The Influence of Social Networks During Study Abroad: Acquiring Non-Standard Varieties
Abstract
:1. Introduction
2. Materials and Methods
2.1. Participants
2.2. The Optional Liaison
- **
- After a pre-nominal adjective (e.g., petit ordinateur /pətitɔʁdinatœʁ/ vs. /pətiɔʁdinatœʁ/ ‘small computer’)
- **
- After a plural noun (e.g., amis heureux /amizøʁø/ vs. /amiøʁø/ ‘happy friends’)
- **
- After a form of the verb avoir (e.g., avaient essayé /avɛtesɛje/ vs. /avɛesɛje/ ‘had tried’)
- **
- After a form of the verb être (e.g., c’est à toi /setatwa/ vs. /seatwa/ ‘it’s yours’)
- **
- After another verb form (e.g., ils fument aussi /ilfymtosi/ vs. /ilfymosi/ ‘they also smoke’)
- **
- After invariable words, such as prepositions or adverbs (e.g., chez elle /ʃezɛl/ vs. /ʃeɛl/ ‘in her house’)
2.3. The Negative ne
2.4. Acquisition of the Optional Liaison and ne by Second Language Learners in the SA
3. Procedure
3.1. Interviews for Eliciting Sociolinguistic Usage
3.2. Instruments for Social Networks Data Collection
3.2.1. Completing a One-Week Logbook
3.2.2. Interviews on Personal Networks and Social Practices
- Personal characteristics: age, sex, language used, and nationality.
- Location of the relationship: in the host country or in the country of origin.
- Type of relationship: family, friend, acquaintance, etc.
- How often they met that person on a six-point scale, ranging from every day to never. We specified that they had to provide a general frequency for the immediate period.
- Type of activities they shared with that person.
- How long they had known each other.
- People they knew in common. We specified that this referred to people who could interact with each other even in the learner’s absence, in order to clarify the question and limit the length of the individual lists.
4. Results
4.1. Sociolinguistic Variables
4.1.1. The Optional Liaison
4.1.2. The Negative ne
4.2. Personal Networks Analysis
4.2.1. Structural Aspects of Personal Networks
- Size and number of ties: an essential criterion is the size of the personal network, i.e., the total number of alters cited by ego. The number of links between the alters is also a basic indicator of how alters are connected within the social network.
- Density: The simplest structural parameter is density. It represents the proportion of existing relationships to the number of possible relationships across the network. In a non-directed network, the number of possible links corresponds to n (n − 1)/2 (with n corresponding to the number of points of the network, i.e., to the number of alters). Density is generally expressed as a proportion. The higher the density, the stronger the cohesion within the alters’ networks.
- Measures of centrality: Centrality is defined by several measures that are complementary to density. In social network analysis, researchers have observed that some alters play a ‘more important’ role than others. Some people may have many contacts within the network while others have very few. Centrality creates the link between the general structure of the network and the specific position of each of its members (Degenne & Forsé, 2004). In this analysis, the most used centrality measures have been taken into account (Bidart et al., 2011; Borgatti et al., 2013), namely betweenness, closeness, and eigenvector centrality. Betweenness (Freeman, 1979) is —“the extent to which a particular point lies ‘between’ the various other points in the graph” (Scott, 2000, p. 86), while closeness (Freeman, 1979) is the proximity of each individual to the others in the network, and eigenvector centrality is the degree to which an individual is connected to highly connected individuals (Bonacich, 1972).
- Isolates: when an alter is not connected to any other network member. This indicator makes it possible to determine whether the network is more or less interconnected.
4.2.2. Compositional and Interactional Aspects of Personal Networks
- Originals: alters from the same country as ego, living in the country of origin.
- National peers: alters from the same country as ego, living in France.
- Hosts: alters who come from and live in France.
- Transnationals: alters from other countries, living in France.
4.3. Development of Sociolinguistic Competence and Personal Networks
4.3.1. Changes in Structural Aspects of Personal Networks and in Sociolinguistic Competence
4.3.2. Changes in Compositional Aspects of Personal Networks and in Sociolinguistic Competence
4.3.3. Changes in Interactional Aspects of Personal Networks and in Sociolinguistic Competence
5. Discussion
- Network structure: an increase in network density during the stay was associated with a rise in the use of the standard variant of the optional liaison. Denser networks typically include more national peers.
- Network composition: an increase in the number of national peers coupled with a decrease in the number of transnationals during the stay was linked to an increase in the use of the standard variants for both variables.
- Interactional dynamics: an increase in L2 speakers in the personal network corresponding to more interaction time in the L2 and fewer L1 speakers was linked to a decrease of the standard variants of the negative ne and the optional liaison.
“A month ago, I was often with my American friends, and it was just in class that I was speaking French. Then I remember my host mom saying, ‘I think your French is getting worse, what’s happening?’ So, I decided to change, started calling my French friends more, and made more effort. I’m happier now because I’m putting in more effort outside the classroom.”(MEL) (our translation)
“I don’t know if it’s arrogant to say this, but I think I do better than others when I talk with French people or other foreigners. I’m not afraid or embarrassed anymore. I think living in a flat-share helped—even though it’s not perfect, I’ve learned how to start conversations with French people or foreigners.”(YAX) (our translation)
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | IBM Corp. Released 2011. IBM SPSS Statistics for Macintoch, Version 20.0. Armonk, NY: IBM Corp. |
References
- Achard, M. (2008). Teaching construal: Cognitive pedagogical grammar. In P. Robinson, & N. Ellis (Eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 442–465). Routledge. [Google Scholar]
- Adda-Decker, M., Boula de Mareüil, P., & Lamel, L. (1999). Pronunciation variants in French: Schwa & liaison. In Proceedings of the XIVth international congress of phonetic sciences (pp. 2239–2242). [Google Scholar]
- Adda-Decker, M., Fougeron, C., Gendrot, C., Delais-Roussarie, E., & Lamel, L. (2012). La liaison dans la parole spontanée familière: Une étude sur grand corpus. Revue Française de Linguistique Appliquée, 17(1), 113–128. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ahmad, M. (1993). Vingt heures de français parlé: Aspects phonétiques de la liaison [Ph.D. dissertation, Université Grenoble Alpes]. [Google Scholar]
- Ashby, W. J. (2001). Un nouveau regard sur la chute du ne en français parlé tourangeau: S’agit-il d’un changement en cours? Journal of French Language Studies, 11(1), 1–22. [Google Scholar] [CrossRef]
- Beckner, C., Blythe, R., Bybee, J., Christiansen, M. H., Croft, W., Ellis, N. C., Holland, J., Ke, J., Larsen-Freeman, D., & Schoenemann, T. (2009). Language is a complex adaptive system. Position paper. Language Learning, 59, 1–26. [Google Scholar]
- Berit Hansen, M., & Malderez, I. (2004). Le ne de négation en région parisienne: Une étude en temps réel. Langage et Société, 107(1), 5–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bidart, C., Degenne, A., & Grossetti, M. (2011). La vie en réseau: Dynamique des relations sociales. Presse Universitaire de France. [Google Scholar]
- Blanpain, N., & Pan Ké Shon, J. L. (1998). 1983–1997: Les Français se parlent de moins en moins. INSEE Première, 571, 1–4. [Google Scholar]
- Bonacich, P. (1972). Factoring and weighting approaches to status scores and clique identification. Journal of Mathematical Sociology, 2(1), 113–120. [Google Scholar] [CrossRef]
- Borgatti, S. P., Everett, M. G., & Freeman, L. C. (2002). Ucinet for windows: Software for social network analysis. Analytic Technologies. [Google Scholar]
- Borgatti, S. P., Everett, M. G., & Johnson, J. C. (2013). Analyzing social networks. Sage. [Google Scholar]
- Brandes, U., Lerner, J., Lubbers, M. J., McCarty, C., & Molina, J. L. (2008). Visual statistics for collections of clustered graphs. In 2008 IEEE Pacific visualization symposium (pp. 47–54). IEEE. [Google Scholar]
- Brandes, U., Lerner, J., Lubbers, M. J., McCarty, C., Molina, J. L., & Nagel, U. (2010). Recognizing modes of acculturation in personal networks of migrants. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 4, 4–13. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bybee, J., & Hopper, P. (Eds.). (2001). Introduction to frequency and the emergence of linguistic structure. John Benjamins. [Google Scholar]
- Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Council of Europe. [Google Scholar]
- Coveney, A. (1996). Variability in spoken French. A sociolinguistic study of interrogation and negation. Elm Bank Publications. [Google Scholar]
- Dancey, C. P., & Reidy, J. (2007). Statistics without maths for psychology. Pearson Education. [Google Scholar]
- Degenne, A., & Forsé, M. (2004). Les réseaux sociaux. Armand Colin. [Google Scholar]
- De Jong, D. (1991). La liaison à Orléans (France) et à Montréal (Québec). In Actes du XIIe congres international des sciences phonetiques (pp. 198–201). [Google Scholar]
- Dewaele, J. M. (1992). L’omission du ‘ne’ dans deux styles oraux d’interlangue française. Interface. Journal of Applied Linguistics, 7(1), 3–17. [Google Scholar]
- Dewaele, J. M. (2004a). Retention or omission of the ne in advanced French interlanguage: The variable effect of extralinguistic factors. Journal of Sociolinguistics, 8(3), 433–450. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dewaele, J. M. (2004b). Vous or tu? Native and non-native speakers of French on a sociolinguistic tightrope. International Review of Applied Linguistics, 42(4), 383–402. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dewaele, J. M., & Regan, V. (2001). The use of colloquial words in advanced French interlanguage. Eurosla Yearbook, 1(1), 51–67. [Google Scholar] [CrossRef]
- Durand, J., & Lyche, C. (2008). French liaison in the light of corpus data. Journal of French Language Studies, 18(1), 33–66. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ellis, N. C. (2002). Frequency effects in language processing: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 143–188. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ellis, N. C., & Larsen-Freeman, D. (2006). Language emergence: Implications for applied linguistics—Introduction to the special issue. Applied Linguistics, 27(4), 558–589. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ellis, N. C., O’Donnell, M. B., & Römer, U. (2013). Usage-based language: Investigating the latent structures that underpin acquisition. Language Learning, 63, 25–51. [Google Scholar] [CrossRef]
- Freeman, L. C. (1979). Centrality in social networks: Conceptual clarification. Social Networks, 1, 215–239. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fu, Y. C. (2007). Contact diaries: Building archives of actual and comprehensive personal networks. Field Methods, 19(2), 194–217. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gautier, R. (2016). Développement des réseaux personnels et de la compétence sociolinguistique lors de séjours d’étude en France d’apprenants de Français Langue Etrangère américains et chinois [Ph.D. Dissertation, Grenoble Alpes Université]. [Google Scholar]
- Gautier, R. (2019). Understanding socialisation and integration through social network analysis: American and Chinese students during a stay abroad. In M. Howard (Ed.), Study abroad, second language acquisition and interculturality (pp. 207–236). Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Gautier, R., & Chevrot, J.-P. (2015). Social network and acquisition of sociolinguistic Variation in a study abroad context: A preliminary study. In R. Mitchell, N. Tracy-Ventura, & K. McManus (Eds.), Social interaction, identity and language learning during residence abroad (EUROSLA Monographs, No. 4, pp. 169–184). The European Second Language Association. [Google Scholar]
- Gautier, R., & Chevrot, J.-P. (2021). Usage, evaluation and awareness of French sociolinguistic variables by second-language learners during a stay abroad: The case of negative ne and optional liaison. In A. Ghimenton, A. Nardy, & J.-P. Chevrot (Eds.), Sociolinguistic variation and language acquisition across the lifespan (pp. 228–250). John Benjamins. [Google Scholar]
- Howard, M. (2004). Sociolinguistic variation and second language acquisition: A preliminary study of advanced learners of French. Finnish Journal of Linguistics, (17), 143–165. [Google Scholar]
- Howard, M. (2013). La liaison en français langue seconde: Une étude longitudinale préliminaire. Language, Interaction and Acquisition, 4(2), 190–231. [Google Scholar] [CrossRef]
- Héran, F. (1988). La sociabilité, une pratique culturelle. Économie et Statistique, 216(1), 3–22. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kemmer, S., & Barlow, M. (2000). Introduction: A usage-based conception of language. In M. Barlow, & S. Kemmer (Eds.), Usage-based models of language (pp. vii–xxviii). CSLI Publications. [Google Scholar]
- Kennedy Terry, K. (2017). Contact, context, and collocation: The emergence of sociostylistic variation in L2 French learners during study abroad. Studies in Second Language Acquisition, 39, 553–578. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kennedy Terry, K. (2022). At the intersection of SLA and sociolinguistics: The predictive power of social networks during study abroad. The Modern Language Journal, 106(1), 245–266. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lemée, I. (2002). Acquisition de la variation socio-stylistique dans l’interlangue d’apprenants hibernophones de français L2: Le cas de on et nous. Marges Linguistiques, 4, 56–67. [Google Scholar]
- Lubbers, M. J., Molina, J. L., Lerner, J., Brandes, U., Ávila, J., & McCarty, C. (2010). Longitudinal analysis of personal networks. The case of Argentinean migrants in Spain. Social Networks, 32(1), 91–104. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lubbers, M. J., Molina, J. L., & McCarty, C. (2007). Personal networks and ethnic identifications: The case of migrants in Spain. International Sociology, 22(6), 721–741. [Google Scholar] [CrossRef]
- MacWhinney, B. (2000). The childes project: Tools for analyzing talk (3rd ed.). Lawrence Erlbaum Associates. [Google Scholar]
- McManus, K. (2019). Relationships between social networks and language development during study abroad. Language, Culture and Curriculum, 32(3), 270–284. [Google Scholar] [CrossRef]
- McManus, K., Mitchell, R., & Tracy-Ventura, N. (2014). Understanding insertion and integration in a study abroad context: The case of English-speaking sojourners in France. Revue Française de Linguistique Appliquée, 14(2), 97–116. [Google Scholar] [CrossRef]
- Milroy, L. (1987). Language and social networks. Basil Blackwell. [Google Scholar]
- Milroy, L. (2002). Social Networks. In J. Chambers, & N. Schilling-Estes (Eds.), Handbook of language variation and change (pp. 549–571). Blackwell. [Google Scholar]
- Mitchell, R. (2023). Documenting L2 input and interaction during study abroad: Approaches, instruments and challenges. Second Language Research, 39(1), 59–83. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mitchell, R., McManus, K., & Tracy-Ventura, N. (2015). Placement Type and Language Learning During Residence Abroad. In R. Mitchell, N. Tracy-Ventura, & K. McManus (Eds.), Social interaction, identity and language learning during residence abroad (pp. 115–137). EUROSLA Monographs Series. The European Second Language Association. [Google Scholar]
- Mitchell, R., Myles, F., & Marsden, E. (2013). Second language learning theories (3rd ed.). Routledge. [Google Scholar]
- Mitchell, R., Tracy-Ventura, N., & McManus, K. (2017). Anglophone students abroad: Identity, social relationships, and language learning. Routledge. [Google Scholar]
- Mougeon, R., Nadasdi, T., & Rehner, K. (2010). The sociolinguistic competence of immersion students. Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Ortega, L. (2013). Understanding second language acquisition. Routledge. [Google Scholar]
- Racine, I., & Detey, S. (2015). Corpus oraux, liaison et locuteurs non natifs: De la recherche en phonologie à l’enseignement du français langue étrangère. Bulletin Vals-Asla, 102, 1–25. [Google Scholar]
- Regan, V. (1995). The acquisition of sociolinguistic native speech norms: Effects of a year abroad on second language learners of French. In B. Freed (Ed.), Second language acquisition in a study abroad context (pp. 245–267). John Benjamins. [Google Scholar]
- Regan, V., Howard, M., & Lemée, I. (2009). The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context. Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Sax, K. (2003). Acquisition of stylistic variation in American learners of French [Ph.D. Dissertation, Bloomington, Indiana University]. [Google Scholar]
- Scott, J. (2000). Social network analysis a handbook (2nd ed.). Sage. [Google Scholar]
- Thomas, A. (2002). La variation phonétique en français langue seconde au niveau universitaire avancé. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère, 17, 101–121. [Google Scholar] [CrossRef]
- Thomas, A. (2004). Phonetic norm versus usage in advanced French as a second Language. International Review of Applied Linguistics, 42(4), 365–382. [Google Scholar] [CrossRef]
- Thomas, A. (2015). L’impact d’un séjour linguistique à l’étranger sur la prononciation d’étudiants anglophones de FLS. In P. Prescod, & J.-M. Robert (Eds.), La langue seconde de l’école à l’université—Carnets d’Atelier sociolinguistique 2015 (pp. 179–198). L’Harmattan. [Google Scholar]
- Torreira, F., Adda-Decker, M., & Ernestus, M. (2010). The Nijmegen corpus of casual French. Speech Communication, 52, 201–212. [Google Scholar] [CrossRef]
T1 | T2 | T3 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learners | Nationality | Percentage of Optional Liaison Realised (Number/Total Number of Occurrences) | Percentage of Optional Liaison Realised (Number/Total Number of Occurrences) | Percentage of optional Liaison Realised (Number/Total Number of Occurrences) | |||
AND | American | 80.90% | (72/89) | 63.93% | (39/61) | 42.37% | (25/59) |
BEV | 50.00% | (1/2) | 83.33% | (5/6) | 44.44% | (4/9) | |
EMI | 28.57% | (2/7) | 33.33% | (13/39) | 31.25% | (5/16) | |
HEA | 81.48% | (22/27) | 75.00% | (21/28) | 50.00% | (13/26) | |
JAC | 26.87% | (36/134) | 31.82% | (28/88) | 23.94% | (45/188) | |
JEF | 60.71% | (34/56) | 61.18% | (52/85) | 47.50% | (38/80) | |
KAT | 26.15% | (17/65) | 36.84% | (49/133) | 14.91% | (17/114) | |
KRI | 63.77% | (44/69) | 50.60% | (42/83) | 47.22% | (34/72) | |
MAT | 59.15% | (42/71) | 63.74% | (58/91) | 44.44% | (28/63) | |
MEL | 68.42% | (13/19) | 51.22% | (21/41) | 31.67% | (19/60) | |
MIC | 20.00% | (2/10) | 60.00% | (9/15) | 11.76% | (2/17) | |
ROB | 83.72% | (36/43) | 38.10% | (16/42) | 22.73% | (5/22) | |
SAM | 20.37% | (11/54) | 36.17% | (34/94) | 26.67% | (20/75) | |
SEA | 32.14% | (9/28) | 33.33% | (26/78) | 30.88% | (21/68) | |
CHE | Chinese | 66.67% | (14/21) | 51.61% | (16/31) | 62.50% | (5/8) |
HAI | 30.30% | (10/33) | 26.67% | (8/30) | 28.57% | (6/21) | |
HUA | 57.50% | (23/40) | 25.81% | (24/93) | 28.89% | (13/45) | |
HUI | 11.67% | (7/60) | 23.36% | (25/107) | 29.03% | (18/62) | |
LEI | 28.57% | (8/28) | 43.75% | (21/48) | 27.42% | (17/62) | |
LUO | 10.81% | (4/37) | 21.62% | (8/37) | 12.12% | (4/33) | |
MEN | 25.00% | (7/28) | 66.67% | (10/15) | 25.00% | (8/32) | |
RON | 67.31% | (35/52) | 75.86% | (44/58) | 81.03% | (47/58) | |
SHU | 36.00% | (18/50) | 22.62% | (19/84) | 43.75% | (35/80) | |
WEN | 48.21% | (27/56) | 46.15% | (18/39) | 67.86% | (19/28) | |
WUY | 25.61% | (21/82) | 35.77% | (44/123) | 25.61% | (21/82) | |
XIE | 75.00% | (36/48) | 81.52% | (75/92) | 69.05% | (58/84) | |
YAP | 57.50% | (23/40) | 57.78% | (26/45) | 42.86% | (18/42) | |
YAX | 24.29% | (17/70) | 27.12% | (32/118) | 10.09% | (11/109) | |
YIN | 16.67% | (7/42) | 2.86% | (1/35) | 18.00% | (9/50) | |
Mean (Standard deviation) | 44.25% (23.04) | 45.79% (20.37) | 35.92% (18.04) |
T1 | T2 | T3 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Learners | Nationality | Percentage of Negative ne Realised (Number/Total Number of Occurrences) | Percentage of Negative ne Realised (Number/total Number of Occurrences) | Percentage of Negative ne Realised (Number/Total Number of Occurrences) | |||
AND | American | 93.83% | (76/81) | 70.83% | (34/48) | 35.71% | (30/84) |
BEV | 83.33% | (5/6) | 92.31% | (12/13) | 90.91% | (20/22) | |
EMI | 31.82% | (7/22) | 53.33% | (32/60) | 66.67% | (18/27) | |
HEA | 15.79% | (6/38) | 3.33% | (1/30) | 0.00% | (0/46) | |
JAC | 12.84% | (14/109) | 3.48% | (4/115) | 0.00% | (0/198) | |
JEF | 72.55% | (37/51) | 72.73% | (72/99) | 43.64% | (24/55) | |
KAT | 85.90% | (67/78) | 60.15% | (80/133) | 50.88% | (58/114) | |
KRI | 95.45% | (63/66) | 77.61% | (52/67) | 81.82% | (54/66) | |
MAT | 79.27% | (65/82) | 27.27% | (24/88) | 18.18% | (20/110) | |
MEL | 97.78% | (44/45) | 34.00% | (17/50) | 14.02% | (15/107) | |
MIC | 33.33% | (5/15) | 38.10% | (8/21) | 28.57% | (6/21) | |
ROB | 77.78% | (21/27) | 18.42% | (7/38) | 23.53% | (4/17) | |
SAM | 97.78% | (44/45) | 89.02% | (73/82) | 54.24% | (32/59) | |
SEA | 75.00% | (12/16) | 19.70% | (13/66) | 8.89% | (4/45) | |
CHE | Chinese | 38.46% | (15/39) | 13.89% | (5/36) | 4.17% | (1/24) |
HAI | 78.57% | (22/28) | 46.88% | (15/32) | 79.31% | (23/29) | |
HUA | 93.48% | (43/46) | 70.37% | (95/135) | 36.71% | (29/79) | |
HUI | 40.91% | (27/66) | 28.04% | (53/189) | 51.90% | (41/79) | |
LEI | 88.24% | (15/17) | 42.37% | (25/59) | 22.81% | (13/57) | |
LUO | 73.08% | (38/52) | 79.25% | (42/53) | 53.45% | (31/58) | |
MEN | 61.90% | (26/42) | 66.67% | (32/48) | 53.95% | (41/76) | |
RON | 82.05% | (32/39) | 48.39% | (30/62) | 63.49% | (40/63) | |
SHU | 1.59% | (1/63) | 0.00% | (0/70) | 0.96% | (1/104) | |
WEN | 72.00% | (36/50) | 75.00% | (39/52) | 58.82% | (20/34) | |
WUY | 79.22% | (61/77) | 73.05% | (103/141) | 74.49% | (73/98) | |
XIE | 65.45% | (36/55) | 62.96% | (85/135) | 55.88% | (57/102) | |
YAP | 83.02% | (44/53) | 72.97% | (54/74) | 81.08% | (30/37) | |
YAX | 22.00% | (11/50) | 16.98% | (18/106) | 26.87% | (18/67) | |
YIN | 49.23% | (32/65) | 42.65% | (29/68) | 32.26% | (20/62) | |
Mean (Standard deviation) | 64.88% (28.23) | 48.27% (27.46) | 41.83% (27.03) |
Factor 1 | Factor 2 | |
---|---|---|
Changes in density | 0.920 | −0.036 |
Changes in the size (number of ties) | 0.740 | −0.112 |
Changes in closeness centrality | 0.717 | 0.557 |
Changes in betweenness centrality | 0.195 | 0.863 |
Changes in eigenvector centrality | 0.608 | 0.038 |
Changes in the number of isolates | 0.251 | −0.537 |
Variance | 39.64% | 22.63% |
Cumulated variance | 39.64% | 62.27% |
Factor 1 | Factor 2 | |
---|---|---|
Changes in the percentage of the optional liaison realised | 0.388 * (29) | −0.226 (29) |
Changes in the percentage of the negative ne realised | 0.251 (29) | −0.251 (29) |
Factor 1 | Factor 2 | Factor 3 | |
---|---|---|---|
Changes in % of national peers | 0.826 | −0.050 | 0.480 |
Changes in % of hosts | 0.363 | 0.142 | −0.060 |
Changes in % of original | 0.012 | 0.013 | −0.927 |
Changes in % of transnationals | −0.904 | −0.090 | 0.254 |
Changes in frequency of interaction | 0.096 | −0.855 | 0.273 |
Changes in length of the relationship | 0.218 | 0.251 | −0.286 |
Changes in number of shared activities | 0.183 | 0.793 | 0.286 |
Variance | 24.58% | 20.78% | 19.93% |
Cumulated variance | 24.58% | 45.37% | 65.30% |
Factor 1 | Factor 2 | Factor 3 | |
---|---|---|---|
Changes in the percentage of the optional liaison realised | 0.416 * (29) | 0.025 (29) | 0.043 (29) |
Changes in the percentage of the negative ne realised | 0.425 * (29) | −0.059 (29) | 0.046 (29) |
Factor 1 | Factor 2 | |
---|---|---|
Changes in % of L1 speakers | −0.898 | −0.272 |
Changes in % of L2 speakers | 0.855 | −0.355 |
Changes in % of L1/L2 speakers | 0.064 | 0.978 |
Changes in interactional time in L1 (number of hours/week) | −0.482 | −0.162 |
Changes in interactional time in L2 (number of hours/week) | 0.892 | −0.036 |
Variance | 51.36% | 23.67% |
Cumulated variance | 51.36% | 75.04% |
Factor 1 | Factor 2 | |
---|---|---|
Changes in the percentage of the optional liaison realised | −0.389 * (29) | 0.160 (29) |
Changes in the percentage of the negative ne realised | −0.488 * (29) | 0.211 (29) |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Gautier, R.; Chevrot, J.-P. The Influence of Social Networks During Study Abroad: Acquiring Non-Standard Varieties. Languages 2025, 10, 108. https://doi.org/10.3390/languages10050108
Gautier R, Chevrot J-P. The Influence of Social Networks During Study Abroad: Acquiring Non-Standard Varieties. Languages. 2025; 10(5):108. https://doi.org/10.3390/languages10050108
Chicago/Turabian StyleGautier, Rozenn, and Jean-Pierre Chevrot. 2025. "The Influence of Social Networks During Study Abroad: Acquiring Non-Standard Varieties" Languages 10, no. 5: 108. https://doi.org/10.3390/languages10050108
APA StyleGautier, R., & Chevrot, J.-P. (2025). The Influence of Social Networks During Study Abroad: Acquiring Non-Standard Varieties. Languages, 10(5), 108. https://doi.org/10.3390/languages10050108