rheinland-PfalzundLuxemburg-Liebe%E2%80%93Freundschaft-Erwachsenwerden-Inhalt.pdf (accessed on 10 June 2025)Kleiner, B. & Kretzschmar, C. (2021). Diskurs, Materie und Materialisierung bei Judith Butler und Karen Barad. Zeitschrift für Diskursforschung/Journal for Discourse Studies (2/2021), 224–243.uni-goettingen.de: Pronomen ohne Geschlecht: ein Vortrag von Anna Heger. Available online: www.uni-goettingen.de/en/541689.html (accessed on 5 June 2025)Secondary Sources
- Ackerman, L. (2019). Syntactic and cognitive issues in investigating gendered coreference [Master’s thesis, Newcastle University]. Available online: https://ling.auf.net/lingbuzz/004064 (accessed on 2 June 2025).
- Baier, N. (2015). Adjective concord in Noon: Evidence for a split theory of noun-modifier concord. Proceedings of North East Linguistics Society, 45, 67–80. [Google Scholar] [CrossRef]
- Baker, M. C. (2008). The syntax of agreement and concord. Cambridge University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Balhorn, M. (2004). The rise of epicene they. Journal of English Linguistics, 32(2), 79–104. [Google Scholar] [CrossRef]
- Baranowski, M. (2002). Current usage of the epicene pronoun in written English. Journal of Sociolinguistics, 6(3), 378–397. [Google Scholar] [CrossRef]
- Belletti, A. (2006). (Past) participle agreement. In M. Everaert, & H. van Riemsdijk (Eds.), The blackwell companion to syntax (pp. 493–521). Blackwell. [Google Scholar]
- Béjar, S., & Řezáč, M. (2009). Cyclic agree. Linguistic Inquiry, 40(1), 35–73. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bittner, M., & Hale, K. (1996). The structural determination of case and agreement. Linguistic Inquiry, 27(1), 1–68. [Google Scholar]
- Bjorkman, B. (2017). Singular they and the syntactic representation of gender in English. Glossa, 2(1), 1–13. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bodine, A. (1975). Androcentrism in prescriptive grammar: Singular they, sex-indefinite he, and he or she. Language in Society, 4(2), 129–146. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cardinaletti, A., & Starke, M. (1999). The typology of structural deficiency: A case study of the three classes of pronouns. In H. van Riemsdijk (Ed.), Clitics in the languages of Europe (pp. 145–234). de Gruyter. [Google Scholar] [CrossRef]
- Carstens, V. (2016). Delayed valuation: A reanalysis of goal features, “upwards” complementizer agreement, and the mechanics of case. Syntax, 19(1), 1–42. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cassaris, L. N. A. S. (2025). Die deutsche sprache queeren. Zur geschlechtergerechten sprachpraxis im hochschulkontext. Transcript. [Google Scholar]
- Chierchia, G., & McConnell-Ginet, S. (1990). An introduction to semantics. MIT Press. [Google Scholar]
- Chomsky, N. (1995). The minimalist program. MIT Press. [Google Scholar]
- Chomsky, N. (2000). Minimalist inquiries: The framework. In R. Martin, D. Michaels, & J. Uriagereka (Eds.), Step by step. Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik (pp. 89–155). MIT Press. [Google Scholar]
- Chomsky, N. (2001). Derivation by phase. In M. Kenstowicz (Ed.), Ken Hale: A life in language (pp. 1–52). MIT Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chomsky, N. (2007). Approaching UG from below. In U. Sauerland, & H.-M. Gärtner (Eds.), Interfaces+recursion=language? Chomsky’s minimalism and the view from syntax–semantics (pp. 1–30). de Gruyter. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chomsky, N. (2013). Problems of projection. Lingua, 130, 33–49. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chomsky, N. (2015). Problems of Projection: Extensions. In E. Di Domenico, C. Hamann, & S. Matteini (Eds.), Structures, strategies and beyond: Studies in honour of Adriana Belletti (pp. 1–16). John Benjamins. [Google Scholar] [CrossRef]
- Comandini, G. (2021). Salve a tuttə, tutt*, tuttu, tuttx e tutt@: L’uso delle strategie di neutralizzazione di genere nella comunità queer online. Indagine su un corpus di italiano scritto informale sul web. Testo e Senso, 23, 43–64. [Google Scholar]
- Conrod, K. (2018, April 13–14). Changes in singular they. Cascadia Workshop in Sociolinguistics, Portland, OR, USA. Available online: https://kirbyconrod.github.io/kconrod-site/assets/CHANGES%20IN%20SINGULAR%20THEY.pdf (accessed on 8 June 2025).
- Conrod, K. (2019). Pronouns raising and emerging [Doctoral dissertation, University of Washington]. [Google Scholar]
- Cooper, R. (1979). The interpretation of pronouns. In F. Heny, & H. Schnelle (Eds.), Selections from the third groningen round table, syntax and semantics (Vol. 10, pp. 61–92). Academic Press. [Google Scholar]
- D’Achille, P. (2021). Un asterisco sul genere. Available online: https://accademiadellacrusca.it/it/consulenza/un-asterisco-sul-genere/4018 (accessed on 20 June 2025).
- D’Alessandro, R. (2022). Agreement. In A. Ledgeway, & M. Maiden (Eds.), The Cambridge handbook of romance linguistics (pp. 519–543). Cambridge University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- D’Alessandro, R., & Roberts, I. (2008). Movement and agreement in Italian past participles and defective phases. Linguistic Inquiry, 39(3), 477–491. [Google Scholar] [CrossRef]
- De Cesare, A.-M. (2024). Sulla diacronia breve dello schwa nei testi di ‘mediattivisti di movimento’: Forme, frequenza e funzioni socio-identitarie. Lingue e Culture dei Media, 8(1), 37–54. [Google Scholar] [CrossRef]
- Diercks, M., van Koppen, M., & Putnam, M. (2020). Agree probes down: Anaphoric feature valuation and phase reference. In P. W. Smith, J. Mursell, & K. Hartmann (Eds.), Agree to agree: Agreement in the minimalist programme (Chapter 11, pp. 347–389). Open Generative Syntax. Language Science Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Embick, D., & Noyer, R. (2007). Distributed Morphology and Syntax/Morphology Interface. In G. Ramchand, & C. Reiss (Eds.), Oxford handbook of linguistics interface (pp. 289–324). Oxford University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fleischer, J. (2007). Das prädikative adjektiv und partizip im althochdeut schen und Altniederdeutschen. Sprachwissenschaft, 32, 279–348. [Google Scholar]
- Fleischer, J., & Schallert, O. (2011). Historische Syntax des Deutschen. Eine Einführung. Narr. [Google Scholar]
- Frege, G. (1892). Über Sinn und Bedeutung. Zeitschrift für Philosophie und Philosophische Kritik, 100, 25–50. [Google Scholar]
- Giusti, G. (2011). On concord and projection. Bucharest Working Papers in Linguistics, 13(1), 103–124. [Google Scholar]
- Giusti, G. (2021). Adjectival concord in romance and germanic. In C. Meklenborg Salvesen, & S. Woolfe (Eds.), Continuity and variation in Germanic and Romance (pp. 425–449). Oxford University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Giusti, G. (2022). Inclusività della lingua italiana, nella lingua italiana: Come e perché. Fondamenti teorici e proposte operative. DEP. Rivista Telematica di Studi Della Memoria Femminile, 48(1), 1–19. [Google Scholar]
- Guarino, D. G. (2024). Indagine sulle strategie di neutralizzazione del genere grammaticale nei gruppi Facebook L1 e L2. Lingue e Culture dei Media, 8(1), 116–128. [Google Scholar] [CrossRef]
- Haider, H. (2010). The syntax of German. Cambridge University Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Halle, M., & Marantz, A. (1993). Distributed morphology and the pieces of inflection. In K. Hale, & S. J. Keyser (Eds.), The view from building 20 (pp. 111–176). MIT Press. [Google Scholar]
- Heger, A. (2021). Pronomen. Available online: https://www.annaheger.de/pronomen/ (accessed on 10 June 2025).
- Heim, I., & Kratzer, A. (1998). Semantics in generative grammar. Blackwell. [Google Scholar]
- Himmelreich, A. (2017). Case matching effects in free relatives and parasitic gaps: A study on the properties of agree [Doctoral dissertation, Universität Leipzig]. [Google Scholar]
- Karttunen, L. (1973). Presuppositions of compound sentences. Linguistic Inquiry, 4, 169–193. [Google Scholar]
- Karttunen, L. (1974). Presuppositions and linguistic context. Theoretical Linguistics, 1, 181–194. [Google Scholar] [CrossRef]
- Karttunen, L. (2016). Presupposition: What went wrong? Semantics and Linguistic Theory, 26, 705–731. [Google Scholar] [CrossRef]
- Karttunen, L., & Peters, S. (1979). Conventional implicature. Syntax and Semantics, 11, 1–56. [Google Scholar]
- Kayne, R. (1994). The Antisymmetry of syntax. MIT Press. [Google Scholar]
- Kiparsky, P. (1973). ‘Elsewhere’ in phonology. In S. R. Anderson, & P. Kiparsky (Eds.), A festschrift for morris halle (pp. 93–106). Holt, Rinehart & Winston. [Google Scholar]
- Konnelly, L., & Cowper, E. (2020). Gender diversity and morphosyntax: An account of singular they. Glossa, 5(1), 40. [Google Scholar] [CrossRef]
- Koopman, H. (2006). Agreement configurations: In defense of “Spec Head”. In C. Boeckx (Ed.), Agreement systems (pp. 159–200). John Benjamins. [Google Scholar] [CrossRef]
- LaScotte, D. K. (2016). Singular they: An empirical study of generic pronoun use. American Speech, 91(1), 62–80. [Google Scholar] [CrossRef]
- Levin, T. F. (2015). Licensing without case [Doctoral dissertation, MIT]. [Google Scholar]
- Lo Duca, M. (2024). Riflessioni su genere grammaticale e lingua inclusiva: A che punto siamo? Italiano LinguaDue, 16(2), 606–634. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Putnam, M., & van Koppen, M. (2011). All there is to know about the alls construction. Journal of Comparative Germanic Linguistics, 14(2), 81–109. [Google Scholar] [CrossRef]
- Redolfi, M. (2022). How children acquire adjectives: Evidence from three eye-tracking studies on Italian [Doctoral dissertation, Università degli Studi di Verona/Universität Konstanz]. [Google Scholar]
- Rizzi, L. (1990). Relativized minimality. MIT Press. [Google Scholar]
- Roberts, I. (2010). Agreement and head movement: Clitics, incorporation, and defective goals. MIT Press. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sauerland, U. (2008). On the semantic markedness of phi-features. In D. Harbour, D. Adger, & S. Béjar (Eds.), Phi-theory: Phi-features across modules and interfaces (pp. 57–82). Oxford University Press. [Google Scholar]
- Scheibl, G. (2023). Was frau häufig übersieht: Die Männlichkeitshierarchie. Jahrbuch der ungarischen Germanistik (Sprachwissenschaft), 2023, 47–70. [Google Scholar] [CrossRef]
- Strawson, P. F. (1950). On referring. Mind, 59(235), 320–344. [Google Scholar] [CrossRef]
- Winchester, L. (2019). Concord and agreement features in modern standard Arabic. Glossa: A Journal of General Linguistics, 4(1), 91. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wurmbrand, S. (2014). The merge condition: A syntactic approach to selection. In P. Kosta, S. L. Franks, & T. Radeva-Bork (Eds.), Minimalism and beyond: Radicalizing the interfaces (pp. 139–177). John Benjamins. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zeijlstra, H. (2012). There is only one way to agree. The Linguistic Review, 29(3), 491–539. [Google Scholar] [CrossRef]
Test | Method | Example sentence | Expected result |
---|---|---|---|
Negation test | Check whether the gender assumption persists under negation | (a) Xier kommt aus Berlin. ‘Xier is from Berlin.’ (b) Xier kommt nicht aus Berlin. ‘Xier is not from Berlin.’ | In both cases, it is presupposed that the referent is nonbinary. |
Question test | Turn into a question and check the presupposition | Kommt xier aus Berlin? ‘Is xier from Berlin?’ | Nonbinary gender assumption remains. |
Conditional test | Embed in a wenn-clause | Wenn xier aus Berlin kommt, kennt xier bestimmt den Alexanderplatz. ‘If xier is from Berlin, xier definitely knows Alexanderplatz.’ | Nonbinary gender assumption remains. |
Modal test | Embed under a modal verb | Xier könnte aus Berlin kommen. ‘Xier could be from Berlin.’ | Nonbinary assumption remains. |
“Hey, wait a minute!” test | Hearer’s reaction to the presupposition | A: Xier kommt aus Berlin. ‘Xier (=a person called Alex) is from Berlin.’ B: Moment mal, ich wusste gar nicht, dass Alex nicht-binär ist! ‘Hey, wait a minute, I didn’t know Alex was nonbinary!’ | The objection targets the presupposition. |
Defeasibility test | Attempt to cancel the presupposition | #Xier kommt aus Berlin und ist nicht nicht-binär. ‘Xier is from Berlin and is not nonbinary.’ | Sounds contradictory in normal usage, except in specific contexts. |
Feature | Semantic contribution | Remarks |
---|---|---|
Referentiality | Refers to a specific discourse-salient individual; not expletive or vacuous | standard referential expression |
Person | Third person; non-indexical, relies on descriptive content such as gender identity | canonical 3rd person |
Number | Singular; enables individual-level reference and agreement | distinct from morphologically plural, semantically singular they |
Gender | Interpretable nonbinary gender; semantically active and contextually grounded | expands er/sie paradigm |
Animacy | Restricted to human referents; excludes inanimates and abstract entities | contrasts with es |
Definiteness/ specificity | Inherently definite and typically specific; refers to an identifiable entity in discourse | as with all personal pronouns |
Social indexicality | Encodes nonbinary gender identity; pragmatically anchored and discourse-sensitive | not a canonical φ-feature |
Dimension | xier (German) | singular they (English) |
---|---|---|
Lexical status | Dedicated neologism; new pronoun form | Morphological reuse of plural form; no new lexeme |
Φ-features (lexical) | [Person: 3], [Number: Sg], [gender: Nonbinary] (interpretable) | [Person: 3], [Number: Pl], [Gender: ∅] |
Presuppositional content | Triggers presupposition: referent is nonbinary | No specific lexically encoded presupposition; nonbinary reading arises from contextual/pragmatic inference |
Projection under embedding | Nonbinary inference projects under negation, questions, conditionals, modals | No gender inference to project |
Cancellability | Pragmatically resistant; cancelation judged contradictory in normal discourse | Freely cancelable (possible reinterpretation as generic or unspecified) |
Agreement | Standard agreement; no predicate-level gender inflection | Retains plural agreement morphology (e.g., they are) |
Social indexicality | High: identity reference is part of lexical meaning | Variable: identity link contextually supplied |
Diachronic pathway | Coinage as part of gender-inclusive reform | Refunctionalization of existing plural form |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Catasso, N. Encoding Nonbinary Reference in Syntax: The German Neo-Pronoun xier and Socially Driven Language Change. Languages 2025, 10, 220. https://doi.org/10.3390/languages10090220
Catasso N. Encoding Nonbinary Reference in Syntax: The German Neo-Pronoun xier and Socially Driven Language Change. Languages. 2025; 10(9):220. https://doi.org/10.3390/languages10090220
Chicago/Turabian StyleCatasso, Nicholas. 2025. "Encoding Nonbinary Reference in Syntax: The German Neo-Pronoun xier and Socially Driven Language Change" Languages 10, no. 9: 220. https://doi.org/10.3390/languages10090220
APA StyleCatasso, N. (2025). Encoding Nonbinary Reference in Syntax: The German Neo-Pronoun xier and Socially Driven Language Change. Languages, 10(9), 220. https://doi.org/10.3390/languages10090220