2. Context and Methods
2.1. Mexico University Academic Writing for Publication Course
2.2. Participants and Data Collection
3. Results and Discussion
3.1. Multilingual Scholar Perceptions
3.2. Operationalizing Critical–Pragmatic Approaches to ERPP Instruction
4. Concluding Thoughts
Conflicts of Interest
English as an Additional Language
English for Academic Purposes
English for Research Publication Purposes
|Participant Group||Individual Interviews||Focus Group Interviews||Post-Course Survey||Classroom Observations|
|Course Instructors||7||9 (3 per instructor)|
|Faculty supervisors||8 faculty; 1 post-doc||15 faculty; 1 post-doc|
|Graduate students||17 PhD; 3 MSc||4 PhD; 1 MSc||32 PhD; 6 MSc|
|Scientific journal editors (guest lecturers)||7|
- Carrasco, A.C.; Kent, R.L. Leer y escribir en el doctorado o el reto de formarse como autor de ciencias. Rev. Mex. Investig. Educ. 2011, 16, 1227–1251. [Google Scholar]
- Hamel, R.E. The dominance of English in the international scientific periodical literature. AILA Rev. 2007, 20, 53–71. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lillis, T.; Curry, M.J. Academic Writing in a Global Context: The Politics and Practices of Publishing in English; Routledge: London, UK, 2010. [Google Scholar]
- Curry, M.J.; Lillis, T. A Scholar’s Guide to Getting Published in English: Critical Choices and Practical Strategies; Multilingual Matters: Bristol, UK, 2013. [Google Scholar]
- Englander, K.; Uzuner-Smith, S. The role of policy in constructing the peripheral scientist in the era of globalization. Lang. Policy 2013, 12, 213–250. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ammon, U. Linguistic inequality and its effects on participation in scientific discourse and on global knowledge accumulation. Appl. Linguist. Rev. 2012, 3, 333–355. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bortolis, A. Running like Alice and losing good ideas: On the quasi-compulsive use of English by non-native English speaking scientists. Ambio 2012, 41, 769–772. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Silva, T. Toward an understanding of the distinct nature of L2 writing: The ESL research and its implications. TESOL Q. 1993, 27, 657–675. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hanauer, D.I.; Englander, K. Writing Science in a Second Language; Parlor Press: West Lafayett, IN, USA, 2013. [Google Scholar]
- Pérez-Llantada, C.; Plo, R.; Ferguson, G.R. “You don’t say what you know, only what you can”: The perceptions and practices of senior Spanish academics regarding research dissemination in English. Engl. Specif. Purp. 2011, 30, 18–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lillis, T.; Curry, M.J. The politics of English, language and uptake: The case of international academic journal article reviews. AILA Rev. 2015, 28, 127–150. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cargill, M.; O’Connor, P. Getting research published in English: Towards a curriculum design model for developing skills and enhancing outcomes. Rev. Can. Estud. Ingl. 2006, 53, 79–94. [Google Scholar]
- Bazerman, C.; Keranen, N.; Encinas Prudencio, F. Facilitated immersion at a distance in second language scientific writing. In University Writing: Selves and Texts in Academic Societies; Montserrat Castelló, C.D., Ed.; Emerald Publishing: Bingley, UK, 2012; pp. 235–248. [Google Scholar]
- Lillis, T.; Magyar, A.; Robinson-Pant, A. An international journal’s attempts to address inequalities in academic publishing: Developing a writing for publication programme. Compare 2010, 40, 781–800. [Google Scholar] [CrossRef]
- Welcome to Cambridge Journals Online. Available online: http://journals.cambridge.org/action/stream?pageId=8728&level=2&menu=Authors&pageId=3608 (accessed on 18 January 2016).
- Cargill, M.; O’Connor, P. Writing Scientific Research Articles: Strategy and Steps, 2nd ed.; Wiley Blackwell: Oxford, UK, 2013. [Google Scholar]
- Kwan, B.S.C. An investigation of instruction in research publishing offered in doctoral programs: The Hong Kong case. High. Educ. 2010, 59, 55–68. [Google Scholar] [CrossRef]
- Corcoran, J.N. (forthcoming). Global scientific knowledge production in the global semi-periphery: The potential and limitations of an English for research publication purposes course. In Global Academic Publishing: Policies, Practices, and Pedagogies; Curry, M.J., Lillis, T., Eds.; Multilingual Matters: Clevedon, UK, in press.
- Flowerdew, J. Some thoughts on English for research publication purposes (ERPP) andrelated issues. Lang. Teach. 2015, 48, 250–262. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hyland, K. Academic Publishing: Issues and Challenges in the Construction of Knowledge; Oxford University Press: Oxford, UK, 2015. [Google Scholar]
- Salager-Meyer, F. Writing and publishing in peripheral scholarly journals: How to enhance the global influence of multilingual scholars. J. Engl. Acad. Purp. 2014, 13, 78–82. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flowerdew, J. English for research publication purposes. In The Handbook of English for Specific Purposes; Paltridge, B., Starfield, S., Eds.; John Wiley and Sons: Hoboken, NJ, USA, 2013; pp. 301–321. [Google Scholar]
- Pérez-Llantada, C. Scientific Discourse and the Rhetoric of Globalization: The Impactof Culture and Language; A&C Black: London, UK, 2012. [Google Scholar]
- Corcoran, J.N. English as the International Language of Science: A Case Study of Mexican Scientists’ Writing for Publication. Ph.D. Thesis, University of Toronto, Toronto, ON, Canada, 2015. [Google Scholar]
- Canagarajah, A.S. A Geopolitics of Academic Writing; University of Pittsburgh Press: Pittsburgh, PA, USA, 2002. [Google Scholar]
- Hamel, R.E. El campo de las ciencias y la educación superior entre el monopolio del inglés y el plurilingüismo: Elementos para una política del lenguaje en américa latina. Trab. Lingüíst. Apl. 2013, 52, 321–384. [Google Scholar] [CrossRef]
- Burgess, S.; Cargill, M. Using genre analysis and corpus linguistics to teach research article writing. In Supporting Research Writing: Roles and Challenges in Multilingual Settings; Maltese, V., Ed.; Chandos: Oxford, UK, 2013; pp. 55–71. [Google Scholar]
- Muresan, L.M.; Pérez-Llantada, C. English for research publication and dissemination in bi-/multiliterate environments: The case of Romanian academics. J. Engl. Acad. Purp. 2014, 13, 53–64. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bennett, K. The Semiperiphery of Academic Writing: Discourses, Communities, and Practices; Palgrave Macmillan: Baskinstoke, UK, 2015. [Google Scholar]
- Day, R.; Gastel, B. How to Write and Publish a Scientific Paper; Cambridge University Press: Cambridge, UK, 2012. [Google Scholar]
- Glasman, H. Science Research Writing: For Non-native Speakers of English; Imperial College Press: London, UK, 2010. [Google Scholar]
- Casanave, C.P.; Li, X. Learning the Literacy Practices of Graduate School: Insiders’ Reflections on Academic Enculturation; University of Michigan Press: Ann Arbor, MI, USA, 2008. [Google Scholar]
- Flowerdew, J. Problems in writing for scholarly publication in English: The case of Hong Kong. J. Second Lang. Writ. 1999, 8, 243–264. [Google Scholar] [CrossRef]
- Curry, M.J.; Lillis, T.M. Strategies and tactics in academic knowledge production by multilingual scholars. Educ. Policy Anal. Arch. 2014, 22, 1–23. [Google Scholar]
- Craig, J.; Poe, M.; Rojas, M.F.G. Professional Communication Education in a Global Context: A Collaboration Between the Massachusetts Institute of Technology, Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, Mexico, and Universidad de Quintana Roo, Mexico. J. Bus. Tech. Commun. 2010, 24, 267–295. [Google Scholar] [CrossRef]
- Huang, J.C. Publishing and learning writing for publication in English: Perspectives of NNES PhD students in science. J. Engl. Acad. Purp. 2010, 9, 33–44. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flowerdew, J. The non-Anglophone scholar on the periphery of scholarly publication. AILA Rev. 2007, 20, 14–27. [Google Scholar] [CrossRef]
- Day, B.; Sakaduski, N. Scientific English: A Guide for Scientists and Other Professionals, 3rd ed.; Greenwood: Santa Barbara, CA, USA, 2011. [Google Scholar]
- Pennycook, A. Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction; Lawrence Ehrlbaum: Mahwah, NJ, USA, 2001. [Google Scholar]
- Seidlhofer, B. Understanding English as a Lingua Franca; Oxford University Press: Oxford, UK, 2011. [Google Scholar]
- Benesch, S. Critical English for Academic Purposes: Theory, Politics, and Practice; Lawrence Erlbaum Associates: Mahwah, NJ, USA, 2001. [Google Scholar]
- Harwood, N.; Hadley, G. Demystifying institutional practices: Critical pragmatism and the teaching of academic writing. J. Engl. Specif. Purp. 2004, 23, 355–377. [Google Scholar]
- Swales, J.; Feak, C. Academic Writing for Graduate Students: Essential Tasks & Skills, 3rd ed.; University of Michigan Press: Ann Arbor, MI, USA, 2012. [Google Scholar]
- Benesch, S. Theorizing and practicing critical English for academic purposes. J. Engl. Acad. Purp. 2009, 8, 81–85. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mauranen, A.; Pérez-Llantada, C.; Swales, J.M. Academic Englishes: A standardized knowledge. In The Routledge Handbook of World Englishes; Kirkpatrick, A., Ed.; Routledge: London, UK, 2010; pp. 634–652. [Google Scholar]
- Flowerdew, L.J. Adjusting pedagogically to an ELF world: An ESP perspective. In Current Perspectives on Pedagogy for English as a Lingua Franca; Bayyurt, Y., Akcan, S., Eds.; De Gruyter Mouton: Berlin, Germany, 2015; pp. 13–34. [Google Scholar]
|Week 1: Principles of Academic Publishing||Week 2: Structure and Style of a Research Article||Week 3: Academic Grammar|
|Abstracts, Ethical issues, Readership and Audience, Citation and influence, Citations, References and bibliographies, Submission cover letter||Overview of structure, Introduction, Literature Review, Methods, Results/Discussion, Conclusion, Concision and coherence, Figures and Tables, Summarizing, Paraphrasing and synthesizing.||Parts of Speech, Word Order, Verb tenses and aspect, Sentence structure, S-V agreement, Active versus Passive Voice, Punctuation, Common sentence errors|
|RQ#1: Perceptions of English and ERPP||RQ#2: Perceptions of ERPP Challenges Facing MU Scholars||RQ#3: Perceptions of MU Course|
|English seen as increasingly important for scientific career advancement.
Grudging acceptance of English as hyper-dominant language.
Frustration at growing publishing expectations.
Frustration at perceived name and region “bias” against MU scientists.
Frustration at lack of institutional and departmental ERPP support.
|Discursive: achieving clarity of research purpose and importance; achieving structural and rhetorical expectations.
Non-discursive: Lack of ERPP exposure, writing opportunities, writing time, and writing support.
Both discursive and non-discursive: Navigating the article submission and review process.
|Increased confidence among scholars.
Increased ability to attend to genre-specific expectations.
Increased ability to deal with navigation of article submission and review processes.
Frustration at lack of greater connection with desired research communities.
Frustration at lack of post-course ERPP support.
|Element Number||Genre-based and Pragmatic Instructional Elements||Critical Slant|
|1||Focus on scientific research article as means of communicating with particular discourse communities.|
|2||Focus on the organization (genre) structure(s) of a scientific research article.|
|3||Focus on rhetorical elements of a scientific research article, including L1-L2 differences and traditionally problematic rhetorical features for Spanish L1 scholars.|
|4||Focus on stylistic elements of a scientific research article.|
|5||Focus on lexico-grammatical elements of scientific writing.|
|6||Focus on navigating the submission and review process, from identifying appropriate journals and conversations to effectively adapting to editor and reviewer feedback.|
|7||Focus on manuscript production and revision–supported by content, language, and publishing experts.|
|8||Focus on developing and effectively utilizing networks of “literacy brokers”.|
© 2016 by the authors; licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons by Attribution (CC-BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).