Music and Song: Tom Munnelly’s View of Ownership
Abstract
1. Background
“Music constructs our sense of identity through the direct experience it offers of the body, time and sociability, experiences which enable us to place ourselves in imaginative cultural narratives.” 2023, cited in “Who Owns the Songs? Songs, Singers and Ownership” Ethnomusicology Ireland 8: 21–29.2
2. Tom Munnelly’s Song Collection
- Tom Munnelly was a professional song collector (he had worked, for example, with the American folklorist Kenneth Goldstein and also with D.K. Wilgus on his collection of Irish songs)3 and was also an accomplished traditional singer and scholar of Irish traditional (English-language) song, but while he worked for the Department of Irish Folklore, he was not a trained folklorist.
- While Tom was an accomplished singer, scholar, and collector of songs, he was literate neither in reading music nor in transcribing.
- When the songs were “transcribed” therefore for the National Folklore Collection, although the songs were listed as “transcribed”, when I explored the collection, to my dismay, only the lyrics of the songs had been transcribed, but a song is clearly much more than a poem, and as a result of this mode of transcription, no details of song shape or singing style were available from these transcriptions. There is occasionally some indication of the tune type to which they were sung, but no details of melody or singing style (some minimal details and judgments as to the worth of individual songs were later supplied by the then music inspector, Pádraig Ó Máille).
- I came to this collection as an ethnomusicologist deeply interested in music sound and its meaning, but I had never before conducted fieldwork through an interpreter, much less tried to “edit” or “produce” someone else’s fieldwork.
- Finally, while it is standard ethnomusicological practice to secure permissions for release of any recordings, Tom’s practice, which seemed to be in line with the discipline of Folklore at the time, was to promise to the singers from whom he collected songs that they would be deposited in the Folklore Archive in Dublin but would never be released without the singer’s consent. Tom viewed this as a critical modus operandi, as he explained to me in an interview in 2002:
“Now I found this [release form] to be an absolute disaster! You see, it sets up a barrier. I always say to the people I record “you still own it, and nothing will be done, it will not be used without your permission as far as publication goes. It’ll be up there, it’ll be like in a bank, but if anyone wants to take it out for publication, you still own it.” And I have always tried to honour that as well. But as soon as you put in a form…I did actually try that, when I did a little bit there for Peter Kennedy [..] but it just changed the situation utterly.”
3. Documents Consulted
“There is a form of song among the Sami people of Lapland that is called a yoik, in which you actually sing about an individual. The song does not only describe the person in question. To the singer the song is the person. […] One may draw an analogy with [Irish] singers for whom the songs were so important that, in a manner of speaking, the songs and the singer were inseparable. On two occasions, separated by several years and many miles, I was told independently by people from whom I was collecting “I have always been poor and I’ll probably die poor. The only thing I am rich in is songs, and I am glad I can pass them on.”
4. Personal Encounters
“It was definitely an event to have somebody around who was interested in the songs. That’s a situation that has long since disappeared, anywhere.”(See notes 8 above)
Author—“I suppose I’m coming to it from a different perspective, because for an Ethnomusicologist part of your training is field ethics, and when you go collecting you are conscious that what you are collecting is part of the lifeblood of the people you are collecting it from, and therefore you never really view it as owning it yourself, and therefore if you want to reproduce it in any shape or form, you need a written release from the person. I would never dream of releasing a recording of a deacon that I’ve recorded in Mississippi without getting a written release from him, because it’s his voice, it’s his song, that’s the way he sings it.”
Ton Munnelly [hereafter TM]—“I would feel awkward about that author, because, one of the best books for anybody coming into collecting is Sandy Ive’s book, The Tape-recorded Interview (Ives 1995). And he is very strong, as I think most American collectors are, on release forms. Now I found this to be an absolute disaster! You see, it sets up a barrier. I always say to the people I record “you still own it, and nothing will be done, it will not be used without your permission as far as publication goes. It’ll be up there, it’ll be like in a bank, but it anyone wants to take it out for publication, you still own it.” And I have always tried to honour that as well. But as soon as you put in a form…I did actually try that, when I did a little bit there for Peter Kennedy […], but it just changed the situation utterly. So, I do not understand how these things work. Have you done that yourself?”
Author […]—“But I have a certain issue, say with somebody like Big Jim9. Let’s see, I talked with Séamas Ó Catháin10, I said to him, “who owns these recordings? Is it Tom’s because he put it on tape, is it the Department’s because they house it, is it Big Jim’s because it’s his voice, it’s his voice or his family’s, who owns it?” And his [Séamas Ó Catháin’s] reaction was very much “we own it, and if we decide to publish it, I don’t want to set a precedent by asking his family for a release”.”
TM—“Well no, I would not ask his family.”TS—“So if that person is deceased, that’s where it stops?”TM—“That’s where it stops, yeah.”Unable, however, to let this assertion go, I pursued it further.Author—“But if the person were still alive?”TM—“I would not dream of publishing without their permission.”Author—“So you don’t have a problem with say Big Jim’s granddaughter suddenly hearing her grandfather singing on tape, which she didn’t know was in public circulation?”TM—“I would try and honour it by, not asking permission, but were there any immediate relatives, I would certainly make sure that they got a copy of the material. But I would not give them a holding voice.”11Author—“So, you speak obviously as someone who is passionate about song, do you view the collection as yours?”TM—[interrupts immediately] “Absolutely not! Certainly it’s the Department of Irish Folklore’s because I am aware that the Department of Irish Folklore has given me a bloody good living for so many years, doing exactly what I wanted to do. I might feel paternalistic towards them [the recordings and other materials], and obviously would want to see them well-treated and honoured and I wouldn’t have problems with that, but quite definitely I would see them primarily as the, that my function all the time was to get them, to put them in an archive, and make them available to people like myself who come looking.”
5. Song Ownership
“Speech norms put into practice a group’s assumptions about what appropriate speech is in the group context.”
“In the public arena, actors commonly invoke a shared code that identifies them.”
6. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | “Who Owns the Songs? Songs, Singers and Ownership” Ethnomusicology Ireland 8: 21–29. |
2 | This is, of course, a topic on which I have previously written (see the above article), but I wish to focus consideration here on Tom Munnelly’s views on this topic as they are reflected in his extensive fieldwork and collections. |
3 | In an important documentary released by TG4 “Tom Munnelly: Fear na nÁmhrán” Ríonach Uí Ógáin had the following to say in regard to Tom’s involvement with D. K. Wilgus “Bhí sé ag iarraidh cur leis an stór eolais a bhí ann […] agus chuir sé an-spéis if dtraidisiún na hÉireann […] agus d’iarr sé ar Tom cabhrú leis san obair sin.” He was trying to add to the store of knowledge that was there […] and he was very interested in the Irish tradition […] and he asked Tom to help him in that work” [my translation]. This is an excellent documentary on the life and work of Tom Munnelly, including assessment from many influential individuals in his life (including his wife, Annettte), and I recommend it highly to anyone trying to understand Tom Munnelly and his collection. The documentary includes subtitles in English throughout. |
4 | In the TG4 documentary to which I referred above, Cathal Goan had the following to say in relation to Tom’s relationship with his informants, “But more importantly for him, the people who had the songs. Bhí grá aige a raibh an cultúr acu […] an dóigh ar tugadh na hámhráin ar aghaidh ó ghlúin go glúin. [He had love for those who had the culture[…] the way the songs were passed on from generation to generation. My translation]. |
5 | And Native American peoples were not, of course, alone in this. |
6 | In evaluating Tom Munnelly’s contribution to song, the famous singer Christy Moore had the flowing to say: “Without Tom Munnelly twenty thousand songs would have disappeared into the ground” TG4 documentary. |
7 | See quotation 2 above, Tom Munnelly’s Slieve Gullion keynote address. |
8 | Interview with Tom Munnelly at his home, Miltown Malbay, Sunday 25 August 2002. 4: 30 p.m. |
9 | Big Jim McInerney was one favourite singer of Tom’s: “I remember, it’s about what three or four recording sessions I did with him. Himself and his sisters [sic, he intends daughters]…His cousin Frank, who sang “the Outlandish Knight,” Interview with Tom Munnelly at his home, Miltown Malbay, Sunday 25 August 2002. 4: 30 p.m. Tom first encountered Big Jim, James ‘Big Jim’ McInerney (90), at his home on the Hill of Molly, Ballinamuck, Co. Longford on 31 March 1972. Given the wealth of songs that Big Jim produced with little effort, Tom returned on subsequent visits to record further items from him. |
10 | Professor Séamas Ó Catháin was at the time the Head of the Department of Irish Folklore at University College Dublin and subsequently, until his retirement in 2007, Director of the National Folklore Collection at UCD. |
11 | It is worth mentioning here in passing that several years previously Tom Munnelly had given such a “holding voice” to the relatives of one talented musician whom he had recorded, a “holding voice” that resulted in his being unable to publish a book and CD of accompanying recordings that he had in preparation. This particular voice gave him a rather jaundiced view of any “holding voice,” although he remained passionate about preserving the rights of contributors to his collection. |
12 | There have also been occasions when someone regretted the frankness that they espoused in an interview situation and, despite having acquired prior written releases, I deleted the entire interview when their misgivings were expressed. |
References
- Alexander, Jeffrey, and Philip Smith. 1993. The Discourse of American Civil Society: A New Proposal for Cultural Studies. Theory and Society 22: 151–207. [Google Scholar] [CrossRef]
- Appadurai, Arjun. 1988. The Social Life of Things. Cambridge: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Bettig, Ronald V. 1996. Copyrighting Culture: The Political Economy of Intellectual Property. New York: Routledge. [Google Scholar]
- Campbell, Genieve. 2014. Song as Artefact: The Reclaiming of Song Recordings Empowering Indigenous Stakeholders—And the Recordings Themselves. In Circulating Cultures. Edited by Amanda Harris. Canberra: ANU Press, pp. 101–27. [Google Scholar]
- Cole, Ross. 2019. On the Politics of Folk Song Theory in Edwardian England. Ethnomusicology 63: 19–42. [Google Scholar] [CrossRef]
- Coombe, Rosemary J. 1998. The Cultural Life of Intellectual Properties: Authorship, Appropriation, and the Law. Durham: Duke University Press. [Google Scholar]
- Eliasoph, Nina, and Paul Lichterman. 2003. Culture in Interaction. American Journal of Sociology 108: 735–94. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fosler-Lussier, Danielle. 2020a. Composing the Mediated Self. In Music on the Move. Michigan: University of Michigan Press, pp. 151–79. [Google Scholar]
- Fosler-Lussier, Danielle. 2020b. Copyright, Surveillance, and the Ownership of Music. In Music on the Move. Michigan: University of Michigan Press, pp. 180–201. [Google Scholar]
- Fosler-Lussier, Danielle. 2020c. Sound Recording and the Mediation of Music. In Music on the Move. Michigan: University of Michigan Press, pp. 95–119. [Google Scholar]
- Frith, Simon. 1996. Music and Identity. In Questions of Cultural Identity. Edited by Stuart Hall and Paul du Gay. Newcastle upon Tyne: Sage, pp. 108–27. [Google Scholar]
- Ives, Edward D. 1995. The Tape Recorded Interview: A Manua for Fieldworkers in Folklore and Oral History. Nashville: University of Tennessee Press. [Google Scholar]
- Johansson, Mats, and Ola K. Berge. 2014. Who Owns an Interpretation? Legal and Symbolic Ownership of Norwegian Folk Music. Ethnomusicology 58: 30–53. [Google Scholar] [CrossRef]
- Radano, Ronald. 2010. On Ownership and Value. Black Music Research Journal 30: 363–70. [Google Scholar] [CrossRef]
- Smith, Thérèse. 1988. Moving in the Spirit: Worship through Music in Clear Creek, Mississippi, as an Expression of Worldview. Providence: Brown University. [Google Scholar]
- Smith, Thérèse. 2004. “Let the Church Sing!”: Music and Worship in a Black Mississippi Community. Rochester: University of Rochester Press. [Google Scholar]
- Smith, Thérèse. 2014. Gael or Gall?: Musical Identity in early 1970s Cape Clear Island. In Music and Identity in Ireland and Beyond. Edited by Mark Fitzgerald and John O’Flynn Surrey. Abingdon-on-Thames: Routledge, pp. 205–18. [Google Scholar]
- Titon, Jeff Todd. 2016. Orality, Commonality, Commons, Sustainability, and Resilience. The Journal of American Folklore 129: 486–97. [Google Scholar] [CrossRef]
- UNESCO. 1989. Recommendation on the Safeguarding of Traditional Culture and Folklore. Paris: UNESCO. Available online: https://www.unesco.org/en/legal-affairs/recommendation-safeguarding-traditional-culture-and-folklore (accessed on 1 February 2025).
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Smith, T. Music and Song: Tom Munnelly’s View of Ownership. Genealogy 2025, 9, 102. https://doi.org/10.3390/genealogy9040102
Smith T. Music and Song: Tom Munnelly’s View of Ownership. Genealogy. 2025; 9(4):102. https://doi.org/10.3390/genealogy9040102
Chicago/Turabian StyleSmith, Therese. 2025. "Music and Song: Tom Munnelly’s View of Ownership" Genealogy 9, no. 4: 102. https://doi.org/10.3390/genealogy9040102
APA StyleSmith, T. (2025). Music and Song: Tom Munnelly’s View of Ownership. Genealogy, 9(4), 102. https://doi.org/10.3390/genealogy9040102