Next Article in Journal
Early Textual Scholarship on Acts: Observations from the Euthalian Quotation Lists
Previous Article in Journal
The Hierarchy of Authorship in the Hermeneutics of the Daodejing
 
 
Font Type:
Arial Georgia Verdana
Font Size:
Aa Aa Aa
Line Spacing:
Column Width:
Background:
Article

An Unnoticed Jacob–Esau Allusion in Acts

School of Humanities and Social Sciences, University of Roehampton, London SW15 5PJ, UK
Religions 2022, 13(5), 434; https://doi.org/10.3390/rel13050434
Submission received: 3 February 2022 / Revised: 16 April 2022 / Accepted: 18 April 2022 / Published: 12 May 2022
(This article belongs to the Section Religions and Theologies)

Abstract

:
A suggestion is made about a possible but hitherto unnoticed Jacob–Esau allusion in the Petrine vision of Acts 10. This not only fits well with the dense scriptural intertexture already observed for the passage but may further illuminate the tense issues involved, both in the impending Cornelius visit and in the related Acts 15 conference. Besides offering a close match to Acts 10:13 in the fateful meal invitation of Gen 27:19, the Jacob–Esau story was not only widely used in relation to the Jew–gentile divide but also displays a strong connection to food and the capture and slaughter of animals. Jewish traditions about the source of Esau’s power over “all the beasts of the field and birds of the air” may lie behind the otherwise curious image in the vision. The story’s brooding sense of conflict and deception and the vulnerability of the ailing Isaac, whose persona Peter is invited to assume, all contribute to the destabilisation the vision seeks to achieve.

1. Introduction

It is with some trepidation that any student of the New Testament dares to make an observation that cannot, apparently, be found in any commentary to date, and particularly so in the perilous field of intertextuality. Nevertheless, this paper outlines the case for a hitherto unnoticed Jacob–Esau allusion in the Petrine vision of Acts 10, based on the close match of Acts 10:13 to the meal invitation of Gen 27:19. Although subtle in some regards, this starts with a genuinely lexical observation, and once noticed, a glance towards this patriarchal story begins to make sense in other ways. Not only does it sit well within the dense scriptural intertexture of the passage, widely agreed to be echoing the language of the creation and Noah accounts, but it fits thematically, too, illuminating a cluster of issues linking the vision to the Acts 15 conference, not least in foreshadowing the Jew–gentile divide. Nevertheless, it is the story’s strong connection not only to the “two peoples” but specifically to food and the capture and slaughter of animals that provides such a good fit for the dynamics of Acts 10. It is finally noted that Jewish traditions about the source of Esau’s power over “the beasts of the field and birds of the air” may lie behind the vision’s curious imagery. At the narrative level, the story’s brooding sense of conflict, deception and the vulnerability of the ailing Isaac, whose persona Peter is invited to assume, all add to the destabilisation the vision seeks to achieve.
In the remainder of this introduction, I survey previous scholarship on the vision before looking at its broader intertextual configuration and the problem of determining intent for allusions of this kind. Two major sections then follow, one concentrating on the lexical and grammatical issues surrounding the meal-bidding formula and the basic identification of a suggestive match in Genesis, and the second exploring the wider fit in terms of themes and motifs, including the Jew–gentile divide, concerns about hunting and animal slaughter and finally, Jewish traditions about the source of Esau’s power over the animals. Finally, these various insights are brought together in a provisional re-reading of the vision before a concluding summary and evaluation.

1.1. Acts 10, Claimed Intertexts and Rhetorical Perspective

The vision of Acts 10 with its command to eat unclean animals contains powerful allusions to themes and images from the Hebrew Bible. This starts with the classic statements of the food laws in Leviticus and Deuteronomy1, but other related resonances have frequently been discerned, often prompted by the wording of particular phrases. These include echoes of the creation2 and Noah3 stories, the laws of non-ritual slaughter4 and, probably the clearest of all, Ezekiel’s refusal to eat unclean food5, itself alluding to additional food laws specifically pertaining to priests6. Further credible links include relationships to the book of Jonah7, commissioning narratives and prophetic signs8, apocalyptic animal imagery9 and other suggestions beyond these10. This complexity is partially replicated in the description of Cornelius and his earlier vision, where links have been perceived to the story of Naaman the Syrian11, the book of Tobit12 and Philo and Josephus’ characterisations of Moses13.
Sandmel’s classic caution notwithstanding14, it is widely agreed that Luke makes extensive use of Scripture to undergird his rhetorical aims15 as others do across the New Testament16. Although the use of the literary-critical term “intertextuality” in biblical studies from the late 1980s17 has caused some confusion over its possible reference to later reception18, those working within a rhetorical paradigm continue to conceive of authorial intent, the approach broadly if cautiously adopted here19. Given the complex nature of the passage and inevitable questions surrounding the subtlety of what is being suggested, some attention is first given to questions of method and approach.

1.2. Intertextual Configurations

Relationships between a text and one or more prior texts can involve everything from individual verses through to larger-scale relationships20 and differ in degrees of dependency from direct quotation through to vaguer similarities, such as allusions and echoes21, and where at the broader level, this may amount to little more than stylistic or generic imitation22. While quotations, allusions and narrative mimesis may stand as the sole intertextual evocations in a particular passage, they are frequently combined, and although broadly supportive of some overall and often relatively obvious theme, apparently secondary material may play a vital role in modifying, nuancing or even subverting the more obvious elements23. Additionally, where oral tradition and cultural knowledge are also involved, scholars may prefer to speak of a wider sense of intertexture24, a term that I use to refer to the ensemble of such relationships that an author uses to “frame” a compositional unit25.
Acts 10:9–16 shows a particular intertextual pattern which can be seen elsewhere in Luke–Acts. Although it resembles other visions and commissioning narratives and is thus mimetic in general terms, it is not modelled per se upon any single prior narrative. However, at the level of detail, it shows a high density of links to a variety of scriptural passages. These range from strong verbal similarities through to subtler allusions or echoes, a phenomenon also seen in the Areopagus speech and other passages26.

1.3. The Problem of Allusion and Echoes

Scholars have shown a growing interest in looser resonances27, coming to understand that they are not simply vague or under-developed but that their use constitutes a technique in its own right28 and that the ability to know when to quote and when to allude was much valued29. Whether an allusion is truly being “made”, of course, remains uncertain30 and may be unconscious rather than intentional31. Nevertheless, scholars can still speak of a threshold “volume” that might reasonably trigger recognition32. In turn, the requirement that any such allusion is somehow interpretable within the rhetorical aims of a passage would seem to make eminent sense33. On this basis, reasonable cases have been made for the use of Tobit in the characterisation of Cornelius in Acts 10:1–434 as well as a Heracles allusion in the description of Jesus in Luke 7:3435. Weaker allusions may be entertained, however, when other supporting factors pertain. This includes when a single running hypotext is involved36, where a text or tradition is visible elsewhere in the same or related works37, or fits well with other pointers in the same passage supporting a particular theme or concern38.
Acts 10:9–16 fits this latter pattern. Behind its evident focus on unclean food and association with gentiles, its subtler evocations of the creation story and the conflicted sensibilities of Ezekiel and Jonah offer a web of scriptural suggestion by which Luke develops and interprets the vision’s anxieties39. It is the overall shape of this intertextual discourse that allows judgements to be made about the “fit” of a hitherto unnoticed element. That the Esau resonance being suggested here has not only a lexical basis in the Septuagint but also shows thematic links to both food and the Jew–gentile problem amounts to a reasonable case for exploration40.

2. The Meal-Bidding Formula

Central to this striking if enigmatic vision is the distinctive invitation in Acts 10:13, “rise, … kill and eat”, ἀναστάς … θῦσον καὶ φάγε. A rather pithy and memorable invitation with a distinct grammatical structure, it is rarely if at all seen as a scriptural allusion. Although it shows some similarity to meal-related formulae in 1 Kings, a closer match displaying the same grammatical structure is in fact provided by a different Septuagintal passage that is otherwise unreported by commentators. This is the deceptive meal invitation extended by Jacob to his father in Gen 27:19, which reads ἀναστὰς κάθισον καὶ φάγε. Although implicating Luke in a one-word and very telling modification (θῦσον, kill, for κάθισον, recline)41, the overall resonant “volume” remains strong42, not least because the Genesis story fits so well with the themes and anxieties of the vision. Not only does it feature the tension between “safe” Jewish food and uncertainly killed wild game, but the Esau Jacob story is also a powerful and long-lived symbol of the Jew–gentile distinction.
In the remaining parts of this section, I concentrate on the wording and syntax of the invitation, the distinctive appearance of an initial participle, and develop the observation noted above that—bar one word—it might very reasonably remind readers of the invitation in the Jacob–Esau story.

2.1. Structure, Wording and Septuagintal Style

After the descent of the vision’s enigmatic “sheet” or other receptacle, Peter is commanded “Rise, Peter; kill and eat” (ἀναστάς, Πέτρε, θῦσον καὶ φάγε, Acts 10:13). This memorable invitation, which, bar the addition of a conventional vocative43, is comprised of an aorist participle and two aorist imperatives and reflects a typical Septuagintal rendering of a common Semitic pattern. Before exploring a possible link to the Esau–Jacob story, I shall first survey the nature and distribution of such formulae in the LXX and cognate literature and Luke’s own preferences elsewhere in the Gospel and Acts.
Besides the evident similarity to memorable triadic patterns known from rhetorical, didactic, or gnomic contexts44, the chaining together of two or more verb clauses is a standard Semitic device and, in the Hebrew Bible, is frequently visible in contexts of action, movement, or speech. Of particular interest in relation to the formulation of Acts 10:13, we often see protagonists commanded to “rise, [do] X and/or Y, etc.)” using a sequence of two or three usually Qal imperatives, often starting with the inchoative קום (“arise”—occasionally also עלה or שׁכם) and where a third element, if present, is collocated by a vav consecutive. Commands starting with קום and its cognates belong to a class of Semitic idioms45 that find their way into the LXX’s often word-for-word translation.
In at least some concrete situations where the addressee is asleep, prostrate, or reclining, then “getting up” is a natural first action46. For similar reasons, “rising” conventionally precedes acts of public speaking, particularly in legal contexts47. However, it is also a common metaphor for making oneself ready for action, where it is often accompanied by the “girding up of loins”, etc.48, and in military contexts, can signal the start of a campaign or insurgency49. However, there is a distinctively Semitic tendency to include “getting up” even when it is less obviously needed, e.g., for more general movements or actions where, in practice, it functions as an inceptive or inchoative pleonasm50. While this is seen frequently in the Hebrew Bible, and thence the LXX and other Jewish texts in Greek, it remains uncommon in Greek literature more widely51.
Typical examples of this quasi-redundant phrasing include Deut 9:12 קום רד (arise, go down …, LXX ἀνάστηθι κατάβηθι) and 2 Kgs 8:1 וגורי … קומי ולכי (arise, go … and dwell, LXX ἀνάστηθι καὶ δεῦρο … καὶ παροίκει), where, as indicated, other wording can come in between the imperatives and, as in the Acts example, personal vocatives can occur before the second element, e.g., Judg 5:12 קום ברק ושׁבה (get up, Barak and lead away …, LXX ἀνάστα, Βαρακ, καὶ αἰχμαλώτισον)52. In the Hebrew Bible, there are some 45 two-fold command formulae53 and 15 three-fold examples54, which in the LXX are most simply translated by a string of aorist imperatives, as for instance, in Gen 21:18 ἀνάστηθι, λαβὲ … καὶ κράτησον55.

2.2. Circumstantial Participles and Pleonastic ἀναστάς

Although concatenated verb clauses were certainly used in Classical and Hellenistic prose56 and provided a natural pattern for later Jewish and Christian authors57, sequences of prior actions were characteristically expressed by a more specialised construction using a catena of “circumstantial” participles (“having done X, and Y, etc.”)58. Although used more sparingly in Koine than Classical Greek, the device was still regarded as good style59. In the LXX, an initial קום (et sim.), whether pleonastic or required, could therefore be rendered by a participle60, as seen in Judg 8:20 (ἀναστὰς ἀπόκτεινον, arise and kill) and 2 Kgs 1:3 (ἀναστὰς ἀνάβηθι … καὶ οἴκει, arise, go up … and settle). In cases which deliver an imperative or exhortative sense, of the two-fold examples in the LXX, only 6/44 (c. 14%) use a participle in this way, but this rises to 8/17 (47%) for the three-fold patterns, all of which use ἀνίστημι61.
Although widely acknowledged to be imitating the Septuagint in a variety of ways,62 Luke’s frequent use of the pleonastic ἀναστάς has been seen as a particular indicator of stylistic proximity63. However, it is clearly also a personal preference. The participle is used in Mark64, and although Luke only reproduces one of the Markan cases65, he boasts a further 35 of his own. These include four redactional additions66, another 12 in the special material and a further 19 in Acts67. Of these, 16 are required by the physical context or by rhetorical convention68, but 19 appear to be purely pleonastic69. In Luke, unlike Mark, three-fold patterns with an initial ἀναστάς are particularly evident, including several commands70. Although Matthew shows some similarities to Luke in so far as he knows the Semitic pattern “N arose and did X [and Y]” and also uses an opening participle, he prefers ἐγείρω to ἀνίστημι and has barely any pleonastic cases71, making Luke’s tendencies more recognisably Septuagintal than just Semitic.
The evidence surveyed above suggests that any reader familiar with the Septuagint would thus have a fair chance of recognising Luke’s predilection for such formulae as biblically resonant. We now turn to the very specific suggestion of a close similarity between Luke’s phrasing in Acts 10:13 and one particular use in Genesis, the only such example to appear in the context of a meal.

2.3. Invitations to Eat and the Case for Gen 27:19

As noted above, while the wording of Acts 10:13 can certainly be explained by Lukan preference or the conscious adoption of a Septuagintal pattern, it nevertheless begs the question as to whether an invitation to eat cast in this form does not actually occur in a biblical episode. This question is made all the more pertinent by the absence of such formulae in wider Greek usage, via both the paucity of pleonastic inchoative participles in general72 and the fact that such a construction is never used as a meal-bidding formula in a social context. Indeed, although it is not credible that such things were never said, there appears to be no reference to any pattern of words used in Greek or Roman tradition to call guests to table73.
However, simple meal-bidding formulae with an initial “arise” using ἀνίστημι are visible in the LXX, where just a single individual is often addressed. These do not reflect family or social dining scenarios, and like Acts 10, several, although not all, are uttered by divine or angelic voices74. Other than the case in Genesis, four of these are in the Elijah narrative in 1 Kings, with two-fold patterns in 19:5 Ἀνάστηθι καὶ φάγε and 19:7 Ἀνάστα φάγε, and three-fold patterns in 18:41 Ἀνάβηθι καὶ φάγε καὶ πίε and 21:7 ἀνάστηθι φάγε … καὶ σαυτοῦ γενοῦ75. Two further examples come from LXX Daniel, the two-fold form in Dan 7:5 Ἀνάστηθι φάγε76, which like all the foregoing cases is also rendered by two imperatives77 and, finally, just one just involving an initial aorist participle, Bel 37 (OG), Ἀναστὰς φάγε78. All of these align with the one-to-one context of the Acts vision, but although the last case gets close, none offers a direct match for the distinctive and fuller structure seen in Acts 10:1379.
Given that formulae using ἀναστάς with following imperatives are otherwise widely attested in the LXX, it is striking that the exact form of the Acts invitation is seen just once in a meal invitation when Jacob deceptively bids his father eat in Gen 27:19 ἀναστὰς, κάθισον καὶ φάγε80. Additionally, if Genesis might seem a rather obscure place to look for such a match, as the earlier survey reveals, all but one of the three-fold formulae of this kind in the LXX, and indeed, all four of those matching the syntax exactly occur in Genesis—three of these within the Isaac–Jacob–Esau narrative81. The grammatical structure, lexis, rhythm and sound of Gen 27:19 could thus deliver more resonant “volume” for the Acts invitation than any of the examples above. However, is the difference in the second verb (θῦσον for κάθισον) not an insurmountable obstacle to such an identification?
There is ample evidence of a relatively fluid tradition of biblical quotation in the New Testament and cognate literature, where words may indeed be altered to deliver specific homiletic signals82. When it comes to allusion and other devices of “figuration”, deliberate difference is arguably even more fundamental. However, where such a stratagem is used, striking a balance between achieving a sufficient resonant volume for the base-text at the same time as ensuring that the reader will notice and decode the playful adaptation is necessary for the technique to work. Precisely this approach can be seen elsewhere among the numerous Septuagintal echoes in both Paul and Luke83. In the case of the Acts 10 invitation, the substitution of the unremarkable and strangely redundant κάθισον (sit down) by the very striking θῦσον (kill), would seem to achieve this perfectly, echoing the Genesis-based text but emphasising the surreal difference demanded by the vision.
At this point, as noted in the methodological discussion earlier, the plausibility of such a suggestion demands we press further questions about thematic fit and interpretability. In the following section, we therefore explore connections between the Jacob–Esau story and the motifs and wider apologetic concerns of the vision, including the Jew–gentile divide, the specific emphasis on food, particularly hunting and the preparation of game, and finally, traditions about Esau’s power over animals.

3. Themes and Motifs

3.1. The Esau–Jacob Story and the Jew–Gentile Divide

The Esau–Jacob story is among the most important in biblical reception84 and became a singularly long-lived and adaptable metaphor for the tensions between Jews and their “proximate others”. While Jacob literally becomes “Israel”, at least in name, Esau passes through a sequence of different identities from era to era85.
In the Pentateuch, Esau is associated with the land of Edom, the traditional home of his descendants via marriages to Canaanite women86. After obstructing the Israelites during their Exodus journey87, Edomites are implicated in ongoing conflict through to the post-exilic period88. After various displacements89, by Hellenistic times, “Edom” came to refer to Idumea, a region further north that overlapped with southern Judaea90. Insecurity along this frontier91 led to subjugation by Hyrcanus I92, who assimilated its citizens to Jewish norms, possibly via “forced” circumcision93, eventually allowing some of its elites to enter the Hasmonean administration, including the ancestors of Herod94.
Although the regime may have emphasised Jewish–Edomite (Idumean) kinship95 and perhaps even promoted a vision of re-unification96, Esau sadly continued to function as an ever-worsening stereotype, a figure of violence, folly and greed97, and later of sexual immorality, idolatry and all the classic markers of the gentile world98. Although once a proximate and Semitic “other”, sometime after the Bar Kokhba revolt, Esau/Edom finally became a symbol of Rome99, both “temple destroyers” and both symbolised by the pig100. Since this association post-dates the New Testament, there is no need to feel that an Esau allusion is prompted by the involvement of a Roman centurion. That Cornelius is a gentile is reason enough for his use as a foil in this passage, where he is lauded for his “righteousness”101. The Esau allusion, if there, is used to subvert the Jewish identity of Peter.
One possible objection at this point, however, is the lack of explicit Esau references in Luke–Acts and the New Testament more widely102, where Jacob’s ill-fated brother is apparently mentioned only in passing for his non-election in Paul103 and his wicked apostasy in Hebrews104. However, knowledge of a story does not always mean a host of explicit references105, and Esau’s frequent appearance in Second Temple literature makes awareness on Luke’s part relatively certain106. A Jacob–Esau resonance is often discerned in the story of the two sons in Luke 15, with an ageing father, questions about inheritance, the errant son’s sojourn in the gentile world and the resulting jealously107. The story could have easily come to mind again in the discussions of Acts 15, and James’ quotation of Amos 9:11–12 might conceal just such an allusion108. Looking forward to a Jewish restoration that would also draw gentiles to God109, it is not impossible that some of those present knew that the Hebrew read “that [the Israelites] may possess the remnant of Edom110. While the LXX’s reading here may be accidental111, most see it as a deliberate or at least welcome change112, distancing the text from the idea of subjugation113. That the conference’s concern with circumcision might reflect ongoing questions left by the conquest of Idumea would fit this thought well114. If so, then Esau allusions would join other more visible ties between chapters 10 and 15 in bracketing the central section of Acts115.
For Peter to be reminded of the fateful division that had dogged the whole of Israel’s history would help the vision create its special anxiety116, not least through Peter’s evident worry about deception, a feature not only of the original story, but one hanging over all Jew–gentile relationships thereafter117. Having outlined the broad fit of a Jacob–Esau allusion to the Acts 10–15 context, we now turn to the specific food-related imagery involved118.

3.2. Hunting, Jewish Food and Wild Game

The food–anxiety dynamic of the Petrine vision touches upon two distinct issues, the grosser and more obvious question of non-permitted food, raised by the immediate alarm about anything κοινὸν καὶ ἀκάθαρτον in Acts 10:14, and the subtler, but for Jews, equally problematic issue of the means of slaughter, implied via the allusion to Ezek 4:14119. It is intriguing that both of these are at least implicitly involved in the Jacob–Esau story.
At the simplest level, a comprehensive array of species120 and an indiscriminate choice121 are key drivers of Peter’s horrified reaction, born of a context in which “all the food of creation” has become synonymous with gentile food122. Although an open choice might reflect a theoretical freedom of the primordial age123, early anxieties about the patriarchal diet mean Genesis already retrojects kashrut into the pre-Jewish context124. Nervous on Isaac’s behalf, almost all later Jewish commentators assume that, however much Esau might represent the gentile world, he must surely have secured a clean animal and slaughtered it correctly125. Only once, in Tg. Ps.–J. Gen 27:31 do we see the full horror of Esau serving up a stray dog126. Peter’s anxiety about anything κοινὸν καὶ ἀκάθαρτον would at least want to rule out a scenario of this kind.
Of course, a general concern about permitted and non-permitted food could easily have been represented by a dream about being invited to a feast given by a gentile127. However, this is not the presented scene. The menu is not simply universal; when the unknown voice ominously substitutes “kill” for “recline” in its invitation, Peter is reminded that his meal is still alive, not only raising the second dimension of “slaughter anxiety” noted above but pressing a very specific connection to the Jacob–Esau story, the only meal featuring this problem in the Hebrew Bible. Although Peter’s animals are lowered to the earth in a σκεῦος, this vague term would not suggest anything as restrictive as a cage128, so once grounded, at least moderate effort to secure a kill would seem likely. That some sort of hunt has to occur evokes not only the image of Esau as hunter par excellence but of a classic sense of difference between Jews and gentiles, of arguably growing relevance in the Hellenistic and Roman periods.
For Greeks and Romans alike, hunting, or κυνηγεσία, constituted a major cultural activity129. Practiced by all classes for the provision of food130, it was also pursued as a sport by elite males, helping to develop skill, courage and teamwork as part of their paideia131. From the Jewish side, there was a far cooler attitude. While Philo acknowledges the skills involved and the benefits for military service132, he is uncomfortable with animals serving only for target practice133. This was given a very pointed focus by the Roman spectacle of the staged hunt or venatio134, soon depicted on the walls of public buildings, elite homes and even tombs in and around Palestine135.
Besides these moral difficulties136, Jews had halakhic problems with hunting, particularly the manner of an animal’s death. Thus, although slaughter for food outside of temple or ritual contexts was permitted via Deut 12:15–22137, the requirement to pour the blood onto the ground remained. Although Lev 17:13 imagines this might be possible when hunting, in practice, it could only be realised by a clean cut administered on a live but restrained animal, since killing by javelin or arrow in the open field risked the animal dying before this could be done138. Additionally, given the restrictions on prey torn by other animals, alluded to in Acts 10 via Ezek 4:14139, hunting with dogs was doubly impossible140. For these reasons, Jewish “hunting” had to be carried out by non-injurious trapping or capture followed by traditional slaughter141; but even here, without cultic personnel on hand, complications could still arise142.
The fact that uncertainty about the means of slaughter in the Esau story almost threatens to eclipse the more basic but often easier challenge of identifying the species arguably reflects the real balance of anxieties for urban Jews in the Roman empire, faced with problems surrounding the provenance of meat143. That the Petrine vision struck chords with Jewish Christians in the Diaspora, certainly among the earliest readers of Acts, would make strong contextual sense of the curious balance of visible motifs and subtler allusions marshalled by the text.
This finally raises the question as to whether Jewish tradition might not also explain a feature of the Acts 10 story that at first sight does not fit with the Genesis account, namely the presentation of a pre-gathered selection of animals. For this, we can only make a tentative suggestion based on later sources, but one that adds further intrigue.

3.3. All the Animals of the World

An image that may have informed this aspect of the vision, and one explicitly connected to Esau, is found in Genesis Rabbah, the fifth-century Amoraic Midrash. While this will require appropriate caution144, there is evidence that some material in such works does go back to earlier periods, as suggested by scattered alignments with Second Temple literature, the New Testament and the earlier church fathers145.
This concerns the garments of Esau which Gen 27:15 says were put on Jacob by Rebekah as part of the ploy to deceive Isaac. While the biblical text says no more about these, in later Jewish literature, they are imagined to be the covering of, we assume, animal skin(s) originally given to Adam in the garden of Eden, passed on through the eldest sons and conveying special rights and powers146. At this point, two different understandings appear. In the first, the garments confer priesthood upon the wearer147 and curiously become “glorious” robes148, an idea that has attracted great interest via its angelomorphic and eschatological associations149. In the second, less well-known tradition, but of far more significance for this reconstruction, the garments are still clearly made of animal skin150 and are firmly linked to hunting, where Gen. Rab. 63.13 notes that “whenever [Esau] put them on and went out into the field, all the beasts and birds in the world would … flock around him”151. Although notionally passed down from Adam, these magical garments were coveted by the great hunter-warriors and most recently stolen by Esau from Nimrod, thus taking their place in a narrative of violence152.
Although mentioned in regard to Esau for the first time here, the “animal master” motif is genuinely old and was almost certainly linked to the figure of Nimrod and his “mighty hunter” epithet via the Mesopotamian hunting deity, Ninurta153. Indeed, numerous Neo-Assyrian inscriptions acknowledge the god’s role in granting hunting prowess in very similar terms, as for instance, Tiglath-Pileser I, who records “by the command of … Ninurta … I have brought down every kind of wild beast and winged bird of the heavens”154, a boast with political overtones known to biblical writers155. It is thus highly likely that this motif passed into Jewish tradition in relation to Nimrod and was naturally linked to Esau thereafter. The role of the Adamic garments in conferring this power and its relationship to internal questions of succession would seem to be a specifically Jewish adaptation156.
In terms of the polemical and indeed apologetic issues involved, one might see in the development of two garment traditions an implicit contrast between rival understandings of universal rule, one via Judaism’s “priestly role” in the world and the other via straightforward gentile conquest157. However, this contrast is not drawn directly in Genesis Rabbah. Rather, like Acts 10, it keeps its focus, for the moment at least, firmly on the food, which in its very restrictive kosher form is surely not fitted to be “world food”158. It becomes intriguing to note that within this section of the midrash, we see a second meal, a Jewish rival to Esau’s offering that nevertheless claims its own kind of universality, the “counterfeit” game prepared by Jacob from home-reared kids. When Esau learns of this deception, he asks his father how he failed to notice its presumably inferior taste159. Isaac replies he has no idea what it was but that it “tasted … of bread, meat, fish, locusts and all the delicacies in the world”160. While certainly a rebuttal of gentile criticisms that Jewish food was meagre and restrictive161, the miraculous array of flavours is used in an earlier midrash and possibly even the LXX to describe the taste of manna162, pressing an earlier currency not only for this “universal food” motif but conceivably the one about the power behind Esau’s food, too163. For our purposes, we simply observe that both meals attract opposing glosses, pitting two visions of universalism against each other and thus adding to the tension between the two brothers and the peoples they represent.
Returning to Esau’s garments and their special powers, we must simply conclude that if these ideas were present in some manner in earlier Jewish tradition, then it is possible that the animal imagery of Acts 10 was not a purely Lukan creation. That Jacob dons these particular garments as he seeks to “play the huntsman” and trick his brother out of his birthright would add to the dark, reversing overtones of the Petrine vision.

4. Re-Reading the Text

Even on a cursory inspection, Acts 10 shows how the fear of food-law transgression operates within a wider and intensified halakha of the Jewish-gentile divide that prevents social contact and denies divine favour to outsiders (Acts 10:20, 28, 34–35)164. I have argued elsewhere that the enigmatic utterances of the anonymous voice and Peter’s evident perplexity are key markers of an anxiety dream, intended to precipitate reflection more than present a simple command165.
We now ask how a Jacob–Esau allusion might deepen and complexify the vision’s affective impact. As noted at various points above, the meal invitation echoes the words of Jacob at the very moment where he attempts to deceive his aged and now blind father by pretending to be Esau. Although clothed in his magical garments, he does not avail himself of their powers but resorts to further deception. Jacob offers a meal, which, although entirely kosher and which did not involve hunting at all, he presents as if it were made from “gentile” game, vainly hoping his father will neither notice how quickly he managed to produce it166, nor indeed be able to tell that it lacked the distinctive taste of Esau’s superior fare167. In this sense, the allusion darkly reverses the classical scenario of Jewish food anxiety.
As the one invited to eat, Peter is primarily put in the position of Isaac, equally vulnerable, similarly unable to see who is talking to him and thus anxious about the identity and intent of the speaker. Peter’s repeated refusal may remind the reader of Isaac’s three-fold but lamer protestations168 which are eventually swept aside by a solemn assurance169 and the smell of Esau’s garments170. Additionally, whereas Isaac finally accepted his voice’s assurances but discovered that it was lying all along, Peter now resists his, only for it to turn out to have been pressing the truth. This perfectly articulates the double bind of the dream, both in relation to “truth” and “deception”, but also echoing the “damned if you do, damned if you don’t” dilemma facing early Jewish Christians in respect of association with gentiles in the Church. A particularly dark irony is of course that the deceiving voice that “God” adopts for the dread invitation is not that of the traditional villain, Esau, but that of the Jewish deceiver, Jacob, thus indicating that the ultimate danger comes not from without, but from within Jewish experience.
Finally, unlike his Genesis counterpart, Peter is not permitted to end up as a passive victim of this deception but is forced to grasp an animal and “put the knife in” himself, thus fully owning the fateful action. In the nightmarish conclusion, Peter is thus pressed by a “Jewish” voice into killing and eating like a gentile; with a “proper” kosher meal still delayed in preparation below171, he is bidden to eat from an array of beasts gathered together for him by “God” who plays devil’s advocate at every turn.
This alarming, multi-faceted and “reversing” prosopopoeia not only undermines the core narrative of election but does so by highlighting the sense of hypocrisy involved in traditional stratagems of Jewish identity assertion. Thus, we have noted how Peter’s sense of lifelong obedience is pitted against the divine embrace of Amos’ “others” as the Acts 15 conference lays aside the “subjugation of Edom” in favour of a new universalism172. The vision, however, remains intensely personal, pressing the dark notes of covetousness, deception and distrust seen in the story of the brothers, where the trickster seizes the birthright by force, dressed hypocritically in the “clothes of Esau”. Finally, as one deceptive meal echoes another, and the spectre of non-permitted, bloody and torn flesh terrifies the would-be diner, the Genesis intertext remains relentlessly entangled with Jewish and indeed Jewish–Christian anxieties about food173. While scholars rightly avoid the suggestion of Lukan knowledge of Pauline material, it is nevertheless intriguing that the Antioch incident in Galatians 2 involves both an accusation of hypocrisy and the “weaponization” of meals.

5. Conclusions

In this paper, I have suggested that a hitherto well known but assumedly Lukan meal-bidding formula in fact conceals an allusion to the fateful invitation made to Isaac in the Jacob–Esau story in Genesis 27. The case for this was developed through an extensive lexical study revealing a grammatical match to the Genesis occurrence but with the ominous change of just one word, from κάθισον (recline) to θῦσον (“kill”). It was then shown how a link to this story could make sense in broader thematic terms, where Jacob and Esau not only constituted a very widely attested articulation of the Jew–gentile divide but also retained a very pertinent connection to food and Jewish sensitivities about hunting, a classically “gentile” activity with overtones of imperial ambition.
If the closing suggestion about the legendary power of Adam’s garments is also accepted, the grasping Jacob becomes implicated in a distinctively “gentile” power play. The resulting sense of conflict, moral ambiguity and the evident confusion of the vulnerable Isaac, whose persona Peter is invited to assume, all contribute to the destabilisation the vision seeks to achieve.

Funding

This research received no external funding.

Institutional Review Board Statement

Not applicable.

Informed Consent Statement

Not applicable.

Data Availability Statement

Not applicable.

Conflicts of Interest

The authors declare no conflict of interest.

Notes

1
The core requirements are set out in Lev 11 and clarified in Deut 14:3–21. While all commentators note the context of the food laws, not all explicitly note the relevant texts, but for a representative selection that do, cf. Bruce (1951, p. 218); Johnson (1992, p. 184); Dunn (1996, p. 137); Fitzmyer (1998, p. 455); Marguerat (2007, p. 1:378); Keener (2012–2015, p. 2:1772); Gebauer (2014, p. 1:196); Haacker (2019, p. 185 n.134).
2
3
Bruce (1951, p. 218); Roloff (1981, p. 169); Pesch (1986, p. 1:338); Conzelmann (1987, p. 81); Derrett (1988, pp. 206–7); Marguerat (2007, p. 1:378); Pervo (2009, p. 269); Keener (2012–2015, p. 2:1768) who variously note that the three-fold division of species in v.12 πάντα τὰ τετράποδα και ἑρπετὰ τῆς γῆς και πετεινα τοῦ οὐρανοῦ, is reminiscent of the summary in the Noah story at Gen 6:20 ἀπὸ πάντων τῶν ὀρνέων [pleonastically adding πετεινῶν] … καὶ … τῶν κτηνῶν … καὶ … τῶν ἑρπετῶν. Zaas (1997, p. 293) notes the absence of fish in both.
4
Bruce (1951, p. 218); Dion (1984); Derrett (1988, pp. 207–9); Mathieu (2004, p. 260); Marguerat (2007, p. 1:378); Peterson (2009, p. 329) and Parsons (2008, pp. 145–46) via the wording in v.13 θῦσον καὶ φάγε which resembles that of Deut 12:15 θύσεις καὶ φάγῃ.
5
Practically every commentator; but representatively, Bruce (1951, p. 218); Haenchen (1971, p. 348); Conzelmann (1987, p. 81); Salo (1991, p. 197); Johnson (1992, p. 184); Barrett (1994, p. 1:507); Pettem (1996, p. 42); Fitzmyer (1998, p. 455); Handy (1998, pp. 45–47); Marguerat (2007, p. 1:378); Oliver (2012, pp. 417–18); Keener (2012–2015, p. 2:1772). The fact that the variant wording in Acts 11:8 picks up on the poetic parallel from Ezekiel not used in Acts 10 the first time, makes this even more likely. Thus, where Acts 10:14 has “for I have never eaten …”, Acts 11:8 reads “nothing … has ever entered my mouth”. The proposed hypotext, Ezek 4:14, has both “I have never eaten …. nor has … entered my mouth”. This is almost certainly an example of Luke introducing plausible “natural” variations in the various retellings of the vision using the redundancy inherent in the Hebrew parallelism.
6
The mention in Ezek 4:14 of “carrion flesh” (בשׂר פִּגּוּל, LXX κρέας ἕωλον) alludes to additional laws with specific implications for priests concerning the mode of an animal’s death (Lev 7:18; 19:7, cf. Ezek 1:3). For the non-priestly Peter, the allusion might be viewed as adding only a pious intensification. Derrett (1988, pp. 213–15) notes that the dispute about “pronouncing” clean or unclean that Peter is rapidly drawn into, echoes the priestly prerogative of Lev 10:10 and perhaps, in the dreamscape, imagines him in this role.
7
8
On commissioning narratives, cf. Mullins (1976, p. 606); Hubbard (1977, pp. 118–19) and Czachesz (2002, p. 36) and on the relationship of Peter’s transgressive command to certain prophetic signs, cf. Moxon (2017, pp. 24–26).
9
10
e.g., Brodie (2004, pp. 436–42) on the famine narratives in 2 Kgs 4, 6–7, now subject of renewed scholarly interest, e.g., in the volume edited by Kloppenborg and Verheyden (2014).
11
cf. Crockett (1969, pp. 180–83); Handy (1998, pp. 48–51), where 2 Kgs 5, a story explicitly mentioned Luke 4:27, is understood to influence both the earlier centurion story in Luke 7:1–10 and the portrayal of Cornelius in Acts 10, revisited recently by Shelton (2014, pp. 69–70).
12
Macatangay (2019) points out how the note in Acts 10:4 about Cornelius’ almsgiving ascending as a “memorial” (αἱ ἐλεημοσύναι σου ἀνέβησαν εἰς μνημόσυνον ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ) finds an important parallel in Tob 12:12 where the angel reports that he has “brought the memorial (NRSV, record) of your prayer before … the Lord” (ἐγὼ προσήγαγον τὸ μνημόσυνον τῆς προσευχῆς ὑμῶν ἐνώπιον τῆς δόξης κυρίου). Although the Tobit parallel is seen by others (often together with the similar Sir 35:7, e.g., by Johnson 1992, p. 183), Macatangay argues that the complete assimilation of sacrificial imagery to the ethical realm seen here is a distinct feature of Tobit (op.cit. p. 235). On the generally strong case for Tobit allusions across Luke-Acts, cf. Docherty (2013).
13
14
15
See, recently Brawley (1995); Litwak (2005); Mallen (2008) and the summary in Macatangay (2019, p. 228, n. 4). On intertexts inherited from Mark, cf. Winn (2010).
16
cf. Oropeza and Moyise (2016), and in the Bible more widely, cf. Draisma (1989); Fewell (1992); Evans et al. (1997); Evans and Johnston (2015). In Jewish Second Temple texts, cf. Segal (2007); Zahn (2011) et sim. and on early Christian literature, Evans and Sanders (1997); Evans and Zacharias (2009); Porter (2006); Porter and Stanley (2008) and the survey of McLean (1992).
17
cf. Moyise (2000, pp. 14–16). The study of internal biblical intertextuality has an extensive pre-history under different names, such as inner-biblical exegesis et sim., cf. Hepner (2001, pp. 3–5).
18
cf. Miller (2011); Yoon (2013).
19
In spite of all the theoretical problems surrounding the accessibility of authorial intent, Stanley (1997) shows how an author-oriented approach to quotation can be undergirded by a variety of linguistic and literary approaches. On quotation as a rhetorical activity, cf. Oropeza (2002); McAuley (2015); Stanley (2016).
20
This can range from translation, e.g., in Beck (2000) and the more flexible genre of rewritten Bible, e.g., in Segal (2007), through to extended but sometimes less obvious narrative parallels noted by Bilby (2018).
21
Not all distinguish between these latter, looser categories, but cf. Porter (2008) for a preference on this.
22
On Matthew, Luz (2004, p. 134) writes “The Septuagintal character of Matthew’s language produces many biblical echoes [that] … contribute to the biblical character of the Gospel and create for the readers the impression that they are wandering through a biblical narrative landscape”.
23
A technique of particular relevance to Luke-Acts is composite quotation, cf. Adams and Ehorn (2018), where Blumhofer (2016, pp. 503–5) notes how Luke develops the “meaning” of a lead quotation via an embedded secondary text fragment or allusion that helps interpret the first, a technique used with narrative allusions in Ps-Philo, as noted by Fisk (2001, pp. 21, 207–17 et sim.) and proposed here for Acts 10.
24
“Intertexture” was used to describe an oral-textual repertoire in Robbins (2002), cf. Jeal (2016). Re Luke-Acts, cf. Bloomquist (2002); Byrskog (2003). Such pictures of authorial activity are not confined to use of Scripture, since much the same arguments are involved in detecting engagement with Graeco-Roman material, as noted by Johnson (2002, pp. 2–3).
25
i.e., whether extended or localised, obvious or more subtle. Framing is a term commonly used within discourse analysis, cf. Litwak (2005, pp. 2–3, 55–66).
26
On the Areopagus speech in Acts 17:22–34 cf. Litwak (2004) and Reis (2002), who was the first to speak of an “echo chamber” effect. Note, however, that biblical and Graeco-Roman material play opposite but complementary roles in the two passages. The Areopagus speech is ostensibly “Graeco-Roman” in cast—including a quotation from Aratus, yet includes numerous weaker echoes of Scripture (Litwak 2004, pp. 200–1) whereas the Acts 10 vision is strongly biblical in its phrases and images, and yet carries a subtler Graeco-Roman intertexture (Moxon 2017, pp. 13–14, 33–36). Another passage with a very high density of scriptural allusions is the Magnificat in Luke 1:46–56, cf. Carman (2017).
27
cf. Porter (2008). The interest in allusion has been fuelled in part by literary theorists such as Ben-Porat (1976); Perri (1978); Perri et al. (1979); Hebel (1989); Miner (1993); but there is growing interest too within Classical studies, particularly in relation to Hellenistic and Latin poetry and epic, e.g., Hinds (1998); Citroni (2011); Barchiesi et al. (2015). Within New Testament studies, this change of emphasis is widely attributed to the seminal work of Hays (1989) on Paul, now continued in Hays (2016).
28
“Figured” or semi-veiled language was particularly useful in sensitive contexts and it was understood that many small nudges of this kind could produce a more powerful effect in the end than less nuanced techniques, cf. generally, Finkelpearl (2001), with worked examples from Apuleius, and on Luke, Busch (2016, p. 92). More widely, cf. Aichele and Phillips (1995); Fowler (1997); McLean (1992) and Moyise (2000, p. 17 and n.10); Russell (2001) and for possible use in Luke’s approach to the Pharisees, cf. Howell (2017). For cognitive-literary perspectives, cf. Bridgeman (2005) following Genette (1983).
29
30
Scholars have come to accept rather different tests for according intentionality, e.g., the six criteria of MacDonald (2001, pp. 2–3), seven of Hays (1989, pp. 29–32), and eight of Leonard (2008, p. 246). On the difficulties of defining and identifying scriptural allusions in the Hebrew Bible, cf. Miller (2011, pp. 294–98), and re the Hodayoth, cf. Hughes (2006, pp. 35–62).
31
32
33
Interpretability is the last of the six criteria set out by MacDonald (2001, pp. 2–3). In Graeco-Roman usage, allusion for the purposes of ornamentation (κατασκευή, ornatus) might be intentional but add relatively little at the level of argument, but in a New Testament context, MacDonald’s point probably stands.
34
Macatangay (2019, pp. 229–30) does not discern any ultimate use of the story of Tobit, but of its lexis of characterisation, conferring a distinctively Jewish hue on Cornelius’ virtues.
35
The Q saying at Luke 7:34 par. Matt 11:19 in which Jesus is accused of being a φάγος καὶ οἰνοπότης, discussed by Friesen (2018). Friesen sees this as a cultural rather than a specifically textual resonance but makes a strong case for Philo’s awareness of the Heracles characterisation in Euripides’ Syleus (Prob. 101–104), suggesting more than general knowledge of the character type may be involved. Philo’s emphasis on Heracles’ true “freedom” suggests how such an allusion could have proved useful to early Christians in dealing with an apologetically awkward accusation.
36
This might be expected to produce a sequence of similarities in hypotext order, as noted by MacDonald (2001, pp. 2–3). For others assuming this picture, cf. Doble (2013); Brodie (2014); Kirk (2016) and Doulamis (2011).
37
Re the above two examples, cf. Docherty (2013) and Aune (1990) on early Christian appropriation of Heracles imagery.
38
Although for poetry, allusion can fulfil a more or less decorative or aesthetic function, sometimes serving more as a demonstration of “professional techne” (emphasis mine), as noted by Fantuzzi and Hunter (2004, p. vii), there is no doubt that in the matter of persuasion, it constituted an important rhetorical tool, particularly where an older, classical text might be shown to support a particular point (cf. Stanley 2016).
39
These lower-volume allusions thus fulfil a similar role to the “secondary citations” noted by Blumhofer (2016, p. 505).
40
cf. Litwak (2004, p. 203), “[such] echoes should not be discounted as unimportant because they are not … quotations”.
41
Just one of the verbs, the middle one, is altered, catching the reader’s attention by the unexpected substitution of “kill”. This is not unlike the modified quotation of Mic 5:2 used in Matt 2:6 to underline the significance of Bethlehem, cf. Davies and Allison (1988, p. 1:242).
42
That a clear assonance is preserved contributes to this.
43
The vocative, Πέτρε, appears in the standard “classical” position after the first verbal element, cf. Moulton et al. (2006, p. 3:33), and on usage in Acts, cf. Wallace (1996, p. 69). In general terms, however, whether, how and where to place a vocative was very much at the discretion of the speaker, as noted by Clark (1996, p. 313). In the Genesis invitation, the address, Πάτερ, and a query about the identity of the speaker occur in the previous verse, Gen 27:18.
44
As at Luke 6:27b–28; 7:8; 11:9.
45
The idiom is native to Aramaic too, cf. Hogeterp and Denaux (2018, p. 380).
46
Explicitly or implicitly at Gen 19:15; 1 Sam 9:26; Lam 2:19; Judg 7:9; Josh 7:10; Ezek 2:1; Jon 1:6 cf. Mark 2:11; 10:49; 14:42 et sim.
47
Jer 26:17; Ezra 10:10; Neh 4:14; 2 Chr 28:12; Mic 6:1; Ps 74:22 cf. Matt 26:62; Acts 2:14; 15:5 et sim., a common usage in Graeco-Roman literature, e.g., Dion. Hal. Ant. rom. 8:11.9, ἀναστὰς ὁ Μάρκιος ἔφη, cf. D.L. 4.9.64, Lys. 22.2, Dio Chrys. Or. 51.1, Plu. Dem. 14.3 et sim.
48
This sense is combined with preparations to speak (as an “action”) in Jer 1:17 “gird up your loins; stand up and tell them everything that I command you”.
49
Both senses are used of God in poetic contexts, e.g., Lam 2:19; Isa 60:1; Ps 3:7; 7:6; 9:19; 10:13 et sim.
50
Briefly, Moulton et al. (2006, p. 2:453) and in extenso, Hogeterp and Denaux (2018, pp. 377–81). While the invitation for Peter to “get up” might not be strictly pleonastic, in so far as his ἔκστασις may have left him in a prone position, the command retains a strongly Septuagintal feel. This pleonastic usage is seen in other set formulae for actions involving carrying, fetching, escorting, speaking etc, as noted by Moulton et al. (2006, pp. 3:154–57).
51
Using the Thesaurus Linguae Graecae (“TLG”, at http://stephanus.tlg.uci.edu/), Hogeterp and Denaux (2018, p. 379) find just 11 cases, nine of which are from the Hellenistic period in Strabo, Plutarch, and Diogenes Laertius. Moulton et al. (2006, pp. 3:155–56) note a handful of pleonastic uses of λέγων from Herodotus through to the Ptolemaic papyri but concurs that the usage is essentially Semitic.
52
LXX Judg 5:12 in the “B” MS tradition, and cf. Πέτρε in Acts 10:13, noted above.
53
Gen 13:17; 19:14; 19:15; 35:3; 50:6; Exod 12:31; 32:1; 33:1; Num 10:35; 22:20; 23:18; Deut 9:12; 10:11; Josh 1:2; Judg 5:12; 7:9; 8:20, 21; 18:9; 1 Sam 16:12; 23:4; 2 Sam 15:14; 17:21; 1 Kgs 19:5, 7; 21:15; 2 Kgs 16:7; Song 2:10, 13; Jer 18:2; 31:6; 46:14; 49:28, 31; Ezek 3:22; Lam 2:19; Dan 7:5; Jon 1:2, 6; Mic 2:8; 4:13; 6:1; Ps 46:26; 74:22; 82:8. This omits numerous cases from the Psalms where a second imperative arises via a synonymous parallel. All of these are followed more or less word for word by the LXX, but on occasion, a two-fold formula in Hebrew is rendered by a three-fold pattern in Greek where “and go” or similar can be reasonably supplied, e.g., for Gen 19:15.
54
Gen 21:18; 27:19, 43–44; 28:2; 31:13; 35:1; 44:4; Deut 2:24; 1 Sam 9:3; 1 Kgs 18:41; 21:7; 2 Kgs 1:3; 8:1; Jon 3:2; Ps 17:13 (Gen 19:15 has a three-fold pattern in the LXX). When one includes corresponding indicative forms, then the pattern becomes even more common, both as a stand-alone construct, but often also when reporting the fulfilment of a prior command, e.g., Gen 22:3, “Abraham rose, saddled [his donkey] and took …”, cf. 23:7–8; 31:17–18; 31:55; 32:22; Exod 2:17; Num 22:21 et sim.
55
cf. Gen 31:13 ἀνάστηθι καὶ ἔξελθε … καὶ ἄπελθε, 1 Sam 9:3 ἀνάστητε καὶ πορεύθητε καὶ ζητήσατε, Jon 3:2 Ἀνάστηθι καὶ πορεύθητι … καὶ κήρυξον. Note that ἀνάστηθι and ἀνάστα are alternative forms of the second person singular aorist active imperative of ἀνίστημι. The indicative form, ἀνάστητε (pl.), is also used with an exhortative sense in Isa 32:9; Jer 6:5 et sim.
56
cf. Buijs (2005, pp. 24–29, and table on p.35), illustrating such use in Xenophon.
57
In the triple tradition, triadic phrasing includes Mark 1:44 ὕπαγε … δεῖξον … καὶ προσένεγκε, 2:9, 11 ἔγειρε … καὶ ἆρον … καὶ περιπάτει, 4:39 διεγερθεὶς … ἐπετίμησεν … καὶ εἶπεν; cf. 6:7, 13, 29; 7:33, 35; 8:13, 34; 10:21; 12:9; 14:3, 45; 15:20. As action sequences, there are few if any instances in the sayings source, Q. In “L” or other Lukan elements, cf. Luke 2:7, 28, 38, 46, 51; 4:20, 29; 10:34; 12:18; 15:18; 20:16; 22:19, 54; 23:2, 53; 24:30, 51.
58
These are more technically called modal-temporal adverbial participles cf. Moulton et al. (2006, p. 3:154). Usefully, a final imperative confers its mandatory sense back into all the preceding participles.
59
Although Turner (in Moulton et al. 2006, p. 3:158) calls 2 Pet 2:12–15 “ugly”, the frequent concatenation of such participles in a didactic context (βλασφημοῦντες … ἀδικούμενοι … ἡγούμενοι … ἐντρυφῶντες) suggests a sense of style.
60
Hogeterp and Denaux (2018, pp. 377–81). The command sense could, however, be carried in other ways; subjunctives are often used for Hebrew cohortatives and jussives, as in Jer 46:14 (ἀναστρέψωμεν for נשׁבה), and futures can also appear, as in 2 Kgs 1:3 λαλήσεις for piel impv. דבר.
61
Of the two-fold formulae (in Greek), Gen 13:17; 35:3; Num 22:20; Josh 1:2; Judg 7:9; 8:20 all use opening participles, and of the three-fold (or longer) patterns, cf. Gen 19:15 (ἀναστὰς λαβὲ … καὶ ἔξελθε), 27:19 (ἀναστὰς κάθισον καὶ φάγε), 27:43–44 (ἀναστὰς ἀπόδραθι … καὶ οἴκησον); 28:2 (ἀναστὰς ἀπόδραθι … καὶ λαβὲ); 35:1 (ἀναστὰς ἀνάβηθι … καὶ οἴκει); 35:3 (ἀναστάντες ἀναβῶμεν … καὶ ποιήσωμεν); 44:4 (ἀναστὰς ἐπιδίωξον … καὶ καταλήμψῃ … καὶ ἐρεῖς); 2 Kgs 1:3 (ἀναστὰς δεῦρο εἰς συνάντησιν … καὶ λαλήσεις). There are just four cases in the apocrypha and pseudepigrapha that use an initial participle of ἀνίστημι within an imperative or exhortative construction: Apoc. Mos. 2.4 (ἀναστάντες πορευθῶμεν καὶ ἴδωμεν) and 4 Bar. 8.8 (Ἀναστάντες ὑποστρέψωμεν), both exhortative, and 4 Bar. 1.3 (ἀναστάντες ἐξέλθατε) and TAb (B) 3.5 (Ἀναστάντες ἐξέλθατε … καὶ ἐνέγκατε … καὶ σφάξατε …. καὶ ὑπηρετήσατε ἵνα φάγωμεν), displaying two-fold and five-fold imperative forms, respectively.
62
63
64
These are mainly non-pleonastic, where getting up is required, and usually occur in dyadic rather than triadic constructions, none functioning as imperatives, e.g., Mark 1:35; 2:14; 14:60, which all involve rising from a prone or seated position. Pleonastic ἀναστὰς is, however, seen in Mark 7:24 (Ἐκεῖθεν δὲ ἀναστὰς ἀπῆλθεν εἰς τὰ ὅρια Τύρου) and 10:1 (Καὶ ἐκεῖθεν ἀναστὰς ἔρχεται εἰς τὰ ὅρια τῆς Ἰουδαίας), both initiating journeys. Of Mark’s five instances, only the first, 1:35, is triadic, ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν.
65
The non-pleonastic example where Levi gets up from his tax booth to follow Jesus, Luke 5:28 // Mark 2:14 par. Matt 9:9 καὶ ἀναστάς (aor. ptc.) ἠκολούθησεν (aor.) αὐτῷ. Luke prepends this with an additional participle phrase, καταλιπὼν πάντα, “leaving everything”, emphasising his commitment.
66
i.e., that are edited into Markan contexts, Luke 4:38, 39; 5:25; 6:8.
67
Luke 1:39; 4:29; 11:7, 8; 15:18, 20; 17:19; 22:45, 46; 23:1; 24:12, 33. Acts 1:15; 5:6, 17–18, 34; 8:27; 9:11, 18, 39; 10:13, 20; 10:23; 11:7, 28; 13:16; 14:20; 15:7; 22:10, 16; 23:9.
68
Rising from sitting or prone positions, Luke 4:39; 5:25, 28; 11:7, 8; 22:45, 46; initiating aggressive responses, Luke 4:29; 23:1; Acts 5:17–18; “rising” to speak, Acts 1:15; 5:34; 11:28; 13:16; 15:7; 23:9.
69
Luke 1:39; 4:38; 6:8; 15:18, 20; 17:19; 24:12, 33; Acts 5:6; 8:27; 9:11, 18, 39; 10:13, 20, 23; 11:7; 22:10, 16.
70
There are 14 three-fold patterns, at Luke 4:29; 5:25, 28; 15:18; 22:45; 24:12, 33; Acts 5:6, 17–18; 9:11; 10:13, 20; 11:7; 22:16 and eight commands, Luke 17:19; 22:46; Acts 9:11; 10:13, 20; 11:7; 22:10, 16, five of which display three-fold forms. These are the two repeats of the “rise, kill and eat” command in Acts 10:13 and 11:7, the command for Peter to go with Cornelius’, men in 10:20, for Ananias to find Paul in 9:11, and for Paul to be baptised in 22:16.
71
Matthew follows the lead of Mark in using ἐγείρω in Matt 8:26; 9:5, 6, 7 (usually using the participle, ἐγερθείς). He retains ἀναστάς with Mark and Luke at Matt 9:9, but in M, we see ἐγερθείς throughout (Matt 1:24 ἐγερθεὶς δὲ ὁ Ἰωσὴφ, 2:13, ἐγερθεὶς παράλαβε … καὶ φεῦγε, cf. 2:14, 20, 21). Almost all of the “rising” in these cases is required by the physical context of rising from sleep. Only the redactional addition of ἐγερθείς in Matt 9:19 creates a pleonasm similar to the far more frequent Lukan cases. While certainly Septuagintal in many other ways, this usage is at variance with the Septuagint’s main word choice for such expressions.
72
cf. n.51, above in the section headed “Structure, wording and Septuagintal style”.
73
While stylised literary representations of meals are potentially a poor guide to real practice, the classic type scene of Greek epic makes no mention of anything being said prior to guests being seated, cf. Bettenworth (2019, p. 61). Although numbers of formal written invitations are known, e.g., as discussed in Smith (2003, pp. 76–77, 82–83, 135), and the duties of the ἀρχιτρίκλῑνος and/or συμποσίαρχος are frequently referred to (ibid. 100, 136), no special formula is recorded for the act of calling guests to the table. Once the process of seating was complete, it appears that this acted as a natural prompt for the food to be served.
74
1 Kgs 19:5; 19:7 and Dan 7:5, discussed below. In this regard, it is intriguing that personal invitations of this kind appear in wisdom contexts, such as Prov 9:5; Sir 24:19; Isa 55:1–2 et sim., and as a didactic device in visionary contexts such as Ezek 2:8.
75
For the first two, Elijah has been lying down, but the latter two cases are pleonastic.
76
In the version of Theodotion (Theod.). The Old Greek (OG) has Ἀνάστα κατάφαγε, spoken by an angel to a beast that “looked like a bear”, commanding it to “arise” and “devour many bodies”.
77
cf. also the two-imperative structure in Ezek 2:8 χάνε τὸ στόμα σου καὶ φάγε. Although this does not involve an initial inchoative verb of motion, it does display the typically Semitic redundancy of “opening the mouth” to eat or speak.
78
The participle is in the OG only; Theod. just has λαβὲ τὸ ἄριστον. The food has been brought by Habakkuk to sustain Daniel in the lions’ den.
79
A pleonastic inchoative participle for a different verb of motion appears in the four-fold example in 1 Esd 9:51 βαδίσαντες οὖν φάγετε … καὶ πίετε … καὶ ἀποστείλατε.
80
“Rise, [or perhaps better come], sit and eat”. The vocative πάτερ is not present where Πέτρε stands in the Acts text, although one MS variant omits Πέτρε. This parallel is studiously neglected by commentators and strikingly absent in Barrett (1994, p. 1:507).
81
Gen 19:15 (ἀναστὰς λαβὲ … καὶ ἔξελθε), 27:19 (ἀναστὰς κάθισον καὶ φάγε), 27:43–44 (ἀναστὰς ἀπόδραθι … καὶ οἴκησον); 28:2 (ἀναστὰς ἀπόδραθι … καὶ λαβὲ) (all with aor. ptc., 2 × aor. impv.); 35:1 (ἀναστὰς ἀνάβηθι … καὶ οἴκει) (aor. ptc., aor. impv., pres. impv.); 35:3 (ἀναστάντες ἀναβῶμεν … καὶ ποιήσωμεν) (aor. ptc., 2 × pres. subj.); 44:4 (ἀναστὰς ἐπιδίωξον … καὶ καταλήμψῃ … καὶ ἐρεῖς) (aor. ptc., 2 × fut. indic.). The only remaining formula beyond these occurs at 2 Kgs 1:3 (ἀναστὰς δεῦρο εἰς συνάντησιν … καὶ λαλήσεις) (aor. ptc., adv., fut. indic.). It is similarly striking that in the light of the paucity of such expressions in Hellenistic Greek more widely, every occurrence of this pattern in Philo arises via a quotation from LXX Genesis (Gen 28:2 in Post. 76 and Fug. 48; Gen 27:43 in Mig. 208; Fug. 23 and Somn. 1.46; Gen 35:3 in Conf. 74).
82
e.g., Hollander (2013, pp. 186, 187); Moyise (2013, pp. 11–12); Smit (2013, p. 51 and n. 23), although some of these observations should be couched in greater caution now we are more aware of the rather fluid state of both the Hebrew and Greek texts, as noted by Docherty (2009) pointing back to earlier warnings from McLay (2003).
83
On Paul, seminally, Hays (1989), but cf. more recent considerations of, for instance, the Song of Moses by Horbury (1997) and the Shema by Waaler (2008). In Paul’s famous echo of the latter in 1 Cor 8:6, the wording “for us there is one God, the Father … and one Lord…” illustrates well how this balance is maintained. On the densely allusive texture of Luke-Acts, see Litwak (2005).
84
“Of central importance … from late Second Temple times until the … Talmud”, underlined by Hayward (2010, p. 88). For a major collection of papers tracing “Esau” reception, see Langer (2009b), with useful papers by Langer on the Hebrew Bible, Jubilees, Talmud and the Midrashim and Kritzer on Philo and Josephus.
85
On Jacob’s change of name, cf. Gen 32:28. The flexible connotations of Esau with various territories and ideas can prove useful in locating a text within traditional history more broadly.
86
Gen 25:30, 36:1–42, a territory also known as Seir, a name attested in the Amarna letters and Egyptian sources, as noted by Avishur et al. (2007, p. 151). The link with Esau’s descendants cannot be taken at face value, and probably arose as a conflated literary response to developing territorial rivalries between Iron Age groups in the Negev, cf. Tebes (2006).
87
Num 20:14–21.
88
1 Sam 14:47; 2 Sam 8:11–13; 1 Kgs 11:14–22; 2 Kgs 8:20–24; 14:7; Amos 1:11–12; 9:11–12; Jer 49:8; 10; Lam 4:22; Ezek 25:12–14; Isa 34:5–17; 63:1; Obad 1–21; Mal 1:2–3, discussed with a particular focus on Obadiah by Dicou (1994). This litany most likely lies behind Gen 22:40 “he will live by his sword”. The Amalekites, Esau’s descendants (Gen 36:9–12) continue this aggression (Exod 17:8–16) and make their own appearance in the Animal Apocalypse, as noted by Strater (2022, p. 32), and appear too in the Qumran War Scroll, discussed by Davis (2017), where the “genocidal” promise of Exod 17:14–16 develops an eschatological complexion.
89
From the 7th century onwards, exacerbated by the Babylonian conquest (cf. Jer 13:19 et sim.), noted by Kamrat and Herr (2007, p. 156).
90
To reflect this change, Josephus makes Esau the progenitor of Idumea and its people A.J. 2.1–3. On Idumea, its governance and its relationship to Judah, cf. Diod. Sic. B.H. 19.95.2; Jos. A.J. 14.8; 15.253; B.J. 2.566, 3.55; 2 Macc 12:32; Hübner (1992); Avishur et al. (2007, pp. 156–57); and on its religious culture, cf. Levin (2020). Relationships with Idumea feature explicitly and implicitly (via modified Edom/Esau language) in a wide variety of later Second Temple literature, cf. Marciak (2018).
91
Cf. 1 Esd 4:50 and A.J. 11:61 on Jewish villages taken over by the Idumeans.
92
In 129 BCE, cf. 1 Macc 4:36–59; 2 Macc 10:1–8; A.J. 13.257–258, 395; B.J. 1.63. Jubilees’ distinct account of Esau’s death at the hands of Jacob on the battlefield in Jub. 37:1–38:14 may reflect these events (Marciak 2018, pp. 172–75). On the Esau tendencies of Jubilees, see Syrén (1994, pp. 312–13) and Langer (2009a).
93
The truth of Josephus’ report in A.J. 13.257–258 is much debated, e.g., by Weitzman (1999). Niesiołowski-Spanò (2019) believes this episode provided the reconciliatory end to the Jacob-Esau story in Genesis. On the broader handling of Esau traditions in Josephus, see Kritzer (2009).
94
During Herod’s later appointment process, some objected on the grounds that he was only “half-Jewish” (A.J. 14.403), discussed in Eckhardt (2011); Marshak (2011).
95
Deut 2:4–5; 23:7; Josh 24:4 et sim. Hensel (2021) notes that this positive strain grows in the exilic and Persian periods alongside the negative stereotype. Later, the LXX provides an Edomite ancestry for Job, cf. Reed (2001). Positive traces are rare but visible in the Targums (Hayward 2010) and some rabbinical texts, cf. Kamrat and Herr (2007, pp. 487–88); Langer (2010, pp. 76–78).
96
In 1 En. 90.37–38, the gentile “beasts” are transformed into white cows, the symbol for the patriarchs, possibly reflecting Paul’s idea of gentiles becoming “children of Abraham”, cf. Thiessen (2018); Himmelfarb (2006, p. 177); Levenson (2012, p. 157).
97
cf. Jub. 35.9 “malicious since his youth and devoid of virtue (et sim. cf. Marciak 2018) and frequently in Philo, Leg. 3.2, 88–89, 191–93; Sacr. 17–18, 81, 120, 135; Ebr. 9–10; Det. 45–46; Migr. 208; Congr. 61; 129; Fug. 24, 39, 43; Virt. 209–10; Praem. 62; Sobr. 26–27; Prob. 57. On Philo’s approach to Esau, see Kritzer (2009).
98
Jub. 25:1 takes a dim view of the bad influence of Esau’s Canaanite wives, where the language of “impurity, fornication and lust” primarily suggests idolatry via traditional biblical metaphors. In T. Benj. 10.10, however, this seems to have become a direct dual accusation of πορνείας, καὶ τῆς εἰδωλολατρείας, cf. Hollander and De Jonge (1985, p. 441). In later Midrashim, Esau is accused of rape and murder, e.g., at Gen. Rab. 25.29.
99
cf. Avemarie (1994); Feldman (1988, pp. 130–33) and Kamrat and Herr (2007, pp. 157–58), who note that earlier rabbinical Esau-Rome identifications frequently mention Hadrian, e.g., y. Taan. 68d, Gen. Rab. 65.21, but later become more general and more or less ubiquitous, e.g., b. Abod. Zar. 8b, Gen. Rab. 67.8. On the later and paradoxical Jewish embrace of this anti-parallelism cf. Berthelot (2016, 2017). On Christian awareness of this development, cf. Inglebert (2016).
100
On Edom and the temple, cf. 1 En. 89:66–67; 1 Esd 4:45, cf. Tebes 2011. On pig symbolism, cf. 1 En. 83–90, where Edom becomes a black boar, as noted by Ford (1979, pp. 206–8); Bryan (1995, pp. 168–85); Olson (2013, pp. 121–43), and ubiquitously in rabbinical writing, e.g., Gen. Rab. 26.34 et sim. discussed by Roux (2020, §35) and Har-Peled (2013), who sees a clear connection to not eating pork as a focus of “resistance” to Rome (ibid., pp.ii, 1–4, 157, 230).
101
cf. Stenschke (1999, pp. 148–52) and Luke 7:1–10. Besides echoing traditionally Jewish language, the description certainly runs counter to the stereotypical “wickedness” of Esau as proto-gentile.
102
On this surprising paucity, see Kampling (2009, p. 231) who agrees that it is “einigermaßen erstaunlich”. MacDonald (2016, pp. 2–3) makes usage in cognate texts a criterion for likelihood.
103
Rom 9:12–13.
104
In Heb 12:16, Esau becomes “an immoral and godless person” (πόρνος ἢ βέβηλος), who “sold his birthright for a single meal”. Πόρνος does not have to mean sexually immoral, although some Jewish texts do make this connection (Jub. 25:1, 7–8; 26:34; 35:13–14; Phil. Virt. 208–10, QG 4.201, Leg. 3.2). The earlier reference in Heb 11:20 is made in passing while noting the faith of Isaac.
105
Stuckenbruck and Boccaccini (2016, pp. 2–4) note how the single most important “intertext” for the New Testament, 1 Enoch, is only rarely quoted.
106
The questions addressed by Philo in QG 4.157–174 suggests to Borgen (1984, p. 260 and n.158), that the Jacob-Esau story had become the focus of considerable apologetic attention. Cf. Kampling (2009, p. 231), “Diese neutestamentlichen Belegstellen fügen sich demnach in eine frühjüdische Traditionslinie”.
107
Bailey (2003, pp. 121–37); Derrett (2009, pp. 69–70). Wright (1996, pp. 125–29) prefers to see the tale as one of exile and return. Mathieu (2004, p. 259) notes some similarity to the Petrine formula in the father’s celebratory command, θύσατε, καὶ φαγόντες. While certainly confirming the non-sacrificial use of θύω, I do not feel this constitutes a strong enough resonance with either the Acts or Genesis wording, although the narrative as a whole may still remind readers of the two brothers.
108
Acts 15:16–17, in rough but not exact dependence on the LXX, cf. King (1989); Bauckham (1996); Glenny (2012).
109
James’s adapted quote from the LXX reads ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαυὶδ τὴν πεπτωκυῖαν … ὅπως ἂν ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων τὸν κύριον, καὶ πάντα τὰ ἔθνη ἐφʼ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπʼ αὐτούς (“I will rebuild the tent of David, which has fallen … so that the rest of humanitiy may seek the Lord—even all the Gentiles [or nations] over whom my name has been called”).
110
Bauckham (1996, pp. 159–61), cf. his remarks on Acts 15:20, 29’s use of Lev 17–18, Jer 12:16 and Zech 2:11 in Hebrew (pp. 172–78) and Notley (2014, pp. 331–32), who shows how non-Septuagintal Hebraisms elsewhere appear where Jewish exegetical techniques are visible, cf. also Ellis (1978, pp. 198–208).
111
112
Bauckham (1996, p. 161). On Jewish universalism, cf. Barclay (1997); Fuller (2006) and on the role of Isaiah cf. Moore (1997); Herrick (1999); Mallen (2008).
113
Although in 1 En. 90.30, the non-kosher animals “bow down” to the sheep, their final transformation into white bovids in 1 En. 90.38 renews their Abrahamic identity and arguably brings them into the “people of God”, cf. Olson (2013, pp. 228–30); Thiessen (2018, pp. 69–71). On Acts 10 and the Animal Apocalypse, cf. Staples (2019).
114
Many Jews would not wish to replicate Hyrcanus’s approach, cf. Schwartz (2011), and Vita 113, B.J. 2.454 discussed by Weitzman (1999, p. 42), and in relation to Paul by Chapman (2006).
115
Peter’s contribution in Acts 15:7–11 clearly looks back to ch.10 as he reflects on God’s impartiality and the gentile’s reception of the Spirit. It is possible that his use of the word “yoke” of Jewish experience is also involved in this as an ironic reference to the classic language of Edomite subjugation. Although Gen 27:40 apparently promises this will eventually be shaken off, Tebes (2011, p. 248) notes that not one later anti-Edomite oracle ever countenances this, a sentiment made explicit in Jub. 38:10–14. As part of this ongoing discourse, the later Tg. Neof., Tg. Ps.–J. and Tg. Onq. to Gen 27:40 as well as Gen. Rab. 67.7 all link the two issues, making Esau’s continued subjugation “under the yoke” dependent on Jewish obedience to their “yoke”, the law.
116
In Moxon (2017), I argue that the vision borrows much from the contemporary use of anxiety dreams in Graeco-Roman biography.
117
Jub. 22.16–23, 4QMMT et sim. all worry about Jews being “led astray” by overly close association and/or lack of vigilance about food, key concerns of Acts 10:14, 28. Deception remains an NT concern in Rom 7:11; 1 Cor 6:9–10; 15:33; Gal 6:3, especially by false teachers (Rom 16:18; Rev 2:20). Peter certainly responds to his vision anxiously and in later midrash, Roman attempts to cause Jews to incriminate themselves were strongly linked to Esau as a hunter-trapper (Gen. Rab. 37.2; 63.10).
118
That circumcision and food constitutes the classic dual nexus of the Jew-Gentile problem is also evident in the Antioch incident in Gal 2, cf. Dunn (1983); Zetterholm (2005) et sim. For a major recent survey of the question of food in early Judaism and Christianity, cf. Eschner (2019).
119
On theory and practice in the Hellenistic and Roman periods, cf. Rosenblum (2017, pp. 46–85).
120
Acts 10:12 “all kinds of four-footed creatures and reptiles and birds of the air” (πάντα τὰ τετράποδα καὶ ἑρπετὰ τῆς γῆς καὶ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ) echoes the wording of LXX Gen 1:24b τετράποδα καὶ ἑρπετὰ καὶ θηρία τῆς γῆς κατὰ γένος, cf. v.21 καὶ πᾶν πετεινὸν πτερωτόν as well as the three-fold division in Gen 6:20 πάντων τῶν ὀρνέων τῶν πετεινῶν … καὶ … τῶν κτηνῶν … καὶ … τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων.
121
Noted also by Barrett (1994, p. 1:516); Dunn (1996, p. 137); Plunkett (1985, p. 468) et al. This is underlined by a wordplay on διέκρινεν/διακρίνομαι (discriminate / argue) visible in v.20 (πορεύου … μηδὲν διακρινόμενος) and 15:9 (οὐθὲν διέκρινεν μεταξὺ ἡμῶν τε καὶ αὐτῶν), cf. Conzelmann (1987, p. 81) and Spitaler (2007).
122
On R. Meir’s description of a gentile host offering ‘all that the Holy One created during the six days of creation’, cf. Pesiq. Rab Kah. 6.2 discussed by Tomson (1990, p. 232 and n. 57).
123
Gen 9:3.
124
As in the Noah account at Gen 7:2, 8; 8:20. The word for separating the different works of creation, בדל (Gen 1:4) is later used for distinguishing clean and unclean in Lev 20:24–26; Num 16:9 etc. cf. Ezek 22:26 and Derrett (1988, pp. 213–14).
125
Genesis has the very generic term צַ֫יִד, which could, in principle, allow for any wild animal. However, in In Gen. Rab. 67.2 Esau is specifically imagined to be capturing gazelles (צְבָאִים) and birds (עוֹפוֹת). As for the way of hunting, although Gen 27:3 mentions equipment and weapons (כֵלֶ֔יךָ תֶּלְיְךָ֖ וְקַשְׁתֶּ֑ךָ, LXX τὸ σκεῦός σου, τήν τε φαρέτραν καὶ τὸ τόξον), the frequent midrashic wordplay play between צֵידָנִי (hunter, flatterer, hypocrite, Gen. Rab. 63.10) and entrapment—referring to the behaviour of Roman officials, nevertheless, shows how Jews typically thought of hunting as trapping. Further evidence of kosher thinking includes the point when Isaac sends Esau off to hunt and Gen. Rab. 65.13 adds שְׁחוֹז מָאנֵי זֵינָךְ שֶׁלֹא תַאֲכִילֵנִי נְבֵלוֹת וּטְרֵפוֹת, “Sharpen your weapons so as not to bring me nebeloth and terefoth”—the two technical terms used in Ezek 4:14 (וּנְבֵלָה וּטְרֵפָה) for any animal that had died by itself (lit. carcass) or that had been killed by other animals (lit. “torn thing”).
126
This unique tradition has been the subject of considerable debate re origins and implications for the dating of Targum Ps-Jonathan, cf. Hayward (1993). A Roman connection is fairly certain however, particularly via the role of dog sacrifices at Lupercalia (cf. Plu. Rom. 21:5, Qaest. Rom. 68.111) and the Robigalia, where a “red” dog was used (Hayward 1993, p. 184). Hayward additionally suggests that the Targum’s frequent expressions of concern about “torn” flesh might owe something to Jewish awareness of the Bacchanalia (Hayward 1993, p. 188 n.33).
127
This, of course, is implied to be the sort of situation Peter faced as a guest in the house of Cornelius. For a rabbinical account of exactly this dilemma, cf. Pesiq. Rab Kah. 6.2. It is highly likely that the instructions in 1 Cor 10:27–28 reflect ongoing difficulties of this kind facing early Christians.
128
σκεῦος, a notoriously broad term (LSJ, 1607), has often been translated “sheet” on the basis of its rare use for “sail”. While vague language is common in dream and vision accounts, the absence of anything as specific here as a snare, cage or net (e.g., παγὶς, γᾰλεάγρα, κλουίον, κλωβίον, ζωγρεῖον, δίκτυον, s.v. LSJ) suggests the animals are not fundamentally restrained or enclosed. That the cognate σκευή can be used for theatrical costumes, props, or apparatus (built by a σκευοποιός) might constitute a nice touch in the context of a dream.
129
130
131
cf. Xen. Cyn., discussed in pedagogic terms by Kidd (2014) and in relation to its apologetic stance towards limited but not insignificant opposition, cf. Thomas (2018), almost certainly echoed in later discussions in Plutarch, cf. Mossman (2005).
132
cf. Spec. 4.120, Jos. 3, Prov. 2.56, Mos. 1.60–61. On his admiration for the hounds” acute sense of smell, cf. Abr. 266, Somn. 1.49.
133
Mos. 1.60 “raw material … for them to practise the art of commanding” (θήραις γὰρ ἐμπρομελετῶσιν οἱ πρὸς τὰς στραταρχίας ἀλειφόμενοι, τῶν ἀλόγων οἷά τινος ὕλης ὑποβεβλημένων πρὸς ἄσκησιν τῆς καθʼ ἑκάτερον καιρὸν ἀρχῆς …) Later Jewish writers were to agree in opposing hunting for sport, cf. Hoenig (1970), thereby driving a wedge between themselves and mainstream Graeco-Roman culture.
134
135
Introduced into Judaea by Herod, cf. A.J. 15.268–275 and Weiss (2014, pp. 11–55). On the venatio scenes in the tomb paintings at Marisa in Idumea, cf. Jacobson et al. (2007, pp. plates 11, 12).
136
Philo routinely associates hunting with man’s “bestial” side, cf. QG 2.82. In later Midrash, this becomes a standard inference, e.g., for Esau in Tg. Ps.–J. Gen 25:27 but also earlier hunter-warrior figures such as Nimrod (Gen. Rab. 23.7; 26.4; 37.2), as discussed by Rainbow (2010). In a more figurative and moral-theological sense, Philo routinely uses “hunting” language for the pursuit of worldly pleasure, cf. Gig. 60, “hunters after bodily pleasures” (θηρευτικοὶ τῶν σώματος ἡδονῶν) and Spec. 3.34 “hunting after intemperate pleasure” (θήρᾳ γὰρ αὐτὸ … ἡδονῆς ἀκράτορος); on both cf. LSJ, 799.
137
cf. Dion (1984), who notes lexical connections with Acts 10.
138
Note that the verb θύω is used in Acts 10 and LXX Deut 12:15–22, and although used for the dispatch of sacrificial victims (LSJ, 813), it is not specifically sacrificial in its connotations. “Kill” offers a suitably neutral translation.
139
Acts 10:4 μηδαμῶς, κύριε, ὅτι οὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κοινὸν καὶ ἀκάθαρτον is widely understood to allude to Ezek 4:14, which goes on to refer to animals that have died naturally or been attacked by other animals, μηδαμῶς, κύριε … ἰδοὺ ἡ ψυχή μου οὐ μεμίανται ἐν ἀκαθαρσίᾳ, καὶ θνησιμαῖον καὶ θηριάλωτον … οὐδὲ εἰσελήλυθεν εἰς τὸ στόμα μου πᾶν κρέας ἕωλον.
140
cf. Phil. Spec. 4.120–21.
141
On the LXX’s wide use of πᾰγίς but the difficulty of defining its semantic domain cf. Scott-Macnab (2016). Note, by contrast, that ἀκοντιον and προβόλιον, the two most common forms of hunting javelin (cf. Bran 2012) are unattested in the LXX. For birds, trapping classically involved a net, but for land animals such as the gazelle or deer, the dangers of injury from mechanical traps or pits meant herding into some form of corral was often safer, a technique specifically mentioned in m. Shabb. 13:5–7. In later Rabbinic perspective, cf. Weingarten (2006, p. 322) and in contemporary practice Amar and Nissan (2009).
142
e.g., the accidental capture of incorrect species (m. Sheb. 7:4) which might warrant rabbinical inspection prior to slaughter. That a “pronouncing” formula is visible in Acts 10:15 suggests that Luke may be glancing in this direction (Derrett 1988, pp. 213–14).
143
Besides species, Jews and Christians alike were worried about meat originating in pagan sacrifices, and the former (including Jewish Christians), also about correct slaughter. Cf. Gill (1992); Williams (2002). It is widely speculated that the discussions in 1 Cor 10:25–27 and Rom 14 (precautionary vegetarianism?) reflect these uncertainties.
144
Dated to sometime after 400 CE with final a redaction later in the fifth century, cf. Strack and Stemberger (1991, p. 279), the text evidences both the identification of Esau with Rome and Rome itself with Christianity, as noted by Morgenstern (2016, pp. 196–97), and in this sense, must certainly be treated with caution. It is not clear, however, that the image of Esau as “animal master” discussed here is specifically dependent on either the Roman or the Christian context of the final redaction of the midrash.
145
On such haggadah in Philo and John’s Gospel, cf. Borgen (1981). Vermès and others reflect a growing consensus that extra-biblical ideas primarily known from rabbinical texts that nevertheless appear in some form in Second Temple literature can reasonably suggest shared earlier tradition, cf. Vermès (1973, 1982); McNamara (2010). This is particularly evident in the rewritten Bible genre, e.g., in Jubilees, Ps-Philo et sim. and the Testaments, as the footnotes in Charlesworth (1983) quickly reveal. On the appearance of such material in patristic writings that pre-date the rabbinical sources, cf. Graetz (2017).
146
The idea that certain objects (traditionally ten) had been created on the eve of the first Sabbath and handed down thereafter is known (variably) from m. Abot 5.6, Tg. Ps.-J. Gen 2:2, 22:13, Exod 16:4, 15, Num 22:28. Adam’s garments are first included in the tannaitic midrash Mek. RI Vayassa 6.65 on Exod 16:34, the relatively early Tg. Neof. Gen 48:22 and thereafter in Tg. Ps.-J. Gen 27:15, b. Pesah. 54b et sim.
147
On Adam’s priestly function, cf. Jub. 3:27, where he offers incense made of ingredients listed in Exod 30:34–36. That Jacob wished to remove this right from Esau is stated in Gen. Rab. 63.13 on the grounds of Esau’s wickedness and in later midrashim, the priesthood and the robe are traced all the way down to Aaron (Midr. Tan. 12 and Num. Rab. 4.8).
148
The “glory” arises via an MS variant known to R. Meir in Gen. Rab. 22.12 that instead of skin, עוֹר (Gen 3:21) has אוֹר or light, cf. Lange (2016, pp. 58–62). Understood variously in terms of a burning torch, the sheen of the fingernail (Tg. Ps.–J. Gen 3:7), discussed by Annus (2011), the purity of linen or the glint of jewels, the latter’s connection to Aaron’s robes further drives the priestly interpretation which may be visible as early as Ezek 28:13 (cf. LXX Exod 28:10–11) and Sir 49:16, discussed by Lambden (1992, pp. 79–80).
149
The idea of the pre-lapsarian Adam as a “glorious” quasi-angelic figure is known 1 En. 85:3, 2 En. [J] 30:11, TAb (A) 11:9, LAE 4.2, 16.2 et sim., and cf. Fletcher-Louis (2002) on the idea of Qumran as priestly-angelomorphic worshipping community. Anderson (2001, pp. 121–26, 129–34) starts with same understanding, but goes on to show how the image is appropriated Christian baptismal liturgy.
150
After listing the various “light” options, Gen. Rab. 22.12 records several rabbis still debating the more conventional choices of goat and sheepskin, and even the true “game” but strikingly non-Kosher hare. On the curious re-appearance of Esau and the hare in later medieval Jewish manuscripts, cf. Epstein (1997).
151
שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁהָיָה לוֹבְשׁוֹ וְיוֹצֵא לַשָּׂדֶה הָיוּ בָּאִים כָּל חַיָּה וָעוֹף שֶׁבָּעוֹלָם וּמִתְקַבְּצִין אֶצְלוֹ. This oddly means that Esau’s “hunting” becomes rather easy via the pre-gathering, and perhaps passivity of his prey, not unlike the scene presented to Peter. Indeed, in this sense, Isaac’s surprise as to how quickly “Esau” has made his kill (Gen 27:20) becomes doubly ironic. In a later variation, Pirqe R. El. 24 has the animals “bowing down” before Nimrod, indirectly leading to him become king in Shinar. This motif is visible in the animal apocalypse at 1 En. 90:30, but more likely visualising the pilgrimage of the nations in Zech 8:20–23. Although both garment traditions may have developed eschatological overtones eventually, cf. Rubin and Kosman (1997), the connection to hunting “magic” visible here has a primitive feel, and in the context of Acts, perhaps best serves to contrast Judaism’s “priestly” role in the world with a grasping, acquisitive conception of gentile power, making the latter the abusive and distorted image of the former.
152
Gen. Rab. 65.16 has Esau coveting Nimrod’s garments and Tg. Ps.-J. Gen 25:27 has him killing Nimrod to get them. Gen. Rab. 63.13 suggests Nimrod survives the robbery but seeks to kill Esau to repossess the garments. In Tg. Neof. Gen 48:22, Jacob recalls the violent history of the garments as he passes them on to Joseph.
153
Nimrod is given a surprising prominence in the Table of Nations (Gen 10:8–12) where he is seen as the founder of several important Mesopotamian cities, cf. Levin (2002). Hunting becomes a major element in Assyrian Royal ideology, cf. Van der Toorn and Van der Horst (1990, pp. 11–13); Van der Kooij (2012); where it is particularly linked to the deity Ninurta, cf. Annus (2002).
154
155
Hunting prowess and power over any and every species is a widely attested ANE symbol of military and political power, the subjugation of peoples and of empire-building. On animals and human captives in Assyrian iconography, cf. Ataç (2010, pp. 46–48, 61–66) but note, too, the animal imagery in Dan 2:38 and Bar 3:17. Empire building is specially noted for Nimrod in Gen 10:10–12 (Van der Kooij 2012, pp. 4–5, 8), further developed in LAB 5.1–2, 6.1–18 where his sons and lieutenants build the tower of Babel and try to kill Abraham.
156
Ninurta’s power is not linked to a garment, but a talking mace called Sharur, cf. Ansky (1992, p. 233).
157
In a later variation, Pirqe R. El. 24 has the animals “bowing down” before Nimrod, indirectly leading to him become king in Shinar. This motif is visible in the animal apocalypse at 1 En. 90:30, but is more likely visualising the pilgrimage of the nations in Zech 8:20–23. Although both garment traditions may have developed eschatological overtones eventually (Rubin and Kosman 1997), they must mot be allowed to loose their sense of tension between the vision of Judaism’s “priestly” role in the world and the violence and imperial ambition of gentile conquest. It becomes a suggestive irony that since there is only one set of garments at stake, i.e., Adam’s, the latter power becomes the abusive and distorted mirror image of the former.
158
This becomes a major apologetic problem for Judaism’s claims to be representative of “humanity” more broadly, visible in Aristeas, Philo and others.
159
His very marked preference for a gamey flavour is emphasised three times in Gen 25:28, 27:4, 27:9.
160
Gen. Rab. 67.2 אֶלָּא טוֹעֵם הָיִיתִי טַעַם פַּת, טַעַם בָּשָׂר, טַעַם דָּגִים, טַעַם חֲגָבִים, טַעַם כָּל מַעֲדַנִּים שֶׁבָּעוֹלָם.
161
cf. Feldman (1993, pp. 167–70) and the apologetic tone of Ep. Arist. 142–157 and Phil. Spec. 4.101–102.
162
Mek. RI Amalek 3.192 on Exod 18.9. That Isaac begins by asserting, “I did not know what it was”, points forwards to the fabled origins of the name “manna” in Exod 16:15. The manna reference in Wis 16:20–21 ἄρτον ἀπʼ οὐρανοῦ … πρὸς πᾶσαν ἁρμόνιον γεῦσιν …. πρὸς ὅ τις ἐβούλετο μετεκιρνᾶτο (“bread from heaven … suited to every taste and … changed to suit everyone’s liking”) strongly suggests knowledge of this idea.
163
It is interesting to see that God is still able to interfere with Esau’s ability, implying that the power of the garments is not beyond divine control (Tg. Ps.–J. Gen 27:31, Gen. Rab. 67.2). As if to further press Jewish superiority, in spite of clear biblical statements about Isaac preferring Esau’s food, we hear that in fact, Esau’s meal smelled like “Gehenna” (Tg. Ps.–J. Gen 27:33, cf. Hayward 1993, pp. 185–87).
164
165
Moxon (2017, pp. 182–214). As such, this means Luke is probably not arguing for the fiat abolition of Judaism per se.
166
Had he actually used the power of the garments, he could have indeed produced the meal more quickly than normal but instead opted for clearly identifiable animals that lay closer to hand. That Isaac nevertheless queries the speedy arrival of the meal (Gen 27:20) thus becomes doubly ironic.
167
In spite of targumic and midrashic protestations that this cannot be the case, Jacob’s pottage tastes like manna (Gen. Rab. 67.2), and Esau’s stew smells of Gehenna (Tg. Ps.-J. Gen 27:33).
168
Gen 27:20, “how is it that you found it [your prey] so quickly?”, Gen 27:21, “Let me feel you … to know whether you are really my son Esau or not”, Gen 27:22, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau”.
169
Gen 27:24, “Are you really my son Esau? He answered, ‘I am’”. Elsewhere I have argued that the three-fold denial constitutes a Petrine motif (Moxon 2017, pp. 30–31 n.221 and 91 n.357), cf. Mathieu (2004, p. 260) “[les] trois reprises … rappelle ses trois reniements à l’heure de la Passion”.
170
Gen 27:24, “he smelled the smell of his garments, and blessed him”.
171
Acts 10:10.
172
The riddling “what God has cleansed” of Acts 10:15 points in this direction via the special role of the Spirit in removing distinction by cleansing, as highlighted in Acts 15:8–9, and brought in as an explanatory foil to the otherwise mysterious promise of Amos 9 in the discussions of the conference.
173
On literal weaponization by the Seleucids and Romans, cf. Rosenblum (2010, pp. 103–7). In a somewhat different sense, Gal 2:11–12 (between Jewish and gentile Christians) and 1 Cor 10:27–28 (between Christians and pagans) show meals being used within inter-group struggles. It is in the context of the Antioch incident that Paul is heard to accuse Peter of incongruously “acting like a gentile” when he seeks to turn gentiles into Jews (Gal 2:14).

References

  1. Adams, Sean A., and Seth M. Ehorn, eds. 2018. Composite Citations in Antiquity. 2 vols. London: Bloomsbury. [Google Scholar]
  2. Aichele, George, and Gary Phillips, eds. 1995. Intertextuality and the Bible. Atlanta: SBL. [Google Scholar]
  3. Amar, Zohar, and Ephraim Nissan. 2009. Captive Gazelles in Iraqi Jewry in Modern Times in Relation to Cultural Practices and Vernacular Housing. Journal of Modern Jewish Studies 8: 23–39. [Google Scholar] [CrossRef]
  4. Anderson, Gary A. 2001. The Genesis of Perfection: Adam and Eve in Jewish and Christian Imagination. Louisville: Westminster John Knox Press. [Google Scholar]
  5. Annus, Amar. 2002. The God Ninurta in the Mythology and Royal Ideology of Ancient Mesopotamia. Helsinki: Neo-Assyrian Text Corpus Project. [Google Scholar]
  6. Annus, Amar. 2011. The Mesopotamian Precursors of Adam’s Garment of Glory and Moses’ Shining Face. In Identities and Societies in the Ancient East-Mediterranean Regions: Comparative Approaches. Henning Graf Reventlow Memorial Volume. Edited by Thomas R. Kämmerer. Münster: Ugarit-Verlag, pp. 1–17. [Google Scholar]
  7. Ansky, S. 1992. The Ninurta Myth Lugal-E. In The Harps that Once … Sumerian Poetry in Translation. Edited by Golda Werman and David G. Roskies. Yale: Yale University Press, pp. 233–72. [Google Scholar]
  8. Ataç, Mehmet-Ali. 2010. The Mythology of Kingship in Neo-Assyrian Art. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  9. Aune, David E. 1990. Heracles and Christ: Heracles Imagery in the Christology of Early Christianity. In Greeks, Romans, and Christians: Essays in Honor of Abraham J. Malherbe. Edited by David Balch, Everett Ferguson and Wayne A. Meeks. Minneapolis: Fortress, pp. 3–19. [Google Scholar]
  10. Avemarie, Friedrich. 1994. Esaus Hände, and Jakobs Stimme. Edom als Sinnbild Roms in der frühen rabbinischen Literatur. In Die Heiden: Juden, Christen und das Problem des Fremden. Edited by Reinhard Feldmeier, Martin Hengel and Heckle Ulrich. Tübingen: Mohr, pp. 177–208. [Google Scholar]
  11. Avishur, Isaac, Moshe David Herr, and Carl Stephen Ehrlich. 2007. Edom. In Encyclopaedia Judaica, 2nd ed. Edited by Fred Skolnik and Michael Berenbaum. New York: Macmillan, vol. 6, pp. 151–58. [Google Scholar]
  12. Bailey, Kenneth E. 2003. Jacob & the Prodigal: How Jesus Retold Israel’s Story. Oxford: Bible Reading Fellowship. [Google Scholar]
  13. Barchiesi, Alessandro, Ilaria Marchesi, Matt Fox, and Philip R. Hardie. 2015. Homeric Effects in Vergil’s Narrative. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
  14. Barclay, John M. G. 1997. Universalism and Particularism—Twin Components of both Judaism and Early Christianity. In A Vision for the Church: Studies in Early Christian Ecclesiology in Honour of J. P. M. Sweet. Edited by Markus N. A. Bockmuehl and Michael B. Thompson. Edinburgh: T&T Clark, pp. 207–24. [Google Scholar]
  15. Barrett, Charles Kingsley. 1994. A Critical and Exegetical Commentary on the Acts of the Apostles. 2 vols. Edinburgh: T&T Clark. [Google Scholar]
  16. Bauckham, Richard J. 1996. James and the Gentiles (Acts 15.13–21). In History, Literature, and Society in the Book of Acts. Edited by Ben Witherington. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 154–84. [Google Scholar]
  17. Beale, Gregory K. 2018. The Old Testament in Colossians: A Response to Paul Foster. Journal for the Study of the New Testament 41: 261–74. [Google Scholar] [CrossRef]
  18. Beck, John A. 2000. Translators as Storytellers: A Study in Septuagint Translation Technique. New York: Lang. [Google Scholar]
  19. Ben-Porat, Ziva. 1976. The Poetics of Literary Allusion. Poetics and Theory of Literature: A Journal for Descriptive Poetics and Theory of Literature 1: 105–28. [Google Scholar]
  20. Berthelot, Katell. 2016. The Rabbis Write Back! L’enjeu de la « parenté » entre Israël et Rome-Ésaü-Édom. Revue de L’Histoire des Religions 233: 165–92. [Google Scholar] [CrossRef]
  21. Berthelot, Katell. 2017. The Paradoxical Similarities between the Jews and the Roman Other. In Perceiving the Other in Ancient Judaism and Christianity. Edited by Michal Bar-Asher Siegal, Wolfgang Grünstäudl and Matthew Thiessen. Tübingen: Mohr Siebeck, pp. 95–109. [Google Scholar]
  22. Bettenworth, Anja. 2019. Banquet Scenes in Ancient Epic. In Structures of Epic Poetry. Edited by Christiane Reitz and Simone Finkmann. Boston: De Gruyter, vol. 2, pp. 55–87. [Google Scholar]
  23. Bieringer, Reimund. 2013. Parallelomania Revisited: Critical Reflections on the Use and Abuse of Parallels in Biblical Studies. Paper presented at EABS Annual Meeting, Leipzig, Germany, July 30. [Google Scholar]
  24. Bilby, Mark Glen. 2018. Mainstreaming Mimesis Criticism. In Classical Greek Models of the Gospels and Acts: Studies in Mimesis Criticism. Edited by Mark Glen Bilby, Margaret Froelich and Michael Kochenash. Claremont: Claremont Press, pp. 3–16. [Google Scholar]
  25. Bloomquist, L. Gregory. 2002. The Intertexture of Lukan Apocalyptic Discourse. In The Intertexture of Apocalyptic Discourse in the New Testament. Edited by Duane Frederick Watson. Atlanta: SBL, pp. 45–68. [Google Scholar]
  26. Blumhofer, Christopher M. 2016. Luke’s Alteration of Joel 3.1–5 in Acts 2.17–21. New Testament Studies 62: 499–516. [Google Scholar] [CrossRef]
  27. Borgen, Peder. 1981. Bread from Heaven: An Exegetical Study of the Concept of Manna in the Gospel of John and the Writings of Philo. Eugene: Wipf and Stock, 2017 repr. of 2nd ed.; Leiden: Brill. [Google Scholar]
  28. Borgen, Peder. 1984. Philo of Alexandria. In Jewish Writings of the Second Temple Period: Apocrypha, Pseudepigrapha, Qumran, Sectarian writings, Philo, Josephus. Edited by Michael E. Stone. Philadelphia: Van Gorcum/Fortress, pp. 233–82. [Google Scholar]
  29. Bran, Razvan. 2012. Hunting Instruments in Old Greek-Words or Terms. Research and Science Today 3: 127. [Google Scholar]
  30. Brawley, Robert L. 1995. Text to Text Pours Forth Speech: Voices of Scripture in Luke-Acts. Bloomington: Indiana University Press. [Google Scholar]
  31. Bridgeman, Teresa. 2005. Thinking Ahead: A Cognitive Approach to Prolepsis. Narrative 13: 125–59. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  32. Brodie, Thomas L. 2004. The Birthing of the New Testament: The Intertextual Development of the New Testament Writings. Sheffield: Phoenix Press. [Google Scholar]
  33. Brodie, Thomas L. 2014. Luke’s Use of the Elijah-Elisha Narrative. In The Elijah-Elisha Narrative in the Composition of Luke. Edited by John S. Kloppenborg and Joseph Verheyden. London: Bloomsbury, pp. 6–29. [Google Scholar]
  34. Bruce, Frederick Fyvie. 1951. The Acts of the Apostles: The Greek Text and Introduction with Commentary. London: Tyndale Press. [Google Scholar]
  35. Bryan, David. 1995. Cosmos, Chaos and the Kosher Mentality. Sheffield: Sheffield Academic Press. [Google Scholar]
  36. Buijs, Michel. 2005. Clause Combining in Ancient Greek Narrative Discourse: The Distribution of Subclauses and Participial Clauses in Xenophon’s Hellenica and Anabasis. Leiden: Brill. [Google Scholar]
  37. Busch, Austin. 2016. New Testament Narrative and Greco-Roman Literature. In The Oxford Handbook of Biblical Narrative. Edited by Danna Nolan Fewell. New York: Oxford University Press, pp. 86–100. [Google Scholar]
  38. Byrskog, Samuel. 2003. History or Story in Acts—A Middle Way? The “We” Passages, Historical Intertexture, and Oral History. In Contextualising Acts: Lukan Narrative and Greco-Roman Discourse. Edited by Todd C. Penner and Caroline Vander Stichele. Atlanta: SBL, pp. 257–83. [Google Scholar]
  39. Carlston, Charles E. 1975. Reminiscence and Redaction in Luke 15: 11–32. Journal of Biblical Literature 94: 368–90. [Google Scholar] [CrossRef]
  40. Carman, Amy Smith. 2017. Ave Maria: Old Testament Allusions in the Magnificat. Priscilla Papers 31: 14–18. [Google Scholar]
  41. Chapman, Honora Howell. 2006. Paul, Josephus, and the Judean Nationalistic and Imperialistic Policy of Forced Circumcision. Ilu, Revista de Ciencias de las Religiones 11: 131–55. [Google Scholar]
  42. Charlesworth, James H., ed. 1983. The Old Testament Pseudepigrapha. 2 vols. Garden City: Doubleday. [Google Scholar]
  43. Citroni, Mario. 2011. Arte Allusiva: Pasquali and Onward. In Brill’s Companion to Callimachus. Edited by Benjamin Acosta-Hughes, Luigi Lehnus and Susan A. Stephens. Leiden: Brill, pp. 566–86. [Google Scholar]
  44. Clark, David J. 1996. Vocative Displacement in the Gospels: Lexico-Syntactic and Sociolinguistic Influences. The Bible Translator 47: 313–21. [Google Scholar] [CrossRef]
  45. Conzelmann, Hans. 1987. Acts of the Apostles: A Commentary on the Acts of the Apostles. Philadelphia: Fortress Press. [Google Scholar]
  46. Crockett, Larrimore C. 1969. Luke 4: 25–27 and Jewish-Gentile Relations in Luke-Acts. Journal of Biblical Literature 88: 177–83. [Google Scholar] [CrossRef]
  47. Czachesz, István. 2002. Apostolic Commission Narratives in the Canonical and Apocryphal Acts of the Apostles. Ph.D. thesis, University of Groningen, Groningen, The Netherlands. [Google Scholar]
  48. Davies, William David, and Dale C. Allison. 1988. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew. 3 vols. Edinburgh: T&T Clark. [Google Scholar]
  49. Davis, Kipp. 2017. Memories of Amalek (4Q252 4:1–3): The Imprecatory Function of the Edomite Genealogy in the Dead Sea Scrolls. In Is There a Text in this Cave? Studies in the Textuality of the Dead Sea Scrolls in Honour of George J. Brooke. Leiden: Brill, pp. 164–84. [Google Scholar]
  50. Derrett, J. Duncan M. 1988. Clean and Unclean Animals (Acts 10:15, 11:9): Peterʼs Pronouncing Power Observed. Heythrop Journal 29: 205–21. [Google Scholar] [CrossRef]
  51. Derrett, J. Duncan M. 2009. Law in the New Testament: The Parable of the Prodigal Son. New Testament Studies 14: 56–74. [Google Scholar]
  52. Dicou, Bert. 1994. Edom, Israel’s Brother and Antagonist: The role of Edom in Biblical Prophecy and Story. Sheffield: JSOT. [Google Scholar]
  53. Dion, Paul-E. 1984. Dt.12 et la vision de Pièrre à Joppe. Science et Esprit 36: 207–10. [Google Scholar]
  54. Doble, Peter. 2013. “Are These Things So?” (Acts 7:1): A Narrative-intertextual Approach to Reading Stephen’s Speech. In The Scriptures of Israel in Jewish and Christian Tradition: Essays in Honour of Maarten J. J. Menken. Edited by Bart J. Koet, Steve Moyise and Joseph Verheyden. Leiden: Brill, pp. 95–113. [Google Scholar]
  55. Docherty, Susan E. 2009. The Text Form of the OT Citations in Hebrews Chapter 1 and the Implications for the Study of the Septuagint. New Testament Studies 55: 355–65. [Google Scholar] [CrossRef]
  56. Docherty, Susan E. 2013. The Reception of Tobit in the New Testament and Early Christian Literature, with Special Reference to Luke-Acts. In The Scriptures of Israel in Jewish and Christian Tradition: Essays in Honour of Maarten J. J. Menken. Edited by Bart J. Koet, Steve Moyise and Joseph Verheyden. Leiden: Brill, pp. 81–94. [Google Scholar]
  57. Doulamis, Konstantin. 2011. Echoing Narratives: Studies of Intertextuality in Greek and Roman Prose Fiction. Eelde: Barkhuis. [Google Scholar]
  58. Draisma, Sipke, ed. 1989. Intertextuality in Biblical Writings: Essays in Honour of Bas Van Iersel. Kampen: Kok. [Google Scholar]
  59. Dunn, James D. G. 1983. The Incident at Antioch (Gal. 2:11–18). Journal for the Study of the New Testament 5: 3–57. [Google Scholar] [CrossRef]
  60. Dunn, James D. G. 1996. The Acts of the Apostles. Peterborough: Epworth. [Google Scholar]
  61. Eckhardt, Benedikt. 2011. “An Idumean, That Is, a Half-Jew” Hasmoneans and Herodians between Ancestry and Merit. In Jewish Identity and Politics between the Maccabees and Bar Kokhba: Groups, Normativity, and Rituals. Edited by Benedikt Eckhardt. Leiden: Brill, pp. 91–115. [Google Scholar]
  62. Eilberg-Schwartz, Howard. 1987. Creation and Classification in Judaism: From Priestly to Rabbinic Conceptions. History of Religions 26: 357–81. [Google Scholar] [CrossRef]
  63. Ellis, E. Earle. 1978. Prophecy and Hermeneutic in Early Christianity: New Testament Essays. Tübingen: Mohr. [Google Scholar]
  64. Epplett, Chris. 2014. Roman Beast Hunts. In A Companion to Sport and Spectacle in Greek and Roman Antiquity. Edited by Paul Christesen and Donald G. Kyle. Chichester: Wiley Blackwell, pp. 505–19. [Google Scholar]
  65. Epstein, Marc Michael. 1997. The Elusive Hare. In Dreams of Subversion in Medieval Jewish Art and Literature. University Park: Pennsylvania State University Press, chp. 2. pp. 16–39. [Google Scholar]
  66. Eschner, Christina. 2019. Essen im antiken Judentum und Urchristentum: Diskurse zur sozialen Bedeutung von Tischgemeinschaft, Speiseverboten und Reinheitsvorschriften. Leiden: Brill. [Google Scholar]
  67. Evans, Craig A., and Danny Zacharias, eds. 2009. Early Christian Literature and Intertextuality. 2 vols. London: T&T Clark. [Google Scholar]
  68. Evans, Craig A., and James A. Sanders, eds. 1997. Early Christian Interpretation of the Scriptures of Israel: Investigations and Proposals. Sheffield: Sheffield Academic Press. [Google Scholar]
  69. Evans, Craig A., and Jeremiah Johnston, eds. 2015. Searching the Scriptures: Studies in Context and Intertextuality. London: Bloomsbury. [Google Scholar]
  70. Evans, Craig A., Shemaryahu Talmon, and James A. Sanders, eds. 1997. The Quest for Context and Meaning: Studies in Biblical Intertextuality in Honor of James A. Sanders. Leiden: Brill. [Google Scholar]
  71. Fantuzzi, Marco, and R. L. Hunter. 2004. Tradition and Innovation in Hellenistic Poetry. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  72. Feldman, Louis H. 1988. Josephus’ Portrait of Jacob. Jewish Quarterly Review 79: 101–51. [Google Scholar] [CrossRef]
  73. Feldman, Louis H. 1993. Jew and Gentile in the Ancient World: Attitudes and Interactions from Alexander to Justinian. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
  74. Fewell, Danna Nolan. 1992. Reading between Texts: Intertextuality and the Hebrew Bible. Louisville: Westminster John Knox Press. [Google Scholar]
  75. Finkelpearl, Ellen. 2001. Pagan Traditions of Intertextuality in the Roman World. In Mimesis and Intertextuality in Antiquity and Christianity. Edited by Dennis Ronald MacDonald. Harrisburg: Trinity Press International, pp. 78–90. [Google Scholar]
  76. Fisk, Bruce N. 2001. Do You Not Remember? Scripture, Story and Exegesis in the Rewritten Bible of Pseudo-Philo. Sheffield: Sheffield Academic Press. [Google Scholar]
  77. Fitzmyer, Joseph A. 1998. The Acts of the Apostles. New York: Doubleday. [Google Scholar]
  78. Flessen, Bonnie. 2011. An Exemplary Man: Cornelius and Characterisation in Acts 10. Eugene: Pickwick. [Google Scholar]
  79. Fletcher-Louis, Crispin H. T. 2002. All the Glory of Adam: Liturgical Anthropology in the Dead Sea Scrolls. Leiden: Brill. [Google Scholar]
  80. Ford, J. Massyngbaerde. 1979. Jewish Law and Animal Symbolism. Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Period 10: 203–12. [Google Scholar] [CrossRef]
  81. Foster, Paul. 2015. Echoes without Resonance: Critiquing Certain Aspects of Recent Scholarly Trends in the Study of the Jewish Scriptures in the New Testament. Journal for the Study of the New Testament 38: 96–111. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  82. Fowler, Don. 1997. On the Shoulders of Giants: Intertextuality and Classical Studies. Materiali e Discussioni, 13–34. [Google Scholar] [CrossRef]
  83. Friesen, Courtney J. P. 2018. Gluttony and Drunkenness as Jewish and Christian Virtues: From the Comic Heracles to the Christ of the Gospels. In Envisioning God in the Humanities: Essays on Christianity, Judaism, and Ancient Religion in Honor of Melissa Harl Sellew. Edited by Courtney J. P. Friesen. Eugene: Cascade, pp. 243–61. [Google Scholar]
  84. Fuller, Michael E. 2006. The Restoration of Israel: Israel’s Re-gathering and the Fate of the Nations in Early Jewish Literature and Luke-Acts. Berlin: De Gruyter. [Google Scholar]
  85. Gebauer, Roland. 2014. Die Apostelgeschichte. 2 vols. Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag. [Google Scholar]
  86. Gelston, Anthony. 2002. Some Hebrew Misreadings in the Septuagint of Amos. Vetus Testamentum 52: 493–500. [Google Scholar] [CrossRef]
  87. Genette, Gérard. 1983. Narrative Discourse: An Essay in Method. Ithaca: Cornell University Press. [Google Scholar]
  88. Gill, David W. J. 1992. The Meat-Market at Corinth (1 Corinthians 10:25). Tyndale Bulletin 43: 389–93. [Google Scholar] [CrossRef]
  89. Glenny, W. Edward. 2012. The Septuagint and Apostolic Hermeneutics: Amos 9 in Acts 15. Bulletin for Biblical Research 22: 1–26. [Google Scholar] [CrossRef]
  90. Graetz, Heinrich. 2017. Aggadic Elements in the Church Fathers (Hagadische Elemente bei den Kirchenvatern). In Classic Essays in Early Rabbinic Culture and History. Edited by Christine Elizabeth Hayes. London: Routledge, pp. 43–50. [Google Scholar]
  91. Grayson, Albert Kirk, ed. 1991. Assyrian Rulers of the Early First Millennium BC. I, (1114–859 BC). Toronto: University of Toronto Press. [Google Scholar]
  92. Grayson, Albert Kirk, ed. 1996. Assyrian Rulers of the Early First Millennium BC. II, (858–745 BC). Toronto: University of Toronto Press. [Google Scholar]
  93. Green, Joel B. 1996. Internal Repetition in Luke-Acts: Contemporary Narratology and Lucan Historiography. In History, Literature, and Society in the Book of Acts. Edited by Ben Witherington. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 283–99. [Google Scholar]
  94. Haacker, Klaus. 2019. Die Apostelgeschichte. Stuttgart: Kohlhammer. [Google Scholar]
  95. Haenchen, Ernst. 1971. The Acts of the Apostles: A Commentary, ET of 14th German ed. Oxford: Blackwell. [Google Scholar]
  96. Handy, David Allan. 1998. The Gentile Pentecost: A Literary Study of the Story of Peter and Cornelius (Acts 10:1–11:18). Ph.D. thesis, Union Presbyterian Seminary, Richmond, VA, USA. [Google Scholar]
  97. Har-Peled, Misgav. 2013. The Dialogical Beast: The Identification of Rome with the Pig in Early Rabbinic Literature. Ph.D. thesis, The Johns Hopkins University, Baltimore, MD, USA. [Google Scholar]
  98. Hays, Richard B. 1989. Echoes of Scripture in the Letters of Paul. New Haven: Yale University Press. [Google Scholar]
  99. Hays, Richard B. 2016. Echoes of Scripture in the Gospels. Waco: Baylor University Press. [Google Scholar]
  100. Hayward, C. T. 1993. Robert, Targum Pseudo-Jonathan to Genesis. Jewish Quarterly Review 27: 177–88. [Google Scholar] [CrossRef]
  101. Hayward, C. T. 2010. Robert, A Portrait of the Wicked Esau in the Targum of Codex Neofiti 1. In Targums and the Transmission of Scripture into Judaism and Christianity. Leiden: Brill, pp. 88–105. [Google Scholar]
  102. Hebel, Udo J. 1989. Intertextuality, Allusion and Quotation: An International Bibliography of Critical Studies. New York: Greenwood. [Google Scholar]
  103. Hensel, Benedikt. 2021. Tightening the Bonds between Edom and Israel (Gen 33: 1–17): On the Further Development of Edom’s Role within the Fortschreibung of the Jacob Cycle in the Exilic and Early Persian Periods. Vetus Testamentum 1: 397–417. [Google Scholar] [CrossRef]
  104. Hepner, Gershon. 2001. Verbal Resonance in the Bible and Intertextuality. Journal for the Study of the Old Testament 26: 3–27. [Google Scholar] [CrossRef]
  105. Herrick, Gregory John. 1999. Isaiah 55:3 in Acts 13:34: Luke’s Polemic for Equality of Gentile Participation in Davidic Promise. Ph.D. thesis, Dallas Theological Seminary, Dallas, TX, USA. [Google Scholar]
  106. Himmelfarb, Martha. 2006. A Kingdom of Priests: Ancestry and Merit in Ancient Judaism. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. [Google Scholar]
  107. Hinds, Stephen. 1998. Allusion and Intertext: Dynamics of Appropriation in Roman Poetry. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  108. Hoenig, Sidney B. 1970. The Sport of Hunting: A Humane Game? Tradition: A Journal of Orthodox Jewish Thought 11: 13–21. [Google Scholar]
  109. Hogeterp, Albert L. A., and Adelbert Denaux. 2018. Semitisms in Luke’s Greek: A Descriptive Analysis of Lexical and Syntactical Domains of Semitic Language Influence in Luke’s Gospel. Tübingen: Mohr Siebeck. [Google Scholar]
  110. Hollander, Harm W. 2013. Paul’s Use of the Old Testament and his Attack on Apollos’ Adherents in Corinth. In The Scriptures of Israel in Jewish and Christian Tradition: Essays in Honour of Maarten J.J. Menken. Edited by Bart J. Koet, Steve Moyise and Joseph Verheyden. Leiden: Brill, pp. 179–91. [Google Scholar]
  111. Hollander, Harm W., and Marinus De Jonge. 1985. The Testaments of the Twelve Patriarchs: A Commentary. Leiden: Brill. [Google Scholar]
  112. Horbury, William. 1997. Septuagintal and NT Conceptions of the Church. In A Vision for the Church: Studies in Early Christian Ecclesiology in Honour of J. P. M. Sweet. Edited by Markus N. A. Bockmuehl and Michael B. Thompson. Edinburgh: T&T Clark, pp. 1–17. [Google Scholar]
  113. Howell, Justin R. 2017. The Pharisees and Figured Speech in Luke-Acts. Tübingen: Mohr Siebeck. [Google Scholar]
  114. Hubbard, Benjamin Jerome. 1977. Commissioning Stories in Luke-Acts: A Study of their Antecedents, Form and Content. Semeia 8: 103–26. [Google Scholar]
  115. Hübner, Ulrich. 1992. Idumea. In The Anchor Bible Dictionary. Edited by David Noel Freedman. New York: Doubleday, pp. 382–84. [Google Scholar]
  116. Hughes, Julie A. 2006. Scriptural Allusions and Exegesis in the Hodayot. Leiden: Brill, vol. 3. [Google Scholar]
  117. Inglebert, Hervé. 2016. Les images bibliques de Rome dans les textes juifs et chrétiens. Les Kittim, Babylone, Tyr et Ésaü-Édom. Revue de L’Histoire des Religions 233: 223–54. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  118. Jacobson, David M., John P. Peters, Hermann Thiersch, and Stanley Arthur Cook. 2007. The Hellenistic Paintings of Marisa. Leeds: Maney. [Google Scholar]
  119. Jeal, Roy R. 2016. Sociorhetorical Intertexture. In Exploring Intertextuality: Diverse Strategies for New Testament Interpretation of Texts. Edited by B. J. Oropeza and Steve Moyise. Eugene: Cascade, pp. 151–64. [Google Scholar]
  120. Johnson, Luke Timothy. 1992. The Acts of the Apostles. Collegeville: Liturgical Press. [Google Scholar]
  121. Johnson, Luke Timothy. 2002. Septuagintal Midrash in the Speeches of Acts. Milwaukee: Marquette University Press. [Google Scholar]
  122. Kampling, Rainer. 2009. Wieder kein Segen—Esau im Neuen Testament. In Esau, Bruder und Feind: [Günter Stemberger aus Anlass seiner Emeritierung zugeeignet]. Edited by Gerhard Langer. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, pp. 231–41. [Google Scholar]
  123. Kamrat, Yuval, and Moshe David Herr. 2007. Esau. In Encyclopaedia Judaica, 2nd ed. Edited by Fred Skolnik and Michael Berenbaum. New York: Macmillan, vol. 6, pp. 487–88. [Google Scholar]
  124. Keener, Craig S. 2012–2015. Acts: An Exegetical Commentary. 4 vols. Grand Rapids: Baker. [Google Scholar]
  125. Kidd, Stephen. 2014. Xenophon’s Cynegeticus and its Defense of Liberal Education. Philologus 158: 76–96. [Google Scholar] [CrossRef]
  126. King, David M. 1989. The Use of Amos 9:11–12 in Acts 15:16–18. Ashland Theological Journal 21: 8–13. [Google Scholar]
  127. Kirk, J. R. Daniel. 2016. Narrative Transformation. In Exploring Intertextuality: Diverse Strategies for New Testament Interpretation of Texts. Edited by B. J. Oropeza and Steve Moyise. Eugene: Cascade, pp. 165–75. [Google Scholar]
  128. Kloppenborg, John S., and Joseph Verheyden, eds. 2014. The Elijah-Elisha Narrative in the Composition of Luke. London: Bloomsbury. [Google Scholar]
  129. Kritzer, Ruth. 2009. Esau bei Philon und Josephus. In Esau, Bruder und Feind: [Günter Stemberger aus Anlass seiner Emeritierung zugeeignet]. Edited by Gerhard Langer. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, pp. 41–54. [Google Scholar]
  130. Kron, Geoffrey. 2008. Animal Husbandry, Hunting, Fishing, and Fish Production. In The Oxford Handbook of Engineering and Technology in the Classical World. Edited by John Peter Oleson. Oxford: Oxford University Press, pp. 175–222. [Google Scholar]
  131. Kyle, Donald G. 2014. Spectacles of Death in Ancient Rome, 2nd ed. London: Wiley Blackwell. [Google Scholar]
  132. Lambden, Stephen N. 1992. From Fig Leaves to Fingernails: Some Notes on the Garments of Adam and Eve in the Hebrew Bible and Select Early Postbiblical Jewish Writings. In A Walk in the Garden: Biblical, Iconographical, and Literary Images of Eden. Edited by Paul Morris and Deborah F. Sawyer. Sheffield: JSOT, pp. 74–90. [Google Scholar]
  133. Lange, Armin. 2016. Rabbi Meir and the Severus Scroll. In Let the Wise Listen and add to Their Learning. Prov 1: 5): Festschrift for Günter Stemberger on the Occasion of his 75th Birthday. Edited by Constanza Cordoni and Gerhard Langer. Berlin: De Gruyter, pp. 51–74. [Google Scholar]
  134. Langer, Gerhard. 2009a. Esau im Buch der Jubiläen. In Esau, Bruder und Feind: [Günter Stemberger aus Anlass seiner Emeritierung zugeeignet]. Edited by Gerhard Langer. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, pp. 55–61. [Google Scholar]
  135. Langer, Gerhard, ed. 2009b. Esau, Bruder und Feind: [Günter Stemberger aus Anlass seiner Emeritierung zugeeignet]. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. [Google Scholar]
  136. Langer, Gerhard. 2010. “Brother Esau?” Esau in Rabbinic Midrash. In Encounters of the Children of Abraham from Ancient to Modern Times. Edited by Antii Laato and Pekka Lindqvist. Leiden: Brill, pp. 75–94. [Google Scholar]
  137. Leonard, Jeffery M. 2008. Identifying Inner-Biblical Allusions: Psalm 78 as a Test Case. Journal of Biblical Literature 127: 241–65. [Google Scholar] [CrossRef]
  138. Levenson, Jon Douglas. 2012. Inheriting Abraham: The Legacy of the Patriarch in Judaism, Christianity, and Islam. Princeton: Princeton University Press. [Google Scholar]
  139. Levin, Yigal. 2002. Nimrod the Mighty, King of Kish, King of Sumer and Akkad. Vetus Testamentum 52: 350–66. [Google Scholar] [CrossRef]
  140. Levin, Yigal. 2020. The Religion of Idumea and Its Relationship to Early Judaism. Religions 11: 487. [Google Scholar] [CrossRef]
  141. Litwak, Kenneth Duncan. 2004. Israel’s Prophets Meet Athens’ Philosophers: Scriptural Echoes in Acts 17:22–31. Bib 85: 199–216. [Google Scholar]
  142. Litwak, Kenneth Duncan. 2005. Echoes of Scripture in Luke-Acts: Telling the History of Godʼs People Intertextually. London: T&T Clark. [Google Scholar]
  143. Luz, Ulrich. 2004. Intertexts in the Gospel of Matthew. Harvard Theological Review 97: 119–37. [Google Scholar] [CrossRef]
  144. Macatangay, Francis M. 2019. The Book of Tobit in the Story of Cornelius in Acts 10. In Intertextual Explorations in Deuterocanonical and Cognate Literature. Edited by Jeremy Corley and Geoffrey David Miller. Berlin: De Gruyter, pp. 227–46. [Google Scholar]
  145. MacDonald, Dennis Ronald. 2001. Introduction. In Mimesis and Intertextuality in Antiquity and Christianity. Edited by Dennis Ronald MacDonald. Harrisburg: Trinity Press International, pp. 1–9. [Google Scholar]
  146. MacDonald, Dennis Ronald. 2016. Mimesis. In Exploring Intertextuality: Diverse Strategies for New Testament Interpretation of Texts. Edited by B. J. Oropeza and Steve Moyise. Eugene: Cascade, pp. 93–105. [Google Scholar]
  147. MacKinnon, Michael. 2014. Hunting. In The Oxford Handbook of Animals in Classical Thought and Life. Edited by Gordon Lindsay Campbell. Oxford: Oxford University Press, pp. 203–15. [Google Scholar]
  148. Mallen, Peter. 2008. The Reading and Transformation of Isaiah in Luke-Acts. London: T&T Clark. [Google Scholar]
  149. Marciak, Michał. 2018. Idumea and Idumeans in the Light of the Pseudepigrapha. Journal for the Study of the Pseudepigrapha 27: 163–203. [Google Scholar] [CrossRef]
  150. Marguerat, Daniel. 2007. Les Actes des apôtres. 2 vols. Genève: Labor et Fides. [Google Scholar]
  151. Marshak, Adam Kolman. 2011. Rise of the Idumeans: Ethnicity and Politics in Herod’s Judea. In Jewish Identity and Politics between the Maccabees and Bar Kokhba: Groups, Normativity, and Rituals. Edited by Benedikt Eckhardt. Leiden: Brill, pp. 117–29. [Google Scholar]
  152. Marshall, I. Howard. 1980. The Acts of the Apostles: An Introduction and Commentary. Leicester: IVP. [Google Scholar]
  153. Mathieu, Yvan. 2004. La figure de Pierre dans l’oeuvre de Luc (evangile et actes des apotres): Une approche synchronique. Leuven: Peeters. [Google Scholar]
  154. McAuley, David. 2015. Paul’s Covert Use of Scripture: Intertextuality and Rhetorical Situation in Philippians 2:10–16. Eugene: Pickwick. [Google Scholar]
  155. McLay, Tim. 2003. The Use of the Septuagint in New Testament Research. Grand Rapids: Eerdmans. [Google Scholar]
  156. McLean, Bradley H. 1992. Citations and Allusions to Jewish Scripture in Early Christian and Jewish Writings through 180 C.E. Lewiston: Mellen. [Google Scholar]
  157. McNamara, Martin. 2010. Targum and the New Testament: A Revisit. In The New Testament and Rabbinic Literature. Edited by R. Bieringer. Leiden: Brill, pp. 387–427. [Google Scholar]
  158. Miller, Geoffrey David. 2011. Intertextuality in Old Testament Research. Currents in Research 9: 283–309. [Google Scholar] [CrossRef]
  159. Miner, Earl. 1993. Allusion. In Princeton Encyclopaedia of Poetry and Poetics. Edited by Alex Preminger and T. V. F. Brogan. New York: Macmillan, pp. 38–40. [Google Scholar]
  160. Moore, Thomas S. 1997. To the End of the Earth: The Geographical and Ethnic Universalism of Acts 1:8 in the Light of Isaianic Influence on Luke. Journal of the Evangelical Theological Society 40: 389–99. [Google Scholar]
  161. Morgenstern, Matthias. 2016. The Image of Edom in ‪Midrash Bereshit Rabbah. Revue de L’Histoire des Religions 233: 193–222. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
  162. Mossman, Judith. 2005. Plutarch on Animals: Rhetorical Strategies in de sollertia animalium. Hermathena 179: 141–63. [Google Scholar]
  163. Moulton, James Hope, Wilbert Francis Howard, Stanley E. Porter, and Nigel Turner. 2006. A Grammar of New Testament Greek, 3rd ed. 4 vols. London: T&T Clark. [Google Scholar]
  164. Moxon, John R. L. 2017. Peter’s Halakhic Nightmare: The “Animal” Vision of Acts 10:9–16 in Jewish and Graeco–Roman Perspective. Tübingen: Mohr Siebeck. [Google Scholar]
  165. Moyise, Steve. 2000. Intertextuality and the Study of the Old Testament in the New Testament. In The Old Testament in the New Testament: Essays in Honour of J.L. North. Edited by Steve Moyise. Sheffield: Sheffield Academic Press, pp. 14–41. [Google Scholar]
  166. Moyise, Steve. 2013. Matthew’s Bible in the Infancy Narrative. In The Scriptures of Israel in Jewish and Christian Tradition: Essays in Honour of Maarten J.J. Menken. Edited by Bart J. Koet, Steve Moyise and Joseph Verheyden. Leiden: Brill, pp. 11–24. [Google Scholar]
  167. Mullins, Terence Y. 1976. New Testament Commission Forms, Especially in Luke-Acts. Journal of Biblical Literature 95: 603–14. [Google Scholar] [CrossRef]
  168. Niesiołowski-Spanò, Łukasz. 2019. The Abraham and Esau-Jacob Stories in the Context of the Maccabean Period. In Biblical Narratives, Archaeology and Historicity: Essays In Honour of Thomas L. Thompson. Edited by Emanuel Pfoh and Lukasz Niesiolowski-Spanò. London: T&T Clark, pp. 49–61. [Google Scholar]
  169. Notley, R. Steven. 2014. Non-Septuagintal Hebraisms in the Third Gospel: An Inconvenient Truth. In The Language Environment of First Century Judaea. Edited by Randall Buth and R. Steven Notley. Leiden: Brill, vol. 2, pp. 320–46. [Google Scholar]
  170. Oliver, Isaac Wilk. 2012. Torah Praxis after 70 C.E.: Reading Matthew and Luke-Acts as Jewish Texts. Ph.D. thesis, The University of Michigan, Ann Arbor, MI, USA. [Google Scholar]
  171. Olson, Daniel C. 2013. A New Reading of the Animal Apocalypse of 1 Enoch: “All Nations Shall be Blessed”. Leiden: Brill. [Google Scholar]
  172. Oropeza, B. J., and Steve Moyise, eds. 2016. Exploring Intertextuality: Diverse Strategies for New Testament Interpretation of Texts. Eugene: Cascade. [Google Scholar]
  173. Oropeza, B.J. 2002. Echoes of Isaiah in the Rhetoric of Paul: New Exodus, Wisdom, and the Humility of the Cross in Utopian-Apocalyptic Expectations. In The Intertexture of Apocalyptic Discourse in the New Testament. Edited by Duane Frederick Watson. Atlanta: SBL, pp. 87–112. [Google Scholar]
  174. Park, Eung Chun. 2003. Either Jew or Gentile—Paulʼs Unfolding Theology of Inclusivity. Louisville: Westminster John Knox Press. [Google Scholar]
  175. Parsons, Mikeal Carl. 2008. Acts. Grand Rapids: Baker. [Google Scholar]
  176. Perri, Carmela, Giuliana Carugati, Patricia Wallace Costa, Monika Forndran, A. G. Mamaeva, Ellen Moody, Zulema Levine Seligsohn, Louise Vinge, and Fiorenza Weinapple. 1979. Allusion Studies: An International Annotated Bibliography, 1921–77. Style 13: 178–225. [Google Scholar]
  177. Perri, Carmela. 1978. On Alluding. Poetics 7: 289–307. [Google Scholar] [CrossRef]
  178. Pervo, Richard I. 2009. Acts: A Commentary. Minneapolis: Fortress Press. [Google Scholar]
  179. Pesch, Rudolf. 1986. Die Apostelgeschichte. Zürich: Neukirchen-Vluyn, Benziger: Neukirchener Verlag. [Google Scholar]
  180. Peterson, David. 2009. The Acts of the Apostles. Grand Rapids: Eerdmans. [Google Scholar]
  181. Pettem, Michael. 1996. Luke’s Great Omission and his View of the Law. New Testament Studies 42: 35–54. [Google Scholar] [CrossRef]
  182. Pilch, John J. 2004. Visions and Healing in the Acts of the Apostles. Collegeville: Liturgical Press. [Google Scholar]
  183. Plunkett, Mark A. 1985. Ethnocentricity and Salvation History in the Cornelius Episode [Acts 10:1–11:18]. In Society of Biblical Literature Seminar Papers: One Hundred Twenty–First Annual Meeting, November 23–26, 1985, Anaheim, California. Atlanta: SBL, pp. 465–79. [Google Scholar]
  184. Porter, Stanley E. 2008. Allusions and Echoes. In As it is Written: Studying Paul’s Use of Scripture. Edited by Stanley E. Porter and Christopher D. Stanley. Atlanta: SBL, pp. 29–40. [Google Scholar]
  185. Porter, Stanley E., and Christopher D. Stanley, eds. 2008. As it is Written: Studying Paul’s Use of Scripture. Atlanta: SBL. [Google Scholar]
  186. Porter, Stanley E., ed. 2006. Hearing the Old Testament in the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans. [Google Scholar]
  187. Rainbow, Jesse. 2010. Sarah Saw a Hunter: The Venatic Motif in Genesis Rabbah 53: 11. In Midrash and the Exegetical Mind. Edited by Lieve Teugels and Rivka Ulmer. Piscataway: Gorgias Press, pp. 155–80. [Google Scholar]
  188. Reed, Annette Yoshiko. 2001. Job as Jobab: The Interpretation of Job in LXX Job 42: 17b-e. Journal of Biblical Literature 120: 31–55. [Google Scholar] [CrossRef]
  189. Reis, David M. 2002. The Areopgaus as Echo Chamber: Mimesis and Intertextuality in Acts 17. Journal of Higher Criticism 9: 259–77. [Google Scholar]
  190. Robbins, Vernon K. 2002. The Intertexture of Apocalyptic Discourse in the Gospel of Mark. In The Intertexture of Apocalyptic Discourse in the New Testament. Edited by Duane Frederick Watson. Atlanta: SBL, pp. 11–44. [Google Scholar]
  191. Roloff, Jürgen. 1981. Die Apostelgeschichte. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht. [Google Scholar]
  192. Rosenblum, Jordan D. 2010. “Why Do You Refuse to Eat Pork?”: Jews, Food, and Identity in Roman Palestine. Jewish Quarterly Review 100: 95–110. [Google Scholar] [CrossRef]
  193. Rosenblum, Jordan D. 2017. The Jewish Dietary Laws in the Ancient World. New York: Cambridge University Press. [Google Scholar]
  194. Roux, Marie. 2020. Animalizing the Romans: The use of Animal Metaphors by Ancient Authors to Criticize Roman Power or its Agents. In Reconsidering Roman Power: Roman, Greek, Jewish and Christian Perceptions and Reactions. Edited by Katell Berthelot. Roma: École française de Rome, pp. 311–35. [Google Scholar]
  195. Rubin, Nissan, and Admiel Kosman. 1997. The Clothing of the Primordial Adam as a Symbol of Apocalyptic Time in the Midrashic Sources. Harvard Theological Review 90: 155–74. [Google Scholar] [CrossRef]
  196. Russell, D. A. 2001. Figured Speeches: Dionysius, Art of Rhetoric VIII–IX. In The Orator in Action and Theory in Greece and Rome. Edited by Cecil W. Wooten. Leiden: Brill, pp. 156–68. [Google Scholar]
  197. Salo, Kalervo. 1991. Luke’s Treatment of the Law: A Redaction-Critical Investigation. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia. [Google Scholar]
  198. Sandmel, Samuel. 1962. Parallelomania. Journal of Biblical Literature 81: 1–13. [Google Scholar] [CrossRef]
  199. Schwartz, Daniel R. 2011. Yannai and Pella, Josephus and Circumcision. Dead Sea Discoveries 18: 339–59. [Google Scholar] [CrossRef]
  200. Scott-Macnab, David. 2016. Septuagint πᾰγίς and the Language of the Hunt. In Greece, Rome, Byzantium and Africa: Studies Presented to Benjamin Hendrickx on his Seventy-Fifth Birthday. Edited by W.O. Henderson, Ephē Zacharopulu and Benjamin Hendrickx. Athens: Hêrodotos, pp. 625–36. [Google Scholar]
  201. Segal, Michael. 2007. The Book of Jubilees: Rewritten Bible, Redaction, Ideology and Theology. Leiden: Brill. [Google Scholar]
  202. Shelton, John. 2014. The Healing of Naaman (2 Kgs 5.1–19) as a Central Component for the Healing of the Centurion’s Slave (Luke 7.1–10). In The Elijah-Elisha Narrative in the Composition of Luke. Edited by John S. Kloppenborg and Joseph Verheyden. London: Bloomsbury, pp. 65–87. [Google Scholar]
  203. Smit, Joop. 2013. The Function of the Two Quotations from Isaiah in Luke 3–4. In The Scriptures of Israel in Jewish and Christian Tradition: Essays in Honour of Maarten J. J. Menken. Edited by Bart J. Koet, Steve Moyise and Joseph Verheyden. Leiden: Brill, pp. 41–55. [Google Scholar]
  204. Smith, Dennis Edwin. 2003. From Symposium to Eucharist: The Banquet in the Early Christian World. Minneapolis: Fortress Press. [Google Scholar]
  205. Spencer, F. Scott. 1997. Acts. Sheffield: Sheffield Academic Press. [Google Scholar]
  206. Spitaler, Peter. 2007. Διακρίνεσθαι in Mt 21:21, Mk 11:23, Acts 10:20, Rom 4:20, 14:23, Jas 1:6, and Jude 22—The “Semantic Shift” that Went Unnoticed by Patristic Authors. Novum Testamentum 49: 1–39. [Google Scholar] [CrossRef]
  207. Stanley, Christopher D. 1997. The Rhetoric of Quotations: An Essay on Method. In Early Christian Interpretation of the Scriptures of Israel: Investigations and Proposals. Edited by Craig A. Evans and James A. Sanders. Sheffield: Sheffield Academic Press, pp. 44–58. [Google Scholar]
  208. Stanley, Christopher D. 2016. Rhetoric of Quotations. In Exploring Intertextuality: Diverse Strategies for New Testament Interpretation of Texts. Edited by B. J. Oropeza and Steve Moyise. Eugene: Cascade, pp. 42–62. [Google Scholar]
  209. Staples, Jason A. 2019. “Rise, Kill, and Eat”: Animals as Nations in Early Jewish Visionary Literature and Acts 10. Journal for the Study of the New Testament 42: 3–17. [Google Scholar] [CrossRef]
  210. Stenschke, Christoph W. 1999. Lukeʼs Portrait of Gentiles Prior to Their Coming to Faith. Tübingen: Mohr Siebeck. [Google Scholar]
  211. Strack, Hermann Leberecht, and Günter Stemberger. 1991. Introduction to the Talmud and Midrash. Edinburgh: T&T Clark. [Google Scholar]
  212. Strater, Adam T. 2022. Esau and Amalek in the Hebrew Bible and in Second Temple Jewish Apocalyptic Literature: From Propaganda to Genocide. In The Routledge Handbook of Religion, Mass Atrocity, and Genocide. Edited by Sara E. Brown and Stephen D. Smith. Abingdon: Routledge, pp. 27–36. [Google Scholar]
  213. Stuckenbruck, Loren T., and Gabriele Boccaccini. 2016. 1 Enoch and the Synoptic Gospels: The Method and Benefits of a Conversation. In Enoch and the Synoptic Gospels: Reminiscences, Allusions, Intertextuality. Edited by Loren T. Stuckenbruck and Gabriele Boccaccini. Atlanta: SBL, vol. 44, pp. 1–17. [Google Scholar]
  214. Syrén, Roger. 1994. Ishmael and Esau in the Book of Jubilees and Targum Pseudo-Jonathan. In The Aramaic Bible: Targums in their Historical Context. Edited by Derek R. G. Beattie and Martin McNamara. Sheffield: JSOT, pp. 310–15. [Google Scholar]
  215. Tebes, Juan Manuel. 2006. “You Shall Not Abhor an Edomite, for He is Your Brother”: The Tradition of Esau and the Edomite Genealogies from an Anthropological Perspective. The Journal of Hebrew Scriptures: Archives 6. [Google Scholar] [CrossRef]
  216. Tebes, Juan Manuel. 2011. The Edomite Involvement in the Destruction of the First Temple: A case of Stab-in-the-Back Tradition? Journal for the Study of the Old Testament 36: 219–55. [Google Scholar] [CrossRef]
  217. Thiessen, Matthew. 2018. Paul, the Animal Apocalypse, and Abraham’s Gentile Seed. In The Ways That Often Parted: Essays in Honor of Joel Marcus. Edited by Lori Baron, Jill Hicks-Keeton and Matthew Thiessen. Atlanta: SBL, pp. 65–78. [Google Scholar]
  218. Thomas, David. 2018. The Enemies of Hunting in Xenophon’s Cynegeticus. In Plato and Xenophon: Comparative Studies. Edited by Gabriel Danzig, David Johnson and Donald Morrison. Leiden: Brill, pp. 612–39. [Google Scholar]
  219. Tomson, Peter J. 1990. Paul and the Jewish Law: Halakha in the Letters of the Apostle to the Gentiles. Assen: Van Gorcum. [Google Scholar]
  220. Van der Kooij, A. 2012. “Nimrod, a Mighty Hunter before the Lord!” Assyrian Royal Ideology as Perceived in the Hebrew Bible. Journal for Semitics 21: 1–27. [Google Scholar]
  221. Van der Toorn, Karel, and Pieter W. Van der Horst. 1990. Nimrod before and after the Bible. Harvard Theological Review 83: 1–29. [Google Scholar] [CrossRef]
  222. Vermès, Géza. 1973. Scripture and Tradition in Judaism: Haggadic Studies, 2nd ed. Leiden: Brill. [Google Scholar]
  223. Vermès, Géza. 1982. Jewish Literature and New Testament Exegesis: Reflections on Methodologie Essays in Honour of Yigael Yadin. Journal of Jewish Studies London 33: 361–76. [Google Scholar] [CrossRef]
  224. Waaler, Erik. 2008. The Shema and the First Commandment in First Corinthians: An Intertextual Approach to Paul’s Re-Reading of Deuteronomy. Tübingen: Mohr Siebeck. [Google Scholar]
  225. Wall, Robert W. Peter. 1987. “Son” of Jonah: The Conversion of Cornelius in the Context of Canon. Journal for the Study of the New Testament 9: 79–90. [Google Scholar] [CrossRef]
  226. Wallace, Daniel B. 1996. Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament. Grand Rapids: Zondervan. [Google Scholar]
  227. Walser, Georg. 2001. The Greek of the Ancient Synagogue: An Investigation on the Greek of the Septuagint, Pseudapigrapha and the New Testament. Stockholm: Almquist & Wiksell. [Google Scholar]
  228. Weingarten, Susan. 2006. Wild Foods in the Talmud: The Influence of Religious Restrictions on Consumption. In Wild Food: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery, 2004. Edited by Ken Albala. Totnes: Prospect, pp. 321–32. [Google Scholar]
  229. Weiss, Zeev. 2014. Public Spectacles in Roman and Late Antique Palestine. Cambridge: Harvard University Press. [Google Scholar]
  230. Weitzman, Steven. 1999. Forced Circumcision and the Shifting Role of Gentiles in Hasmonean Ideology. Harvard Theological Review 92: 37–59. [Google Scholar] [CrossRef]
  231. Williams, Charles Stephen Conway. 1964. A Commentary on the Acts of the Apostles, 2nd ed. London: A & C Black. [Google Scholar]
  232. Williams, David J. 1995. Acts. Peabody: Hendrickson. [Google Scholar]
  233. Williams, Margaret H. 2002. Alexander, bubularus de macello: Humble Sausage-seller or Europe’s first Identifiable Purveyor of Kosher Beef? Latomus 61: 122–33. [Google Scholar]
  234. Winn, Adam. 2010. Mark and the Elijah-Elisha Narrative: Considering the Practice of Greco-Roman Imitation in the Search for Markan Source Material. Eugene: Pickwick. [Google Scholar]
  235. Wright, Nicholas Thomas. 1996. Jesus and the Victory of God. London: SPCK. [Google Scholar]
  236. Yoon, David I. 2013. The Ideological Inception of Intertextuality and its Dissonance in Current Biblical Studies. Currents in Biblical Research 12: 58–76. [Google Scholar] [CrossRef]
  237. Zaas, Peter S. 1997. The (Double) Vision of the Divine Picnic (Acts 10:1–11:18): The History of New Testament Kashrut III. In Jewish Law Association Studies. IX: The London Conference Volume. Edited by E. A. Goldman. Atlanta: Scholars Press, pp. 289–301. [Google Scholar]
  238. Zahn, Molly M. 2011. Rethinking Rewritten Scripture: Composition and Exegesis in the 4QReworked Pentateuch Manuscripts. Leiden: Brill. [Google Scholar]
  239. Zetterholm, Magnus. 2005. Purity and Anger: Gentiles and Idolatry in Antioch. Interdisciplinary Journal of Research on Religion 1: 1–24. [Google Scholar]
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Share and Cite

MDPI and ACS Style

Moxon, J.R.L. An Unnoticed Jacob–Esau Allusion in Acts. Religions 2022, 13, 434. https://doi.org/10.3390/rel13050434

AMA Style

Moxon JRL. An Unnoticed Jacob–Esau Allusion in Acts. Religions. 2022; 13(5):434. https://doi.org/10.3390/rel13050434

Chicago/Turabian Style

Moxon, John R. L. 2022. "An Unnoticed Jacob–Esau Allusion in Acts" Religions 13, no. 5: 434. https://doi.org/10.3390/rel13050434

APA Style

Moxon, J. R. L. (2022). An Unnoticed Jacob–Esau Allusion in Acts. Religions, 13(5), 434. https://doi.org/10.3390/rel13050434

Note that from the first issue of 2016, this journal uses article numbers instead of page numbers. See further details here.

Article Metrics

Back to TopTop