The Effect of Cognates on Cognitive Control in Late Sequential Multilinguals: A Bilingual Advantage?
Abstract
:1. Introduction
- What influence, if any, do cognates have on the cognitive control in multilinguals?
- What influence, if any, do orthographic neighbors have on the cognitive control in multilinguals?
- Dutch speaking students who have not yet learned German;
- French speaking learners of German?
2. Materials and Methods
2.1. Participants
2.2. Materials and Procedure
3. Results
3.1. General Results and Stroop Effects
3.1.1. Experiment 1: Monolingual Stroop Task in L1
3.1.2. Experiment 2: Monolingual Stroop Task in L2 German
3.1.3. Stroop Effects in French-German Multilinguals
3.1.4. Stroop Effects in the Multilingual Group L1 Dutch without Knowledge of German
3.1.5. Stroop Effects in Dutch-German Multilinguals
3.2. Language Effects
3.3. Cognate and Orthographic Neighborhood Effects
4. Discussion
4.1. Stroop Effects Within Groups
4.2. Stroop Effects Between Groups
5. Conclusions
Author Contributions
Funding
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
- Dijkstra, T.; van Hell, J.G. Testing the Language Mode Hypothesis Using Trilinguals. Int. J. Biling. Educ. Biling. 2003, 6, 2–16. [Google Scholar] [CrossRef]
- Declerck, M.; Philipp, A.M. A review of control processes and their locus in language switching. Psychon. Bull. Rev. 2015, 22, 1630–1645. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Abutalebi, J.; Green, D. Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. J. Neurolinguist. 2007, 20, 242–275. [Google Scholar] [CrossRef]
- Braver, T.S.; Reynolds, J.R.; Donaldson, D.I. Neural mechanisms of transient and sustained cognitive control during task switching. Neuron 2003, 39, 713–726. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bunge, S.A.; Dudukovic, N.M.; Thomason, M.E.; Vaidya, C.J.; Gabrieli, J.D.E. Immature Frontal Lobe Contributions to Cognitive Control in Children. Neuron 2002, 33, 301–311. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Miyake, A.; Friedman, N.P.; Emerson, M.J.; Witzki, A.H.; Howerter, A.; Wager, T.D. The Unity and Diversity of Executive Functions and Their Contributions to Complex ‘Frontal Lobe’ Tasks: A Latent Variable Analysis. Cogn. Psychol. 2000, 41, 49–100. [Google Scholar] [CrossRef]
- Grosjean, F. Processing mixed language: Issues, findings and models. In Tutorials in Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives; de Groot, A., Kroll, J., Eds.; Lawrence Erlbaum Associates Publishers: Mahwah, NJ, USA, 1997; pp. 225–254. ISBN 978-0805819519. [Google Scholar]
- Bialystok, E. Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent. Bilingualism 2009, 12, 3–11. [Google Scholar] [CrossRef]
- Crinion, J.; Turner, R.; Grogan, A.; Hanakawa, T.; Noppeney, U.; Devlin, J.T.; Price, C.J. Language control in the bilingual brain. Science 2006, 312, 1537–1540. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Dijkstra, T.; Grainger, J.; Van Heuven, W.J.B. Recognition of Cognates and Interlingual Homographs: The Neglected Role of Phonology. J. Mem. Lang. 1999, 41, 496–518. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kroll, J.F.; Bobb, S.C.; Wodniecka, Z. Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism 2006, 9, 119–135. [Google Scholar] [CrossRef]
- Marian, V.; Spivey, M.; Hirsch, J. Shared and separate systems in bilingual language processing: Converging evidence from eyetracking and brain imaging. Brain Lang. 2003, 86, 70–82. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sumiya, H.; Healy, A.F. Phonology in the bilingual Stroop effect. Mem. Cogn. 2004, 32, 752–758. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Van Assche, E.; Duyck, W.; Hartsuiker, R.J.; Diependaele, K. Does Bilingualism Change Native-Language Reading? Psychol. Sci. 2009, 20, 923–927. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Costa, A.; Caramazza, A.; Sebastian-Galles, N. The Cognate Facilitation Effect: Implications for Models of Lexical Access. J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. 2000, 26, 1283–1296. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Dijkstra, T.; van Heuven, W. The BIA model and bilingual word recognition. In Localist Connectionist Approaches to Human Cognition; Grainger, J., Jacobs, A., Eds.; Lawrence Erlbaum Associates: Hilsdale, MI, USA, 1998; pp. 189–225. ISBN 978-0805825565. [Google Scholar]
- Grainger, J.; O’regan, J.K.; Jacobs, A.M.; Segui, J. On the role of competing word units in visual word recognition: The neighborhood frequency effect. Percept. Psychophys. 1989, 45, 189–195. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Van Heuven, W.; Dijkstra, T.; Grainger, J. Orthographic neighborhood effects in bilingual word recognition. J. Mem. Lang. 1998, 39, 458–483. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jacquet, M.; French, R.M. The BIA++: Extending the BIA+ to a dynamical distributed connectionist framework. Biling. Lang. Cogn. 2002, 5, 202–205. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dijkstra, T.; van Heuven, W. The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Biling. Lang. Cogn. 2002, 5. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Lemhöfer, K.; Dijkstra, T. Recognizing cognates and interlingual homographs: Effects of code similarity in language-specific and generalized lexical decision. Mem. Cogn. 2004, 32, 533–550. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Schröter, P.; Schroeder, S. Orthographic processing in balanced bilingual children: Cross-language evidence from cognates and false friends. J. Exp. Child Psychol. 2016, 141, 239–246. [Google Scholar] [CrossRef]
- Yang, H.; Yang, S. Are all interferences bad? Bilingual advantages in working memory are modulated by varying demands for controlled processing. Bilingualism 2017, 20, 184–196. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bialystok, E.; Craik, F.; Luk, G. Cognitive Control and Lexical Access in Younger and Older Bilinguals. J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. 2008, 34, 859–873. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Zied, K.M.; Phillipe, A.; Karine, P.; Valerie, H.T.; Ghislaine, A.; Arnaud, R.; Didier, L.G. Bilingualism and adult differences in inhibitory mechanisms: Evidence from a bilingual stroop task. Brain Cogn. 2004, 54, 254–256. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Incera, S.; McLennan, C.T. Bilingualism and age are continuous variables that influence executive function. Aging Neuropsychol. Cogn. 2018, 25, 443–463. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Yow, W.Q.; Li, X. Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: Why variations in bilingual experiences matter. Front. Psychol. 2015, 6, 1–12. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Kousaie, S.; Phillips, N.A. Ageing and bilingualism: Absence of a ‘bilingual advantage’ in Stroop interference in a nonimmigrant sample. Q. J. Exp. Psychol. 2012, 65, 356–369. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Paap, K.R.; Greenberg, Z.I. There is no coherent evidence for a bilingual advantage in executive processing. Cogn. Psychol. 2013, 66, 232–258. [Google Scholar] [CrossRef]
- Berroir, P.; Ghazi-Saidi, L.; Dash, T.; Adrover-Roig, D.; Benali, H.; Ansaldo, A.I. Interference control at the response level: Functional networks reveal higher efficiency in the bilingual brain. J. Neurolinguist. 2017, 43, 4–16. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Stroop, J.R. Studies of interference in serial verbal reactions. J. Exp. Psychol. 1935, 18, 643–662. [Google Scholar] [CrossRef]
- Macleod, C.M.; Macdonald, P.A. Interdimensional interference in the Stroop effect: Uncovering the cognitive and neural anatomy of attention. Trends Cogn. Sci. 2000, 4, 383–391. [Google Scholar] [CrossRef]
- Caramazza, A.; Brones, I. Lexical access in bilinguals. Bull. Psychon. Soc. 1979, 13, 212–214. [Google Scholar] [CrossRef]
- Brenders, P.; Van Hell, J.G.; Dijkstra, T. Word recognition in child second language learners: Evidence from cognates and false friends. J. Exp. Child Psychol. 2011, 109, 383–396. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Roelofs, A. Attention and Facilitation: Converging Information Versus Inadvertent Reading in Stroop Task Performance. J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. 2010, 36, 411–422. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Kwalificaties & Curriculum. Available online: https://www.kwalificatiesencurriculum.be/derde-graad-aso-moderne-vreemde-talen-frans-engels (accessed on 31 January 2019).
- Compétences Terminales et Savoirs Requis à L’issue des Humanités Générales et Technologiques. Available online: Competences%20terminales%20et%20savoirs %20requis%20%20humanites%20generales%20et%20technologiques%20-%20langues%20moder%20(ressource%2014559).pdf (accessed on 31 January 2019).
- Zuccolotto, A.; Rousch, R.E.; Eschman, A.; Schneider, W. E-Prime, Version 2.0; Psychology Software Tools Inc.: Pittsburgh, PA, USA, 2012. [Google Scholar]
- Konstantinidis, S. Computing the Levenshtein Distance of a regular language. In Proceedings of the IEEE Information Theory Workshop, Rotorua, New Zealand, 29 August–1 September 2005; Dinneen, M.J., Ed.; IEEE: Piscataway, NJ, USA, 2005; pp. 113–116. [Google Scholar]
- IBM Corp. IBM SPSS Statistics for Windows, Version 25; IBM Corp.: Armonk, NY, USA, 2017. [Google Scholar]
- Wang, R.; Fan, X.; Liu, C.; Cai, Z.G. Cognitive control and word recognition speed influence the Stroop effect in bilinguals. Int. J. Psychol. 2016, 51, 93–101. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kim, K.; Relkin, N.; Lee, K.; Hirsch, J. Distinct cortical areas associated with native and second languages. Nature 1997, 388, 171–174. [Google Scholar] [CrossRef]
Mean Score (Out of 10) | SD (Out of 10) | |
---|---|---|
Dutch: writing (L1) | 9.93 | 0.26 |
Dutch: speaking (L1) | 9.93 | 0.26 |
Dutch: listening (L1) | 9.93 | 0.26 |
Dutch: reading (L1) | 9.93 | 0.26 |
German: writing (L2) | 7.60 | 0.91 |
German: speaking (L2) | 7.73 | 0.96 |
German: listening (L2) | 8.47 | 0.74 |
German: reading (L2) | 8.53 | 0.91 |
English: writing (L2) | 7.70 | 0.98 |
English: speaking (L2) | 7.87 | 1.13 |
English: listening (L2) | 8.53 | 0.83 |
English: reading (L2) | 8.67 | 0.82 |
Mean Score (Out of 10) | SD (Out of 10) | |
---|---|---|
French: writing (L1) | 9.73 | 0.70 |
French: speaking (L1) | 9.80 | 0.56 |
French: listening (L1) | 9.93 | 0.26 |
French: reading (L1) | 9.93 | 0.26 |
German: writing (L2) | 7.33 | 0.82 |
German: speaking (L2) | 7.07 | 0.26 |
German: listening (L2) | 7.33 | 0.62 |
German: reading (L2) | 7.53 | 0.83 |
English: writing (L2) | 8.07 | 1.03 |
English: speaking (L2) | 8.00 | 0.93 |
English: listening (L2) | 8.60 | 0.91 |
English: reading (L2) | 8.93 | 0.88 |
Mean Score (Out of 10) | SD (Out of 10) | |
---|---|---|
Dutch: writing (L1) | 9.79 | 0.41 |
Dutch: speaking (L1) | 9.93 | 0.26 |
Dutch: listening (L1) | 9.79 | 0.56 |
Dutch: reading (L1) | 9.86 | 0.35 |
German: writing | 1.29 | 0.96 |
German: speaking | 0.71 | 0.77 |
German: listening | 1.36 | 1.06 |
German: reading | 1.50 | 1.25 |
English: writing (L2) | 7.21 | 0.99 |
English: speaking (L2) | 7.36 | 1.22 |
English: listening (L2) | 8.07 | 1.25 |
English: reading (L2) | 7.71 | 1.18 |
Mean Effect (ms) | SD (ms) | |
---|---|---|
Stroop effect (French) | 35.43 | 52.44 |
Stroop effect (German) | 53.47 | 107.43 |
Facilitation effect (French) | 33.60 | 34.45 |
Facilitation effect (German) | 26.38 | 68.33 |
Interference effect (French) | 1.83 | 50.30 |
Interference effect (German) | 27.09 | 66.41 |
Mean Effect (ms) | SD (ms) | |
---|---|---|
Stroop effect (Dutch) | 33.61 | 55.79 |
Stroop effect (German) | 43.71 | 38.48 |
Facilitation effect (Dutch) | 25.45 | 41.92 |
Facilitation effect (German) | 61.00 | 42.81 |
Interference effect (Dutch) | 8.16 | 49.37 |
Interference effect (German) | −17.30 | 31.25 |
Mean Effect (ms) | SD (ms) | |
---|---|---|
Stroop effect (Dutch) | 24.16 | 44.72 |
Stroop effect (German) | 42.26 | 38.09 |
Facilitation effect (Dutch) | 10.44 | 34.99 |
Facilitation effect (German) | 51.23 | 49.33 |
Interference effect (Dutch) | 13.72 | 46.08 |
Interference effect (German) | −8.96 | 39.09 |
© 2019 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Fidler, J.; Lochtman, K. The Effect of Cognates on Cognitive Control in Late Sequential Multilinguals: A Bilingual Advantage? Behav. Sci. 2019, 9, 25. https://doi.org/10.3390/bs9030025
Fidler J, Lochtman K. The Effect of Cognates on Cognitive Control in Late Sequential Multilinguals: A Bilingual Advantage? Behavioral Sciences. 2019; 9(3):25. https://doi.org/10.3390/bs9030025
Chicago/Turabian StyleFidler, Jorik, and Katja Lochtman. 2019. "The Effect of Cognates on Cognitive Control in Late Sequential Multilinguals: A Bilingual Advantage?" Behavioral Sciences 9, no. 3: 25. https://doi.org/10.3390/bs9030025
APA StyleFidler, J., & Lochtman, K. (2019). The Effect of Cognates on Cognitive Control in Late Sequential Multilinguals: A Bilingual Advantage? Behavioral Sciences, 9(3), 25. https://doi.org/10.3390/bs9030025