Pedagogical Translanguaging in Content Areas: Exploring Preservice Teachers’ Lesson Plans for Emergent Bilinguals
Abstract
:1. Introduction
1.1. Translanguaging Theory and Pedagogy
1.2. Preservice Teachers’ Language Ideologies and Translanguaging
1.3. Translanguaging in Teacher Education
1.4. Content and Language Integration through Translanguaging
2. Materials and Methods
2.1. Participants
2.2. Second Language Methodology Course
2.3. Data Collection
2.4. Data Analysis
3. Results
3.1. Translanguaging through Multimodality
3.2. Translanguaging through Vocabulary Development
3.3. Teacher-Directed Translanguaging
3.4. Translanguaging through Strategic Grouping, Multilingual Collaborative Work, and Assessment
4. Discussion
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
References
- Durgunoglu, A.; Hughes, T. How prepared are the US preservice teachers to teach English language learners? Int. J. Teach. Learn. High. Educ. 2010, 22, 32–41. [Google Scholar]
- Villegas, A.M.; SaizdeLaMora, K.; Martin, A.D.; Mills, T. Preparing future mainstream teachers to teach English language learners: A review of the empirical literature. Educ. Forum 2018, 82, 138–155. [Google Scholar] [CrossRef]
- García, O.; Wei, L. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education; Palgrave Macmillan: London, UK, 2014. [Google Scholar]
- Creese, A.; Blackledge, A. Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? Mod. Lang. J. 2010, 94, 103–115. [Google Scholar] [CrossRef]
- de los Ríos, C.V.; Seltzer, K. Translanguaging, coloniality, and English classrooms: An exploration of two bicoastal urban classrooms. Res. Teach. Engl. 2017, 52, 55–76. [Google Scholar] [CrossRef]
- Palmer, D.K.; Martínez, R.A.; Mateus, S.G.; Henderson, K. Reframing the debate on language separation: Toward a vision for translanguaging pedagogies in the dual language classroom. Mod. Lang. J. 2014, 98, 757–772. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flores, N. Foreword: The Transformative Possibilities of Translanguaging. In Transformative Translanguaging Espacios: Latinx Students and their Teachers Rompiendo Fronteras sin Miedo; Sánchez, M., García, O., Eds.; Multilingual Matters: Bristol, UK; Blue Ridge Summit, PA, USA, 2022; pp. xix–xxi. [Google Scholar] [CrossRef]
- García, O.; Kleifgen, J.A. Translanguaging and literacies. Read. Res. Q. 2020, 55, 553–571. [Google Scholar] [CrossRef]
- García, O.; Johnson, S.I.; Seltzer, K. The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning; Caslon: St. Albans, VIC, Australia, 2017. [Google Scholar]
- City University of New York. New York State Initiative on Emergent Bilinguals; Translanguaging Guide; City University of New York: New York, NY, USA, 2013; Available online: https://www.cuny-nysieb.org/wp-content/uploads/2016/04/Translanguaging-Guide-March-2013.pdf (accessed on 15 April 2021).
- Bartolomé, L. Beyond the fog of ideology. In Ideologies in Education: Unmasking the Trap of Teacher Neutrality; Bartolomé, L., Ed.; Peter Lang: New York, NY, USA, 2008; pp. ix–xxix. [Google Scholar]
- García, O.; Kleyn, T. (Eds.) Translanguaging with Multilingual Students: Learning from Classroom Moments, 1st ed.; Routledge: London, UK, 2016. [Google Scholar] [CrossRef]
- Vogel, S.; García, O. Translanguaging. In Oxford Research Encyclopedia of Education; Noblit, G., Moll, L., Eds.; Oxford University Press: Oxford, UK, 2017. [Google Scholar]
- Elshafie, M.; Cole, M.; Zhang, J. “We want them all to speak in English … So no Spanish”: Preservice teachers’ language ideologies towards emergent bilinguals. J. Educ. Lang. Ideol. JELI 2023, 1, 56–85. [Google Scholar]
- Deroo, M.R.; Ponzio, C.M.; De Costa, P.I. Reenvisioning second language teacher education through translanguaging praxis. In Envisioning TESOL through a Translanguaging Lens: Global Perspectives; Tian, Z., Aghai, L., Sayer, P., Schissel, J.L., Eds.; Springer International Publishing: Berlin/Heidelberg, Germany, 2020; pp. 111–134. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flores, N.; Aneja, G. “Why needs hiding?” Translingual (re) orientations in TESOL teacher education. Res. Teach. Engl. 2017, 51, 441–463. [Google Scholar] [CrossRef]
- Herrera, L.Y. Translanguaging in teacher education: Engaging preservice teachers in culturally and linguistically sustaining pedagogies. Lang. Educ. 2023, 37, 610–623. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tian, Z.; Zhang-Wu, Q. Preparing preservice content area teachers through translanguaging. J. Lang. Identity Educ. 2022, 21, 144–159. [Google Scholar] [CrossRef]
- Musanti, S.I.; Rodríguez, A.D. Translanguaging in bilingual teacher preparation: Exploring preservice bilingual teachers’ academic writing. Biling. Res. J. 2017, 40, 38–54. [Google Scholar] [CrossRef]
- Pierson, A.E.; Clark, D.B.; Brady, C.E. Scientific modeling and translanguaging: A multilingual and multimodal approach to support science learning and engagement. Sci. Educ. 2021, 105, 776–813. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sohn, B.; dos Santos, P.; Lin, A.M.Y. Translanguaging and trans-semiotizing for critical integration of content and language in plurilingual educational settings. RELC J. 2022, 53, 355–370. [Google Scholar] [CrossRef]
- National Research Council. Next Generation Science Standards: For States, by States; The National Academies Press: Washington, DC, USA, 2013. [Google Scholar] [CrossRef]
- National Research Council. A Framework for K-12 Science Education: Practices, Crosscutting Concepts, and Core Ideas; The National Academies Press: Washington, DC, USA, 2012. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hansen-Thomas, H.; Stewart, M.A.; Flint, P.; Dollar, T. Co-learning in the high school English class through translanguaging: Emergent bilingual newcomers and monolingual teachers. J. Lang. Identity Educ. 2020, 20, 151–166. [Google Scholar] [CrossRef]
- Suárez, E. “Estoy explorando science”: Emergent bilingual students problematizing electrical phenomena through translanguaging. Sci. Educ. 2020, 104, 791–826. [Google Scholar] [CrossRef]
- Borko, H.; Stecher, B.M.; Alonzo, A.C.; Moncure, S.; McClam, S. Artifact packages for characterizing classroom practice: A pilot study. Educ. Assess. 2005, 10, 73–104. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jacobs, C.L.; Martin, S.N.; Otieno, T.C. A science lesson plan analysis instrument for formative and summative program evaluation of a teacher education program. Sci. Educ. 2008, 92, 1096–1126. [Google Scholar] [CrossRef]
- Brown, C.L.; Endo, R. The challenges of differentiating instruction for ELLs. Teach. Educ. Pract. 2017, 30, 372–385. [Google Scholar]
- Williams, J.; Evans, C.; King, L. The impact of universal design for learning instruction on lesson planning. Int. J. Learn. 2011, 18, 213–222. [Google Scholar] [CrossRef]
- Creswell, J.W.; Poth, C.N. Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing Among Five Approaches, 4th ed.; SAGE Publications: Thousand Oaks, CA, USA, 2018. [Google Scholar]
- Baecher, L.; Farnsworth, T.; Ediger, A. The challenges of planning language objectives in content-based ESL instruction. Lang. Teach. Res. 2014, 18, 118–136. [Google Scholar] [CrossRef]
- City University of New York. New York State Initiative on Emergent Bilinguals (CUNY-NYSIEB); Translanguaging Resources; City University of New York: New York, NY, USA, 2021; Available online: https://www.cuny-nysieb.org/translanguaging-resources/ (accessed on 17 March 2022).
- Rajendram, S.; Burton, J.; Wong, W.; Bale, J. Examining teacher candidates’ pedagogical practices and stances towards translanguaging and multimodality in writing. Can. J. Appl. Linguist. 2022, 25, 33–65. [Google Scholar] [CrossRef]
- Song, S.Y. Digital service-learning: Creating translanguaging spaces for emergent bilinguals’ literacy learning and culturally responsive family engagement in mainstream preservice teacher education. Teach. Engl. A Second. Lang. Electron. J. TESL-EJ 2022, 26, 1–17. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tian, Z.; Aghai, L.; Sayer, P.; Schissel, J.L. (Eds.) Envisioning TESOL through a Translanguaging Lens; Global Perspectives; Springer International Publishing: Berlin/Heidelberg, Germany, 2020. [Google Scholar]
- Goerling, C.Z. “Juggling 400 oranges”: Calling all mentor teachers. Engl. J. 2013, 120, 13–15. [Google Scholar] [CrossRef]
- McCann, T.M. Mentoring matters: A Reflection on mentors and mentoring. Engl. J. 2013, 102, 88–90. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wang, J.; Odell, S.J. Mentored learning to teach according to standards-based reform: A critical review. Rev. Educ. Res. 2002, 72, 481–546. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bacon, C.K. “It’s not really my job”: A mixed methods framework for language ideologies, monolingualism, and teaching emergent bilingual learners. J. Teach. Educ. 2020, 71, 172–187. [Google Scholar] [CrossRef]
- Elshafie, M. Elementary Preservice Teachers’ Language Ideologies and Emergent bilingual Students. Ph.D. Thesis, University of Houston, Houston, TX, USA, 2021. Available online: https://uh-ir.tdl.org/items/9a225f99-ba97-46e0-a8f5-c4389d20b197 (accessed on 28 May 2024).
- Moore, M. Learning to teach bilingual students: How teacher candidates appropriate linguistically responsive practices. Action Teach. Educ. 2018, 40, 336–353. [Google Scholar] [CrossRef]
- Alfaro, C.; Bartolomé, L. Preparing ideologically clear bilingual teachers: Honoring working-class non-standard language use in the bilingual education classroom. Issues Teach. Educ. 2017, 26, 11–34. [Google Scholar]
- Coady, M.; Harper, C.; De Jong, E. From preservice to practice: Mainstream elementary teacher beliefs of preparation and efficacy with English language learners in the state of Florida. Biling. Res. J. 2011, 34, 223–239. [Google Scholar] [CrossRef]
- Siwatu, K.O. Preservice teachers’ culturally responsive teaching self-efficacy-forming experiences: A mixed methods study. J. Educ. Res. 2011, 104, 360–369. [Google Scholar] [CrossRef]
- Yan, Y. Indicators of Linguistically Responsive Teaching in the Work of EC-6 and Grade 4–8 Preservice Teachers in an Asynchronous Course on Second Language Methodology. Ph.D. Thesis, University of Houston, Houston, TX, USA, 2020. Available online: https://uh-ir.tdl.org/handle/10657/6662 (accessed on 19 April 2021).
- Ji Yeong, I.; Ji-Won, S. Preservice teachers’ lesson plan adaptation for emergent bilinguals. New Educ. 2020, 16, 247–264. [Google Scholar]
- Mitchell, T.D.; Donahue, D.M.; Young-Law, C. Service learning as a pedagogy of whiteness. Equity Excell. Educ. 2012, 45, 612–629. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gutiérrez, K.D. Developing a sociocritical literacy in the third space. Read. Res. Q. 2008, 42, 148–164. [Google Scholar] [CrossRef]
- Williams, D.J.; Ewing, J. Exposing preservice teachers to emergent bilinguals. J. Multicult. Aff. 2019, 4, 4. [Google Scholar]
Theme | Codes | Definition | Example |
---|---|---|---|
Multimodality | Visuals (pictures, drawings, maps) Slides Videos/YouTube Subtitles Sounds Realia Gestures | This refers to incorporating diverse sensory and technological elements to engage students and foster content understanding. | “Teacher will use body gestures to indicate how energy flows to benefit visual and ELL learners” (science lesson). |
Vocabulary development | Multilingual word wall Cognate chart Graphic organizers Bilingual dictionary Translating key vocabulary | The focus is on enhancing students’ vocabulary by utilizing various tools. | “I will create an anchor chart and define the terms survive, perish, flood, and drought along with pictures and definitions on the whiteboard describing each word. Creating and posting these visual clues for these vocabulary terms will serve as a review for the students and have a reference if they forget the meaning of the word” (science lesson). |
Strategic grouping | By home languages By English proficiency By default (no explicit discussion of grouping criteria) | This involves the intentional organization of students into groups based on different criteria to optimize collaborative learning and support each student’s needs. | “Pair up students in a way that the students who understand the activity can help them” (science lesson). |
Teacher-directed translanguaging | Teacher’s scaffolding in students’ languages | This refers to the teacher’s support and clarification in students’ home languages to facilitate understanding and comprehension of the lesson content. | “Teacher will clarify and scaffold using EBs home language throughout the lesson” (science). |
Multilingual collaborative work | Collaboration Reading partners | This refers to encouraging students to work collaboratively in multilingual settings that promote effective communication and understanding using various languages. | “EB students can explain in their L1 if needed, then their classmates will help in translation” (math lesson). |
Translanguaging assessment | Using students’ home languages in assessments | The incorporation of students’ various languages in the assessment process, allowing them to demonstrate their understanding. | “The students can write the poem in their first language if they are still incorporating forms of comparison—either to objects, people, or things and using descriptive language” (ELA lesson). |
Content Area | ELA | Math | Science | History and Social Studies | Total |
---|---|---|---|---|---|
Number of Lesson Plans | 13 | 17 | 16 | 10 | 56 |
Multimodality | 57% | 61% | 61% | 72% | 62% |
Strategic Grouping | 3% | 12% | 6% | 13% | 8% |
Teacher-Directed Translanguaging | 14% | 10% | 6% | 9% | 9% |
Vocabulary Development | 17% | 14% | 24% | 6% | 16% |
Multilingual Collaborative Work | 3% | 2% | 0% | 0% | 1% |
Translanguaging Assessment | 3% | 0% | 2% | 0% | 1% |
No Accommodation | 3% | 2% | 2% | 0% | 2% |
Theme | Code | ELA | Math | Science | History and Social Studies | Total |
---|---|---|---|---|---|---|
Multimodality | Realia | 0 | 8 | 5 | 1 | 14 |
Slides | 2 | 1 | 6 | 4 | 13 | |
Sounds | 1 | 1 | 0 | 1 | 3 | |
Subtitles | 0 | 0 | 1 | 3 | 4 | |
Videos/YouTube | 6 | 8 | 8 | 7 | 29 | |
Visuals | 11 | 13 | 11 | 7 | 42 | |
Total | 20 | 31 | 31 | 23 | 105 | |
Vocabulary development | Bilingual dictionary | 3 | 1 | 1 | 1 | 6 |
Cognate chart | 0 | 0 | 4 | 1 | 5 | |
Graphic organizers | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 | |
Multilingual word wall | 0 | 2 | 3 | 0 | 5 | |
Translating key vocabulary | 2 | 3 | 4 | 0 | 9 | |
Total | 6 | 7 | 12 | 2 | 27 | |
Strategic grouping | By home languages | 0 | 1 | 0 | 1 | 2 |
By English proficiency | 1 | 1 | 0 | 2 | 4 | |
By default | 0 | 4 | 3 | 1 | 8 | |
Total | 1 | 6 | 3 | 4 | 14 | |
Teacher-directed translanguaging | Technology | 2 | 2 | 2 | 2 | 8 |
Translating key vocabulary | 3 | 3 | 1 | 1 | 8 | |
Total | 5 | 5 | 3 | 3 | 16 | |
Translanguaging assessment | Translanguaging assessment | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 |
Multilingual collaborative work | Reading partners | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 |
No accommodation | No accommodation | 1 | 1 | 1 | 0 | 3 |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2024 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Elshafie, M.; Zhang, J. Pedagogical Translanguaging in Content Areas: Exploring Preservice Teachers’ Lesson Plans for Emergent Bilinguals. Educ. Sci. 2024, 14, 702. https://doi.org/10.3390/educsci14070702
Elshafie M, Zhang J. Pedagogical Translanguaging in Content Areas: Exploring Preservice Teachers’ Lesson Plans for Emergent Bilinguals. Education Sciences. 2024; 14(7):702. https://doi.org/10.3390/educsci14070702
Chicago/Turabian StyleElshafie, Marwa, and Jie Zhang. 2024. "Pedagogical Translanguaging in Content Areas: Exploring Preservice Teachers’ Lesson Plans for Emergent Bilinguals" Education Sciences 14, no. 7: 702. https://doi.org/10.3390/educsci14070702
APA StyleElshafie, M., & Zhang, J. (2024). Pedagogical Translanguaging in Content Areas: Exploring Preservice Teachers’ Lesson Plans for Emergent Bilinguals. Education Sciences, 14(7), 702. https://doi.org/10.3390/educsci14070702