Adoptees Traveling Worlds: Love and Multiplicitous Being in Adoptees’ Autofictional Writing
Abstract
1. Introduction
2. Adoption Narratives: Re-Enabling Potential Worlds
3. Traveling Worlds: From Arrogant to Loving Perception
3.1. Lugones on Love and World-Traveling
I had a sense of not being quite integrated, my self was missing because I could not identify with her, I could not see myself in her, I could not welcome her world. I saw myself as separate from her, a different sort of being, not quite of the same species.
3.2. Multiplicity: Being in and Between Worlds
3.3. Adoptees’ World-Traveling
4. Autofictionalizing Adoption
5. Analysis
5.1. Stories of Love and Anxiety
And the letter that Julie and Robert drafted for the child support services of the canton of Vaude stipulated therefore this ultimate request: We would prefer, as far as possible, that the child is not too typed.
Once the birth mother has given up the child, she is no longer part of the story. Once the child is adopted, there is no talk of loss of first family, culture, language or community. The adoption is simply a bureaucratic event that happened, and then is over. Since the birth father was not part of the story from the beginning, he is not part of the adoptee’s story as it progresses.
Cécile. What a weird idea to have chosen a blind saint’s first name. (…) their [adoptive parents’] plan was of a redoubtable efficiency: blinding me with a French first name which would forbid me to look back.
They feared nothing as much as that someone would take me back and that in the eyes of the whole world, their situation would seem illegal. They developed very early the feeling that their love was illegitimate. A contraband love, to sum it up.
I think about my parents back home in Ann Arbor, who were incredibly hurt when I told them about the search, and my brothers, who don’t understand why I need to do it at all (if I’m honest, I’m not sure I do, either).
Did she contract this mysterious disease in order to efface herself? Leave space for the other mother? Maybe she guessed that I was writing this cursed text, Shâb ou la nuit, and the grief killed her? (…) I threw away the manuscript.
I can feel the old familiar fear on the other side of the door inside me, the one that is usually chained shut when I am lying in bed at night and my mind races—the door I either studiously ignore or nonchalantly walk past in daily life. She hates that door with everything in her. Hates its ability to knock her over when she usually has everything in control. Hates its audacity to exist. And now it is flung wide open, the fear leaping out of her in the form of questions she can’t answer, that no one could. (…) What if you’re a robot and someone else is controlling you, controlling even these thoughts.
Because the words constructed me a bit more every day, those that I read in private or before my class and especially those I started to write about Iran in secret.
In this space, in the space between the stories… in the space between what really happened, what could have happened, what almost happened, what did happen to another girl with another mother who relinquished her and another absent Black father… in this space is where we exist, where we have always existed. Where truth is born and exiled.
5.2. Adoptees Traveling Worlds
In some very basic and important ways, you and your family are not normal. You do not perform kinship the way the majority of the people and families you know and see in mainstream media do.
We recognize her voice, and we gurgle. (…) We register my mother’s sobs, and they lodge permanently at the base of our spine, where we will carry them always.
I entered a new world to which my mother had just opened the door. (…) Maria wore a black veil on her head. Like the Holy Virgin, I told myself, but a black Holy Virgin who inspired fear. While listening to the music, I looked at the pictures of Nathalie Wood who interpreted Maria. She was beautiful. Brown, but beautiful. I was so haughty to think that I looked a bit like her. (…) Clearly, Jeannine left something to me that winter evening. Nathalie Wood, as a Pietà veiled in black, holding Tony in her arms, looked like an Iranian. But that, I couldn’t tell myself, even if deep down inside I already knew. Even if, essentially, I had always known.
Some aspect of adoptees’ birth stories that gnaws at us because it just doesn’t make sense. Some tale of our origins too blurry to be seen or understood. In many ways, this is why the speculative realm of wormholes and timelines intersecting exists for many of us near or beside our “real lives”. Who would I be now if I had been raised in Korea? How many birth siblings do I have out there? (…) In this way, the speculative is not conjecture for adoptees. The speculative is “our real lives”.
I always had the sentiment of being double. At 26 years old, I finally held the written proof that transformed my doubts into certitude. I would be able to weld the present impressions to the intuitions related to the crossed out past. Suture, thanks to the syllables of that name, night and day.
The girl I could have been, says Shannon. The girl I am, says Erin.The girl I never was, but could always see.The two timelines, the two me’s existing at the point of a wormhole, they both say.
In full sky, within this intermediate space situated between the earth and the stars, I was both French and Iranian. For the first time, the two identities were compatible, and this because of a piece of cloth that curiously enabled me to envisage all the facets of my conscience.
The thing about words is, they give the illusion of finality. (…) Which is one of the reasons why I hate the words to this particular story. Because there is so much more those words erase. So many possibilities and realities that I don’t even know. But at least I know that I don’t know. To anyone hearing the story, the words define absolute reality.
6. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Acknowledgments
Conflicts of Interest
1 | The notion of ‘birth mother/father’ is often contested, as it might be seen to reduce adoptees’ genetic parents to the sole function of giving birth and as such making way for adoptive parenthood. But since the novels I’ve analysed in this article both consistently use this term to refer to genetic parents, I will also make use of the term here to enhance consistency. |
2 | As Eng argues, adoption should be understood along other forms of ‘gendered commodification’ enabling the immigration of certain categories of ‘privileged’ immigrants into Western countries, while blocking less desirable categories from entry and/or citizenship (Eng 2003, p. 10). |
3 | I use the notion of ‘Euromodern’ here to indicate the continuities of contemporary adoption with preceding (and still ongoing) practices of family separation and family (re)construction that form part of Western (Euro-American) imperial and colonial nation-building. Following Gordon (2013), the notion of Euromodernity enables to recognize a particular form of modernity as rooted in the philosophical and scientific discourses that accompanied European imperial expansion. Specifying this type of modernity as European allows for the recognition of other types of (non-European) modernity. Likewise, adoption, as it became institutionalized since the articulation of the first ‘modern’ adoption law in Massachusetts, US (1851), refers to a particular form of organizing child care that entrenches Western understandings of family and kinship, which normalizes severance and secrecy. It is this form of adoption that has spread throughout the rest of the world and became further institutionalized and globalized in the 1993 Hague Adoption Convention. As such, Euromodern adoption is not limited to certain (Western) regions, but functions across and within a multitude of countries, shaping both domestic and international adoptions, while existing alongside other forms of child care that do not share Euromodern adoption’s assumptions. |
4 | Lugones distinguishes the relationship she had with her mother from her relations with the servants working in her house, as well as from her later relations with White/Anglo women. While these relationships replicated abuse—respectively, Lugones abusing servants, and White/Anglo women discriminating and abusing women of colour—they did not involve expectations of identification: Lugones ‘was not supposed to love servants’ while White/Anglo women (and men) felt free to abuse people of color without feeling any expectation to identify with them. Unlike Lugones’ relationship with her mother, such arrangement involves a sense of being completely unrelated and independent from the other: one can abuse the other while believing that one does not really need the other, which enables one to ignore, ostracize, render invisible, stereotype the other (Lugones 1987, p. 7). |
5 | Unlike Frye, who celebrates women’s independence as an important achievement, Lugones refuses to equate dependence with servitude, but sees it as an indispensable part of human life. |
6 | Lugones uses double-quotation marks to indicate her particular understanding of her notion of “worlds”. As I will continue to refer to her particular understanding of “worlds” throughout the paper, and for sake of readability, I will leave out these quotation marks in the rest of the paper. |
7 | Lugones herself explains this by describing how she is perceived as both ‘playful’ and ‘not playful’, according to the world in which she is perceived. |
8 | The term ‘autofiction’ was first used in 1977 by Serge Doubrovsky—though he was using it then without realizing its implications. He first used it to refer to ‘texts whose material falls within the experience of the author, more or less transposed, but whose form and function are specifically romantic’ (Ferreira-Meyers 2015, p. 205). In a later description, he specified that autofiction for him came in when his autobiographical project failed; autofiction enabled ‘the construction of personal myths: to exist as several entities at various levels in dream and reality, whatever it may be’ (Grell 2007, p. 45). |
9 | I have read the book in its French version, titled Shâb ou la nuit. In the rest of the text, I will refer to this book with its translated title Shâb or the night. The title and all quotes have been translated by myself from French to English. |
10 | Ironically, Maria was played by Nathalie Wood, a white actress of Russian descent, performing in brownface. |
References
- Ahluwalia, Pal. 2007. Negotiating Identity: Post-colonial Ethics and Transnational Adoption. Journal of Global Ethics 3: 55–67. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ahmed, Sara. 2004. The Cultural Politics of Emotion. Edinburgh: Edinburgh University Press. [Google Scholar]
- Azoulay, Ariella Aïsha. 2019. Potential History. Unlearning Imperialism. New York: Verso. [Google Scholar]
- Cantwell, Nigel. 2017. The Sale of Children and Illegal Adoption. Den Haag: Terre des Hommes Netherlands. [Google Scholar]
- Carsten, Janet. 2000. ‘Knowing where you’ve come from’: Ruptures and continuities of time and kinship in narratives of adoption reunions. The Journal of the Royal Anthropological Institute 6: 687–703. [Google Scholar] [CrossRef]
- De Graeve, Katrien. 2012. ‘Making Families’. Parenting and Belonging in Transnational Adoption in Flanders. Ph.D. thesis, Comparative Sciences of Culture, University of Gent (Faculty of Arts and Philosophy), Gent, Belgium. [Google Scholar]
- De Graeve, Katrien. 2014. Queering the family? A multi-layered analysis of relations of inequality in transnational adoption. Culture, Health & Sexuality 16: 683–96. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- De Graeve, Katrien, and Chia Longman. 2013. Intensive mothering of Ethiopian adoptive children in Flanders, Belgium. In Parenting in Global Perspective. Edited by Charlotte. Faircloth, Diane M. Hoffman and Linda L. Layne. London: Routledge, pp. 136–50. [Google Scholar]
- Eng, David. 2003. Transnational adoption and queer diasporas. Social Text 21: 1–37. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ferreira-Meyers, Karen. 2015. Autobiography and autofiction: No need to fight for a place in the limelight, there is space enough for both of these concepts. In Writing the Self: Essays on Autobiography and Fiction. Edited by Kerstin W. Shands, Giulia Grillo Mikrut, Dipti R. Pattanaik and Karen Ferreira-Meyers. Huddinge: Södertörns Högskola, pp. 203–18. [Google Scholar]
- Fonseca, Claudia. 2011. The de-kinning of birthmothers: Reflections on maternity and being human. Vibrant: Virtual Brazilian Anthropology 8: 307–39. [Google Scholar] [CrossRef]
- Frye, Marilyn. 1983. The Politics of Reality: Essays in Feminist Theory. Feasterville Trevose: Crossing Press. [Google Scholar]
- Gibney, Shannon. 2023. The Girl I Am, Was, and Never Will Be: A Speculative Memoir of Transracial Adoption. New York: Dutton Books for Young Readers. [Google Scholar]
- Gondouin, Johanna, and Suruchi Thapar-Björkert. 2022. Indian “native companions” and Korean camptown women: Unpacking coloniality in transnational surrogacy and transnational adoption. Catalyst: Feminism, Theory, Technoscience 8: 1–23. [Google Scholar]
- González García, Macarena, and Elisabeth Wesseling. 2013. The stories we adopt by: Tracing “the Red Thread” in contemporary adoption narratives. The Lion and the Unicorn 37: 257–67. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gordon, Lewis. 2013. Thoughts on Dussel’s “Anti-Cartesian Meditations”. Human Architecture: Journal of the Sociology of Self-Knowledge 11: 67–71. [Google Scholar]
- Grell, Isabelle. 2007. Pourquoi Serge Doubrovsky n’a pu éviter le terme d’autofiction? In Genèse et Autofiction. Edited by Jean-Louis Jeannelle and Catherine Violet. Brussels: Academia Bruylant, pp. 39–51. [Google Scholar]
- Herman, Ellen. 2002. The paradoxical rationalization of modern adoption. Journal of Social History 36: 339–85. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hipchen, Emily, and Jill Deans. 2003. Adoption life writing: Origins and other ghosts. a/b: Auto/Biography Studies 18: 163–70. [Google Scholar] [CrossRef]
- Homans, Margaret. 2006. Adoption narratives, trauma and origins. Narrative 14: 4–26. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hordijk, Ruben, Lene Myong, and Sophie Withaeckx. 2025. The colonial logic of severance: Adoption, child removal and the separation from the past. Kvinder, Køn & Forskning, forthcoming. [Google Scholar]
- Högbacka, Riitta. 2016. The De-Kinning of First Mothers. Global Families, Inequalities and Transnational Adoption. London: Palgrave MacMillan. [Google Scholar]
- Hübinette, Tobias. 2024. Sweden at a crossroads: The struggle for finding the truth about transnational adoption in the world’s leading adopting nation. Adoption & Culture 12: 158–76. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hübinette, Tobias. 2025. The Swedish adoption world and the process of coming to terms with transnational adoption. Genealogy 9: 77. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ianì, Francesco. 2023. Embodied memory. In The Palgrave Encyclopedia of Memory Studies. Edited by Lucas M. Bietti and Martin Pogacar. Cham: Springer International Publishing, pp. 1–9. [Google Scholar]
- Ishizuka, Patrick. 2019. Social class, gender, and contemporary parenting standards in the United States: Evidence from a national survey experiment. Social Forces 98: 31–58. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jordan, Shirley. 2013. Autofiction in the feminine. French Studies: A Quarterly Review 67: 76–84. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ladjali, Cécile. 2013. Shâb ou la nuit. Paris: Actes Sud. [Google Scholar]
- Lewis, Sophie. 2019. Full Surrogacy Now. Feminism Against Family. New York: Verso. [Google Scholar]
- Loibl, Elvira. 2019. The Transnational Illegal Adoption Market: A Criminological Study of the German and Dutch Intercountry Adoption Systems. Chicago: Eleven International Publishing. [Google Scholar]
- Lorde, Audre. 1984. Sister Outsider. Feasterville Trevose: Crossing Press. [Google Scholar]
- Lugones, María. 1987. Playfulness, “world”-travelling, and loving perception. Hypatia 2: 3–19. [Google Scholar] [CrossRef]
- McKee, Kimberly. 2016. Monetary flows and the movements of children: The transnational adoption industrial complex. The Journal of Korean Studies 21: 137–78. [Google Scholar] [CrossRef]
- McKee, Kimberly. 2019. The consumption of adoption and adoptees in American Middlebrow culture. Biography 42: 669–92. [Google Scholar] [CrossRef]
- McLeod, John. 2015. Life Lines: Writing Transcultural Adoption. London: Bloomsbury. [Google Scholar]
- Merritt, Michele. 2024. Be grateful or be quiet: Confronting the epistemic harms of adoptism. Feminst Philosophy Quarterly 10: 1–28. [Google Scholar]
- Myers, Kit W. 2025. The Violence of Love. Race, Family and Adoption in the United States. Oakland: University of California Press. [Google Scholar]
- Myong, Lene, and Mons Bissenbakker. 2021. Attachment as affective assimilation: Discourses on love and kinship in the context of transnational adoption in Denmark. NORA—Nordic Journal of Feminist and Gender Research 29: 165–77. [Google Scholar] [CrossRef]
- Nnama-Okechukwu, Chinwe U., Ngozi. E. Chukwu, and Uzoma. O. Okoye. 2023. Alternative childcare arrangement in Indigenous communities: Apprenticeship system and informal child fostering in South East Nigeria. In Indigenization Discourse in Social Work. Edited by Koustab Majumdar, Rajendra Baikady and Ashok Antony D’Souza. Berlin and Heidelberg: Springer, pp. 373–88. [Google Scholar]
- Novy, Marianne. 2005. Reading Adoption. Family and Difference in Fiction and Drama. Ann Arbor: University of Michigan Press. [Google Scholar]
- Novy, Marianne. 2024. Adoption Memoirs. Inside Stories. Philadelphia: Temple University Press. [Google Scholar]
- Ortega, Mariana. 2016. In-Between: Latina Feminist Phenomenology, Multiplicity and the Self. Albany: SUNY Press. [Google Scholar]
- Posocco, Silvia. 2014. On the queer necropolitics of transnational adoption in Guatemala. In Queer Necropolitics. Edited by Jin Haritaworn, Adi Kuntsman and Silvia. Posocco. London: Routledge, pp. 72–90. [Google Scholar]
- Wexler, Jade H., Jieyi Cai, Kimberly D. Mckee, Amelia Blankenau, Heewon Lee, Oh Myo Kim, Adam Y. Kim, and Richard M. Lee. 2023. Understanding adoption as a reproductive justice issue. Psychology of Women Quarterly 47: 510–27. [Google Scholar] [CrossRef]
- Withaeckx, Sophie. 2024. The baby and the bathwater: Resisting adoption reform. In Facing the Past: Policies and Good Practices for Responses to Illegal Intercountry Adoptions. Edited by Elvira Loibl and David Smolin. The Hague: Eleven Publishing, pp. 253–76. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Withaeckx, S. Adoptees Traveling Worlds: Love and Multiplicitous Being in Adoptees’ Autofictional Writing. Genealogy 2025, 9, 114. https://doi.org/10.3390/genealogy9040114
Withaeckx S. Adoptees Traveling Worlds: Love and Multiplicitous Being in Adoptees’ Autofictional Writing. Genealogy. 2025; 9(4):114. https://doi.org/10.3390/genealogy9040114
Chicago/Turabian StyleWithaeckx, Sophie. 2025. "Adoptees Traveling Worlds: Love and Multiplicitous Being in Adoptees’ Autofictional Writing" Genealogy 9, no. 4: 114. https://doi.org/10.3390/genealogy9040114
APA StyleWithaeckx, S. (2025). Adoptees Traveling Worlds: Love and Multiplicitous Being in Adoptees’ Autofictional Writing. Genealogy, 9(4), 114. https://doi.org/10.3390/genealogy9040114