New Testament Titles in the Coptic Manuscript Tradition: An Overview
Abstract
:1. Introduction
2. The Problem of Terminology
3. The Biblical Translations from Greek into Coptic: When, Where, and How
4. The Titles of the Early New Testament Translations
pp. 1–6: Remains of flyleaves and small fragments, whose text is not identifiable;pp. 7 (?)–51: Melito of Sardis, De Pascha;p. 51, subscriptio: ⲡⲉⲣⲓ ⲡⲁⲥⲭⲁ ⲙⲙⲉⲗⲓⲧⲱⲛ (‘On the Passion, by Melito’).
pp. 52–74 (?): On Jewish Martyrs;pp. 75–107 (?): Epistle of Peter;p. 75, initial title, after a white column: ⲧⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡⲉⲧⲣⲟⲥ (‘The Epistle of Peter’);p. 107, final title, more prominent: ⲧⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡⲉⲧⲣⲟⲥ (‘The Epistle of Peter’);pp. 107–24: Book of Jonah;p. 107, initial title, hardly readable: ⲓⲱⲛⲁⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫ<ⲏⲧⲏⲥ> (‘Jonah the prophet’);p. 124, final title: ⲓⲱⲛⲁⲥ ⲡⲉⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ (‘Jonah the prophet’);pp. 124–28: Unidentified work on Easter morning;p. 52, initial title, after a white column: ⲙ<ⲙ>ⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁⲩϣⲱⲡⲉ ϩⲓ ⲁⲛⲧⲓⲟⲭⲟⲥ ⲡⲡⲣⲟ (‘The Hebrew martyrs under the kingdom of Antiocus’);p. 74, final title, more explicitly marked as such by paratextual elements such as non-typographical decorative features compared to the initial one: ⲙ<ⲙ>ⲁⲣⲧⲩⲣⲟⲥ ⲛⲓⲟⲩⲇⲁⲓ (‘The Hebrew martyrs’).
f. 1: used as pastedown;f. 2: blank;ff. 3–73r: Gospel of John;f. 73r, final title: ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ|ⲕⲁⲧⲁ ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ (‘Gospel according to John’);f. 73v: blank;ff. 74–83r: Genesis;f. 74r, initial title: ⲅⲉⲛⲉⲥⲓⲥ (‘Genesis’);f. 83v: blank;f. 84: used as pastedown.
ff. 1–4: blank, except for an initial title, which was certainly added by a later untidy hand on f. 3r ⲡϩ̄ⲁⲏ ⲛ̄ⲙⲉⲣⲟⲥ ⲙⲁⲑⲉⲟⲥ (‘the last part of Matthew’)17;pp. 77–166: Gospel of Matthew, 14, 28–28, 20 (end);p. 166, final title, ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ|ⲡⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁⲑⲑⲁⲓⲟⲥ (‘the Gospel according to Matthew’);pp. 1–6: Rom. 1, 1–2, 318.
ff. 1r–91r (=P.Palau Ribes inv. 181): Gospel of Luke (numbered from ⲁ to ⲣϥ [sic] and last page left unpaginated);f. 1r: initial title, ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ (‘the Gospel according to Luke’);f. 91r: final title, ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ|ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ (‘the Gospel according to Luke’);ff. 91v–94v: blank and unpaginated;f. 94v: final title, ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ|ⲛ|ⲕⲁⲧⲁ ⲓ̈ⲱⲁⲛⲛⲏⲥ (‘the Gospel according to John’);ff. 95–169 (=P.Palau Ribes inv. 183): Gospel of John (all paginated from ⲁ to ⲣⲛ);ff. 170r–228r (=P.Palau Ribes inv. 182): Gospel of Mark (paginated from ⲁ to ⲣⲓⲍ);f. 170r: initial title, ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ (‘Mark’);f. 228r: final title, ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ|ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ (‘the Gospel according to Mark’);ff. 228v–230v: blank and unpaginated.
- -
- The co-presence of initial and final titles is frequent and probably was perceived by then as the conventional way to present works30.
- -
- When both types of titles are present, final titles are more emphasized by means of ornamental devices than the initial ones.
- -
- When only one typology of title is present, final titles are more frequent.
- -
- Running titles, which will become rather common in later New Testament codices, have not yet been introduced31.
[ⲧ]ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲙ̄ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ϣⲁ ⲫⲓⲗⲓⲡⲡⲟⲥ (‘the Letter of Peter to Philip’);ⲓ̈ⲁⲕⲱⲃ[ⲟⲥ] (‘James’);ⲡⲉⲩⲁⲅ̣ⲅ̣ⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛ̄ⲓ̣̈ⲟⲩⲇⲁⲥ (‘the Gospel of Judas’).
- -
- Nine works have only initial titles;
- -
- Twenty-two works have only final titles;
- -
- Eleven works have both initial and final titles;
- -
- Nine works do not have titles, but incipit and/or desinit which in some way have the function of a title;
- -
- Seven works have no titles or other paratexts which could substitute for their function;
- -
- Eleven works have incipit and/or desinit which do not substitute the title (but in some way recall their content);
- -
- Six works have internal titles;
- -
- Lastly, for 7 works, it is impossible to say if they had any titles because the manuscripts that transmit them are very fragmentary.
5. The New Testament Titles in 6th–8th-Century Manuscripts
Final title: ⲧⲉ ⲡⲣⲟⲥ ϩⲣⲱⲙⲁⲓⲟⲩⲥ (‘The [Epistle] to the Romans’);Initial title: ⲧⲉ ⲡⲣⲟⲥ ⲕⲟⲣⲓⲛⲑⲓⲟⲩⲥ (‘The [Epistle] to the Corinthians’).
Final title: ⲧⲉ [ⲡⲣ]ⲟⲥ ⲧⲓⲙⲟⲑ[ⲉⲟⲥ ⲃ] (‘The second [Epistle] to Timotheus’);Initial title: ⲧⲉ [ⲡⲣ]ⲟⲥ ⲧⲓⲧⲟⲥ (‘The [Epistle] to Titus’).
6. The New Testament Titles from the 8th Century Onward
f. 3r, initial title: ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁⲑⲑⲁⲓⲟⲥ ⲥⲩⲛ ⲑ(ⲉⲱ) (‘The holy Gospel according to Matthew. With God’);f. 38r, final title: ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁⲑⲑⲁⲓⲟⲥ (‘The Gospel according to Matthew’); the rest of the leaf is blank;f. 39r, initial title: ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ (‘The Gospel according to Mark’);f. 60r, final title: ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ (‘The Gospel according to Mark’);f. 60v blank;f. 62r, initial title: ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ ⲥⲩⲛ ⲑ(ⲉⲱ) (‘The holy Gospel according to Luke. With God’);f. 84r, final title: ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ (‘The Gospel according to Luke’)f. 84v: (almost) blank;f. 85r, initial title: ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ (‘The holy Gospel according to John’);f. 113v, final title: ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ (‘The holy Gospel according to John’).
f. 1r, hybrid title, both general, referring to the whole work, and introducing the Epistle to the Romans: ⲡⲁⲩⲗⲟⲩ ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲩ ⲧⲉⲡⲣⲟⲥ ϩⲣⲱⲙⲁⲓⲟⲥ ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲓ̄ⲇ̄ (‘Of the Apostle Paul. To the Romans. 14 Epistles).
f. 17r, initial title: ⲧⲉ ⲡⲣⲟⲥ ⲕⲟⲣⲓⲛⲑⲓⲟⲩⲥ ⲁ̄ (‘The first [Epistle] to the Corinthians’);f. 31r, initial title: ⲧⲉ ⲡⲣⲟⲥ ⲕⲟⲣⲓⲛⲑⲓⲟⲩⲥ ⲃ̄ (‘The second [Epistle] to the Corinthians’);f. 40v., initial title: ⲧⲉ ⲡⲣⲟⲥ ϩⲉⲃⲣⲁⲓⲟⲥ (‘The [Epistle] to the Hebrews’);……f. 83v: final general title: ⲧⲟⲩ ⲁⲅⲓⲟⲩ ⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲩ ⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲓ̄ⲇ̄ ⲥⲧⲓⲭⲟⲥ ⲉ̄ⲫ̄ⲟ̄ⲉ̄ (‘The forteen Epistles of the holy Apostle. 5575 stichoi’).
f. 1r, hybrid title, general—that is referred to the whole work—and at the same time introducing the Epistles of Peter: ⲛⲕⲁⲑⲟⲗⲏⲕⲏ ⲛⲛⲉⲛⲉⲓ[ⲟⲧⲉ] ⲛⲁⲡⲟⲥⲧⲟⲗⲟⲥ ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ (‘Catholic [Epistles] of our fathers the Apostle Peter’);f. 6r, final title: ⲧⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ⲁ̄ (‘The first Epistle of Peter’);f. 6r, initial title: ⲧⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲙⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ⲃ̄ (‘The second Epistle of Peter’);f. 9 r, initial title: ⲧⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲁ̄ (‘The first Epistle of John’);f. 14v, initial title: ⲧⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛⲓⲱϩⲁⲛⲛⲏⲥ ⲃ̄ (‘The second Epistle of John’);f. 15r, initial title: ⲧⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛⲓⲱ(ϩⲁ)ⲛⲛⲏⲥ ⲅ̄ (‘The third Epistle of John’);f. 15v, initial title: ⲧⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗⲏ ⲛⲓⲁⲕⲱⲃⲟⲥ (‘The Epistle of James’).
f. 4r, initial title: ⲧⲉⲡⲓⲥⲧⲟⲗ[ⲏ ⲛ]ⲟⲩⲇ[ⲁ] (‘The Epistle of Jude’).
CLM 467 = MONB.JV ([ⲡⲕⲁⲧⲁ/] ⲙⲁⲑⲁⲓⲟⲥ, [ⲡⲕⲁⲧⲁ/] ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ, ⲡⲕⲁⲧⲁ/ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ) (‘the [gospel] according to Matthew’, ‘the [gospel] according to Mark’, ‘the [gospel] according to Luke’)51;CLM 473 = MONB.KE (ⲡⲕⲁⲧⲁ/ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ) (\the [gospel] according to Luke’)52;CLM 478 = MONB.KJ (ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ/ⲛⲕⲁⲧⲁ/ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ; [ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛⲕⲁⲧⲁ] ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ) (‘the gospel according to Luke’, ‘the gospel according to John53;CLM 488 = MONB.KU + MONB.LO (ⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ…) (‘gospel…’)54;CLM 484 = MONB.KQ attest (ⲡⲕⲁⲧⲁ/ⲗⲟⲩⲕⲁⲥ) (‘the [gospel] according to Luke’)55.
CLM 471 = MONB.KS (Paris, BnF 129.5, f. 165v): ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁⲑⲑⲁⲓⲟⲥ (‘the Gospel according to Matthew’);CLM 514 (Borg.Copt.109.XXII.85 f.8r): ⲧⲉ ⲡⲣⲟⲥ ⲑⲉⲥⲥⲁⲗⲗⲟⲛⲓⲕⲉⲩⲥ ⲁ (‘the first [Epistle] to the Thessalonians’); the title immediately precedes that attributed to the second epistle to the Thessalonians.
CLM 497 = MONB.LG: ⲡⲉⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲓⲟⲛ ⲛ̄ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁⲣⲕⲟⲥ (‘the Gospel according to Mark’);CLM 514 (Borg.Copt.109.XXII.85 f.8r): ⲧⲉ ⲡⲣⲟⲥ ⲑⲉⲥⲥⲁⲗⲗⲟⲛⲓⲕⲉⲩⲥ ⲃ (‘the second [Epistle] to the Thessalonians’); the title immediately follows that attributed to the first epistle to the Thessalonians.
7. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | |
2 | To offer but a few examples, different titles may be attributed to the same work when: (1) the original nucleus of a short (ancient) title is transformed in later times into a much longer one, only in part corresponding to the content of the original title, or (2) the authorship of the same work may be attributed to multiple authors, thus producing the co-existence of different titles. |
3 | Coptic titles, originally mostly located at the end of the works—but early biblical manuscripts show a fluid and irregular location, alternating initial and final titles—slowly moved to the beginning, a process that seems to have concluded in the 7th century, although for some time, initial titles and final titles co-existed and there are cases of “fossilised” final titles. |
4 | For examples of long and very long homiletic and hagiographic Coptic titles, see Buzi (2004, pp. 309–16). |
5 | For the definition of “paratext”, see also (Andrist 2018, pp. 130–49; 2022). |
6 | For an overall description of the phenomenon of the Coptic translations of the New Testament, see (Askeland 2013, pp. 201–29). |
7 | A conference on Christian Oriental Colophons in comparative perspective was organized, within the scientific activities of the ERC project “PAThs—Tracking Papyrus and Parchment Paths: An Archaeological Atlas of Coptic Literature” (paths.uniroma1.it; accessed on 20 May 2022), in Rome in February 2020. The proceeding will be published in the COMSt Bulletin 8, 2022. |
8 | As for the gospels, Gathercole (2013, pp. 37–47) lists “only” ten manuscripts datable to before 500 CE. |
9 | The dating is based on a combination of criteria: palaeography, codicology (dimensions and proportions), and dialect. For the early translations of the New Testament, see (Feder 2007, pp. 65–93; Nongbri 2014; Nongbri 2018; Askeland 2016). The following abbreviations are used in the next pages to refer to manuscripts: CLM = Coptic Literary Manuscript, ID attributed to each Coptic literary codicological unit by the PAThs project (paths.uniroma1.it); CMCL = ID attributed to Coptic literary manuscripts by the Corpus dei Manoscritti Copti Letterari (cmcl.it): TM = ID attributed to manuscripts by Trismegistos (trismegistos.org, accessed on 20 May 2022); LDAB = ID attributed to manuscripts by the Leuven Database of Ancient Books (https://www.trismegistos.org/ldab/, accessed on 20 May 2022); DEChriM = ID attributed to 4th century manuscripts by “Deconstructing Early Christian Metanarratives: Fourth-Century Egyptian Christianity in the Light of Material Evidence” project (https://4care-skos.mf.no/, accessed on 20 May 2022); Schüssler = Classification of Sahidic biblical manuscrips by Karlheinz Schüssler, Das sahidische Alte und Neue Testament. |
10 | On the “Dishna Papers”, their census and material features, see (Fournet 2015). |
11 | CLM 42; TM/LDAB 107771; CMCL DISH.AK; Schmitz-Mink sa 31; Schüssler sa 40lit. See (Goehring 1990; Pietersma and Comstock 2011, 2012; Schüssler 1991, 1996, sa 40lit; Lundhaug 2020). For more details about the codex structure, see https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/42 (accessed on 20 May 2022). |
12 | The siglum CC stands for Clavis Coptica (or Clavis Patrum Copticorum), a systematic classification of literary works introduced by Tito Orlandi (cmcl.it; accessed on 20 May 2022). |
13 | CLM 33; TM/LDAB 107758; DEChriM 21; CMCL DISH.AA. See (Kasser 1958; Sharp 2016; Feder 2020; Orsini 2015). |
14 | Pagination of leaves 3r–73r runs from ⲁ to ⲣⲗⲑ, with many errors: ⲙⲅ, ⲟⲇ, ⲡⲇ appear twice; ⲛ is corrected from ⲙ; ⲟ is corrected from ⲝ; ⲡⲉ is skipped; ⲣⲓⲁ is written instead of ⲣⲕⲁ; ⲣⲗⲅ is corrected from ⲣⲗⲇ. After a blank page (f. 73v) pagination runs again from ⲁ to ⲓⲑ on leaves 74r–83v (ⲋ is corrected from ⲉ; ⲓⲅ is corrected from ⲓⲃ). Number 6 is expressed by the glyph ⲥ instead of ⲋ, as in P. Bodmer XIX = CLM 37. For more details, see https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/33 (accessed on 20 May 2022). |
15 | CLM 37; TM/LDAB 107759; DEChriM 24; CMCL DISH.AE. See (Kasser 1962; Schüssler 2001, sa 501; Orsini 2019, p. 56). |
16 | The first four leaves were not paginated. Pagination begins at 77 (ⲟⲍ) and ends with the end of CC 0747 at 166 (ⲣⲝⲋ). Then, it begins again from 1 (ⲁ) with CC 0703 to 4 (ⲇ). Number 6 is expressed by the glyph ⲥ instead of ⲋ, as in P. Bodmer III = CLM 33. For more details, see https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/37 (accessed on 20 May 2022). |
17 | f. 1r is pasted on the upper cover. |
18 | p. 6 is pasted on the lower cover. |
19 | CLM 6296; TM/LDAB 107734; DEChriM 782; Schmitz-Mink mae 1. See (Schenke 1981; Metzger 1976). |
20 | The composition of the codex is as follows: p. A: blank and used as pastedown; pp. B–D: blank; pp. 1–455: CC 0747 (Gospel of Matthew) in Coptic dialect M, with final title on p. 455, followed by the number 1518 (ⲁⲫⲓⲏ) by hand 1; p. 1–11: Great Doxology, in Greek and Coptic dialect M, by hand 2; pp. E–I: blank; p. J: blank and used as pastedown. For more details about the codex structure, see https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/6296 (accessed on 20 May 2022). |
21 | See Schenke (1981, p. 14). Stichometric notations are common also in the subscriptions of Greek New Testament manuscripts. |
22 | CLM 3956; TM/LDAB 107904 + 107905 + 107760; DISH.AJ. For more details on the codex structure, see https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/3956 (accessed on 20 May 2022). See (Quecke 1977a, 1977b, pp. 7–11; Orsini 2008, pp. 121–50; Torallas Tovar 2016, pp. 117–18). |
23 | For the concepts of “circulation unit” and “model of transformation”, see (Andrist et al. 2013, pp. 66–67). |
24 | |
25 | Moved to an antiquities dealer in Alexandria (c. 1930), it was lastly purchased by a private collector. For more details on the codex structure, see https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/1219 (accessed on 20 May 2022). |
26 | For the editio princeps of the codex, see (Schenke 2001). |
27 | 𝔓62; Gregory-Aland P62; CLM 939; TM 61839; LDAB 2993; DEChriM 36. See (Amundsen 1945; De Bruyn and Dijkstra 2001, No. 182). |
28 | On the material aspects of this manuscript, see also (Allen 2022, pp. 164–65). |
29 | Another example of early New Testament codex (second part of the 4th–beginning of the 5th century) is represented by codex Milan, Centro Papirologico “Achille Vogliano”, P.Mil.Vogl. Copti 1. See note 48 for more details. |
30 | On the contrary, in contemporary non-biblical manuscripts, final titles are more common. |
31 | See Gathercole’s (2013, p. 61) hypotheses, however, that P. Mich. Inv. 3992 (=CLM 2256), datable to the 4th century and containing the Gospel of John, would have had running title. Such a hypothesis is based on the fact that on the top line of one of the fragments is readable a ⲕ̅[… which might be interpreted as the beginning of a title (ⲕⲁⲧⲁ ⲓⲱⲁⲛⲛⲏⲥ). No other running titles are identifiable. |
32 | CLM 1064; TM/LDAB 108481; DEChriM 35. See (Kasser and Wurst 2007; Brankaer and Bethge 2007; Head 2007; Krosney 2007; Orsini 2015). |
33 | CLM 41; TM/LDAB 108121; DEChriM 782. See (Schenke 1981; Metzger 1976). |
34 | On the titles of the Nag Hammadi codices, see (Poirier 1997). |
35 | See (Gathercole 2013, pp. 37–47). For running titles in Codex Bezae and in other early (before 500) New Testament codices, see (Parker 1992, pp. 10–22). |
36 | I.e., CLM 64, 65, 66. |
37 | On the provenence of the manuscripts from the same scriptorium, see (Thompson 1932, p. ix). |
38 | Known also as Chester Beatty Ms. A. CLM 64; TM/LDAB 107868; CMCL IERE.AA. |
39 | Known also as Chester Beatty Ms. B. CLM 65; TM/LDAB 107869; CMCL IERE.AB. |
40 | See (Kahle 1954, p. 380). CLM 956; TM/LDAB 107830. |
41 | On the different textual traditions related to the Pauline Epistles, see (Buzi 2017, pp. 5–22). |
42 | CLM 206; CMCL MICH.AD. |
43 | In between the gospels, lists of kephalaia are introduced. |
44 | It is hard to say if this depends on a local initiative (and taste) or if the copyist reproduced the decoration that he found in the initial titles of the antigraph. |
45 | CLM 208; CMCL MICH.AH. |
46 | For more details on the tradition of the Pauline Epistles in Coptic, see (Buzi 2017, pp. 5–22). |
47 | CLM 210, CMCL MICH.AJ. The codex is completed by a fragment preserved, under glass, in the Coptic Museum: Ham. C2, JdE 47549. |
48 | They represent the five last leaves of M572. |
49 | An earlier example of the Pauline Epistles (second part of the 4th–beginning of the 5th century) is represented by codex Milan, Centro Papirologico “Achille Vogliano”, P.Mil.Vogl. Copti 1, in Mesokemic dialect. CLM 1629; TM 107975, https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/1629 (accessed on 20 May 2022). See (Orlandi 1974). |
50 | For the manuscript production of the Monastery of the Archangel Michael at Phantoou, see (Depuydt 1993, passim; Nakano 2006, pp. 146–59; Valerio 2020, pp. 63–76). |
51 | https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/467 (accessed on 20 May 2022). |
52 | https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/473 (accessed on 20 May 2022). |
53 | https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/478 (accessed on 20 May 2022). |
54 | https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/488 (accessed on 20 May 2022). |
55 | https://atlas.paths-erc.eu/manuscripts/484 (accessed on 20 May 2022). |
56 | It must be observed, however, that the New Testament codices from Hamuli are not many; any observation is affected by this state of affair. Running titles seem to be rare, if not totally absent, also in the biblical manuscripts from the Monastery of Mercurius at Edfu. Possible exceptions are New York Morgan Library and Museum, M616 (VI), containing the Gospels of Mark and Matthew (=CLM 200; CMCL MERC.BC), and M617 (VII), containing the Gospels of Luke and John (=CLM 201; CMCL MERC.BD). It is important to stress, however, that these Bohairic codices and No. 280 of Depuydt’s catalogue have been considered as all coming from the Monastery of St. Michael at Phantoou (Depuydt 1993, pp. 495–96). M616 and M617, when purchased, formed one package. They have been separated on the strength of the fact that each of the two bore their own distinct pagination, but a more accurate examination suggested that they originally formed but one volume or at least were considered as complementary volumes. See (Hyvernat 1935, p. 29). |
References
- Allen, Garrick V. 2022. Titles in the New Testament Papyri. New Testament Studies 68: 156–71. [Google Scholar] [CrossRef]
- Amundsen, Leiv. 1945. Christian Papyri from the Oslo Collection. Symbolae Osloenses 24: 121–40. [Google Scholar] [CrossRef]
- Andrist, Patrick. 2018. Toward a definition of paratexts and paratextuality: The case of ancient Greek manuscripts. In Bible as Notepad. Tracing Annotations and Annotation Practices. Manuscripta Biblica 3. Edited by Liv I. Lied and Marilena Maniaci. Berlin: De Gruyter, pp. 130–49. ISBN 3110602261. Available online: https://www.academia.edu/44534790/Toward_a_definition_of_paratexts_and_paratextuality_The_case_of_ancient_Greek_manuscripts (accessed on 20 May 2022).
- Andrist, Patrick. 2022. The Limits of Paratexts/Paracontents in Manuscripts: Revisiting Old Questions and Posing New Ones. COMSt Bulletin 8. [Google Scholar]
- Andrist, Patrick, Paul Canart, and Marilena Maniaci. 2013. La Syntaxe du Codex. Essai de Codicologie Structurale. Turnhout: Brepols, ISBN 9782503543932. [Google Scholar]
- Askeland, Christian. 2013. The Coptic Versions of the New Testament. In The Text of the New Testament in Contemporary Research. Essays on the Status Quaestionis. Edited by Bart D. Ehrman and Michael W. Holmes. Leiden: Brill, pp. 201–29. ISBN 9789004236042. [Google Scholar]
- Askeland, Christian. 2016. What Constitutes an Early Coptic Biblical Manuscript? Paper presented at Eleventh International Congress of Coptic Studies, Claremont, CA, USA, July 25–30. [Google Scholar]
- Boismard, Marie-Emile. 2003. L’évangile selon Matthieu d’aprés le papyrus copte de la collection Shoyen: analyse littéraire. In Cahiers de la Revue Biblique. Paris: J. Gabalda, ISBN 0035-0907. [Google Scholar]
- Brankaer, Johanna, and Hans Gebhard Bethge. 2007. Codex Tchacos: Texte und Analysen. Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur. Berlin: De Gruyter, ISBN 9783110195705. [Google Scholar]
- Buzi, Paola. 2004. Titles in the Coptic Manuscript Tradition: Complex Structure Titles and Extended Complex Structure Title. In Coptic Studies on the Threshold of a New Millennium, Paper presented at Seventh International Congress of Coptic Studies, Leiden, The Netherlands, August 27–September 2. Orientalia Lovaniensia Analecta 133. 2 vols. Edited by Mat Immerzeel and Jacques Van der Vliet. Leuven: Brill, vol. I, pp. 309–16. ISBN 9042914092. [Google Scholar]
- Buzi, Paola. 2005. Titoli e Autori nella Letteratura Copta. Studio Storico e Tipologico. Pisa: Giardini, ISBN 8842708003. [Google Scholar]
- Buzi, Paola. 2017. Preliminary Remarks on Coptic Biblical Titles (from the Third to the Eleventh Century). COMSt Bulletin 3: 5–22. [Google Scholar]
- Castelli, Emanuele. 2020. La Nascita del Titolo nella Letteratura Greca. Dall’epica Arcaica alla Prosa di età Classica. Untersuchungen zur Antiken Literatur und Geschichte, 148. Berlin: De Gruyter, ISBN 9783110703627. [Google Scholar]
- Ciotti, Giovanni, Michael Kohs, Eva Wilden, and Hanna Wimmer. 2018. Definition of Paracontent. CSMC Occasional Papers 6. November 15. Available online: https://www.csmc.uni-hamburg.de/publications/occasional-papers/files/csmc-occasional-paper-6-tnt.pdf (accessed on 20 May 2022). [CrossRef]
- De Bruyn, Theodore S., and Jitse H. F. Dijkstra. 2001. Greek Amulets and Formularies from Egypt Containing Christian Elements: A Checklist of Papyri, Parchments, Ostraka, and Tablets. Avec résumé en anglais. Bulletin of the American Society of Papyrology 48: 163–216. [Google Scholar]
- Leo Depuydt. 1993. Catalogue of the Coptic Manuscripts in the Pierpont Morgan Library. Leuven: Peeters, vol. 1, ISBN 906831498X. [Google Scholar]
- Feder, Frank. 2007. Die koptische Übersetzung des Alten und Neuen Testaments im 4. Jahrhundert. In Stabilisierung und Profilierung der Koptischen Kirche im 4. Jahrhundert. Beiträge zur X. internationalen Koptologentagung 2006. Edited by Jürgen Tubach and Sophia. G. Vashalomidze. Halle: Universität Halle-Wittenberg, pp. 65–93. ISBN 9783860109793. [Google Scholar]
- Feder, Frank. 2020. Die ältesten Textzeugen der koptischen Septuaginta-Übersetzung. In Die Septuaginta—Themen, Manuskripte, Wirkungen. 7. Paper presented at Internationale Fachtagung Veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal, Germany, July 19–22. Edited by Eberhard Bons, Michaela Geiger, Frank Ueberschaer, Marcus Sigismund and Martin Meiser. Tübingen: Mohr Siebeck, pp. 647–51 [643–60]. ISBN 978-3-16-157715-4. [Google Scholar]
- Fournet, Jean-Luc. 2015. Anatomie d’une bibliothèque de l’Antiquité tardive: l’inventaire, la faciès et la provenance de la ‘Bibliothèque Bodmer. Adamantius 21: 8–40. [Google Scholar]
- Funk, Wolf-Peter. 2013. The Translation of the Bible into Coptic. In The New Cambridge History of the Bible from the Beginnings to 600. Edited by James Charleton Paget and Joachim Schaper. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 536–46. ISBN 9780521859387. [Google Scholar]
- Gathercole, Simon J. 2013. The Titles of the Gospels in the Earliest New Testament Manuscripts. Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der Älteren Kirche 104: 33–76. [Google Scholar] [CrossRef]
- Goehring, James. 1990. The Crosby-Schøyen Codex Ms 193 in the Schøyen Collection. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 521. Subsidia 85. Leuven: Peeters, ISBN 9789042905627. [Google Scholar]
- Head, Peter M. 2007. The Gospel of Judas and the Qarara Codices: Some Preliminary Observations. Tyndale Bulletin 58: 1–23. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hyvernat, Henri. 1935. Catalogue of the Coptic Manuscripts in the Pierpont Morgan Library. Unpublished Typescript. Copies Available at the Pierpont Morgan Library and ICOR. [Google Scholar]
- Kahle, Paul. 1954. Balai’zah. Coptic Texts from Deir el-Bala’izah in Upper Egypt. Oxford: Oxford University Press, ISBN 978352540572. [Google Scholar]
- Kasser, Rodolphe. 1958. Papyrus Bodmer III. Evangile de Jean et Genèse I–IV, 2 en Bohaïrique. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 177–78. Scriptores Coptici 25–26. Louvain: Secrétariat du CorpusSCO, ISBN 9042902116. [Google Scholar]
- Kasser, Rodolphe. 1962. Papyrus Bodmer XIX. Evangile de Matthieu XIV, 28–XXVII, 20, Epître aux Romains I, 1–II, 3 en Sahidique. Cologny: Bibliotheca Bodmeriana, ISBN 9042902299. [Google Scholar]
- Kasser, Rodolphe, and Gregor Wurst. 2007. The Gospel of Judas: Together with the Letter of Peter to Philip, James, and a Book of Allogenes from Codex Tchacos. Washington: National Geographic, ISBN 1426201915. [Google Scholar]
- Krosney, Herbert. 2007. The Lost Gospel: The Quest for the Gospel of Judas. Washington: National Geographic Society, ISBN 1426200471. [Google Scholar]
- Lundhaug, Hugo. 2020. The Date of MS 193 in the Schøyen Collection: New Radiocarbon Evidence. Bulletin of the American Society of Papyrologists 57: 219–34. [Google Scholar]
- Maniaci, Marilena. 2022. Preliminary reflections for a comparative analysis of colophons. COMSt Bulletin 8. [Google Scholar]
- Metzger, Bruce M. 1976. An Early Coptic Manuscript of the Gospel According to Matthew. In Studies in New Testament Language and Text. Essays in Honour of George D. Kilpatrick on the Occasion of His Sixty-Fifth Birthday. Edited by James Keith Elliott. Leiden: Brill, pp. 301–12. ISBN 978-90-04-04386-2. [Google Scholar]
- Nakano, Chièmi. 2006. Indices d’une chronologie relative des manuscrits coptes copiés à Toutôn. Journal of Coptic Studies 8: 146–59. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nongbri, Brent. 2014. The Limits of Palaeographical Dating of Literary Papyri: Some Observations on the Date of P.Bodmer II (P66). Museum Helveticum 71: 1–35. [Google Scholar]
- Nongbri, Brent. 2018. God’s Library: The Archaeology of the Earliest Christian Manuscripts. New Haven: Yale University Press, pp. 95–96. ISBN 9780300215410. [Google Scholar]
- Orlandi, Tito. 1974. Lettere di san Paolo in Copto-Ossirinchita. Milano: Cisalpino-Goliardica. [Google Scholar]
- Orsini, Pasquale. 2008. La maiuscola biblica copta. Segno e Testo 6: 121–50. [Google Scholar]
- Orsini, Pasquale. 2015. I papiri Bodmer: scritture e libri. Adamantius 21: 60–78. [Google Scholar]
- Orsini, Pasquale. 2019. Studies on Greek and Coptic Majuscule Scripts and Books. Studies in Manuscript Culture 15. Berlin and Boston: De Gruyter, ISBN 9783110575408. [Google Scholar]
- Parker, David C. 1992. Codex Bezae: An Early Christian Manuscript and its Text. Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0521400376. [Google Scholar]
- Pietersma, Albert, and Susan Comstock. 2011. Two More Pages of Crosby-Schøyen Codex MS 193: A Pachomian Easter Lectionary? Bulletin of the American Society of Papyrologists 48: 27–46. [Google Scholar]
- Pietersma, Albert, and Susan Comstock. 2012. One More Footnote on “Two More Pages”. Bulletin of the American Society of Papyrologists 49: 233–36. [Google Scholar]
- Poirier, Paul-Hubert. 1997. Titres et sou-titres, incipit et desinit dans le codices coptes de Nag Hammadi et Berlin: description et éléments d’analyse. In Titres et Articulations du Texte dans les Oeuvres Antiques: Actes du Colloque Internationale de Chantilly 13–15 Décembre 1994. Edited by Jean-Claude Fredouilles. Paris: Institute des Études Augustiniennes, pp. 339–83. ISBN 285121165X. [Google Scholar]
- Quecke, Hans. 1977a. Das Lukasevangelium Saïdisch: Text der Handschrift Palau Rib. Inv. Nr. 181 mit den Varianten der Handschrift M 569. Barcelona: Pontificio Istituto Biblico, ISBN 8876534490. [Google Scholar]
- Quecke, Hans. 1977b. Eine koptische Bibelhandschirift des 5. Jahrhunderts II. P.PalauRib. inv.-Nr, 181. Studia Papyrologica 16: 7–11. [Google Scholar]
- Schenke, Hans-Martin. 1981. Das Matthäus-Evangelium im Mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide). Texte und Untersuchungen zur Geschichte der Altchristlichen Literatur 127. Berlin: Akademie-Verlag, ISBN 82 8034 002 5. [Google Scholar]
- Schenke, Hans-Martin. 2000. Das Matthäus-Evangelium in einer Variante des mittelägyptischen Koptisch auf Papyrus (Codex Schøyen). Enchoria, Zeitschrift für Demotistik und Koptologie 26: 88–107. [Google Scholar]
- Schenke, Hans-Martin. 2001. Coptic Papyri, I. Manuscripts in The Schøyen Collection. Oslo: Hermes Publishing, vol. 2, ISBN 8280340033. [Google Scholar]
- Schironi, Francesca. 2010. Το ΜΕΓA ΒΙΒΛΙOΝ: Book-Ends, End-Titles, and Coronides in Papyri with Hexametric Poetry. Durham: Oxbow, ISBN 0979975808. [Google Scholar]
- Schüssler, Karlheinz. 1991. Die Katholischen Briefe in der Koptischen Sahidischen Version Copt. 45. Corpus Scriptorium Orientalium Christianorum 528. Scriptores Coptici 45. Louvain: Peeters, ISBN 9042905816. [Google Scholar]
- Schüssler, Karlheinz. 1996. Das Sahidische Alte und Neue Testament sa 21–48. Biblia Coptica I/2. Wiesbaden: Harrassowitz, pp. 72–73 [sa 40lit]. ISBN 10: 3447038144. [Google Scholar]
- Schüssler, Karlheinz. 2001. Das Sahidische Alte und Neue Testament sa 500–520. Biblia Coptica: III/1. Wiesbaden: Harrassowitz, pp. 15–16 [sa 501]. ISBN 3447044586. [Google Scholar]
- Sharp, Daniel B. 2016. Papyrus Bodmer III. An Early Coptic Version of the Gospel of John and Genesis. Arbeiten zur Neutestamentlichen Textforschung 48. Berlin and Boston: De Gruyter, ISBN 3110441934. [Google Scholar]
- Takla, Hany. 2014. The Coptic Bible. In Coptic Civilization. Two Thousand Years of Christianity in Egypt. Edited by Gawdat Gabra. Cairo: American University in Cairo Press, pp. 105–21. ISBN 9774166558. [Google Scholar]
- Thompson, Herbert. 1932. The Coptic Version of the Acts of the Apostles and the Pauline Epistles in the Sahidic Dialect. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Tischendorf, Carl. 1843. Codex Ephraemi Syri Rescriptus. Leipzig: Sumtibus et Typis Bernh. Tauchnitz, ISBN 0332659550. [Google Scholar]
- Torallas Tovar, Sofía. 2016. Cat. 63. Sahidic Gospel Book. In Pharaoh’s Reeds. A Papyrus Journey Up the Nile. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barce, pp. 117–18. ISBN 0332659550. [Google Scholar]
- Valerio, Francesco. 2020. Scribes and Scripts in the Library of the Monastery of the Archangel Michael at Phantoou. Two Case Studies. In Coptic Literature in Context (4th–13th Cent.): Cultural Landscape, Literary Production, and Manuscript Archaeology, Paper presented at Third Conference of the ERC Project “Tracking Papyrus and Parchment Paths: An Archaeological Atlas of Coptic Literature. Literary Texts in their Geographical Context (‘PAThs’)”, Rome, Italy, 25-27 February 2019. Edited by Paola Buzi. Rome: Quasar, ISBN 978-88-5491-049-2. [Google Scholar]
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2022 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Buzi, P. New Testament Titles in the Coptic Manuscript Tradition: An Overview. Religions 2022, 13, 476. https://doi.org/10.3390/rel13060476
Buzi P. New Testament Titles in the Coptic Manuscript Tradition: An Overview. Religions. 2022; 13(6):476. https://doi.org/10.3390/rel13060476
Chicago/Turabian StyleBuzi, Paola. 2022. "New Testament Titles in the Coptic Manuscript Tradition: An Overview" Religions 13, no. 6: 476. https://doi.org/10.3390/rel13060476
APA StyleBuzi, P. (2022). New Testament Titles in the Coptic Manuscript Tradition: An Overview. Religions, 13(6), 476. https://doi.org/10.3390/rel13060476