‘I Feel Like the Most Important Thing Is to Ensure That Women Feel Included…’: Immigrant Women’s Experiences of Integration and Gender Equality in Iceland During Times of Crisis
Abstract
:1. Introduction
1.1. Background
1.2. Goal and Research Questions
- What are underlying and pandemic-driven factors influencing immigrant women’s experiences in personal and social domains of integration in Iceland’s northern communities?
- What are constraints and strengths for integration of immigrant women?
1.3. Conceptual Framework
Description of Personal and Social Domains of Integration
2. Methods
2.1. Study Region
2.2. Research Approach: Qualitative Interviews
Research Design Limitations
2.3. Research Principles
2.4. Data Collection and Interview Procedures
2.5. Data Management
2.6. Data Analysis
3. Results
3.1. Personal Domain of Integration
“Yes, <here, I feel –authors> safe and happy. I’m doing what I really want to do… When I see the situation back home, I just feel like I’m lucky to be here with my children.”(Akureyri, 30s.)
“I want to live there. I want to just get a future here.”(Akureyri, 30s.)
“My <Icelandic> husband sometimes does more household jobs than I do. We’re just sharing… We just do stuff when one has time and there is no person that needs to do it always… I think there are completely no gender roles <at our home–authors>… We are both in this together as humans rather than a woman and a man… And I’m really grateful for that… And he said, is that he never wanted to be like his dad, and his dad’s an Icelander …who is just coming home from work and being in front of the TV…”(Akureyri, 30s.)
“When you come here and see other examples, you start adapting new ideas, new values… like, why don’t men, for example, cook or clean or take care of children? … When I started working in Iceland, I just felt the pressure that I’m working outside, inside <at home>, taking care of the school, the children’s activities and everything. I had to sit down with my husband and just divide the responsibilities. So, after I come back home, either he cooks, or I cook and then the other one will go with the child to the sport. It’s much better for me and him because I was really under pressure.”(Akureyri, 30s.)
“He’s coming at four and I’m coming at four, he’s tired and I’m tired… Why does he go to take a nap and I have to stand cooking? That’s why some of them <immigrant women–authors> are having this divorce. They’re getting divorced because women just start to know maybe more about… <their> rights, but men couldn’t accept this, that woman will be as equal as them, so they end up just separating… And others are just the opposite, still controlled financially, socially, and even some of them are working. They are still under man responsibility for the house expenses, and he will control the expenses even when you have a salary, so he will just go into your bank account. I’m not talking about me. It’s kind of different… being highly educated and working.”(Akureyri, 30s.)
“Icelandic women are really, really emancipated. They came already really far.”(Húsavík, 30s.)
“Icelandic women, they’re so sure, they’re so confident. … they’re not like Eastern European women, in that they sometimes feel that they’re suffering, because “This is my destiny, I need to work for 10 years, in this lower wage job always.” Like second class citizens… They <Icelandic women-authors> give the impression that they’re just blooming wherever they are, and they have this self-confidence…”(Akureyri, 30s.)
“My husband was with me all the time <during labor> and I didn’t have to wear a mask. Of course, he had to wear a mask, but I didn’t have to wear a mask. And everybody said, “No, no, no, you’re busy with something else at the moment. You don’t worry about this kind of stuff.” So yeah, this is something that I found really, really positive here.”(This quote has been anonymized to protect the participant’s privacy.)
“And just for example, that university director can drink coffee together with cleaning ladies at the same table? It says a lot about society.”(Akureyri, 50s.)
“Iceland … has a very high level of trust to the authorities, and this always helps in those <crisis--authors> cases.”(Akureyri, 30s.)
“I think about the bigger picture, … how politicians coped with this <the pandemic--authors>, I can always compare with my homeland. It was much clearer that professionals were here in the first line. Trust generally in society was so high, so I think it contributed to a healthier atmosphere in society, maybe less confusion, and a lot of information provided.”(Akureyri, 50s.)
“For me, it was never a problem though being the person who is more home with my child and my husband getting higher wages. It’s never been a problem in our family. I’m not that type who has to be completely equal. I would love to be a housewife if I could. I haven’t yet chosen to take any extra job because I don’t really need to.”(Húsavík, 30s.)
“We were privileged, I would say, in Iceland”(Akureyri, 50s.)
“We were very lucky in Iceland that things weren’t as strict here as they were in other countries”(The anonymized small rural settlement, 40s.)
“…extra appreciation to… that you’re not locked in an apartment in a big metropolis, but you can at any time go into nature, which is so healing in these crazy times…We added a lot of outdoor activities. Because in Iceland, there’s still enough space, and basically there are no restrictions on how long you can be outside, just keep your two meters… So that’s just contributed to a healthier life.”(Akureyri, 50s.)
“I was really happy to be here… during COVID because of the access to nature.”(Akureyri, 30s.)
“I really wanted to see the positive side of it, of having more time as nobody wanted to hire me… The studies <sponsored by the government free online university courses during the pandemic--authors> I’m going to finish now in autumn. So that was basically my conclusion: I tried to turn all this negative stuff into something really positive.”(Akureyri, 30s.)
“We tried to turn it around so that we don’t want to look at it as lost two years. We were trying to use the time as much as possible and as positively as possible… I did my studies and now we have our second child…”(This quote has been anonymized to protect the participant’s privacy.)
“Most of the work moved online… For myself, it was like for most of families, just arranging life at home, following children in the classes, arranging even piano lessons through video, a whole new and pretty flexible approach.”(Akureyri, 40s.)
“The vaccine process was handled pretty well here in Iceland. We didn’t have any problems getting vaccinations, anything. At least based on genders or nationality I think it was really fair for everybody.”(Akureyri, 30s.)
“The spirit in Iceland in general was amazing. Europe was more an individual thing like us against politics… Here it felt more like it’s a national duty. You go and get the vaccination and it’s a national duty to stand together and follow these isolation rules. …We didn’t feel left alone…We felt included and that really changed the entire take on the coronavirus… It was a really, really positive spirit. It’s not a support program in itself, but it really helped to get through this, yeah like the transparent communication.”(Húsavík, 30s.)
“So, it was kind of the same <like in the Icelandic financial crisis of 2008–2009 -authors> during the pandemic: “Okay, the situation is scary, but we will somehow go through this.”(Húsavík, 30s.)
“I have Icelandic citizenship, but I don’t feel <being treated> as an Icelander… we will always be immigrants. Even though we live here for many, many <years>… I use only Icelandic when I’m here, try never to use English, but we will always be on the other side I would say.”(Akureyri, 30s.)
“Their (<foreign wives–authors>) visas are through marriage, so there’s this additional layer of vulnerability.”(Akureyri, 30s.)
“There were a lot of women from the Philippines… and a lot of elderly Icelandic men were getting married… I took an Icelandic course, and there were two women who had already lived 15 years in Iceland, but they were more or less prohibited from learning Icelandic because they would gain independence. Just after they got divorced, they were finally learning Icelandic. But the problem is also for these women… their permit to stay was strongly connected to the marriage certificate. So, the moment they got divorced, they might have to leave the country even though they had kids here, they had been living here for 10 years… This made them even more vulnerable.”(Húsavík, age group is anonymized.)
“I’m not working full-time. I only work part-time, but that is because my husband has a higher salary. So, together it works out. But I don’t know how I would manage if I was alone… I am very happy as it is with my just part-time job, which I can help with a child and with the house—just thanks to my husband being better paid working full-time.”(Húsavík, 30s.)
“I feel like most of them <Icelandic women> decide to work at schools or kindergarten so they can have free time with the children. … For me, when I was working, my son who’s in ninth grade should take care of his brother. While I saw my neighbor, she had a grandmother, grandpa, and then a family who can take care of them, which just makes it <feels> sometimes harder. I felt sometimes guilty like, oh my God, I’m leaving my six, seven years old son with his brother for eight hours. But sometimes you just have no choice…”(Akureyri, 30s.)
“My family is in another country. I have no other family that’s here with me, so it makes it very difficult … not being able to get support from them, to give support to them because of the lack of travel and the concern about spreading the virus.”(Akureyri, 40s.)
“Once the pandemic came… I felt very trapped. I was trapped on this island. Nobody could come and visit me… I was thinking, “Okay, well, when do I see my family? When do I get to see all these people who live away from me? When do my children get to see their grandparents?”(The anonymized small rural settlement, 40s.)
“We really care about our traditions. And Christmas…, as my mom says, I can be wherever I want, but for Christmas I always must be back. And this was really the first and only year that I didn’t spend with my family back in my home country… ”(Akureyri, 30s.)
“I guess traveling was the biggest issue for me as a foreign person living in Iceland. The traveling, the obligation to quarantine, that was the most difficult part.”(Akureyri, 30s.)
“Because we’re originally from Europe, both of us, our families did not see our children. The parents-in-law, they… saw the first born the first time when two and a half years old. So, this is something that also really affected us … the relationships with our families.”(Húsavík, 30s.)
“All these issues like food security and the economy rely almost 100% on foreign and external conditions, which notoriously are the least easy to control.”(Akureyri, 30s.)
“I live in a small community. I used to like it because it was a safe place where I could go back to and relax. But two years almost without going anywhere really makes you understand how small the place is and how much lack of stimulus you have…It made me reconsider whether I want to stay here or not… I don’t know if, at this point, I want to stay here any longer.”(Akureyri, 30s.)
“I’ve been diagnosed with anxiety… It’s just I think the worry of feeling so not in control of anything, not in control of our lives, what we can do, what our children can do, or the future.”(The anonymized small rural settlement, 40s.)
“I have since <COVID infection> suffered a lot of multi-organ damage and have a long COVID still two years after…”(This quote has been anonymized to protect the participant’s privacy.)
“So that was 2020. That was very much total isolation, which was really, really hard for me as a first-time mom… for me, personally, it had a really terrible effect that I suffered from this depression, and it in a way really negatively affected the relationship with my child…not having any support system around you that can help you.”(Húsavík, 30s.)
“When you don’t have any support system around you that can help newly baked <immigrant> mothers. What I hear from them is that it affected them in the same way that often they felt left alone, that if the situation at home and with a baby becomes overwhelming, you had nobody to go to. Maybe sometimes these 30 min that you would take as a mom just to take a shower alone, take care of yourself, do some self-care in some sense where you would maybe have your mother coming over to take care of the baby. This is something that didn’t happen for a certain time and that was really difficult for the mothers <particularly, immigrants without extended family support--authors>.”(Húsavík, 30s.)
“My Icelandic neighbor got vaccinated months before me… I’ve been here for … years, working, paying taxes and speaking the language and doing everything. And then when it comes to the pandemic, they just try to protect their people but not the others … In a country like Iceland or in Europe, you should be treated all equally, that’s what they say. But I felt like when it comes to reality, are we treated equally?”(Akureyri, 30s.)
“I feel like they <the government, socially-oriented NGOs—authors> didn’t really target foreign women. COVID simply exacerbated it… It feels like nothing is really targeting single women living alone, as opposed to women that have family, kids…”(Akureyri, 30s.)
“It’s always the women who stayed home with the kids… husband continued working.”(Húsavík, 30s.)
“I had this strong feeling that people made 10 steps back when it came to traditional roles and emancipation of women.”(Húsavík, 30s.)
“I heard that from these mothers, more often the fathers were still going to work and the mothers, they chose to go in even longer isolation and stay home. This goes back to the 1960s where the moms stayed at home, taking care of all the household work, taking care of all the kids, and then the father’s going out to work. So, we kind of moved backward there… I personally have the feeling that emancipation went a bit backwards to 1960…”(Húsavík, 30s.)
“Women just in general, were probably very disproportionately affected on all levels, from COVID… Everyone got sick, but yet the mother is the mother, and she’s got to be responsible, regardless of whether she’s sick or not.”(Akureyri, 30s.)
“This is something we noticed that prices really went up… We were in a restaurant for the first time since months this weekend and we were shocked that, well, just a cake without anything for four people was like 40–45 Euros. Just four pieces of cake which is crazy… I guess, this is over for us–with kids now. Now, I prefer to bake at home, but this is due to it being a lot more economical…”(Húsavík, 30s.)
3.2. Social Domain of Integration
“… being open to the community. It’s not just that Icelanders need to be open, but immigrants, we need to be open, and I met a lot of very good, very nice Icelanders… And it’s, I think because I was quite open to talk…I think I was trying really to get to them, and I was always open to it. So, I get to interact with Icelanders, and I think that really helps. And if somebody is really planning to stay here, then I think that the language is really good to know, to learn, to make this effort.”(Akureyri, 30s.)
“… I think, for mothers, it is easier in a way, like my parents-in-law who are not originally Icelandic. They got into the community when the kids started school because then they got to know the other parents, like kids started playing different sports and doing activities that brought them together with the other locals. And before that, they were a little bit outside.”(This quote has been anonymized to protect the participant’s privacy.)
“<My female friends> who have Icelandic husbands, they’re consulting me with all kinds of questions because I’m the only one among them who speaks Icelandic. So, I get a lot of questions… It can be basic things like the schedule from the kindergarten and up to which institution is responsible for this…”(Húsavík, 30s.)
“People were also complaining they’re missing social contacts. And there were some, I know, created Facebook groups where foreign women could meet and chat and get some mutual support. That is more like grass springing up.”(Akureyri, 50s.)
“If something is going on like COVID, it’s better to be in a smaller place rather than in a big, big city. Especially here in Iceland. I felt really safe at some point. It’s just really nice.”(Akureyri, 30s.)
“The problem with Icelandic society is that they all know each other for a very, very long time. They’re all somehow related… and they don’t need an additional friend or whatsoever.”(Húsavík, 30s.)
“There are some people that I have known for 20 years, they greet you on the street and that’s it. Of course, when they had to drink, then they would start talking, but they would never come up to me like, “Hey, I heard you have a second kid or whatever.”—No, never. And even in school, I was partying with people. They were telling me the most intimate things. And the next day at school, they didn’t even greet me. They didn’t even know or pretend not to know who I am. But this is something I hear from a lot of foreigners, that you have to meet people 10 times and then they say hi to you on the street.”(This quote has been anonymized to protect the participant’s privacy.)
“They <Icelandic mothers> have a lot of social support networks that you don’t have as a foreigner. When my first kid was born, the maternity time was just 10 months in total. But the kindergarten didn’t accept the kids until they were one year old or even older. What am I supposed to do in these two months in between? And I asked here in social service in town hall, what am I supposed to do?—“This is where the grandparents come into play.”… Icelanders are also struggling, but then they have some family around <to rely on–authors>.”(This quote has been anonymized to protect the participant’s privacy.)
“If you don’t have a social network, like a social group, especially if you have a small kid and you’re not working, and even if you’re working, it can be difficult to get into a social context here… Before I got secure in Icelandic, my experience was that I was sometimes not let in. We had this mother’s group who met with their little babies and most of them were all either related or classmates or somehow knew each other from before. And me then being a bit insecure in Icelandic and not knowing them or who they talked about… I went twice, and I came home crying both times and it was not a good experience.”(Húsavík, 30s.)
“Those <moms’> groups, they didn’t reach out to the foreigners. I’ve never seen somebody else with a foreign background at those meetings …because everybody just speaks Icelandic and it’ll be really hard to fit in. And then we also have the issue of a small town. Everybody knows each other. They <Icelandic women> already know each other since kindergarten. So even when I’m sitting there, I cannot follow the conversation because “The neighbor did this and that…”.(Húsavík, 30s.)
“Many of my friends in town are immigrants. Even though they have learned Icelandic… I often connect better, have more in common or just have a little bit of a wider perspective, horizon… Even though I’m an Icelandic citizen today and speak Icelandic fluently, I still connect sometimes better with the foreigners than with the locals.”(Húsavík, 30s.)
“It’s kind of like two works. When you work full time till three, four o’clock, and then you have to come home and then work again–cooking, cleaning… Some <immigrant> women decided to quit their jobs because they couldn’t take it anymore.”(Akureyri, 30s.)
“If there’s something going on with my son in kindergarten, if he has fever or something, they call me. They have the phone number of my husband as well…but it’s always the mother and the institutions are reaching out to the mother in the first place… Even though the Icelandic employers are allowing the fathers as well to take parental leave, to go to kindergarten to pick up the kids when they’re sick, but somehow the mindset in the society is still there…–it’s the task of the mom… It takes time to change this mindset…”(Húsavík, 30s.)
“They <Icelandic people–authors> are still afraid of accepting the diversity…because as a small society as Iceland, 350,000, and to have a lot of immigrants, you of course would feel that you need to protect your identity as an Icelander. Like if everyone speaks English and they will use English, then no one will use Icelandic… I understand their fears of the face of society changing. When I came to Akureyri, there were only three other women with headscarves… but now, you see people like me and others from Africa, different colors everywhere. I sometimes understand why Icelanders are afraid they will lose control if they don’t have this way of protecting themselves. But I feel like they can do it in different ways.”(Akureyri, 30s.)
“When you are a person from Ukraine, it’s different when you come from a war from <Middle East, Africa>… Even though we all come from a war, I know that people from Ukraine… when they come here and you see the way that they are offered jobs, you feel the difference. I heard it myself from someone who said, “They are white and with blue eyes, just like us…” … I think the differences should be between immigrants themselves, not immigrants and locals”(Akureyri, 30s.)
“…Violence against women… There’s a lot of factors that go into that–economic capabilities, someone’s economic status, someone’s social status,–all effects put them in a different risk category towards violence.”(Akureyri, 30s.)
“I think the situation in Iceland with immigrants has gotten worse. And I think the pandemic just highlighted some differences. Another key factor was some public statements from the head department of health or some politicians that the problem was not the Icelanders going <abroad> on holidays, but “he immigrants who went to their home countries, stayed there and then came back to Iceland with the virus.”(Akureyri, 30s.)
“After I came back to Iceland, I was in the quarantine hotel… I wasn’t really happy with how they treated us after coming to Iceland, that I felt a bit like I was a criminal coming from abroad… There is a bit of trauma in how Iceland treated me…”(Akureyri, 30s.)
“<Icelandic> people really didn’t want to eat with the certain Europeans at the canteen at the university… I think these perceptions were due because we are on an island, so everything comes from outside.”(Akureyri, 30s.)
“Some local Icelanders, without asking me, made a specific Facebook group to “help” me …with grocery shopping, and were sending me food in a way I will not need to go outside.”(Akureyri, 30s.)
“Christmas <bubble> approach in Iceland… 2020 that everybody should choose their Christmas bubble. Imagine you put the family … within that circle of people, and you don’t meet any other people… that means that all the Icelandic families chose their closest family to stay with… But in our case, <although> we are well-integrated, we speak Icelandic, we still stayed outside of all of these “Christmas ornaments.” I know more immigrant women to whom this happened as well. So, they also felt left out, really isolated.”(Húsavík, 30s.)
“Most of the work moved online. And since I work with immigrants, this online format is not always the best way to communicate. And probably it was one of the obstacles for some <immigrants> to look for <integration> services or reach out to us… Because first of all, there’s a language. Secondly, not everyone is familiar technically with how to use all these new formats like Zoom… And then, in social services, a special program was designed to have interviews, to book appointments. But again, it was mostly Icelandic and English. So, I would imagine quite a few people couldn’t really cope with it… There was some online <integration> teaching, but it didn’t fit everyone. One group, especially if you talk about women … <some> are not comfortable <with online sources>. And if you don’t know your rights, you cannot use them. And you must know in order to ask.”(This quote has been anonymized to protect the participant’s privacy.)
“In Húsavík, they were also talking about some events for mothers with children. They were saying that it’s difficult to get people together <after COVID>… They were trying to organize mother’s mornings, … And it went more slowly than before COVID. And this affects immigrant women, I think more, because they might not have the network. … Icelanders can meet at home with their old school friends and meet at the people’s homes. But then those public events are more maybe where you go when you’re new to the community, and they’re looking for some new context…”(Akureyri, 30s.)
“It’s specifically about all immigrants, … people are agreeing to live in bad conditions, just simply to have a place to stay, because the real estate market is really bad… I see people are fighting for a place to rent because again, came this Airbnb era and short rent apartments… Iceland is just somehow losing the high standards of living, and soon you may see people on the streets.”(Akureyri, 30s.)
“I heard from more friends overseas that I don’t speak to them as regularly… Definitely, that was the biggest change…”(Húsavík, 30s.)
“Regarding friends and family, you suddenly appreciate it much more, so I think, you bond again with your friends much tighter, especially with those who are abroad.”(Akureyri, 50s.)
“I have mostly friends and relatives in Europe, and I keep in touch through FaceTime, through Messenger, through the phone, through the computer, and chatting quite often. I would say that my life got a bit more on the phone than before. I spent much more time in front of the screen.”(Akureyri, 30s.)
4. Discussion
4.1. Research Findings in the Personal Domain of Integration
4.2. Research Findings in the Social Domain of Integration
4.3. Immigrant Women’s Perceptions of Individual Pathways to Integration
“First, it’s the language, second… if you are coming from a different country, you might have a foreign degree. To pursue a career here, it’s better to have a local degree. It might be another master or might be a professional diploma… Third, citizenship, because if you don’t have a citizenship, you might have been seen as a person who might want to move back to your country, so that they cannot rely on you.”(Akureyri, 30s)
5. Conclusions and Policy-Relevant Highlights
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
References
- Jóhannesson, G.T.H.; Pétursson, G.T.; Björnsson, T. EUDO Citizenship Observatory Country Report: Iceland; EUDO Citizenship Observatory, Robert Schuman Centre for Advanced Studies: Florence, Italy, 2013; Available online: https://cadmus.eui.eu/bitstream/handle/1814/19617/RSCAS_EUDO_CIT_CR_2013_08.pdf?sequence=4&isAllowed=y (accessed on 27 January 2025).
- OECD. International Migration Outlook 2024; OECD Publishing: Paris, France, 2024. [Google Scholar] [CrossRef]
- Statistics Iceland. Inhabitants: Background. 2024. Available online: https://statice.is/statistics/population/inhabitants/background#statistics (accessed on 16 April 2025).
- OECD. Skills and Labour Market Integration of Immigrants and Their Children in Iceland, Working Together for Integration; OECD Publishing: Paris, France, 2024. [Google Scholar] [CrossRef]
- Loftsdóttir, K.; Skaptadóttir, U.D.; Hafsteinsson, S.B. Mobility and Transnational Iceland: Current Transformations and Global Entanglements; Háskólaútgáfan: Reykjavík, Iceland, 2020. [Google Scholar]
- Heleniak, T. Iceland’s Demographic Transition: From Turf Houses to Too Many Tourists. Polar Rec. 2025, 61, e4. [Google Scholar] [CrossRef]
- Government of Iceland. Policy on the Integration of Immigrants; Government of Iceland: Reykjavik, Iceland, 2007. Available online: https://www.government.is/media/velferdarraduneyti-media/media/acrobat-enskar_sidur/stefna_integration_of_immigrants.pdf (accessed on 9 March 2025).
- Government of Iceland. Consultation Portal; Government of Iceland: Reykjavik, Iceland. Available online: https://samradapi.island.is/api/Documents/0a728542-8276-ef11-9bc5-005056bcce7e (accessed on 4 January 2025).
- Hlynsdóttir, E.M. Intra-State Governments in Iceland: Still More Government than Governance. In A Modern Guide to Local and Regional Politics; Edward Elgar Publishing: Cheltenham, UK, 2022; pp. 184–198. [Google Scholar]
- Rozanova-Smith, M.; Goodfield, L.F.; Bhushan, R.; Ozbek, A.; Rosenthal, S.; Aggarwal, H. The COVID-19 Gender-Responsive Policies in the Arctic (2020–2022); NSF Arctic Data Center: Seattle, WA, USA, 2023. [Google Scholar] [CrossRef]
- Barkardottir, F. The Gendered Effects of the COVID-19 Crisis in Iceland; Friedrich-Ebert-Stiftung: Stockholm, Sweden, 2022; Available online: https://library.fes.de/pdf-files/bueros/stockholm/19732.pdf (accessed on 22 February 2025).
- European Committee of the Regions. Iceland Immigration. Available online: https://portal.cor.europa.eu/divisionpowers/Pages/Iceland-Immigration.aspx (accessed on 1 March 2025).
- World Economic Forum. Global Gender Gap Report 2024; World Economic Forum: Cologny, Switzerland, 2024. [Google Scholar]
- Rozanova-Smith, M.; Petrov, A.; Apok, C. Gendered Impacts of COVID-19: Designing a COVID-19 Gender Impacts and Policy Responses Indicators Framework for Arctic Communities. In Arctic Yearbook 2023; Spence, J., Exner-Pirot, H., Petrov, A., Eds.; Arctic Portal: Akureyri, Iceland, 2023; Available online: https://arcticyearbook.com/arctic-yearbook/2023-special-issue (accessed on 2 January 2025).
- Ragnarsdóttir, B.H.; Gísladóttir, K.H.; Bjarnadóttir, V.S.; Staub, M. Ójöfnuður Meðal Kvenna í Íslensku Samfélagi: Niðurstöður Spurningakönnunar Meðal Kvenna á Íslandi. 2024. Available online: https://www.rannvinn.is/sk%C3%BDrslur (accessed on 27 January 2025).
- Hjálmsdóttir, A.; Bjarnadóttir, V.S. “I Have Turned into a Foreman Here at Home”: Families and Work–Life Balance in Times of COVID-19 in a Gender Equality Paradise. Gend. Work Organ. 2021, 28, 268–283. [Google Scholar] [CrossRef]
- Crenshaw, K. Demarginalizing the Intersection of Race and Sex: A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory and Antiracist Politics. Univ. Chicago Leg. Forum 1989, 139, 139–167. [Google Scholar]
- Heckmann, F. Integration and Integration Policies; European Forum for Migration Studies: Bamberg, Germany, 2006; Available online: https://citeseerx.ist.psu.edu/document?repid=rep1&type=pdf&doi=4b95fc0a0af4cc63336b1b2b6fc8032d62f583d0 (accessed on 3 January 2025).
- Bosswick, W.; Heckmann, F. Integration of Migrants: Contribution of Local and Regional Authorities; Eurofound: Dublin, Ireland, 2007; Available online: https://coilink.org/20.500.12592/rk1xv2 (accessed on 17 December 2024).
- Bazurli, R.; Caponio, T.; de Graauw, E. Between a Rock and a Hard Place: Mayors, Migration Challenges and Multilevel Political Dynamics. Territ. Polit. Gov. 2022, 10, 297–305. [Google Scholar] [CrossRef]
- Penninx, R.; Garcés-Mascareñas, B. The Comparative Study of Integration Policies of European Cities. In Handbuch Lokale Integrationspolitik; Springer: Berlin, Germany, 2024; Volume 1, pp. 1–29. [Google Scholar]
- Ndofor-Tah, C.; Strang, A.; Phillimore, J.; Morrice, L.; Michael, L.; Wood, P.; Simmons, J. Home Office Indicators of Integration Framework 2019; UK Home Office: London, UK, 2019. Available online: https://www.gov.uk/government/publications/home-office-indicators-of-integration-framework-2019 (accessed on 28 February 2025).
- Skaptadóttir, U.; Innes, P.; Wojtyńska, A. Migrants’ Inclusion in Rural Communities. Soc. Incl. 2024, 12, 8407. [Google Scholar] [CrossRef]
- Skaptadóttir, U.; Wojtyńska, A.; Innes, P. Differentiated Borders of Belonging and Exclusion: European Migrants in Rural Areas in Iceland. Soc. Incl. 2024, 12, 7756. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bjarnason, T.; Hoffmann, L.W.; Meckl, M. Regional Differences in the Inclusion of Immigrants in Icelandic Society. In Samfélag Fjölbreytileikans: Samskipti Heimamanna og Innflytjenda á Íslandi; Meckl, M., Gunnþórsdóttir, H., Eds.; University of Akureyri: Akureyri, Iceland, 2020; pp. 97–109. [Google Scholar]
- Berry, J.W. A Psychology of Immigration. J. Soc. Issues 2001, 57, 615–631. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ager, A.; Strang, A. Understanding Integration: A Conceptual Framework. J. Refugee Stud. 2008, 21, 166–191. [Google Scholar] [CrossRef]
- Harder, N.; Figueroa, L.; Gillum, R.M.; Hangartner, D.; Laitin, D.D.; Hainmueller, J. Multidimensional Measure of Immigrant Integration. Proc. Natl. Acad. Sci. USA 2018, 115, 10688–10693. [Google Scholar] [CrossRef]
- International Organization for Migration Immigration Policy Lab (IPL). Available online: https://immigrationlab.org/ipl-integration-index/ (accessed on 6 January 2025).
- EC. European Agenda for the Integration of Third-Country Nationals; European Commission: Brussels, Belgium, 2011; Available online: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=celex:52011DC0455 (accessed on 8 January 2025).
- Council of the European Union. 2618th Meeting of the Justice and Home Affairs Council; Council of the European Union: Brussels, Belgium, 2004; Available online: https://ec.europa.eu/migrant-integration/librarydoc/common-basic-principles-for-immigrant-integration-policy-in-the-eu (accessed on 13 March 2025).
- Tyrberg, M. The Impact of Discrimination and Support on Immigrant Trust and Belonging. Eur. Political Sci. Rev. 2024, 16, 18–34. [Google Scholar] [CrossRef]
- Smyth, D. Be Prepared for Future Pandemics. Br. J. Community Nurs. 2024, 29, 518–519. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Bjarnason, T.; Haartsen, T. Closest Family in the Household or in the Community? The Role of Family in Residential Satisfaction among Intended Stayers in Iceland. Popul. Space Place 2024, 30, e2714. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sigurjónsdóttir, H.R.; Wøien, M.; Meckl, M. Enhanced Labour Market Opportunities for Immigrant Women: Case Studies from Arctic Cities; Nordic Council of Ministers: Copenhagen, Denmark, 2018. [Google Scholar] [CrossRef]
- Meckl, M.; Karlsdóttir, B.R.; Ólafsson, K. Inhabitants of Foreign Origin in Akureyri 2012; University of Akureyri: Akureyri, Iceland, 2013; Available online: https://erlendir.akmennt.is/wp-content/uploads/2015/10/Um_erlenda_ibua_Akureyrar.pdf (accessed on 2 March 2025).
- Hoffmann, L.W. The Integration of Immigrants in Iceland: Subjective Indicators of Integration Based on Language, Media Use, and Creative Practice; University of Akureyri: Akureyri, Iceland, 2022. [Google Scholar]
- Karlsson, V. Innflytjendur og Staða Þeirra á Vinnumarkaði í COVID-Kreppu: Hver er Staða Innflytjenda á Vinnumarkaði Hérlendis á Krepputímum og Er Einhver Landfræðilegur Munur á Henni? Skýrsla SSV, 2022; Report 1. Available online: https://ssv.is/wp-content/uploads/2022/08/Innflytjendur-vinnumarkadur-Covid-Skyrsla.pdf (accessed on 19 January 2025).
- Nouh, F. Arab Muslim Immigrant Women in Iceland Outside the Capital Area: Immigration Experiences and Future Expectations. Master’s Dissertation, University of Akureyri, Akureyri, Iceland, 2020. [Google Scholar]
- Statistics Iceland. Population by Localities and Urban Areas. 2024. Available online: https://px.hagstofa.is/pxen/pxweb/en/Ibuar/Ibuar__mannfjoldi__2_byggdir__Byggdakjarnar/MAN030101.px/table/tableViewLayout2/ (accessed on 1 February 2025).
- Martin, K.; Mirraboopa, B. Ways of Knowing, Being, and Doing: A Theoretical Framework and Methods for Indigenous and Indigenist Research. J. Aust. Stud. 2003, 27, 203–214. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kovach, M. Indigenous Methodologies: Characteristics, Conversations, and Contexts; University of Toronto Press: Toronto, ON, Canada, 2021. [Google Scholar]
- Quinless, J.M. Decolonizing Data: Unsettling Conversations About Social Research Methods; University of Toronto Press: Toronto, ON, Canada, 2022. [Google Scholar]
- Mayeda, D.T.; Vijaykumar, R. A Review of the Literature on Honor-Based Violence. Sociol. Compass 2016, 10, 353–363. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kristjánsdóttir, E.S. Communication Modes, Icelandic. In The International Encyclopedia of Intercultural Communication; Kim, Y.Y., Ed.; Wiley-Blackwell: Hoboken, NJ, USA, 2017. [Google Scholar] [CrossRef]
- Johannsdottir, L.; Cook, D. COVID-19 and Local Community Resilience in the Westfjords of Iceland. Int. J. Circumpolar Health 2024, 83, 2311966. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ager, A.; Strang, A. Indicators of Integration: Final Report; Queen Margaret University College: Edinburgh, UK, 2004. Available online: https://webarchive.nationalarchives.gov.uk/ukgwa/20110314171826/http://rds.homeoffice.gov.uk/rds/pdfs04/dpr28.pdf (accessed on 2 January 2025).
- Arcand, S.; Facal, J.; Armony, V. Understanding the Integration Process through the Concept of Trust: A Case Study of Latin American Professionals in Québec. J. Int. Migr. Integr. 2022, 22, 749–767. [Google Scholar] [CrossRef]
- Einarsdóttir, Þ.J.; Heijstra, T.M.; Rafnsdóttir, G.L. The Politics of Diversity: Social and Political Integration of Immigrants in Iceland. Icelandic Rev. Politics Adm. 2018, 14, 131–148. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tietgen, F. ‘We Are Stuck in Our Own Heads’: Immigrant Women and Institutional Practices in Iceland. NORA Nord. J. Fem. Gend. Res. 2024, 33, 57–69. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nouh, F.; Hjálmsdóttir, A.S.; Meckl, M. Arab Muslim Immigrant Women in Iceland: Immigration Experiences and Future Expectations. Nord. Mediterr. 2022, 17, 1. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kjaran, J.I.; Halldórsdóttir, B.E. Epistemic Violence Toward Immigrant Women in Iceland: Silencing, Smothering, and Linguistic Deficit. Nord. J. Migr. Res. 2022, 12, 346–360. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wojtyńska, A.; Hoffmann, L.; Sigmarsdóttir, D.; Marcinek, E. Intimate Engagements with Language: Creative Practices for Inclusive Public Spaces in Iceland. Lang. Intercult. Commun. 2022, 22, 125–140. [Google Scholar] [CrossRef]
- Barillé, S. The Promise of Iceland: An Ethnography of Happiness Among Transnational Parents. Ph.D. Thesis, University of Iceland, Reykjavik, Iceland, 2024. [Google Scholar]
- Massey, D.S.; Akresh, I.R. Immigrant Intentions and Mobility in a Global Economy: The Attitudes and Behavior of Recently Arrived U.S. Immigrants. Soc. Sci. Q. 2006, 87, 954–971. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hoffmann, L.W.; Barillé, S.; Meckl, M. Equality for All? Migration and Gender Equality in Iceland. In The Future of the Arctic Human Population: Migration in the North; Taylor and Francis/Balkema: London, UK, 2022; pp. 45–56. [Google Scholar] [CrossRef]
- Einarsdóttir, Þ.J. All That Glitters Is Not Gold: Shrinking and Bending Gender Equality in Rankings and Nation Branding. NORA—Nord. J. Fem. Gend. Res. 2020, 28, 140–152. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kristjánsdóttir, E.S.; Skaptadóttir, U.D. “I’ll Always Be a Refugee”: The Lived Experience of Palestinian Refugee Women Moving to a Small Society in Iceland. J. Immigr. Refug. Stud. 2018, 17, 389–404. [Google Scholar] [CrossRef]
- Montesinos, A.; Heinz, A.; Schouler-Ocak, M.; Aichberger, M.C. Precipitating and Risk Factors for Suicidal Behaviour among Immigrant and Ethnic Minority Women in Europe: A Systematic Review. Suicidol. Online 2013, 4, 60–80. [Google Scholar]
- van Bergen, D.D.; Saharso, S. Suicidality of Young Ethnic Minority Women with an Immigrant Background: The Role of Autonomy. Eur. J. Women’s Stud. 2015, 23, 297–311. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ahmad, M. “You Don’t Want to Be Perceived as Wild and Unruly”: How Ethnic Minority Women Experience and Negotiate Their Autonomy within Honor-Related Contexts. Soc. Sci. 2023, 12, 575. [Google Scholar] [CrossRef]
- Statistics Iceland. Household Work During the COVID-19 Pandemic. 2021. Available online: https://www.statice.is/publications/experimental-statistics/householdwork-tt/ (accessed on 17 February 2025).
- Strang, A.B.; Quinn, N. Integration or Isolation? Refugees’ Social Connections and Wellbeing. J. Refugee Stud. 2021, 34, 328–353. [Google Scholar] [CrossRef]
- Erez, E.; Harper, S. Intersectionality, Immigration, and Domestic Violence. In The Wiley Handbook of What Works in Violence Risk Management; John Wiley & Sons, Inc.: Hoboken, NJ, USA, 2018; pp. 457–474. [Google Scholar] [CrossRef]
- Samtaka um Kvennaathvarf. Ársskýrsla 2021 [Annual Report 2021]. 2022. Available online: https://www.kvennaathvarf.is/wp-content/uploads/2022/05/2021-arsskyrsla.pdf (accessed on 9 March 2025).
- Samtök um Kvennaathvarf. Ársskýrsla 2022 [Annual Report 2022]. 2023. Available online: https://www.kvennaathvarf.is/wp-content/uploads/2023/04/SUK-Skyrsla-2022.pdf (accessed on 9 March 2025).
- Waldinger, R. The Cross-Border Connection: Immigrants, Emigrants, and Their Homelands; Harvard University Press: Cambridge, MA, USA, 2015; Available online: http://www.jstor.org/stable/j.ctt13x0f7g (accessed on 26 February 2025).
- Oddsdóttir, E.E.; Ágústsson, H.Ó.; Svensson, E.-M.; Hoogensen Gjørv, G.; Kendall, S.S.; Smieszek, M.; Prior, T.; Hayfield, E.; Williamson, K.J.; Rozanova-Smith, M.; et al. Gender Equality for a Thriving, Sustainable Arctic. Sustainability 2021, 13, 10825. [Google Scholar] [CrossRef]
Research Principles | Research Principles Implementation in This Study |
---|---|
Research responsive to community needs | The research goal, objectives, and questions should be relevant to community needs to ensure that the outcomes are practical, meaningful, and beneficial for addressing the specific challenges the community faces. |
A voice-centered approach to interpretation | The research team included extensive quotes from the interviews in the paper to allow readers to directly engage with the participants’ voices and to ensure that their experiences are conveyed in their own words, adding credibility to the research findings [41] (p. 213). |
Open-ended questions that invite personal storytelling and are also practically oriented | The open-ended interview questions were designed to allow the engagement of participants in meaningful conversation and sharing through personal stories [42] (p. 158). |
Research verification/soliciting feedback/knowledge-sharing and reporting back | The preliminary results of the study were presented to communities of the Akureyri and Húsavík regions to facilitate knowledge sharing, ensure the accuracy of the interpretations, and allow participants to contribute feedback [43] (p. 115). |
Underlying | Pandemic-Driven | ||
---|---|---|---|
Personal | Strengths | Sense of safety • Sense of attachment to place • Appreciation of more equal gender roles at home • A positive image of Icelandic women • A positive outlook on local informal societal norms and egalitarian traditions • Respect for the trust-based political culture • Freedom of choice in adapting gender roles at home. | Feeling lucky and privileged • Access to nature for physical, mental, and emotional well-being • Positive solution-seeking orientation • Perception of equal treatment during pandemic • Feeling grateful to the political environment and political culture • Appreciation for Icelandic society’s resilience. |
Constraints | Feeling alienated • Legal and financial marital-based dependence • Parental guilt over inability to provide. | Feeling of profound loneliness • Decline of long-distance family relationships • Increased sense of insecurity • Aggravated feeling of a “small place” • Compounded mental and physical health issues • No ”me time” for mothers of toddlers • Feeling left behind: (a) perceived unequal access to healthcare and vaccines, and (b) perceived lack of prioritization • Reinforced traditional gender roles at home. | |
Social | Strengths | Aspiration for inclusion in the local community • Motherhood as a pathway to social inclusion • Ability to form informal immigrant networks. | Public safety. |
Constraints | A close-knit host society • Limited social connections, including: (a) Limited social support networks; (b) Limited inclusion in local social groups; (c) Language insufficiency; (d) Limited common ground with locals • Traditional gender norms and family roles • Diversity-phobia • Domestic violence, systemic vulnerability, and a limited trust in institutions. | COVID-19-related immigrant-phobia • Quarantine-driven social exclusion • Widened gender disparities in the digital divide • Challenges in retaining social activities • Substandard immigrant housing • Re-focusing on the country of origin. |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Rozanova-Smith, M.; Oddsdóttir, E.E.; Petrov, A.N. ‘I Feel Like the Most Important Thing Is to Ensure That Women Feel Included…’: Immigrant Women’s Experiences of Integration and Gender Equality in Iceland During Times of Crisis. Sustainability 2025, 17, 4069. https://doi.org/10.3390/su17094069
Rozanova-Smith M, Oddsdóttir EE, Petrov AN. ‘I Feel Like the Most Important Thing Is to Ensure That Women Feel Included…’: Immigrant Women’s Experiences of Integration and Gender Equality in Iceland During Times of Crisis. Sustainability. 2025; 17(9):4069. https://doi.org/10.3390/su17094069
Chicago/Turabian StyleRozanova-Smith, Marya, Embla Eir Oddsdóttir, and Andrey N. Petrov. 2025. "‘I Feel Like the Most Important Thing Is to Ensure That Women Feel Included…’: Immigrant Women’s Experiences of Integration and Gender Equality in Iceland During Times of Crisis" Sustainability 17, no. 9: 4069. https://doi.org/10.3390/su17094069
APA StyleRozanova-Smith, M., Oddsdóttir, E. E., & Petrov, A. N. (2025). ‘I Feel Like the Most Important Thing Is to Ensure That Women Feel Included…’: Immigrant Women’s Experiences of Integration and Gender Equality in Iceland During Times of Crisis. Sustainability, 17(9), 4069. https://doi.org/10.3390/su17094069