Representation Matters: An Exploration of the Impact of Afro-Latinx Representation in an L2 Class
Abstract
:1. Introduction
2. Afro-Latinx Identity: Examining the Fusion of African and Latin American Heritage
3. Examining African Linguistic Influence in Afro-Hispanic Varieties
4. A Critical Examination of Afro-Latinx Representation in Education
5. Theoretical Frameworks in the Present Study
6. Methods
6.1. Institutional Context
6.2. Participants
6.3. Description of Afro-Latinx Modules
6.4. Study Instruments
7. Results
7.1. Research Question 1—What Are the Changes in Knowledge After Implementing an Afro-Latinx Module in an L2 Spanish Language Course?
7.1.1. Pass Mark Assessment
7.1.2. Raw Score Assessment
7.1.3. Supporting Qualitative Evidence—Student Journal Reflections
- (1)
- “I knew nothing about Afro-Latino identity when I first started this class. I am a bit embarrassed. Realizing after watching the videos and articles that there is so much more to the identity. It also took me some rereading to understand how unnoticed this identity was to pretty much the whole world. I have a family friend who is Dominican and just assumed he was Black/Mexican mix rather than being Dominican, or Afro-Latino and that it was technically one race” (Student 1, female).
- (2)
- “Before this class, I assumed that Afro-Latino identity was just that, they were Afro-Latino. I did not know of any of their history or cultural practices that differed from their African or Spanish descent. Just as I did not know of the similarities to their descendants’ culture that they fused into their own culture. In a sense, my perception has changed, it has started to expand” (Student 2, male).
- (3)
- “Since I could not answer the majority of these questions confidently before class, it’s safe to say a good amount of the population, even college-educated, is unaware of Afro-Latin@ culture” (Student 3, female).
- (4)
- “In the video I watched in the last lesson, it talked about how the slaves coming from Africa brought their culture, religion, music, and dances with them. You can see how much African culture is actually in Latin America today, that it is in my family’s culture, and I did not even realize it. It really is a beautiful thing to see them embrace themselves in their roots despite the history that it comes from” (Student 4, male).
7.2. Research Question 2—How Does the Afro-Latinx Module Impact Students’ Understanding of Language Variation and Diversity in Afro-Descendant Communities?
7.2.1. Theme 1: Deconstruction of Social Hierarchies
- (5)
- “I realized I had assumptions shaped by stereotypes that labeled these languages as “informal” or “slang” without appreciating their linguistic richness or structure. This course offered an opportunity to deepen my understanding of the social, historical, and political dimensions that influence language within Afro-descendant communities” (Student 5, female).
- (6)
- “I noticed that Spanish is sometimes considered “simpler” or “less formal” than English or other European languages, an idea I now recognize as rooted in biases and a lack of understanding about its linguistic complexity. Additionally, I was aware of stereotypes suggesting that Spanish is spoken only in Latin America and Spain, overlooking Afro-descendant communities and Indigenous groups who speak Spanish in unique and culturally significant ways” (Student 6, female).
- (7)
- “The exploration of Afro-Latin@ languages and dialects, such as Palenquero and Garifuna, revealed the deep-rooted history and cultural significance behind these variations. I now appreciate how language can reflect social hierarchies and histories, prompting me to rethink the narratives I’ve encountered in media and education regarding Spanish speakers” (Student 7, male).
7.2.2. Theme 2: Language as a Vessel for Collective Memories
- (8)
- “I learned how language preserves their [Afro descendant] culture.” (Student 8, female).
- (9)
- “I think the very preservation of these Afro-Latin@ languages resonated with me the most, especially Palenquero. The story about the youth eager to carry on the tradition of their ancestors was moving, and they are not fully indigenous; I can draw striking similarities to the Navajo, Cree, and other native languages in the US. Their recognition from UNESCO was impressive and relieving, as it meant this aspect of Afro-Latin@ culture survives for at least another generation while others may be dying off” (Student 9, male).
- (10)
- “The presence of African linguistic influences in various Spanish dialects, particularly in the Caribbean and parts of Latin America, illustrates how languages evolve and adapt over time. This fusion can enhance understanding of the historical connections and contributions of Afro-descendants to the broader cultural landscape” (Student 10, female).
7.2.3. Theme 3: Language as a Tool for Resistance and Empowerment
- (11)
- “One aspect that resonated the most with me is the way Afro-descendant communities have maintained their linguistic identities despite centuries of marginalization. The resilience shown through the preservation of African influences in Spanish, as well as the creation of new dialects and forms of communication, really struck me. It speaks to the strength and adaptability of these communities, as language becomes a tool not only for communication but also for preserving history, culture, and identity” (Student 11, female).
- (12)
- “It was eye-opening to see how Afro-descendant communities use language as a way to maintain their connection to their roots, despite the pressures of assimilation”(Student 12, female).
- (13)
- “The people in Belize tried so hard to keep their language and history alive. All too often we see the ugly side of history take away the most beautiful and important aspects of peoples’ culture” (Student 13, male).
- (14)
- “In my community, as an African-American woman if you are too light, you are sexualized, if you are too dark, you are sexualized, if you are not too light you are criticized, if you are not too dark, you are criticized. What I have noticed from the videos we have watched is that is the same thing in Afro-Latin culture. It’s a terrible stigma yes, but I see no way for us to get away from it into today’s society.” (Student 14, female).
- (15)
- “The culture is similar to African Americans. The music, rhythm, food, and being African descendants. The music has great rhythm and use similar instruments as us. The food that is made uses the same main ingredient and similar spices. Overall, being African descendants, they seem to have similar struggles that us African Americans had and still have today. That’s what resonated with me about the Afro-Latino community.” (Student 15, male).
- (16)
- “What resonated with me the most was probably how a lot of Afro-Latinos who don’t speak Spanish get teased a lot. I had friends and cousins get called “no sabo” kids6 because they weren’t taught how to speak it. It was disheartening to see that, and it only fosters more disconnect from their culture.” (Student 16, male).
- (17)
- “I think reading and listening about how they struggled to identify with both cultures. It is because I struggle with the same thing, my mom is White, and my dad is Hispanic. You don’t feel like you belong with one side, because maybe you don’t speak Spanish or because of your skin color. It made me feel a deeper appreciation for this study because it is helping me feel, to identify, with my cultures.” (Student 17, female).
8. Discussion
9. Conclusions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
Appendix A
- Journal Reflection questions for Pre-test
- Journal Reflection questions for Post-test
1 | This statement does not intend to overlook the marginalization faced by Latinx communities or that of other marginalized groups. |
2 | This is a gender neutral term used to describe people who trace their ancestry to Latin America. Refer also to (Salinas & Lozano, 2021). |
3 | The shift from the use of “@” to “x” aligns with current gender inclusive language practices and the broader shifts in society challenge binary norms. |
4 | |
5 | A Heritage student is usually defined as a student who has acquired exposure to Spanish within the home environment or through interactions within their community, often through familial or social connections. See (Valdés, 2000). |
6 | The term “no sabo” kids is a often used to refer to individuals of Hispanic heritage (particularly the youth) with limited Spanish proficiency. This label is a mark of exclusion and linguistic gatekeeping. The phrase “no sabo” is a colloquial and grammatically incorrect rendition of “No sé” (meaning “I don’t know” in Spanish). |
References
- Alim, H. S. (2016). Who’s afraid of the transracial subject. In Raciolinguistics: How language shapes our ideas about race (pp. 33–50). Oxford University Press. [Google Scholar]
- Alley, D. (1994). Integrating Afro-Hispanic studies into the Spanish curriculum: A rationale and a model. Afro-Hispanic Review, 13, 3–8. [Google Scholar]
- Anya, U. (2016). Racialized identities in second language learning: Speaking blackness in Brazil. Routledge. [Google Scholar]
- Anya, U. (2020). African Americans in world language study: The forged path and future directions. Annual Review of Applied Linguistics, 40, 97–112. [Google Scholar] [CrossRef]
- Anya, U. (2022). Critical race pedagogy for more effective and inclusive world language teaching. Applied Linguistics, 42(6), 1055–1069. [Google Scholar] [CrossRef]
- Austin, T., & Anya, U. (2024). World languages for black linguistic reparations. Foreign Language Annals, 57(2), 288–310. [Google Scholar] [CrossRef]
- Avilés, T., & Harb, A. J. (2023). “It wasn’t just about learning how to speak Spanish”: Engaging histories of oppression and enslavement in spanish heritage language education. Journal of Latinos and Education, 22(5), 1815–1829. [Google Scholar] [CrossRef]
- Baralt, M., Clemons, A., Anya, U., & Gómez, D. (2022). Task-based Spanish language curriculum for black language learners: An open-access resource for teachers [Funded by the National Endowment for the Humanities]. Available online: https://laccmibridge.fiu.edu/editors-toolkit/tasks-lesson-plans-and-materials/ (accessed on 20 August 2024).
- Beaudrie, S. (2023). Developing critical language awareness in the heritage language classroom: Implementation and assessment in diverse educational contexts. Languages, 8(1), 81. [Google Scholar] [CrossRef]
- Beaudrie, S., Amezcua, A., & Loza, S. (2021). Critical language awareness in the heritage language classroom: Design, implementation, and evaluation of a curricular intervention. International Multilingual Research Journal, 15(1), 61–81. [Google Scholar] [CrossRef]
- Busey, C. L. (2017). Toward a latin@ critical race theory: Examining race, racism, and Afro-Latinidad in world history and human geography. In P. T. Chandler, & T. S. Hawley (Eds.), Race lessons: Using inquiry to teach about race in social studies (pp. 231–249). Information Age Publishing. [Google Scholar]
- Busey, C. L. (2019). Más que esclavos: A blackcrit examination of the treatment of Afro-Latin@s in US high school world history textbooks. Journal of Latinos and Education, 18(3), 197–214. [Google Scholar] [CrossRef]
- Busey, C. L., & Coleman-King, C. (2023). All around the world same song: Transnational anti-Black racism and new (and old) directions for critical race theory in educational research. Urban Education, 58(6), 1327–1354. [Google Scholar] [CrossRef]
- Busey, C. L., & Cruz, B. C. (2015). A shared heritage: Afro-Latin@ s and black history. The Social Studies, 106(6), 293–300. [Google Scholar] [CrossRef]
- Busey, C. L., & Cruz, B. C. (2017). Who is Afro-Latin@? Examining the social construction of race and négritude in Latin America and the Caribbean. Social Education, 81(1), 37–42. [Google Scholar]
- Canale, G. (2016). (Re) Searching culture in foreign language textbooks, or the politics of hide and seek. Language, Culture and Curriculum, 29(2), 225–243. [Google Scholar] [CrossRef]
- Canale, G. (2021). The language textbook: Representation, interaction, and learning. Language, Culture and Curriculum, 34(2), 113–118. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cotton, E. G., & Sharp, J. M. (1988). Spanish in the Americas. Georgetown University Press. [Google Scholar]
- Crenshaw, K. (1991). Mapping the margins: Intersectionality, identity politics, and violence against women of color. Stanford Law Review, 43(6), 1241–1299. [Google Scholar] [CrossRef]
- Crenshaw, K., Gotanda, N., Peller, G., & Thomas, K. (Eds.). (1995). Critical race theory: The key writings that formed the movement. The New Press. [Google Scholar]
- Davila, D. (2011). “White people don’t work at McDonalds “and other shadow stories from the field: Analyzing preservice teachers use of Obama’s race speech for social justice. English Education, 44(1), 13–50. [Google Scholar] [CrossRef]
- Davis, J. (2000). Reflections on the history and future of foreign language education in historically black colleges and universities. In D. Birckbichler (Ed.), Reflecting on the past to shape the future (pp. 67–96). National Textbook Company. [Google Scholar]
- DeGraff, M. (2001). Morphology in creole genesis: Linguistics and ideology. Current Studies in Linguistics Series, 36, 53–122. [Google Scholar]
- Delgado, R., & Stefancic, J. (2017). Chapter I. Introduction. In R. Delgado, & J. Stefancic (Eds.), Critical race theory (pp. 1–18). NYU Press. [Google Scholar]
- Delgado, R., & Stefancic, J. (2023). Critical race theory: An introduction (Vol. 87). NYU Press. [Google Scholar]
- D’Orazzi, G., & Marangell, S. (2025). The role of intercultural communicative competence in student-to-student interactions at an internationalized university. Journal of Intercultural Communication Research, 54, 46–74. [Google Scholar] [CrossRef]
- Flores, N., & Rosa, J. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review, 85(2), 149–171. [Google Scholar] [CrossRef]
- García-Louis, C. (2016). Beyond multiracialism: Acknowledging AfroLatina/o students. Journal of Student Affairs in Higher Education, 25, 21–27. [Google Scholar]
- García-Louis, C., & Cortes, K. L. (2020). Rejecting black and rejected back: AfroLatinx college students’ experiences with anti-AfroLatinidad. Journal of Latinos and Education, 1(1), 1–16. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gates, H. L., Jr. (2011). Black in latin America. New York University Press. [Google Scholar]
- Hall, S. (1997). The spectacle of the ‘Other’. In S. Hall (Ed.), Representations: Cultural representations and signifying practices (pp. 223–279). Sage. [Google Scholar]
- Haywood, J. M. (2017). ‘Latino spaces have always been the most violent’: Afro-Latino collegians’ perceptions of colorism and Latino intragroup marginalization. International Journal of Qualitative Studies in Education, 30(8), 759–782. [Google Scholar] [CrossRef]
- Holguín Mendoza, C. (2018). Critical language awareness (CLA) for Spanish heritage language programs: Implementing a complete curriculum. International Multilingual Research Journal, 12(2), 65–79. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hordge-Freeman, E., & Loblack, A. (2021). “Cops only see the brown skin, they could care less where it originated”: Afro-Latinx perceptions of the# BlackLivesMatter movement. Sociological Perspectives, 64(4), 518–535. [Google Scholar]
- Irvine, J., & Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In P. Kroskrity (Ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities (pp. 35–83). School of American Research Press. [Google Scholar]
- Lapesa, R. (1997). Historia de la lengua española. Fundacion Ramon Menendez Pidal. [Google Scholar]
- Leeman, J. (2005). Engaging critical pedagogy: Spanish for native speakers. Foreign Language Annals, 38(1), 35–45. [Google Scholar] [CrossRef]
- Leeman, J. (2012). Investigating language ideologies in Spanish as a heritage language. In S. Beaudrie, & M. Fairclough (Eds.), Spanish as a heritage language in the United States: The state of the field (pp. 43–59). Georgetown University Press. [Google Scholar]
- Leeman, J. (2014). Critical approaches to teaching Spanish as a local/foreign language. In M. Lacorte (Ed.), The Routledge handbook of Hispanic applied linguistics (pp. 275–292). Routledge. [Google Scholar]
- Leeman, J. (2018). Critical language awareness and Spanish as a heritage language: Challenging the linguistic subordination of US Latinxs. In M. Lacorte (Ed.), The Routledge handbook of Spanish as a heritage language (pp. 345–358). Routledge. [Google Scholar]
- Leeman, J., & Serafini, E. (2016). Sociolinguistics for heritage language educators and students: A model for critical translingual competence. In M. Fairclough, & S. Beaudrie (Eds.), Innovative strategies for heritage language teaching (pp. 56–79). Georgetown University Press. [Google Scholar]
- Lipski, J. M. (2005). A history of Afro-Hispanic language: Five centuries, five continents. Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Loza, S., & Beaudrie, S. M. (Eds.). (2021). Heritage language teaching: Critical language awareness perspectives for research and pedagogy. Routledge. [Google Scholar]
- Marangell, S., & D’Orazzi, G. (2023). Students’ changing conceptualizations of university internationalization in Australia. Higher Education Research & Development, 42(5), 1230–1246. [Google Scholar]
- Murphy, D., & Lee, S. Y. (2019). The gender and race or ethnicity of majors in languages and literatures other than English in the United States, 2010–2014. ADFl Bulletin, 45(2), 43–92. [Google Scholar]
- Nolasco, V. J. (2020). Doing latinidad while black: Afro-Latino identity and belonging [Doctoral dissertation, University of Arkansas]. [Google Scholar]
- Novoa, A. (2007). Teaching modern Latin America in the social science curriculum: An interdisciplinary approach. Social Education, 71(4), 187–190. [Google Scholar]
- Padilla, L. (2022). The invisible women: An analysis of the representation of Afro-Latinx women in Spanish language textbooks. In R. Scerbo, & C. Bondi (Eds.), AfroLatinas/LatiNegras: Culture, identity, and struggle from an intersectional perspective (pp. 143–164). Critical Africana Studies. [Google Scholar]
- Padilla, L. (forthcoming). Advancing Afro-Latinx Representation: A Proposal for Creating Visibility for Afro-Latinx in Spanish Heritage Language Curricular, Special Issue. Spanish as a Heritage Language Journal. Next Chapter in Spanish as Heritage Language Pedagogy: Theoretical and Methodological Considerations. [Google Scholar]
- Padilla, L. V., & Vana, R. (2019). Ideologies in the foreign language curriculum: Insights from textbooks and instructor interviews. Language Awareness, 28(1), 15–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Padilla, L., & Vana, R. (2022). The “other” Latinx: The (non) existent representation of Afro-Latinx in Spanish language textbooks. Journal of Language, Identity & Education, 23(5), 627–641. [Google Scholar] [CrossRef]
- Padilla, L., & Vana, R. (2025). “Man, I don’t know anything”: Students insights into Afro-Latinx (re) presentation in Spanish textbooks. Applied Linguistics, amaf018. [Google Scholar] [CrossRef]
- Quan, T. (2020). Critical language awareness and L2 learners of Spanish: An action-research study. Foreign Language Annals, 53(4), 897–919. [Google Scholar] [CrossRef]
- Quesada, K. P. (2020). The violent history of Latin America is all about promoting whiteness (opinion). Latino Rebels. Available online: https://www.latinorebels.com/2020/09/09/violenthistorylatinamerica/ (accessed on 9 September 2020).
- Reddy-Best, K. L., Choi, E., & Park, H. (2018). Race, colorism, body size, body position, and sexiness: Critically analyzing women in fashion illustration textbooks. Clothing and Textiles Research Journal, 36(4), 281–295. [Google Scholar] [CrossRef]
- Risager, K. (2018). Representations of the world in language textbooks (Vol. 34). Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Rogers, C. V. (2006). Improving the visibility of Afro-Latin culture in the Spanish classroom. Hispania, 89, 562–573. [Google Scholar] [CrossRef]
- Román, J. M., & Flores, J. (2010). The Afro-Latin reader. Duke University Press. [Google Scholar]
- Rosa, J., & Flores, N. (2017). Unsettling race and language: Toward a raciolinguistic perspective. Language in Society, 46(5), 621–647. [Google Scholar] [CrossRef]
- Salas Pujols, J. (2022). ‘It’s about the way I’m treated’: Afro-Latina black identity development in the third space. Youth & Society, 54(4), 593–610. [Google Scholar]
- Salinas, C., & Lozano, A. (2021). History and evolution of the term Latinx. In E. G. Murillo, D. Delgado Bernal, S. Morales, L. Urrieta, E. Ruiz Bybee, J. Sánchez Muñoz, V. B. Saenz, D. Villanueva, M. Machado-Casas, & K. Espinoza (Eds.), Handbook of Latinos and education (2nd ed., pp. 249–263). Routledge. [Google Scholar]
- Sanders, S. (2019). A brief guide to selecting and using pre-post assessments. National Technical Assistance Center for the Education of Neglected or Delinquent Children and Youth (NDTAC). [Google Scholar]
- Sessarego, S. (2013). Afro-Hispanic contact varieties as conventionalized advanced second languages. IBERIA: An International Journal of Theoretical Linguistics, 5(1), 99–125. [Google Scholar]
- Valdés, G. (2000). Introduction. In Spanish for native speakers. AATSP professional development series handbook for teachers K-16 (Vol. 1, pp. 1–20). Harcourt College. [Google Scholar]
- Vana, R., & Padilla, L. (2024). Tales of (under) representation: Afro-Latinx in Spanish as a heritage language textbooks. Hispania, 107(2), 255–272. [Google Scholar] [CrossRef]
- Visconte, P., & Sessarego, S. (2022). Some remarks on the origin of Afro-Puerto Rican Spanish. Borealis—An International Journal of Hispanic Linguistics, 11(2), 77–93. [Google Scholar] [CrossRef]
Sociodemographics | n (%) | ||
---|---|---|---|
Gender | |||
Male | 18 (36) | ||
Female | 30 (60) | ||
Non-binary | 1 (2) | ||
Other | 1 (2) | ||
Age | |||
18–25 | 39 (78) | ||
26–30 | 5 (10) | ||
31–34 | 2 (4) | ||
35 or older | 4 (8) | ||
Ethnicity | |||
Hispanic or Latinx | 19 (38) | ||
Non-Hispanic or Non-Latinx | 31 (62) | ||
Race | |||
American Indian or Native American | 1 (2) | ||
Asian American or Pacific Islander | 0 (0) | ||
Black or African American | 8 (16) | ||
Multiracial | 7 (14) | ||
White/Caucasian | 31 (62) | ||
Other | 3 (6) | ||
Student Classification | |||
Freshman (1st year) | 0 (0) | ||
Sophomore (2nd year) | 4 (8) | ||
Junior (3rd year) | 18 (36) | ||
Senior (4th year) | 28 (56) | ||
Other | 0 (0) | ||
Heritage Student5 | |||
Yes | 15 (30) | ||
No | 35 (70) | ||
Taking Spanish as a | |||
Major | 1 (2) | ||
Minor | 4 (8) | ||
A language requirement | 42 (84) | ||
Other | 3 (6) | ||
Abbreviations: %: Percent |
Theme | Topics |
---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pass (7–10) | Fail (0–6) | |
---|---|---|
Pre-test | 36 (72%) | 14 (28%) |
Post-test | 48 (96%) | 2 (4%) |
McNemar X2 = 8.64 (df = 1), p = 0.003 |
M | SD | |
---|---|---|
Pre-test | 7.5 | 1.4 |
Post-test | 8.6 | 1.2 |
t (49) = 4.19, p < 0.001 |
True | False | |
---|---|---|
Pre-test | 40 (80%) | 11 (20%) |
Post-test | 12 (22%) | 39 (78%) |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Padilla, L.V.; Jackson, F.; Odoi, S.N.O. Representation Matters: An Exploration of the Impact of Afro-Latinx Representation in an L2 Class. Languages 2025, 10, 114. https://doi.org/10.3390/languages10050114
Padilla LV, Jackson F, Odoi SNO. Representation Matters: An Exploration of the Impact of Afro-Latinx Representation in an L2 Class. Languages. 2025; 10(5):114. https://doi.org/10.3390/languages10050114
Chicago/Turabian StylePadilla, Lillie Vivian, Frederica Jackson, and Sydney Nii Odotei Odoi. 2025. "Representation Matters: An Exploration of the Impact of Afro-Latinx Representation in an L2 Class" Languages 10, no. 5: 114. https://doi.org/10.3390/languages10050114
APA StylePadilla, L. V., Jackson, F., & Odoi, S. N. O. (2025). Representation Matters: An Exploration of the Impact of Afro-Latinx Representation in an L2 Class. Languages, 10(5), 114. https://doi.org/10.3390/languages10050114