Chinese Doctors Connecting to the English Publishing World: Literature Access, Editorial Services, and Training in Publication Skills
Abstract
:1. Introduction
2. The Pressure of SCI Publication in Chinese Hospitals
3. The Availability of Resources for Chinese Doctors’ International Publication
3.1. Accessing the English-Medium Medical Literature
3.2. Using Language Editorial Services
3.3. Training of Academic Writing/Publication Skills
4. A Case Study at a Major Hospital in East China
4.1. Methods
4.2. Accessing the Full Texts of English Journal Articles
4.3. Perception of the Need for Language Editorial Services and for Training in Academic Writing/Publication Skills
Au [Author]: Is t test or 1-way ANOVA appropriate for non-continuous parameter such as Risser grade?Au [Author]: For patients who were included: Why was no previous treatment offered to these patients—Delay in diagnosis? Limited resources? Other?
The editing people may not understand your paper. Then they can only polish your grammar; if even your grammar needs polishing, then [it says something about the quality of your work and] maybe your paper is not publishable even after polishing.(D2)
Some fixed vocabulary and expressions—the general English people can’t handle. For instance, “enroll” and “recruit”: in prospective research “recruit” is usually used; but in retrospective research “enroll” is used. And the holistic logical thinking—this can’t be expected of a general English person. In the Discussion you have to make a good case for yourself; how to convince others, how to arrange your points—I think the general English people can’t help.(D2)
5. Discussion and Recommendations
5.1. Enhancing Chinese Doctors’ Access to the English-Medium Literature: Prospects and Challenges
5.2. Language Editorial Services and Academic Writing/Publication Skills Seminars: Bringing the Support to Chinese Doctors
6. Conclusion
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
- World Health Organization. World Health Statistics; WHO Press: Geneva, Switzerland, 2011. [Google Scholar]
- Smith, R. Chinese medical journals: Getting in touch. Br. Med. J. 1994, 309, 74. [Google Scholar] [CrossRef]
- ISTIC (Institute of S&T Information of China). Statistical Data of Chinese S&T Papers; ISTIC: Beijing, China, 2011. [Google Scholar]
- Hu, Y.; Huang, Y.; Ding, J.; Liu, Y.; Fan, D.; Li, T.; Shou, C.; Fan, J.; Wang, W.; Dong, Z.; et al. Status of clinical research in China. Lancet 2011, 377, 124–125. [Google Scholar] [CrossRef]
- Adams, J.; King, C.; Ma, N. Global Research Report—China: Research and Collaboration in the New Geography of Science; Thomson Reuters: Leeds, UK, 2009. [Google Scholar]
- Hao, X.; Gong, Y. China bets big on big science. Sci. Commun. 2006, 311, 1548–1549. [Google Scholar]
- Mu, R. China. In UNESCO Science Report 2010: The Current Status of Science around the World; UNESCO: Paris, France, 2010; pp. 379–399. [Google Scholar]
- Che, L.; Wang, Z.; Zhang, K.; Wang, Y.; Liu, Y. A statistical analysis of institutional cooperation as seen from Nanjing General Hospital’s SCI publications. Sci.-Tech. Inf. Dev. Econ. 2008, 18, 142–144. [Google Scholar]
- Zhang, C.; Yu, D. An analysis of the SCI output of medical universities and hospitals. Chin. J. Med. Libr. Inf. Sci. 2011, 20, 18–20. [Google Scholar]
- Shen, M.; Jiang, W.; Zheng, S. China’s medical periodicals: From localization to internationalization. Learn. Publ. 2010, 23, 303–311. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cyranoski, D. Strong medicine for China’s journals. Nature 2010, 467, 261. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shao, J.; Shen, H. The outflow of academic papers from China: Why is it happening and can it be stemmed? Learn. Publ. 2011, 24, 95–97. [Google Scholar] [CrossRef]
- Canagarajah, A.S. A Geopolitics of Academic Writing; University of Pittsburgh Press: Pittsburgh, PA, USA, 2002. [Google Scholar]
- Burrough-Boenisch, J. Negotiable acceptability: Reflections on the interactions between language professionals in Europe and NNS scientists wishing to publish in English. Curr. Issues Lang. Plan. 2006, 7, 31–43. [Google Scholar] [CrossRef]
- Shashok, K. Author’s editors: Facilitators of science information transfer. Learn. Publ. 2001, 14, 113–121. [Google Scholar] [CrossRef]
- Swales, J.M.; Feak, C.B. Academic Writing for Graduate Students: A Course for Nonnative Speakers of English; The University of Michigan Press: Ann Arbor, MI, USA, 1994. [Google Scholar]
- Cargill, M.; O’Connor, P. Developing Chinese scientists’ skills for publishing in English: Evaluating collaborating-colleague workshops based on genre analysis. J. Engl. Acad. Purp. 2006, 5, 207–221. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cameron, C.; Deming, S.P.; Notzon, B.; Cantor, S.B.; Broglio, K.R.; Pagel, W. Scientific writing training for academic physicians of diverse language backgrounds. Acad. Med. 2009, 84, 505–510. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cameron, C.; Chang, S.; Pagel, W. Scientific English: A program for addressing linguistic barriers of international research trainees in the United States. J. Cancer Educ. 2011, 26, 72–78. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gu, Y. Constructing a Chinese medical library league. Chin. J. Med. Libr. Inf. Sci. 2012, 21, 34–36. [Google Scholar]
- Shen, Y.; Zhang, W.; Qiu, X.; Liu, D.; Wei, Y.; Jian, L.; Chen, R. Shanghai Jiaotong University Medical Library Union and Taipei Medical University Library Union: A comparison. Libr. Inf. Serv. 2011, 30, 19–22. [Google Scholar]
- Higher Learning Institutions Devoting over 30% of Total Expenditure to Purchasing Overseas Databases, 2010. Available online: http://www.info.edu.hc360.com/2010/05/240934246641.shtml (accessed on 8 October 2012).
- Dingxiangyuan. Available online: http://www.dxy.cn/ (accessed on 10 October 2012).
- Xiaomuchong. Available online: http://emuch.net/ (accessed on 10 October 2012).
- Benfield, J.R. Cardiothoracic surgeons divided by a common language. Ann. Thorac. Surg. 2007, 84, 363–364. [Google Scholar] [CrossRef]
- Edmunds, L.H.J. Writing in a borrowed tongue. Ann. Thorac. Surg. 2002, 73, 15–16. [Google Scholar] [CrossRef]
- Editors’ Virtual Forum: Language Polishing. Editors’ Update. 2 April 2005. Issue 10. Available online: http://editorsupdate.elsevier.com/2005/04/editors-virtual-forum-2/ (accessed on 8 October 2012).
- Kӧrner, A. Bioscript—An editorial service for scientists. Engl. Today 1994, 10, 44–48. [Google Scholar] [CrossRef]
- MedCom Asia. Available online: http://www.asiamedcom.com (accessed on 9 October 2012).
- MedSci. Available online: http://www.medsci.cn/ (accessed on 9 October 2012).
- CSCO 2012. CSCO 2012 Ding xiang yuan Special Session on Academic Writing and Publishing, 2012. Available online: http://paper.dxy.cn/article/36769 (accessed on 8 October 2012).
- Li, Y. Chinese medical doctors negotiating the pressure of the publication requirement. Ibérica 2014, in press. [Google Scholar]
- Li, Y. Chinese orthopedic surgeons doing clinical research for international publication. ANZ J. Surg. 2013, 83, 300–301. [Google Scholar] [CrossRef]
- Arthur, S.; Nazroo, J. Designing Fieldwork Strategies and Materials. In Qualitative Research Practice: A Guide for Social Science Students and Researchers; Ritchie, J., Lewis, J., Eds.; Sage: Los Angeles, CA, USA, 2003; pp. 109–137. [Google Scholar]
- Li, Y. Seeking entry to the North American market: Chinese management academics publishing internationally. J. Engl. Acad. Purp. 2014. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cost of Knowledge. Available online: http://thecostofknowledge.com/ (accessed on 8 October 2012).
- Chen, S. Cost of Knowledge. South China Morning Post, 24 August 2012; A4. [Google Scholar]
- The Libraries of Peking University and Other Higher Learning Institutions are Running out of Food, with Overseas Scientific Journals Continuously Raising Prices. 2010. Available online: http://news.eastday.com/c/20100907/u1a5436291.html (accessed on 8 October 2012).
- Salager-Meyer, F. The open access movement or “edemocracy”: Its birth, rise, problems and solutions. Ibérica 2012, 24, 55–74. [Google Scholar]
- Special Issue on “Open Access—A Review after 10 Years”. 2013. Available online: https://www.mdpi.com/journal/publications/special_issues/review_after10 (accessed on 8 October 2012).
- Open Access Publishing: Free! or Nearly Free for HKU Authors (no date). Available online: http://hub.hku.hk/local/oaPub.jsp (accessed on 8 October 2012).
- Salager-Meyer, F. Scientific publishing in developing countries: Challenges for the future. J. Engl. Acad. Purp. 2008, 7, 121–132. [Google Scholar]
- Li, Y.; Flowerdew, J. Shaping Chinese novice scientists’ manuscripts for publication. J. Second Lang. Writ. 2007, 16, 100–117. [Google Scholar] [CrossRef]
- Writing for Scholarly Publication: Behind the Scenes in Language Education; Casanave, C.P.; Vandrick, S. (Eds.) Lawrence Erlbaum Associates: Mahwah, NJ, USA, 2003.
- Lillis, T.; Curry, M.J. Academic Writing in a Global Context: The Politics and Practices of Publishing in English; Routledge: London, UK, 2010. [Google Scholar]
- Li, Y.; Flowerdew, J. International engagement versus local commitment: Hong Kong academics in the humanities and social sciences writing for publication. J. Engl. Acad. Purp. 2009, 8, 279–293. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hanauer, D.I.; Englander, K. Scientific Writing in a Second Language; Parlor Press: Anderson, SC, USA, 2013. [Google Scholar]
- Bocanegra Valle, A. “English is my default academic language”: Voices from LSP scholars publishing in a multilingual journal. J. Engl. Acad. Purp. 2014. [Google Scholar] [CrossRef]
© 2013 by the authors; licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution license (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/).
Share and Cite
Li, Y. Chinese Doctors Connecting to the English Publishing World: Literature Access, Editorial Services, and Training in Publication Skills. Publications 2014, 2, 1-13. https://doi.org/10.3390/publications2010001
Li Y. Chinese Doctors Connecting to the English Publishing World: Literature Access, Editorial Services, and Training in Publication Skills. Publications. 2014; 2(1):1-13. https://doi.org/10.3390/publications2010001
Chicago/Turabian StyleLi, Yongyan. 2014. "Chinese Doctors Connecting to the English Publishing World: Literature Access, Editorial Services, and Training in Publication Skills" Publications 2, no. 1: 1-13. https://doi.org/10.3390/publications2010001
APA StyleLi, Y. (2014). Chinese Doctors Connecting to the English Publishing World: Literature Access, Editorial Services, and Training in Publication Skills. Publications, 2(1), 1-13. https://doi.org/10.3390/publications2010001