Pronominal Address in German Sales Talk: Effects on the Perception of the Salesperson
Abstract
:1. Introduction
- H1: In a sales encounter, the choice of T or V address used by the salesperson towards the customer will influence the perception of the salesperson by the customer.
- H2: The type of product or service to be sold is a factor in the influence that the choice of address pronoun by the salesperson has on the way in which they are perceived by the customer, as well as on the probability of a successful sale.
- H3: Given that age, gender as an identity marker and status (including education level) are important variables for address choice (cf. Clyne et al. 2009) and that age, gender and education level are relevant variables in existing surveys (see Section 4, below), they are factors in the way in which the choice of T or V address used by the salesperson towards a customer will influence the perception of the salesperson by the customer.
- RQ1: Is a salesperson judged differently according to the V or T pronoun they use to address their customer?
- RQ2: If so, does either the T or the V address make the salesperson appear in a more positive light?
- RQ3: Are there any systematic differences in the perception of the salesperson using the T or the V address according to the particular industry in which a sales encounter takes place, or according to the demographic parameters of the respondents, such as gender, age and education level?
2. Materials and Methods
2.1. Materials
2.2. Participants
2.3. Procedure
3. Results
3.1. Results by Industry
3.2. Results by Gender
3.3. Results by Age Group
3.4. Results by Education Level
4. Discussion
4.1. The Different Industries
4.2. Gender
4.3. Age Groups
4.4. Education Level
4.5. Answers to Research Questions
- RQ1: Is a salesperson judged differently according to the V or T pronoun they use to address their customer?
- ⚬
- This is not generally the case, or at least not to a significant extent. Significant differences that appeared in the total cohort, with regards to the more positive perception of the honesty, competency and trustworthiness of the salesperson using the V pronoun, can also be found (albeit not consistently) across the three industries tested and across demographic sub-cohorts.
- RQ2: If so, does either the T or the V address make the salesperson appear in a more positive light?
- ⚬
- The three significant differences in the total cohort mentioned above all favour the salesperson using Sie. This is also the case in the overwhelming majority of the significant differences appearing across the three industries tested and across the demographic sub-cohorts.
- RQ3: Are there any systematic differences in the perception of the salesperson using the T or V address according to the particular industry in which a sales encounter takes place, or according to the demographic parameters of the respondents, such as gender, age and education level?
- ⚬
- There were no significant differences in the perception of the salesperson that were consistent across the three industries tested and across the demographic sub-cohorts. Two significant differences that were consistent across the majority of the industries and sub-cohorts were that the salesperson using the V address was perceived as more competent and (slightly less consistently) more honest than the salesperson using the T address.
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | The traditionally complex Swedish system of address forms changed radically to almost universal T address in the so-called “du-reform” of the late 1960s (cf. Clyne et al. 2009, pp. 22–23). |
2 | IKEA opened their first store outside Scandinavia in the German-speaking part of Switzerland in 1973 and expanded to Germany in 1974 and to Austria in 1977. H&M opened their first stores respectively in Switzerland in 1978, in Germany in 1980 and in Austria in 1994. |
3 | Some recent examples: https://www.new-communication.de/neues/detail/corporate-language-2024/; https://www.lexware.de/wissen/marketing-vertrieb/kundenansprache/; https://www.text-macht.de/blog/kunden-duzen-oder-siezen; https://taz.de/Umgang-mit-Verbraucherinnen/!6000447/ [all last accessed 9 July 2024]. |
4 | Alexander Kolb from GfA and Thomas Paulwitz from the journal Deutsche Sprachwelt kindly gave us access to the unpublished datasets of both surveys. |
5 | The remaining percentages are “I don’t know” (15.3%) and no answer (4.1%). Not really being relevant for our purposes, we will leave the percentages of those answers out of the further discussion of the INSA survey results. |
6 | The group with the lowest education level in the 2016 GfK survey consists of people with the lowest level school leaving certificate, while the highest education level in that survey is represented by anyone with a high school leaving certificate or a higher level of education. The 2021 INSA survey groups people without any school leavuing certificate in the lowest level of education, while university graduates form the highest education level group. |
References
- Allensbach (Institut für Demoskopie Allensbach). 2011. Jacobs Krönung Trendcheck Manieren. Ergebnisse einer bevölkerungsrepräsentativen Befragung im Herbst 2011. Available online: https://www.ifd-allensbach.de/studien-und-berichte/veroeffentlichte-studien.html (accessed on 18 January 2024).
- Brosig-Koch, Jeannette, and Timo Heinrich. 2018. The role of communication content and reputation in the choice of transaction partners: A study based on field and laboratory data. Games and Economic Behavior 112: 49–66. [Google Scholar] [CrossRef]
- Brown, Roger, and Albert Gilman. 1960. The pronouns of power and solidarity. In Style in Language. Edited by Thomas A. Sebeok. Cambridge: Technology Press of Massachusetts Institute of Technology, pp. 253–76. [Google Scholar]
- Clyne, Michael, Catrin Norrby, and Jane Warren. 2009. Language and Human Relations. Styles of Address in Contemporary Language. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- De Meuse, Kenneth P., and Robert C. Erffmeyer. 1994. The relative importance of verbal and nonverbal communication in a sales situation: An exploratory study. Journal of Marketing Management 4: 11–17. [Google Scholar]
- Dion, Paul A., and Elaine M. Notarantonio. 1992. Salesperson communication style: The neglected dimension in sales performance. The Journal of Business Communication 29: 63–77. [Google Scholar] [CrossRef]
- GfK (Gesellschaft für Konsumforschung). 2016. Frage des Monats September—Duzen. Im Auftrag der Welt am Sonntag, September. Unpublished. [Google Scholar]
- Hensel-Börner, Susanne, and Udo Kords. 2021. Kundenansprache im persönlichen Verkauf: Duzen bringt keine Vorteile. Marketing review St. Gallen 6: 56–63. [Google Scholar]
- Hickey, Raymond. 2003. The German address system: Binary and scalar at once. In Diachronic Perspectives on Address Term Systems. Edited by Irma Taavitsainen and Andreas H. Jucker. Amsterdam: John Benjamins, pp. 401–25. [Google Scholar]
- Hoefer, Carsten. 2021. Das “Du” greift weiter um sich. Badische Zeitung, August 3. Available online: https://www.badische-zeitung.de/sie-koennen-du-zu-mir-sagen-stirbt-das-siezen-aus (accessed on 18 January 2024).
- House, Juliane, and Dániel Z. Kádár. 2020. T/V pronouns in global communication practices: The case of IKEA catalogues across linguacultures. Journal of Pragmatics 161: 1–15. [Google Scholar] [CrossRef]
- INSA Consulere. 2021. INSA Sprachumfrage 2021. Unpublished. [Google Scholar]
- Kretzenbacher, Heinz L. 1991. Vom Sie zum Du—Und retour? In Vom Sie zum Du—Mehr als eine neue Konvention? Edited by Heinz L. Kretzenbacher and Uwe Segebrecht. Hamburg: Luchterhand, pp. 9–77. [Google Scholar]
- Kretzenbacher, Heinz L. 2010. “Man ordnet ja bestimmte Leute irgendwo ein für sich…”: Anrede und soziale Deixis. Deutsche Sprache 38: 1–18. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kretzenbacher, Heinz L. 2011a. Mikropragmatik in kommunikativen Gattungen und plurizentrischer Sprachkultur: Zur Anrede im Deutschen. In Fach—Translat—Kultur: Interdisziplinäre Aspekte der vernetzten Vielfalt. Edited by Klaus-Dieter Baumann. Berlin: Frank & Timme, vol. 2, pp. 860–99. [Google Scholar]
- Kretzenbacher, Heinz L. 2011b. Perceptions of national and regional standards of addressing in Germany and Austria. Pragmatics 21: 69–81. [Google Scholar] [CrossRef]
- Leichsenring, Hansjörg. 2020. Mit der Bank per Du? Marketing und die Wünsche der Kunden. Der Bank-Blog, June 17. Available online: https://www.der-bank-blog.de/bankkunden-duzen/marketing/37666382/ (accessed on 18 January 2024).
- Listen, Paul. 1999. The Emergence of German Polite Sie: Cognitive and Sociolinguistic Parameters. New York: Peter Lang. [Google Scholar]
- Müller, Torben. 2018. Siezen Sie noch, oder duzt du schon? Brand Eins 12: 56–63. [Google Scholar]
- Norrby, Catrin, and Heinz L. Kretzenbacher. 2014. Address in two pluricentric languages: Swedish and German. In Pluricentricity: Language Variation and Sociocognitive Dimensions. Edited by Augusto Soares da Silva. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 243–67. [Google Scholar]
- Norrby, Catrin, and John Hajek. 2011. Language policy in practice: What happens when Swedish IKEA and H&M take “you” on? In Uniformity and Diversity in Language Policy: Global Perspectives. Edited by Catrin Norrby and John Hajek. Bristol: Multilingual Matters, pp. 242–57. [Google Scholar]
- Norton, Robert W. 1978. Foundation of a communicator style construct. Human Communication Research 4: 99–112. [Google Scholar] [CrossRef]
- Notarantonio, Elaine M., and Jerry L. Cohen. 1990. The effects of open and dominant communication styles on perceptions of the sales interaction. The Journal of Business Communication 27: 171–84. [Google Scholar] [CrossRef]
- Prensky, Marc. 2001. Digital natives, digital immigrants, part 1. On the Horizon 9: 1–6. [Google Scholar] [CrossRef]
- Saxe, Robert, and Barton A. Weitz. 1982. The SOCO scale: A measure of the customer orientation of salespeople. Journal of Marketing Research 19: 343–51. [Google Scholar] [CrossRef]
- Schüpbach, Doris. 2015. German or Swiss? Address and other routinised formulas in German-speaking Switzerland. In Challenging the Monolingual Mindset. Edited by John Hajek and Yvette Slaughter. Bristol: Multilingual Matters, pp. 63–77. [Google Scholar]
- Schüpbach, Doris, John Hajek, Heinz L. Kretzenbacher, and Catrin Norrby. 2021. Approaches to the study of address in pluricentric languages: Methodological reflections. Sociolinguistica 35: 165–88. [Google Scholar] [CrossRef]
- Schupp, Martin. 2017. Du, sag mal…. IKEA-Unternehmensblog, January 2. Available online: https://ikea-unternehmensblog.de/article/2017/du-sag-mal (accessed on 18 January 2024).
- Simon, Horst J. 2003a. Für eine grammatische Kategorie ‘Respekt’ im Deutschen: Synchronie, Diachronie und Typologie der deutschen Anredepronomina. Tübingen: Niemeyer. [Google Scholar]
- Simon, Horst J. 2003b. From pragmatics to grammar: Tracing the development of respect in the history of the German pronouns of address. In Diachronic Perspectives on Address Term Systems. Edited by Irma Taavitsainen and Andreas H. Jucker. Amsterdam: John Benjamins, pp. 85–123. [Google Scholar]
- Spiro, Rosann L., and Barton A. Weitz. 1990. Adaptive selling: Conceptualization, measurement, and nomological validity. Journal of Marketing Research 27: 61–69. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wells, Gary L., and Paul D. Windschitl. 1999. Stimulus sampling and social psychological experimentation. Personality and Social Psychology Bulletin 25: 1115–25. [Google Scholar] [CrossRef]
- Williams, Kaylene C., and Rosann L. Spiro. 1985. Communication style in the salesperson-customer dyad. Journal of Marketing Research 22: 434–42. [Google Scholar] [CrossRef]
- Williams, Kaylene C., Rosann L. Spiro, and Leslie M. Fine. 1990. The customer-salesperson dyad: An interaction/communication model and review. Journal of Personal Selling & Sales Management 10: 29–43. [Google Scholar]
- Ylönen, Sabine. 2003. WEBVERTISING deutsch/finnisch: Kulturgebundene Unterschiede in der Wirtschaftskommunikation mit neuen Medien. In Internationale Wirtschaftskommunikation auf Deutsch: Die deutsche Sprache im Handel zwischen den nordischen und den deutschsprachigen Ländern. Edited by Ewald Reuter and Marja-Leena Piitulainen. Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 217–52. [Google Scholar]
- Ylönen, Sabine. 2007. Culture specific differences in business communication with new media? In Interdisziplinäre Aspekte des Übersetzens und Dolmetschens/Interdisciplinary Aspects of Translation and Interpreting. Edited by Judith Muráth and Ágnes Oláh-Hubai. Vienna: Praesens, pp. 337–66. [Google Scholar]
Feature | Total | V | T |
---|---|---|---|
n | 308 | 157 | 151 |
attentive | 5.36 (1.30) | 5.47 (1.26) | 5.25 (1.32) |
open | 5.06 (1.37) | 5.04 (1.41) | 5.09 (1.34) |
dominant | 3.51 (1.65) | 3.43 (1.73) | 3.60 (1.56) |
honest | 4.69 (1.37) | 4.91 (1.31) | 4.47 (1.41) |
empathic | 4.51 (1.33) | 4.63 (1.35) | 4.39 (1.30) |
competent | 4.90 (1.44) | 5.14 (1.40) | 4.66 (1.45) |
meticulous | 4.51 (1.47) | 4.58 (1.49) | 4.44 (1.44) |
calm | 4.56 (1.50) | 4.57 (1.46) | 4.55 (1.55) |
trustworthy | 4.74 (1.47) | 4.96 (1.49) | 4.51 (1.41) |
lively | 4.32 (1.47) | 4.18 (1.50) | 4.47 (1.43) |
friendly | 5.82 (1.16) | 5.92 (1.06) | 5.71 (1.25) |
Feature | Car V | Car T | Bank V | Bank T | Shoes V | Shoes T |
---|---|---|---|---|---|---|
n | 47 | 46 | 50 | 59 | 60 | 46 |
attentive | 5.11 (1.34) | 4.78 (1.41) | 5.56 (1.18) | 5.12 (1.30) | 5.67 (1.23) | 5.89 (0.99) |
open | 4.70 (1.41) | 4.83 (1.34) | 4.88 (1,41) | 4.95 (1.44) | 5.45 (1.32) | 5.52 (1.11) |
dominant | 3.15 (1.66) | 3.57 (1.54) | 3.30 (1.74) | 3.37 (1.36) | 3.75 (1.75) | 3.91 (1.77) |
honest | 4.52 (1.06) | 3.76 (1.34) | 4.74 (1.41) | 4.39 (1.31) | 5.35 (1.29) | 5.29 (1.19) |
empathic | 4.26 (1.51) | 4.02 (1.22) | 4.78 (1.25) | 4.29 (1.39) | 4.80 (1.25) | 4.87 (1.13) |
competent | 4.70 (1.25) | 4.00 (1.46) | 4.98 (1.39) | 4.41 (1.33) | 5.61 (1.39) | 5.65 (1.04) |
meticulous | 4.11 (1.54) | 3.87 (1.33) | 4.58 (1.37) | 4.32 (1.46) | 4.95 (1.48) | 5.15 (1.25) |
calm | 4.30 (1.35) | 4.61 (1.48) | 4.44 (1.49) | 4.31 (1.70) | 4.88 (1.49) | 4.80 (1.38) |
trustworthy | 4.34 (1.45) | 3.85 (1.45) | 5.04 (1.50) | 4.50 (1.47) | 5.37 (1.37) | 5.20 (0.93) |
lively | 3.38 (1.53) | 4.35 (1.57) | 4.12 (1.37) | 4.25 (1.40) | 4.85 (1.27) | 4.87 (1.28) |
friendly | 5.77 (1.09) | 5.39 (1.50) | 5.76 (1.26) | 5.68 (1.20) | 6.18 (0.79) | 6.07 (0.93) |
Feature | Male V | Male T | Female V | Female T |
---|---|---|---|---|
n | 77 | 84 | 80 | 67 |
attentive | 5.21 (1.33) | 5.14 (1.34) | 5.71 (1.15) | 5.39 (1.30) |
open | 4.69 (1.55) | 5.07 (1.30) | 5.39 (1.16) | 5.10 (1.41) |
dominant | 3.74 (1.78) | 3.76 (1.61) | 3.13 (1.63) | 3.39 (1.48) |
honest | 4.67 (1.33) | 4.49 (1.38) | 5.14 (1.25) | 4.45 (1.46) |
empathic | 4.19 (1.43) | 4.37 (1.20) | 5.05 (1.11) | 4.41 (1.43) |
competent | 4.75 (1.49) | 4.60 (1.38) | 5.51 (1.20) | 4.75 (1.54) |
meticulous | 4.16 (1.47) | 4.42 (1.38) | 4.99 (1.41) | 4.46 (1.52) |
calm | 4.34 (1.54) | 4.56 (1.47) | 4.79 (1.36) | 4.54 (1.65) |
trustworthy | 4.55 (1.60) | 4.57 (1.34) | 5.35 (1.25) | 4.45 (1.51) |
lively | 3.96 (1.44) | 4.46 (1.56) | 4.39 (1.54) | 4.48 (1.26) |
friendly | 5.66 (1.17) | 5.57 (1.25) | 6.18 (0.88) | 5.88 (1.23) |
Feature | Younger V | Younger T | Older V | Older T |
---|---|---|---|---|
n | 78 | 78 | 79 | 73 |
attentive | 5.59 (1.23) | 5.44 (1.23) | 5.34 (1.29) | 5.06 (1.39) |
open | 5.15 (1.27) | 5.32 (1.23) | 4.94 (1.53) | 4.83 (1.41) |
dominant | 3.62 (1.77) | 3.67 (1.51) | 3.24 (1.68) | 3.52 (1.62) |
honest | 4.97 (1.39) | 4.73 (1.41) | 4.84 (1.23) | 4.20 (1.36) |
empathic | 4.60 (1.32) | 4.55 (1.31) | 4.66 (1.38) | 4.21 (1.28) |
competent | 5.37 (1.27) | 4.91 (1.43) | 4.91 (1.49) | 4.40 (1.44) |
meticulous | 4.68 (1.49) | 4.56 (1.48) | 4.48 (1.50) | 4.30 (1.39) |
calm | 4.60 (1.52) | 4.63 (1.53) | 4.53 (1.40) | 4.47 (1.57) |
trustworthy | 5.06 (1.45) | 4.74 (1.38) | 4.85 (1.52) | 4.27 (1.41) |
lively | 4.18 (1.54) | 4.54 (1.49) | 4.18 (1.47) | 4.40 (1.37) |
friendly | 6.03 (0.95) | 5.81 (1.09) | 5.82 (1.15) | 5.60 (1.39) |
Feature | tert. ed. V | tert. ed. T | no tert. ed. V | no tert. ed. T |
---|---|---|---|---|
n | 85 | 69 | 70 | 79 |
attentive | 5.33 (1.36) | 4.94 (1.37) | 5.60 (1.13) | 5.53 (1.25) |
open | 5.09 (1.39) | 4.68 (1.40) | 4.99 (1.46) | 5.40 (1.20) |
dominant | 3.61 (1.83) | 3.75 (1.54) | 3.16 (1.58) | 3.43 (1.58) |
honest | 4.95 (1.32) | 4.29 (1.41) | 4.84 (1.32) | 4.61 (1.42) |
empathic | 4.68 (1.26) | 4.35 (1.32) | 4.57 (1.47) | 4.45 (1.29) |
competent | 5.06 (1.40) | 4.43 (1.48) | 5.24 (1.41) | 4.86 (1.43) |
meticulous | 4.33 (1.52) | 4.12 (1.55) | 4.87 (1.42) | 4.73 (1.30) |
calm | 4.64 (1.47) | 4.62 (1.53) | 4.49 (1.47) | 4.47 (1.58) |
trustworthy | 4.94 (1.51) | 4.38 (1.34) | 4.97 (1.49) | 4.60 (1.49) |
lively | 4.21 (1.51) | 4.45 (1.42) | 4.13 (1.51) | 4.47 (1.47) |
friendly | 6.00 (0.93) | 5.51 (1.34) | 5.81 (1.21) | 5.87 (1.17) |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2024 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Kretzenbacher, H.L.; Hensel-Börner, S. Pronominal Address in German Sales Talk: Effects on the Perception of the Salesperson. Languages 2024, 9, 316. https://doi.org/10.3390/languages9100316
Kretzenbacher HL, Hensel-Börner S. Pronominal Address in German Sales Talk: Effects on the Perception of the Salesperson. Languages. 2024; 9(10):316. https://doi.org/10.3390/languages9100316
Chicago/Turabian StyleKretzenbacher, Heinz L., and Susanne Hensel-Börner. 2024. "Pronominal Address in German Sales Talk: Effects on the Perception of the Salesperson" Languages 9, no. 10: 316. https://doi.org/10.3390/languages9100316
APA StyleKretzenbacher, H. L., & Hensel-Börner, S. (2024). Pronominal Address in German Sales Talk: Effects on the Perception of the Salesperson. Languages, 9(10), 316. https://doi.org/10.3390/languages9100316