Early Textual Scholarship on Acts: Observations from the Euthalian Quotation Lists
Abstract
:1. Introduction
2. Constellations of Euthalian Paratexts
- A prologue introducing each sub-corpus (usually denoted as a πρόλογος).11
- Prefaces for each individual work in the corpus (usually denoted as a ὑπόθεσις). For Acts, the preface is mostly comprised of a list of miracles and disciples.12
- A text segmentation list or lection list that divides each corpus into “readings” (ἀναγνώσεις), “chapters” (κεφάλαια), and “lines” (στίχοι) (usually with a short preface entitled ἀνακεφαλαίωσις τῶν ἀναγνώσεων (“summary of the readings”).13 The Acts list also includes the incipit of the biblical text that inaugurates each ἀνάγνωσις. This list is presupposed by the quotation lists.
- A short quotation list, entitled ἀνακεφαλαίωσις θείων μαρτυριῶν (“summary of the divine witnesses”; sometimes with a preface, entitled πρόγραμμα).14
- A longer version of the quotation list, also entitled ἀνακεφαλαίωσις θείων μαρτυριῶν (“summary of divine witnesses”).
- A list of chapter numbers, sub-headings, and their titles (called κεφάλαια). The list in Acts is sometimes prefaced with a text entitled ἔκθεσις κεφαλαίων (“list of chapter”), in which the compiler of the list notes his lowly state, identifies anonymous “fathers and teachers” from whom he has borrowed, and says that the chapter divisions are in black ink and their sub-chapters in red.15 This list in Acts is also sometimes followed by an additional list of chapter numbers that gives the incipit for the text that inaugurates each new chapter,16 sometimes as an integral part of the chapter list.
3. The Short Quotation List
4. The Long Quotation List
5. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | Its 41 folios are held in Paris, BnF coisl. gr. 202 (diktyon 49341); suppl. gr. 1074 (diktyon 53738); Athos, Lavra, s.n. (diktyon 26927); Kyiv, Vernadsky National Library Φ. 301 (KДA) 26п (diktyon 37341); Turin, Biblioteca Naz. Uni. Torino B. I. 5 (A.1) (diktyon 63625); Moscow, State Historical Museum Sinod. gr. Vlad. 563 (diktyon 43625); Moscow, Russian State Library Φ. 270 (gr. 166,1) (diktyon 44350); St Petersburg, Nat. Lib. Rus. Φ. № 906 /Gr. 14 (diktyon 57082). |
2 | Some of the Euthaliana also exist in multiple versions of the New Testament, including Syriac, Armenian, Georgian, Gothic, Old Church Slavonic, and Latin. See an overview in (Blomkvist 2012, pp. 6–7; Willard 2009, pp. 95–108). |
3 | Zuntz is so uncertain about the connection between the figure of Euthalius and the apparatus that he refers to the originator of the work as “X,” or “X-‘Euthalius’” (see Zuntz 1945, pp. 77–121). On attribution of the system, see (Ehrhard 1891). |
4 | (Zacagni 1698). Zacagni’s edition was subsequently reused by (Gallandi 1774), (Migne 1864), and (von Soden 1911). Zacagni’s edition was based only on nine manuscripts located in the Vatican Library where he served a prefect. It is freely available for download on Google Books: https://www.google.co.uk/books/edition/Collectanea_monumentorum_veterum_ecclesi/IbARj-Lby34C?hl=en (accessed on 15 April 2022). |
5 | |
6 | Most engagement with the Euthalian apparatus has focused on just this question, usually with emphasis on early “editions” of the Pauline Letters, e.g., (Dahl 2000; Scherbenske 2013, pp. 116–74). |
7 | Even if the quality of many of the images leaves much to be desired. See (Allen 2019). |
8 | Dahl (2000, p. 234) notes that “dependence on the published editions has occasioned a one-sided orientation”. |
9 | For critical discussion on the date, origins, “original” features of the apparatus, and its compiler’s identity, see, e.g., (Ehrhard 1891; Robinson 1895; Conybeare 1895; Conybeare 1904; Harris 1896, pp. 60–84; von Soden 1911, pp. 637–49; Zuntz 1953). (Dahl 2000), for instance, argues that parts of the system represented by Zacagni’s edition are not “original” to the earliest layers of the Euthalian edition. |
10 | |
11 | The prologues are of various length. The prologue to the Pauline letters (ca. 2450 words) is over twice as long as the one for Acts, and Acts (ca. 950 words) is about four times as long as the Catholic Epistles (ca. 240 words). The Pauline prologue was composed first (as noted in the Acts prologue) and it contains an overview of Paul’s life (following the narrative of Acts and Eusebius), summaries of each of his letters, a description of his work in producing parts of the apparatus (chapter lists, quotation lists, lists of readings and text divisions). The prologues to Acts and the Catholic Epistles follow a similar pattern in terser form. See (Willard 2009, pp. 11–21). |
12 | Acts has both a πρόλογος and a ὑπόθεσις since it is a sub-corpus unto itself in this system. |
13 | Willard (2009, pp. 22–28) refers to this as a “‘Lection’ list,” but it is not clear that the system of text division in the list is related to liturgical reading traditions, which are also notoriously fluid in Apostolos manuscripts and Praxapostolos manuscripts with liturgical trappings. See (Gibson 2008). |
14 | On the quotation lists, see (Willard 2009, pp. 29–46). (Zacagni 1698) presents idealised and consistent forms of the lists, even though their form and precise details differ in the manuscripts and from one another, and his presentation of the Acts lists are inaccurate in many details. |
15 | Priscillian of Avila’s prologue to his cross referencing system between the Pauline Epistles and his own propositional theological canon also describes different uses for black and red ink, indicating that colour-coded numeration was one tactic for developing complex paratextual systems (Lang and Crawford 2017, p. 132). Both Priscillian and Euthalius’s choice to alternate black and red link are likely traced back to Eusebius; see the Epistle to Carpianus. |
16 | The main chapter list of Acts has 86 text divisions: 40 main chapters and 46 sub-chapters divided across them. The additional chapter list in Acts that includes incipits has only 36 chapters. |
17 | Blomkvist (2012, pp. 8–10) offers a similar overview of the contents, based primarily on the items in Zacagni’s edition. |
18 | See the taxonomy of paratexts in (Andrist 2018). |
19 | See (Turner 1898). The specific catena traditions attached to the particular manuscripts that also transmit Euthaliana can be identified by cross-referencing the GA number with the data in (Parpulov 2021). (Blomkvist 2012, p. 42) notes that the hypotheses of Acts and the Catholic Epistles are adopted wholesale in many copies of Theophylact’s commentary on these works. |
20 | On the relationship between liturgical information and the Euthalian tradition, see (Gibson 2008, pp. 190–91, 198). |
21 | The direct connection between the system and Caesarea remains tenuous, depite the fact that a colophon in its oldest exemplar (Codex H) mentions a copy of Paul’s Letters prepared by Pamphilus in the library. On the library of Caesarea and a reconstruction of its contents, see (Carriker 2003) and (Frenschowski 2006, esp. pp. 88–89) on Codex H. |
22 | Black and white images of digitised microfilm are avaiable to registered researchers in the NTVMR (https://ntvmr.uni-muenster.de/) (accessed 10 May 2022) and images can be requested for research purposed from the CSNTM (https://manuscripts.csntm.org/manuscript/View/GA_1162) (accessed on 10 May 2022). |
23 | Edition preserved in (Zacagni 1698, pp. 414–15). |
24 | Misprinted as III in (Zacagni 1698). |
25 | λ in (Zacagni 1698). |
26 | κζ in (Zacagni 1698). |
27 | λα in (Zacagni 1698). |
28 | κθ in (Zacagni 1698). |
29 | κη in (Zacagni 1698). |
30 | Located after (Haggai in Zacagni 1698), probably placed at the end here to correct an omission earlier in the list. |
31 | κε in (Zacagni 1698). There is no κδ (24) in his list. |
32 | (Zacagni 1698, p. 419) notices this as well: “hic locus non apud Aggæum, sed apud Esaiam cap. 66 I. legitur. Sed tam hic, quam ad marginem textus actuum, & in antdedenti testimoniorum elencho Euthalius Aggæo tribuit”. Zacagni is right that the accompanying marginal notations that identify the quotations in the text identify this text as belonging to Haggai, as is the case in GA 1162. Dahl, according to (Willard 2009, p. 36), attributes the confusion to a hypothetical misreading of a marginal notation identifying the quotation, mistaking HΣAΙOΥ for AΓΓAΙOΥ due to the elision of the start of the word. |
33 | The Pauline also letters contain six multiple-source or composite quotations; that is single quotations whose constitutent parts can be traced back to more than one source. See (Willard 2009, p. 31). |
34 | On this hypothesis, see (Willard 2009, pp. 36–39). The Greek text can be found in (Fridericus Field 1875, p. 116). Others have also raised the possibility that Stephen’s quotation in Acts 7 are oriented toward the pre-Samaritan Pentateuch as a rhetorical device mustered by Luke to incorporate all sectarian communities within the earliest Christian community. I am not yet convinced by this argument, but see (Anderson and Giles 2012, pp. 125–28). |
35 | On the textual plurifomrity of Jewish scripture in the late Second Temple period and its consequences for the New Testament, see (Allen 2017, pp. 39–75). |
36 | Interestingly, the citation of Matthew is also evidence that, at least according to the compiler, Luke had access to Matthew in the process of composing his works. |
37 | |
38 | Dahl (2000, pp. 242–43) says that the “lections and the line numbers they provide are thus a kind of meta-information”. |
39 | “It is more blessed to give than to receive”. For the text of the Apostolic Consitutions on this phrase, which is an imperfect match to the text in Acts and in the list, see (Metzger 1986, p. 172). |
40 | Explicit in this instance, start of entry abraded in image. |
41 | Zacagni’s edition and other manuscripts also include Acts 13:40 as part of the quotation, a quotation marker not present in Habakkuk. |
42 | Explicit in this instance, start of entry illegible. |
43 | Robinson (1895, pp. 17–18) emphasizes the incompatability of the two lists and the uselessness of the short list in light of the long list. Therefore, the long list is the genuine work of Euthalius, while the short list is a later derivation of the longer form. |
44 | Multiple sources are cited in single entries, like this one, in the lists of the Pauline Epistles also: Romans quotation 4, 21, 25, 44, 1 Corinthians quotation 2, 2 Corinthians quotation 10, and Hebrews quotation 12. See (Willard 2009, pp. 30–32). |
45 | See (Holladay 1995, pp. 170–71). On this citation see (Edwards 1993). |
46 | Numerous, more nuanced takes on testimonia collections have emerged since Harris, particularly in light of the shared traditions of quotation and textual combination in patristic and other early Christian sources. See, e.g., (Murphy 2014; Albl 1999; Albl 2015). Other compilatory works central to the testimonia debate, such as the Testimonia ad Quirinum, function differently, but are nonetheless related to the Euthalian quotation lists. For an assessment of Harris’ work on testimonia, see (Falcetta 2003). |
47 | Zahn (1895) also argues that the short title for the Apostolic Constitutions could not have been used until the sixth century because it was not well-known enough beforehand. See also (Oliver 1955, p. 134), who notes that the presence of non-canonical works signifies that θείαι μαρτυρίαι must have attained a “conventional meaning,” whether the work being cited is canonical or not. |
References
- Albl, Martin C. 1999. “And Scripture Cannot be Broken”: The Form and Function of the Early Christian Testimonia Collections. NTSup 96. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Albl, Martin C. 2015. The Testimonia Hypothesis and Composite Citations. In Composite Citations in Antiquity. Jewish, Graeco-Roman, and Early Christian Uses. Edited by Seth M. Ehorn. LNTS 525. London: T&T Clark, vol. 1, pp. 182–202. [Google Scholar]
- Allen, Garrick V. 2015. Composite Citations in Jewish Pseudepigraphic Works: Re-presenting Legal Traditions in The Second Temple Period. In Composite Citations in Antiquity. Jewish, Graeco-Roman, and Early Christian Uses. Edited by Seth M. Ehorn. LNTS 525. London: T&T Clark, vol. 1, pp. 140–57. [Google Scholar]
- Allen, Garrick V. 2017. The Book of Revelation and Early Jewish Textual Culture. SNTSMS 168. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Allen, Garrick V. 2019. Digital Tools for Working with New Testament Manuscripts. Open Theology 5: 13–28. [Google Scholar] [CrossRef]
- Anderson, Robert T., and Terry Giles. 2012. The Samaritan Pentateuch: An Introduction to Its Origins, History, and Significance for Biblical Studies. Atlanta: SBL Press. [Google Scholar]
- Andrist, Patrick. 2018. Toward a Definition of Paratexts and Paratextuality: The Case of Ancient Greek Manuscripts. In Bible as Notepad: Tracing Annotations and Annotation Practices in Late Antique and Medieval Biblical Manuscripts. Edited by Liv Ingeborg Lied and Marilena Maniaci. ManBib 3. Berlin: de Gruyter, pp. 130–49. [Google Scholar]
- Barrett, Charles K. 1988. Luke/Acts. In It Is Written: Scripture citing Scripture. Edited by Donald A. Carson and Hugh G. M. Williamson. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 231–44. [Google Scholar]
- Blomkvist, Vemund. 2012. Euthalian Traditions: Text, Translation and Commentary. TU 170. Berlin: de Gruyter. [Google Scholar]
- Carriker, Andrew James. 2003. The Library of Eusebius of Caesarea. VCSup 67. Leiden: Brill. [Google Scholar]
- Conybeare, Fred C. 1895. On the Codex Pamphili and the Date of Euthalius. Journal of Philology 23: 241–59. [Google Scholar]
- Conybeare, Fred C. 1904. The Date of Euthalius. ZNW 5: 39–52. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Crawford, Matthew. 2019. The Eusebian Canon Tables: Ordering Textual Knowledge in Late Antiquity. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Dahl, Nils Alstrup. 2000. The ‘Euthalian Apparatus’ and the Affiliated ‘Argumenta’. In Studies in Ephesians. WUNT 131. Tübingen: Mohr Siebeck, pp. 231–75. [Google Scholar]
- Edwards, Mark J. 1993. Quoting Aratus: Acts 17,28. ZNW 83: 266–69. [Google Scholar]
- Ehrhard, Albert. 1891. Der Codex H ad Epistulas Pauli und ‘Euthalios Diakonos’: Eine palaeographisch-patrologische Untersuchung. Zentralblatt für Bibliothekswesen 8: 385–411. [Google Scholar]
- Falcetta, Alessandro. 2003. The Testimony Research of James Rendel Harris. NovT 45: 280–99. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fewster, Gregory Peter. 2019. Finding Your Place: Developing Cross-reference Systems in Late Antique Biblical Codices. In The Future of New Testament Textual Scholarship: From H. C. Hoskier to the Editio Critica Maior and Beyond. Edited by Garrick V. Allen. WUNT 417. Tübingen: Mohr Siebeck, pp. 155–79. [Google Scholar]
- Field, Fridericus. 1875. Origenis Hexaplorum. Oxford: Clarendon, vol. 1. [Google Scholar]
- Frenschkowski, Marco. 2006. Studien zur Geschichte der Bibliothek von Cäsarea. In New Testament Manuscripts: Their Texts and Their Worlds. Edited by Thomas J. Kraus and Tobias Nicklans. TENT 2. Leiden: Brill, pp. 53–140. [Google Scholar]
- Gallandi, Andreae. 1774. Biblioteva Veterum Partum Antiquorumque Scriptorium Ecclesiasticorum. Venice: Typographia Joannis Baptistae Albritii Hieron, vol. 10. [Google Scholar]
- Gibson, Samuel. 2018. The Apostolos: The Acts and Epistles in Byzantine Liturgical Manuscripts. TS 3/18. Piscataway: Gorgias. [Google Scholar]
- Harris, J. Rendel. 1893. Stichometry II. American Journal of Philology 4: 309–31. [Google Scholar] [CrossRef]
- Harris, J. Rendel. 1896. Hermas in Arcadia and the Rest of the Words of Baruch. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Harris, J. Rendel. 1916/1920. Testimonies. 2 parts. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Holladay, Carl R. 1995. Fragments from Hellenistic Jewish Authors. Atlanta: Scholars, vol. 3. [Google Scholar]
- Lang, T. J., and Matthew Crawford. 2017. The Origins of Pauline Theology: Paratexts and Priscillian of Avila’s Canons of the Letters of the Apostle Paul. NTS New Testament Studies 63: 125–45. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Metzger, Marcel. 1986. Les Constitutions Apostoliques. SC 319. Col 2. Paris: Cerf. [Google Scholar]
- Migne, Jacques-Paul. 1864. Patrologiae Graecae. Paris: Apud Garnier Fratres et. J.-P. Migne Successores, vol. 85. [Google Scholar]
- Murphy, Edwina. 2014. ‘As Far as My Poor Memory Suggested’: Cyprian’s Compilation of ‘Ad Quirinum’. Vigiliae Christianae 68: 533–50. [Google Scholar] [CrossRef]
- Oliver, Harold H. 1955. ‘Helps for Readers’ in Greek New Testament Manuscripts. Ph.D. thesis, Princeton Theological Seminary, Princeton, NJ, USA. [Google Scholar]
- Omont, Henri. 1889. Notice sur un très ancien Manuscript grec en Onciales des Épîtres de saint Paul. Paris: Imprimerie nationale. [Google Scholar]
- Parpulov, Georgi R. 2021. Cantena Manuscripts of the Greek New Testament. TS 3/25. Piscataway: Gorgias. [Google Scholar]
- Porter, Stanley E. 2018. Composite Citations in Luke-Acts. In Composite Citations in Antiquity. Edited by Seth M. Ehorn. LNTS 525. London: T&T Clark, vol. 2, pp. 62–93. [Google Scholar]
- Robinson, J. Armitage. 1895. Euthaliana: Studies of Euthalius, Codex H of the Pauline Epistles, and the Armenian Version. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Rodenbiker, Kelsie G. 2021. The Claromontanus Stichometry and its Canonical Implications. Journal for the Study of the New Testament JSNT 44: 240–53. [Google Scholar] [CrossRef]
- Scherbenske, Eric W. 2013. Canonizing Paul: Ancient Editorial Practice and the Corpus Paulinum. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Turner, Cuthbert Hamilton. 1898. Greek Patristic Commentaries on the Pauline Epistles. In A Dictionary of the Bible. Edited by James Hastings. Edinburgh: T&T Clark, vol. 5, pp. 484–531. [Google Scholar]
- von Soden, Hermann. 1911. Die Schriften des Neuen Testament in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte, 2nd ed. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, vol. 1/1. [Google Scholar]
- Wallraff, Martin. 2021. Die Kanontafeln de Euseb von Kaisarea: Untersuchingen und kritische Edition. ManBib 1. Berlin: de Gruyter. [Google Scholar]
- Willard, Louis Charles. 2009. A Critical Study of the Euthalian Apparatus. ANTF 41. Berlin: de Gruyter. [Google Scholar]
- Zacagni, Lorenzo Alessandro. 1698. Collectanea monumentorum veterum ecclesiae graecae, ac latine quae hactenus in Vaticana Bibliotheca delituerunt. Rome: Typis sacrae. [Google Scholar]
- Zahn, Theodor. 1895. Euthaliana. Theologische Literaturblatt 16: 593–96, 601–3. [Google Scholar]
- Zahn, Theodor. 1904. Neues und Altes über den Isagogiker Euthalius. Neue kirchliche Zeitschrift 15: 305–30, 375–90. [Google Scholar]
- Zuntz, Günther. 1945. The Ancestry of the Harklean New Testament. London: British Academy. [Google Scholar]
- Zuntz, Günther. 1953. Euthalius = Euzoius? Vigiliae Christianae VC 7: 16–22. [Google Scholar] [CrossRef]
Transcription | Translation |
---|---|
+ ανακεφαλαιωσις θειων μαρ- τυριων ων εχειν βιβλος των πραξεων των αποστολων. εχει δε μαρτυριας. λα +. γενεσεως γ . η ι ια εξοδου ϛ24 . ζ ιβ ιγ ιδ ιε κθ25 δευτερονομιου α . ιε βασιλειων πρωτης α . κ ψαλτηριου ζ . β δ ε ϛ θ ιζ κβ αμως προφητ(ου) β . ιϛ κϛ26 ιωηλ προφητου α . γ αγγαιου προφητ(ου) α . ιη ησαιου προφητ(ου) δ . ιθ κγ κε λ27 ματθ(αιου) ευαγγελιστ(ου) β . α κα διαταξεων α. κη28 αρατου αστρονομου α . κζ29 30αμβακουμ προφητ(ου) α . κδ31 ομου μαρτυριαι λα . στιχοι ρκ | Summary of the divine testimonies which the book of the Acts of the Apostles have; and there are 31 testimonies. Genesis III: 8, 10, 11 Exodus VI: 7, 12, 13, 14, 15, 29 Deuteronomy I: 15 1 Kingdoms I: 20 Psalter VII: 2, 4, 5, 6, 9, 17, 22 Amos the Prophet II: 16, 26 Joel the Prophet I: 3 Haggai the Prophet I: 18 Isaiah the prophet IV: 19, 23, 25, 30 Matthew the Evangelist II: 1, 21 (Apostolic) Constitutions I: 28 Aratus the Astronomer I: 27 Habakkuk the Prophet I: 24 Together 31 witnesses, 120 lines |
Number | Source Text (Chapter and Verse) | Incipit of Quotation | Location in Acts According to Modern Chapter/Verse Locators |
---|---|---|---|
1 | Matthew the Evangelist (3:11) | ιωαννης μεν εβαπτισεν… | 1:5 |
2 | Psalms 68 (v.26) and 108 (v.8) | γενηθητω η επαυλις αυτου ερημος… | 1:20 |
3 | Joel the Prophet (3:1–5OG) | και εσται μετα ταυτα… | 2:17–21 |
4 | Psalm 15 (vv. 8–11) | προορωμην τον κ(υριο)ν ενωπιον… | 2:25–28 |
5 | Psalm 132OG (v. 11) | …τον θρονον αυτου40 | 2:30b |
6 | Psalm 109 (v. 1) | ειπεν ο κ(υριο)ς τω κ(υρι)ω… | 2:34–35 |
7 | Exodus (cf. Deut 18:15–16, 19 and Lev 23:29) | προφητην υμιν αναστησει κ(υριο)ς | 3:22–23 |
8 | Genesis (22:18) | και εν τω σπερματι σου εν… | 3:25 |
9 | Psalm 2 (vv. 1–2) | ινατι εφρυαξαν εθνη και… | 4:25–26 |
10 | Genesis (12:1) | εξελθε εκ της γης σου και… | 7:3 |
11 | Genesis (15:13) | οτι εσται το σπερμα αυτου… | 7:6–7 |
12 | Exodus (2:14) | τις σε κατεστησεν αρχοντα… | 7:27–28 |
13 | Exodus (3:6) | εγω ο θ(εο)ς των π(ατρ)ρων… | 7:32 |
14 | Exodus (parts of 3:5, 7–10) | λυσον το υποδημα των ποδων… | 7:33–34 |
15 | Exodus (32:1) | ποιησον ημιν θεους… | 7:40 |
16 | Amos (5:25–26) | μη σφαγια και θυσιας… | 7:42–43 |
17 | Psalm 131 (v. 5) | ητησατο ευρειν… | 7:46 |
18 | Haggai (cf. Isa 66:1–2) | ο ου(ραν)ος μοι θρονος… | 7:49–50 |
19 | Isaiah (53:7–8) | ως προβατον επι σφαγην ηχθη… | 8:32–33 |
20 | 1 Kingdoms (cf. Ps 88:21OG) | ευρον δα(υι)δ τον του ιεσσαι… | 13:22 |
21 | Matthew (3:11) | τι με υπονοειτε ειναι… | 13:25 |
22 | Psalm 2 (v. 7) | υιος μου ει συ, εγω σημερον… | 13:32 |
23 | Isaiah (55:3) | δωσω υμιν τα οσια δα(υι)δ… | 13:34 |
24 | Habakkuk (1:5)41 | ιδετε οι κατατφρονηται και… | 13:41 |
25 | Isaiah (49:6) | …εως εσχατου της γης42 | 13:47 |
26 | Amos (9:11–12) | μετα ταυτα αναστρεψω... | 15:16–17 |
27 | Aratus the Astronomer and Homer the Poet (Aratus, Phaen. 5) | του γαρ και γενος εσμεν | 17:28 |
28 | Apostolic Constitutions (4.3) | μακαριον εστιν μαλλον… | 20:35 |
29 | Exodus (22:27) | αρχτονα του λαου σου… | 23:5 |
30 | Isaiah (6:9–10) | πορευθητι προς τον λαον… | 28:26–27 |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Allen, G.V. Early Textual Scholarship on Acts: Observations from the Euthalian Quotation Lists. Religions 2022, 13, 435. https://doi.org/10.3390/rel13050435
Allen GV. Early Textual Scholarship on Acts: Observations from the Euthalian Quotation Lists. Religions. 2022; 13(5):435. https://doi.org/10.3390/rel13050435
Chicago/Turabian StyleAllen, Garrick V. 2022. "Early Textual Scholarship on Acts: Observations from the Euthalian Quotation Lists" Religions 13, no. 5: 435. https://doi.org/10.3390/rel13050435
APA StyleAllen, G. V. (2022). Early Textual Scholarship on Acts: Observations from the Euthalian Quotation Lists. Religions, 13(5), 435. https://doi.org/10.3390/rel13050435