An Exceptional Category of Central Monastic Officials in the Tang Dynasty: A Study of the Ten Bhadantas During the Reigns of Gaozu, Empress Wu, and Zhongzong
Abstract
1. Introduction
2. The Ten Bhadantas During the Reign of Gaozu
3. The Ten Bhadantas and Buddhist Palace Chapels During the Reigns of Empress Wu and Zhongzong
3.1. The Ten Bhadantas of Empress Wu’s Dabiankongsi Chapel
3.2. The Ten Bhadantas of Zhongzong’s Linguang Chapel
4. Conclusions
Funding
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | The term “practice-sites” is an alternative designation for Buddhist monasteries. |
2 | In the Tang Dynasty, the Buddhist state monasteries referred to Buddhist monasteries that were established by imperial decree across all prefectures of the empire in four successive waves. These included the Jingxing Monasteries (Jingxingsi 景星寺), founded in Qianfeng 1 (666) under Gaozong (r. 649–683); the Dayun Monasteries (Dayunsi 大雲寺), established in Tianshou 1 (690) under Empress Wu (regency: 684–690; reign: 690–705); the Longxing Monasteries (Longxingsi 龍興寺), founded in Shenlong 1 (705) under Zhongzong (r. 683–684; 705–710); and the Kaiyuan Monasteries (Kaiyuansi 開元寺), established in Kaiyuan 26 (738) under Xuanzong (r. 712–756). For specialized studies, see Nie (2022, pp. 45–170). |
3 | The term “monastic officials in the narrow sense” refers exclusively to the sangang—namely the Upādhyāya (Shangzuo 上座), Abbot (Sizhu 寺主), and Disciplinarian (Weina 維那)—who were appointed and authorized by state institutions to manage internal affairs in the Buddhist state monasteries. Other regular offices within the Buddhist monastic community—such as Director of the Saṃgha (Sengtong 僧統), Registrar of the Saṃgha (Senglu 僧錄), Supervisor of the Saṃgha (Sengzheng 僧正), as well as managerial roles like Supervisor of the Monastery (Jiansi 監寺), Provisions Officer (Dianzuo 典座), Hall Attendant (Zhisui 直歲), Storehouse Director (Kusi 庫司), and Cloister Head (Yuanzhu 院主)—along with various ad hoc titles such as Great Virtue (Dade 大德), Chief Seat (Shouzuo 首座), and Inspector-monk (Jianjiao seng 檢校僧), are all excluded from this narrower definition. See Kamada (2012, p. 270). It must be further noted that during the Sui and Tang periods, the administration of Buddhist affairs was, for the most part, headed not by monks but by government officials. Consequently, leaders of the Buddhist monastic community no longer possessed the political authority and official status to participate in or oversee national Buddhist affairs as their predecessors—the Shamentong or Dasengzheng—did during the Northern and Southern Dynasties. Instead, they became subordinate to and governed by state institutions in charge of religious administration. For further study of the sangang, see Yang (2018, pp. 76–83). |
4 | To date, academic research on the “ten bhadantas” of the Tang Dynasty includes the following works: Yamazaki (1942, pp. 600–10); Tokuto (1968, pp. 149–60); Oda (1979, pp. 51–64); Kamada (2012, pp. 275–76); Weinstein (1987, pp. 9–11); Chen (2004b, pp. 101–73); Xie (2009, pp. 100–5); Yang (2014, pp. 292–303); Dong (2012, pp. 83–93); Q. Zhou (2005, pp. 57–58). |
5 | Shishi yaolan 1.261 a3–4. |
6 | For related studies, see Z. Zhou (2023, pp. 1–55). |
7 | This reflects how the Tang court maintained strict control over monastic leaders and the Buddhist state monasteries by conferring honorific titles upon monks and appointing local monastic officials. |
8 | Dasong sengshi lüe jiaozhu 2.172–73. For instance, in the Zhenyuan xinding shijiao mulu 貞元新定釋教目錄 [Newly Revised Catalogue of Buddhist Scriptures, Compiled during the Zhenyuan Era], compiled by Yuanzhao 圓照 (fl. ca. 8th century), a monk of Ximing Monastery 西明寺 in Chang’an, it is recorded that Taizong (r. 626–649) summoned a group of learned monks and appointed them to serve as the zhengyi dade 證義大德 (bhadanta-exegete), the zhuiwen dade 綴文大德 (bhadanta-redactor), the zixue dade 字學大德 (bhadanta-philologist), and the fanwen dade 梵文大德 (bhadanta-Sanskritist). These monks were incorporated into the Buddhist translation studio (yichang 譯場) of Xuanzang 玄奘 (602–664) to participate in the translation of Buddhist scriptures. Zhenyuan xinding shijiao mulu 55.859 a23–c7. |
9 | According to the research of Jinhua Chen, the term “neidaochang” in the Tang Dynasty carried three layers of meaning: (1) Buddhist observances performed in the imperial palace, (2) a place within the imperial palace for Buddhist observances, and finally (3) a Buddhist chapel within the imperial palace. See Chen (2004b, pp. 101–73). Also see Chokkai (1991, pp. 1–19); G. Zhang (1993, pp. 81–89); Zheng (2023, p. 19). A considerable number of the Daoist palace chapel were also established within the imperial palace during the Tang, whose spatial orientation and functions are discussed in Du (2015, pp. 187–203). |
10 | Xin Tang shu 1.6. |
11 | Xu gaoseng zhuan 11.394. |
12 | Xu gaoseng zhuan 19.727. |
13 | Xu gaoseng zhuan 25.936. |
14 | Xu gaoseng zhuan 11.388. |
15 | It refers to the Buddhist Doctrine or the Buddha’s teaching [Ch. fa 法]. |
16 | Here, “kan 侃” refers to “Fakan 法侃.” |
17 | Xu gaoseng zhuan 11.391. |
18 | Jiu Tang shu 44.1885. |
19 | See note 13 above. |
20 | Yamazaki (1942, pp. 600–10). Yang Weizhong’s research identifies eight monks as members of the group of the ten bhadantas; the additional monk he includes is Juelang 覺朗. See Yang (2014, p. 293). According to the Xu gaoseng zhuan, in the “Juelang zhuan” 覺朗傳 [Biography of Juelang], Juelang initially resided at the Daxingshan Monastery and, toward the end of Daye, was appointed by imperial edict to preside over the Grand Samādhi Meditation Hall (Dachanding daochang 大禪定道場), where he soon passed away in seated meditation. Clearly, he could not have lived beyond the founding of the Tang. Since the “Haizang zhuan” 海藏傳 [Biography of Haizang] is appended to the end of Juelang’s biography, Yang appears to have misread the text, mistakenly identifying both monks as members of the ten bhadantas. The statement “When the Tang arose, Haizang was one of the ten bhadantas” (唐運至十大德, 藏其一焉) clearly indicates that Haizang, not Juelang, was among the group. Xu gaoseng zhuan 22.842–43. |
21 | See note 14 above. |
22 | Shishi jigu lue 3.812 c12–9. |
23 | Dasong sengshi lüe jiaozhu 2.97. |
24 | Sui shu 27.758. |
25 | Xu gaoseng zhuan 8.263. |
26 | Xu gaoseng zhuan 15.549. |
27 | Xu gaoseng zhuan 10.342. |
28 | Jinhua Chen’s study reveals that in 587, two years before his successful unification of China in 589, Emperor Wen of Sui established the six bhadantas in Chang’an, assigning them the crucial task of revitalizing Buddhism. His research further examines the special historical position of the six bhadantas in the history of Chinese Buddhism and traces the process through which the six bhadantas evolved into the ten bhadantas. It also explores the potential influence of the six-bhadanta system on the ten-bhadanta system, which became one of the most important monastic official systems in the Tang Dynasty. See Chen (2001, pp. 19–38). The author believes that Jinhua Chen’s discussion provides valuable insights into understanding the evolution of the monastic official system and the state–saṃgha relations, particularly how the Sui’s “six bhadantas” laid the foundation for the institutionalization of central monastic officials in the Tang Dynasty. The Tang’s “ten bhadantas” inherited the tradition of the Sui’s “six bhadantas,” becoming an organized monastic official system and playing an important role in both Buddhist management and the state–saṃgha relations of the Tang Dynasty. |
29 | Xu gaoseng zhuan 2.40. |
30 | After Gaozu, the ten bhadantas were not established during the reign of Taizong. However, there is a record in the Da Fangguangfo huayan jing suishu yanyi chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 [Sub-commentary on the Exegesis of the Mahāvaipulya Buddhāvataṃsaka Sūtra] that mentions the ten bhadantas during the reign of Gaozong, which merits further analysis. The record states that “Gaozong, advancing and promoting the Buddhist teachings, issued an imperial decree to assemble eminent monks (longxiang 龍象). The ten bhadantas—including Vinaya Master Daocheng 道成 and Dharma Master Bochen 薄塵—were convened at the Western Monastery of Weiguo (Weiguo Xisi 魏國西寺) to translate sūtras and treatises.” (高宗弘顯教門、詔會龍象,道成律師、薄塵法師等十大德於魏國西寺翻譯經論). Da Fangguangfo huayan jing suishu Yanyi chao 15.113 b12–3. The “Western Monastery of Weiguo” mentioned here should be the West Taiyuan Monastery 西太原寺, also known as Chongfu Monastery 崇福寺. Clearly, the ten bhadantas during Gaozong’s reign were temporary positions convened by the emperor, primarily for the purpose of translating and annotating Buddhist scriptures, and were not involved in religious administration or political affairs. This role was primarily academic in nature, focusing on specific translation tasks. For example, the “ten bhadantas for the translation of sūtras” (fanjing shidade 翻經十大德) who assisted Amoghavajra during the reign of Daizong (r. 762–779), as well as the previously mentioned ten bhadantas who assisted assist Jinayaśa under Emperor Wen of Sui and the bhadanta-monks who assisted Xuanzang during Taizong’s reign, all refer to Buddhist monastic groups engaged in translation work, functioning as collaborative translation teams. These ten bhadantas or bhadanta-monks were not central monastic officials within the state-administered system of monastic governance, but rather temporary appointments or honorific titles conferred specifically for translation projects. Datang Zhenyuan xu Kaiyuan shijiao lu 1.750 b4–7. In contrast to the ten bhadantas established by the emperor as temporary positions for specific tasks, the ten bhadantas during the reigns of Gaozu, Empress Wu, and Zhongzong were institutionalized central monastic official positions created during special periods. These positions were part of the Tang monastic bureaucracy, with actual managerial and political functions responsible for overseeing Buddhist affairs throughout the empire. These ten bhadantas were not only religious leaders but also often participated in political decision-making, mediating the relationship between saṃgha and the state. It is these latter positions, with their central monastic official nature, that are the focus of this study. |
31 | Dasong sengshi lüe jiaozhu 2.103. |
32 | Jiu Tang shu 183.4741. The Jiu Tang shu contains errors in recording the names of [Hui] Leng and [Xuan] Gui. Antonino Forte identified this issue and conducted a detailed investigation into the names of the ten bhadanta-monks, restoring their original Dharma names. See Forte (2005, pp. 90–91). |
33 | Antonino Forte has thoroughly compiled the information on the “ten bhadantas” of Empress Wu, see Forte (2005, pp. 102–57). |
34 | Jinhua Chen has conducted a detailed investigation into whether Empress Wu’s palace chapel for the ten bhadantas was located in Luoyang or Chang’an. Zanning, in his Dasong sengshi lüe, mentioned two Buddhist palace chapels, one in Chang’an and the other in Luoyang, and suggested that the ten bhadantas’ residence was not in Luoyang. However, given that Empress Wu and her court were based in Luoyang between 685 and 690, and since the ten bhadantas were closely associated with the Buddhist palace chapel, the Buddhist palace chapel for the ten bhadantas must have been in Luoyang, not Chang’an. Chen cites Antonino Forte’s opinion, arguing that Zanning deliberately portrayed the Buddhist monastic community involved in Empress Wu’s power struggles as the “false triratna” (weisanbao 偽三寶) to obscure the ten bhadantas’ involvement. Therefore, Zanning’s attempt to distinguish the Buddhist palace chapel for the ten bhadantas from the Luoyang palace chapel was an ideological measure. See Chen (2004b, pp. 117–18). The author argues that Zanning, motivated by a strong desire to protect the Dharma, sought to distance the other nine bhadanta-monks (apart from the notorious Xue Huaiyi) from the “false triratna” image associated with Empress Wu’s palace chapel, although his account might mislead readers. |
35 | Jiu Tang shu 183.4742. |
36 | A rare imperial privilege allowing unrestricted public revelry, including open alcohol consumption. |
37 | Jiu Tang shu 6.120–21. |
38 | Hereafter referred to as the Dayun jing shu. For a detailed study on the process of the ten bhadantas compiling the Dayun jing shu and related issues, see Forte (2005, pp. 3–70). Zanning in his Dasong sengshi lüe strongly argued that the Dayun jing is not a fabricated scripture. The old translation from the Jin Dynasty mentions “queen” rather than “Heavenly Empress” (Tianhou 天后). “Looking at the Xin Tang shu 新唐書 [New Book of Tang], it states that the Dayun Jing is a fabricated scripture, but this is incorrect. This scripture was already translated during the Jin Dynasty, and the old text referred to the queen, not the Heavenly Empress. This discrepancy arose due to the retranslation and the slanderous accusations associated with it, especially because of Xue Huaiyi’s involvement, which led to mockery” (觀新唐書, 言《大雲》是偽經, 則非也. 此經晉朝已譯, 舊本便云女王, 於時豈有天后耶? 蓋因重譯, 故有厚誣, 加以挾薛懷義在其間, 致招譏誚也). Dasong sengshi lüe jiaozhu 3.159. Antonino Forte, through his examination of Dunhuang manuscripts related to the Dayun jing Shenhuang shouji yishu, confirmed that the text presented by the ten bhadantas was not the Dayun jing but the Dayun jing shu. see Forte (2005, pp. 3–70). Also see G. Wang (2009, pp. 519–20). |
39 | Da Fangguangfo huayan jing 1.1 a20. |
40 | Fo yijiao jing jie 1.640 b2–8. Shi Zuxiu believed that the ten bhadantas, by participating in Empress Wu’s political activities, had violated the Buddhist Vinaya prohibiting the use of miracles or false prophecies to gain political advantage. As a result, their precept-substance (jieti 戒體) were no longer pure, and they had forfeited their status as bhikṣus (biqiu 比丘, fully ordained Buddhist monks). |
41 | Longxing [fojiao] biannian tonglun 14.177 c19–178 a1. |
42 | Zizhi tongjian 204.6674. |
43 | Tang da zhaoling ji 113.587. |
44 | See note 42 above. |
45 | For specialized research on Fazang, see Chen (2007, pp. 1–458). |
46 | Huayan Jinshizi zhang jiaoshi 1.191. |
47 | For specific translation dates, see Da Fangguangfo huayan jing 1.1 b6–11; Kaiyuan Shijiao Lu 8.565 c15–7. Records of the participants in the translation are found in Song gaoseng zhuan 2.31–2. Jinhua Chen’s research points out that the Dabiankong Monastery was only the venue for the celebration marking the start of the translation of the scripture, and not the Buddhist translation studio itself for Śikṣānanda’s (652–710) translation of the Avataṃsaka Sūtra. The Avataṃsaka Sūtra was actually translated at the Foshouji Monastery (formerly called Dajing’ai Monastery 大敬愛寺), and the translation was completed on Shengli 2.10.8. See Chen (2004b, p. 113); Chen (2004a, pp. 121–40). |
48 | The Prince of Xiang was Empress Wu’s fourth son, Zhongzong’s younger brother, and the reinstated Ruizong Li Dan after the Tanglong Coup. |
49 | Jiu Tang shu 7.151. |
50 | Tang dajianfusi gu sizhu fanjing dade fazang heshang zhuan 1.283 b19–21. |
51 | Quan tang wen 396.4043. |
52 | Sun Yinggang argues that political intervention in Buddhist scripture translation was a common phenomenon in medieval China. During the reign of Gaozong, the translation center in Chang’an was the Daci’en Monastery 大慈恩寺; under Empress Wu, it shifted to the Chongfu Monastery 崇福寺. Later, the Dajianfu Monastery 大薦福寺 was deliberately promoted by Zhongzong as the new center of scripture translation, not only in Chang’an but throughout the Tang Empire. The changing locations of the Chang’an translation centers reflect broader political transformations (Sun 2003, p. 138). |
53 | Song gaoseng zhuan 14.336–37. |
54 | The legend surrounding Zhongzong’s birth and his being granted the title “Prince of the Buddha’s light” by Xuanzang, and its influence on Zhongzong’s devotion to Buddhism. See Chen (2004b, pp. 120–24); Sun (2003, p. 130–32). |
55 | Jiu Tang shu 7.150. Studies on the cause of Zhongzong’s death and its historical impact can be found in Ou (2018, pp. 96–103) and L. Wang (2025, pp. 118–34). |
References
Primary Sources
Da Fangguangfo huayan jing suishu yanyi chao 大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 [Sub-commentary on the Exegesis of the Mahāvaipulya Buddhāvataṃsaka Sūtra]. 1983. Completed by Chengguan 澄觀 (738–839). T36, no. 1736. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi 新文豐出版公司.Da Fangguangfo huayan jing 大方廣佛華嚴經 [Avataṃsaka Sūtra; or Mahāvaipulya Buddhāvataṃsaka Sūtra]. 1983. Translated by Śikṣānanda 實叉難陀 (652–710). T 10, no. 279. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi 新文豐出版公司.Dasong sengshi lüe jiaozhu 大宋僧史略校注 [Annotated Edition of the Abbreviated History of Monastics Written in the Song]. 2015. Written by 贊寧 (919–1001), collated and annotated by Fu Shiping 富世平. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局.Datang Zhenyuan xu Kaiyuan shijiao lu 大唐貞元續開元釋教錄 [The Continuation of the Catalogue of Buddhist Teachings of the Great Tang, Compiled during the Zhenyuan Era (785–805), following the Kaiyuan Era (713–741)]. 1983. Compiled by Yuanzhao 圓照 (fl. ca. 8th century) in 794. T55, no. 2156. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi 新文豐出版公司.Fo yijiao jing jie 佛遺教經解 [Commentary on the Sūtra of the Buddha’s Bequeathed Teachings]. 1983. Commentary by Ouyi Zhixu 蕅益智旭 (1599–1655). X 37, no. 666. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi 新文豐出版公司.Huayan jinshizi zhang jiaoshi 華嚴金獅子章校釋 [Annotated Edition of the Treatise on the Golden Lion in the Avataṃsaka Sūtra]. 1983. Written by Fazang 法藏 (643–712), collated and annotated by Fang Litian 方立天. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局.Jiu Tang shu 舊唐書 [Old Book of Tang]. 2013. Completed by Liu Xu 劉昫 (887–946) and others in 945. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局.Kaiyuan shijiao lu 開元釋教錄 [Catalogue of (the texts related to) the Buddhist teachings, (compiled in) the Kaiyuan Era (713–741)]. 1983. Completed by Zhisheng 智昇 (fl. 700–740) in 730. T 55, no. 2154. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi 新文豐出版公司.Longxing [fojiao] biannian tonglun 隆興[佛教]編年通論 [Comprehensive Discussion and Chronology of [Buddhism]. 1983. Compiled in the Longxing Era (1163–1164)]. Written by Shi Zuxiu 釋祖琇 (fl. ca. 1164) in 1164. X 75, no. 1512. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi 新文豐出版公司.Quan Tang wen 全唐文 [Complete Collection of Tang Prose]. 1983. Completed by Dong Hao 董誥 (1740–1818) and others in 1814. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局.Shishi jigu lue 釋氏稽古略 [Brief Investigation of the History of the Śākya (Buddhist) Family]. 1983. By Jue’an 覺岸 (1286–1355), published in 1355. T 49, no. 2037. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi 新文豐出版公司.Shishi yaolan 釋氏要覽 [Śākyamuni [Buddha’s] Essential Teachings]. 1983. Completed by Daocheng 道誠 (d.u.) around the year 1050. T 54, no. 2127. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi 新文豐出版公司.Song gaoseng zhuan 宋高僧傳 [The Song Collection of Biographies of Eminent Monks]. 1987. Compiled by Zanning 贊寧 (919–1001), proofread by Fan Xiangyong 范詳雍. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局.Sui shu 隋書 [The Book of Sui]. 1973. Completed by Wei Zheng 魏徵 (580–643) and others in 636. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局.Tang da Jianfusi gu sizhu fanjing dade Fazang heshang zhuan 唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尚傳 [Biography of the Late Monk Fazang, the Bhadanta Who Translated Scriptures and Served as Abbot of the Great Jianfu Monastery]. 1983. Written by Cui Zhiyuan 崔致遠 of Silla in 880 or 885. T 50, no. 2054. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi 新文豐出版公司.Tang da zhaoling ji 唐大詔令集 [A Collection of Edicts and Decrees from the Tang Period]. 1959. Compiled by Song Minqiu 宋敏求 (1019–1079) in 1070. Beijing: Shangwu yinshu guan 商務印書館.Xin Tang shu 新唐書 [New Book of Tang]. 2013. Compiled by Ouyang Xiu 歐陽修 (1007–1072), Song Qi 宋祁 (998–1061) and others between 1043 and 1060. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局.Xu gaoseng zhuan 續高僧傳 [Continued Biographies of Eminent Monks]. 2014. Completed by Daoxuan 道宣 (596–667) in 645, collated by Guo Shaolin 郭紹林. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局.Zhenyuan xinding shijiao mulu 貞元新定釋教目錄 [Newly Revised Catalogue of Buddhist Scriptures, Compiled during the Zhenyuan Era (785–805)]. 1983. Compiled by Yuanzhao 圓照 (fl. ca. 8th century) in 800. T 55, no. 2157. Taipei: Xinwenfeng chuban gongsi 新文豐出版公司.Zizhi tongjian 資治通鑒 [Comprehensive mirror for aid in government]. 2013. Compiled by Sima Guang 司馬光 (1019–1086) and others and presented to the court in 1084. Beijing: Zhonghua shuju 中華書局.Secondary Sources
- Chen, Jinhua. 2001. Holy Alliance: The Court-Appointed ‘Monks of Great Virtue’ and Their Religious and Political Role under the Sui Dynasty (581–617). Tang Yanjiu 唐研究 [Journal of Tang Studies] 7: 19–38. [Google Scholar]
- Chen, Jinhua. 2003. More Than a Philosopher: Fazang (643–712) as a Politician and Miracle Worker. History of Religion 42: 320–58. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chen, Jinhua. 2004a. The Location and Chief Members of Śikṣānanda’s (652–710) Avataṃsaka Translation Office: Some Remarks on a Chinese Collection of Stories and Legends Related to the Avataṃsaka Sūtra. Journal of Asian History 38: 121–40. [Google Scholar]
- Chen, Jinhua. 2004b. The Tang Buddhist Palace Chapels. Journal of Chinese Religions 32: 101–73. [Google Scholar]
- Chen, Jinhua. 2007. Philosopher, Practitioner, Politician: The Many Lives of Fazang (643–712). Leiden: Brill Academic Publishers. [Google Scholar]
- Chokkai, Gensetsu 直海玄哲. 1991. Sokuten Bukō to Naidōjō 則天武后和內道場 [Empress Wu Zetian and the Buddhist palace chapels]. Bukkyō Shigaku Kenkyū 佛教史學研究 34: 1–19. [Google Scholar]
- Dong, Xiumin 董秀敏. 2012. Shilun Tang chu de zhongyang sengguan—‘shidade’ 試論唐初的中央僧官—“十大德” [A Preliminary Study on the Central Monastic Officials in Early Tang—The “Ten Bhadantas”]. Zhongguo Foxue 中國佛學 32: 83–93. [Google Scholar]
- Du, Wenyu 杜文玉. 2015. Daming Gong Yanjiu 大明宮研究 [A Study of the Daming Palace]. Beijing: Shehui Kexue Chuban She 社會科學出版社. [Google Scholar]
- Forte, Antonino. 2005. Political Propaganda and Ideology in China at the End of the Seventh Century. Kyoto: Italian School of East Asian Studies. [Google Scholar]
- He, Jingmiao 何靜苗, and Jun Li 李軍. 2023. Gaiguan lun weiding: Zhongxing guannian yu Tang Zhongzong lishi dingwei zhi shanbian 蓋棺論未定: 中興觀念與唐中宗歷史定位之嬗變 [Undecided Final Judgement: The Concept of Resurgence and The Evolution of Tang Zhongzong’s Historical Position]. Xibei Daxue Xuebao (Zhexue Shehui Kexue Ban) 西北大學學報 (哲學社會科學版) 2: 98–110. [Google Scholar]
- Huang, Yongnian 黃永年. 1998. “Shuo Li Wu zhengquan” 說李武政權 [On the Li-Wu Regime]. In Tangdai Shishi Kaoshi 唐代史事考釋 [Textual Research on Historical Events of the Tang Dynasty]. Taipei: Lianjing Chuban Shiye Gongsi 联经出版事业公司. [Google Scholar]
- Kamada, Shigeo 鐮田茂雄. 2012. Zhongguo Fojiao Tongshi 中國佛教通史 [A General History of Chinese Buddhism]. Translated by Yujun Lai 賴昱均. Gaoxiong: Foguang Wenhua Shiye Youxian Gongsi 佛光文化事業有限公司. [Google Scholar]
- Nie, Shunxin 聶順新. 2018. Tangdai fojiao guansi teshu gongneng yanjiu 唐代佛教官寺特殊功能研究 [A Study of the Special Functions of the Buddhist State Monasteries of Tang Dynasty]. Shijie Zongjiao Yanjiu 世界宗教研究 5: 48–58. [Google Scholar]
- Nie, Shunxin 聶順新. 2022. Tangdai Fojiao Guansi Zhidu Yanjiu 唐代佛教官寺制度研究 [Study on the Buddhist State Monasteries of Tang Dynasty]. Beijing: Zhongguo Shehui Kexue Chuban She 中國社會科學出版社. [Google Scholar]
- Oda, Yoshihisa 小田義久. 1979. Tōsho no jū daitoku ni tsuite 唐初の十大德について [On the “Ten Bhadantas” of Early Tang]. Yōryō Shigaku 鷹陵史學 5: 51–64. [Google Scholar]
- Ou, Jia 歐佳. 2018. Tang Zhongzong zhi si xinlun 唐中宗之死新論 [A New Theory of the Death of Tang Zhongzong]. Qianling Wenhua Yanjiu 乾陵文化研究 1: 96–103. [Google Scholar]
- Shi, Ciyi 釋慈怡. 1988. Foguang Da Cidian 佛光大辭典 [Foguang Dictionary of Buddhism]. Taipei: Foguang Wenhua Shiye Youxian Gongsi 佛光文化事業有限公司. [Google Scholar]
- Sun, Yinggang 孫英剛. 2001. Tangdai qianqi gongting geming yanjiu 唐代前期宮廷革命研究 [Studies on the Palace Revolutions in the Early Tang]. Tang Yanjiu 唐研究 [Journal of Tang Studies] 7: 263–87. [Google Scholar]
- Sun, Yinggang 孫英剛. 2003. Chang’an yu Jingzhou zhi jian: Tang Zhongzong yu fojiao 長安與荊州之間:唐中宗與佛教 [Between Chang’an and Jingzhou: Zhongzong of Tang and Buddhism]. In Tangdai Zongjiao Xinyang Yu Shehui 唐代宗教信仰與社會 [Religious Beliefs and Society in the Tang Dynasty]. Edited by Xinjiang Rong 榮新江. Shanghai: Shanghai Cishu Chuban She 上海辭書出版社, pp. 125–50. [Google Scholar]
- Sun, Yinggang 孫英剛. 2013. Qing shan hai shi Qishejue shan: Chongshi Baoyu jing yu Wuzhou zhengquan zhi guanxi 慶山還是祇闍崛山:重釋《寶雨經》與武周政權之關係 [Mount Qing or Gṛdhrakūṭa: A Reinterpretation of the Baoyu jing and Its Relationship to the Wu-Zhou Regime]. Lanzhou Xuekan 蘭州學刊 11: 1–11. [Google Scholar]
- Sun, Yinggang 孫英剛. 2015. Cong Wutai shan dao Qibao tai: Gaoseng Degan yu Wuzhou shiqi de zhengzhi xuanchuan 從五台山到七寶臺:高僧德感與武周時期的政治宣傳 [From Mount Wutai to the Seven Jewel Tower: Monk Degan and Political Propaganda of the Wuzhou Period]. Tang Yanjiu 唐研究 [Journal of Tang Studies] 21: 217–44. [Google Scholar]
- Sun, Yinggang 孫英剛. 2020. Foguang xia de chaoting: Zhonggu zhengzhi shi de zongjiao mian 佛光下的朝廷: 中古政治史的宗教面 [The Imperial Courts in the Buddha Light: The Religious Aspects of the Political History in Medieval China]. Huadong Shifan Daxue Xuebao (Zhexue Shehui Kexue Ban) 華東師範大學學報 (哲學社會科學版) 1: 47–57. [Google Scholar]
- Tokuto, Tatsuo 諸戶立雄. 1968. Tōsho no sōkan jū daitoku sei ni tsuite 唐初の僧官十大德制について [On the System of the Ten Bhadantas as Monastic Officials in Early Tang]. Shūdai Shigaku 秋大史學 16: 149–60. [Google Scholar]
- Wang, Guowei 王國維. 2009. Tang xieben Dayun jing shu ba 唐寫本大雲經疏跋 [Postscript to a Tang Manuscript of the Commentary on the Dayun jing]. In Wang Guowei Quanji 王國維全集 [The Complete Works of Wang Guowei]. Edited by Weiyang Xie 謝維揚 and Xinliang Fang 房鑫亮. Hangzhou: Zhejiang Jiaoyu Chuban She 浙江教育出版社, vol. 8, pp. 519–20. [Google Scholar]
- Wang, Liuting 王柳婷. 2025. Zhongzong zhi si ji yizhao kaoshi—‘Tanglong’ gaiyuan fafu 中宗之死及遺詔考實—“唐隆”改元發覆 [A Critical Reexamination of Zhongzong’s Death and the Alleged Final Edict—Uncovering the Political Context of the “Tanglong” Era Name Change]. Tangshi Luncong 唐史論叢 40: 118–34. [Google Scholar]
- Weinstein, Stanley. 1987. Buddhism Under the T’ang. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Wright, Arthur F. 1959. Buddhism in Chinese History. Stanford: Stanford University Press. [Google Scholar]
- Xie, Chongguang 謝重光. 2009. Zhonggu Fojiao Sengguan Zhidu He Shehui Shenghuo 中古佛教僧官制度和社會生活 [Buddhist Monastic Official System and Social Life in Medieval China]. Beijing: Shangwu Yinshu Guan 商務印書館. [Google Scholar]
- Yamazaki, Hiroshi 山崎宏. 1942. Shina chūsei bukkyō no tenkai 支那中世佛教の展開 [The Development of Medieval Chinese Buddhism]. Tokyo: Shimizu Shoten. [Google Scholar]
- Yang, Weizhong 楊維中. 2014. Tangdai sengguan zhidu kaoshu 唐代僧官制度考述 [An Examination of the Monastic Official System in Tang]. Foxue Yanjiu 佛學研究 23: 292–303. [Google Scholar]
- Yang, Weizhong 楊維中. 2018. Tang chu fosi ‘sangang’ mingchen de queding ji qi paixu 唐初佛寺“三綱”名稱的確定及其排序 [Establishing the Titles and Hierarchical Order of the Three Monastic Superintendents in Early Tang Buddhist Monasteries]. Zongjiaoxue Yanjiu 宗教學研究 3: 76–83. [Google Scholar]
- Zhang, Dazhi 張達志. 2019. Li yi yu zi: Tang Zhongzong jinyan zhongxing de lishi yujing 理異於茲:唐中宗禁言中興的歷史語境 [Li Differs from This: The Historical Context of Tang Zhongzong’s Ban on the Term “Restoration”]. Zhongguo Shi Yanjiu 中國史研究 2: 69–90. [Google Scholar]
- Zhang, Gong 張弓. 1993. Tangdai de neidaochang he neidaochang sengtuan 唐代的內道場和內道場僧團 [The Buddhist palace chapels and Their Buddhist Monastic Communities in the Tang Dynasty]. Shijie Zongjiao Yanjiu 世界宗教研究 3: 81–9. [Google Scholar]
- Zhang, Gong 張弓. 1997. Han Tang Fosi Wenhua Shi 漢唐佛寺文化史 [A Cultural History of Buddhist Monasteries in the Han and Tang Dynasties]. Beijing: Shehui Kexue Chuban She 社會科學出版社. [Google Scholar]
- Zheng, Jiajia. 2023. Research on the Interdependence and Interaction between Sacred Space and Religious Personality—Centered on the Political and Religious Image of Wanhui 萬回 (632–712). Religions 14: 149. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zhou, Qi 周奇. 2005. Tangdai Zongjiao Guanli Yanjiu 唐代宗教管理研究 [A Study of Religious Administration in the Tang Dynasty]. Ph.D. dissertation, Fudan University, Shanghai, China; pp. 1–207. [Google Scholar]
- Zhou, Zimeng 周子萌. 2023. Tangdai Sengren Huo Ci Dehao Yanjiu 唐代僧人獲賜德號研究 [A Study of the Conferral of Honorific Titles on Monks in the Tang Dynasty]. Master’s thesis, Shanghai Normal University, Shanghai, China; pp. 1–55. [Google Scholar]
Dharma Name | Appointment Time | Date of Passing | Age at Death | Abbotship Monastery Name/Start Date |
---|---|---|---|---|
Baogong | Wude 2 (21 January 619–8 February 620) | Wude 4.12.19 (4 February 622) | 80 | Dazhuangyan Monastery 大莊嚴寺 (Chanding Monastery 禪定寺)/the late years of Renshou (8 February 601–24 January 605) |
Jizang | The beginning of the Wude period | Wude 6.5 (4 June–2 July 623) | 75 | Riyan Monastery 日嚴寺/Sui Dynasty (Yamazaki 1942, p. 605) |
Fakan | \ | Wude 6.11 (28 November 623–26 December 623) | 73 | Xingshan Monastery 興善寺/Late years |
Huiyin | \ | Zhenguan 1.2.12 (22 March 628) | 89 | Chanding Monastery (Dazhuangyan Monastery)/Sui Renshou 3 (16 February 603–5 February 604) |
Haizang | \ | \ | \ | \ |
Zhizang | The beginning of the Wude period | Wude 8.4.15 (26 May 625) | 85 | Daxingshan Monastery 大興善寺/Before Kaihuang 3 (29 January 583–16 February 584) |
Mingzhan | \ | Zhenguan 2.10.27 (28 November 628) | 70 | Daxingshan Monastery/Kaihuang 3 |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Zheng, J. An Exceptional Category of Central Monastic Officials in the Tang Dynasty: A Study of the Ten Bhadantas During the Reigns of Gaozu, Empress Wu, and Zhongzong. Religions 2025, 16, 1040. https://doi.org/10.3390/rel16081040
Zheng J. An Exceptional Category of Central Monastic Officials in the Tang Dynasty: A Study of the Ten Bhadantas During the Reigns of Gaozu, Empress Wu, and Zhongzong. Religions. 2025; 16(8):1040. https://doi.org/10.3390/rel16081040
Chicago/Turabian StyleZheng, Jiajia. 2025. "An Exceptional Category of Central Monastic Officials in the Tang Dynasty: A Study of the Ten Bhadantas During the Reigns of Gaozu, Empress Wu, and Zhongzong" Religions 16, no. 8: 1040. https://doi.org/10.3390/rel16081040
APA StyleZheng, J. (2025). An Exceptional Category of Central Monastic Officials in the Tang Dynasty: A Study of the Ten Bhadantas During the Reigns of Gaozu, Empress Wu, and Zhongzong. Religions, 16(8), 1040. https://doi.org/10.3390/rel16081040