Restoring the Feminine of Indigenous Environmental Thought
Abstract
:1. Theoretical Perspectives
2. Rendering the Indigenous Feminine Visible
2.1. Truth-Telling
2.2. Recognition of Māori Environmental thought in Policy
2.3. A genealogy of kaitiakitanga
- Ko Ranginui e tu iho nei
- Ko Papatūānuku e takato ake nei
- Ko Tāne Mahuta mā, ko te ira atua
- Ka puta ko tātou, ko te ira tangata …
Elsdon Best (1856–1931), an ethnographer whose work on Māori culture was particularly influential, provided “evidence” that the 70 children were “supernatural beings of the male sex” (Best 1976, p. 75). He described the atua as guardians or origins of natural resources or personifications of nature. He did identify atua who were female, although attributed these with lesser status than their male counterparts. His works provide some detailed knowledge associated with atua tāne/male spiritual authorities and powers, in particular: Tāne/origin of birds, Tūmatauenga/principal war-god, Rongo/god of peace and the art of agriculture, Tangaroa/ocean being, Tāwhirimātea/personified form of winds, Haumia/representing the aruhe or edible part of the fern, Whiro/representative of darkness and evil, Rūaumoko/representing earthquakes and all volcanic phenomena and Uru-te-ngangana/one of three guardians of the heavens and heavenly bodies. The English titles associated with these atua were provided by Best. The language does not do justice to the power and authority of the atua (i.e., use of the words “personified form” and “represents”)and is heavily influenced by a Christian lens (i.e., use of the words “darkness and evil”). His work did identify atua wāhine/spiritual authorites and powers who were female. However the references and knowledge associated with atua wāhine were slight and tended to centre around sexual and reproductive function (Yates-Smith 2000, 2001, 2003). The implication was that atua wāhine authority and power was limited to a narrow range of domains and functions, and in general portrayed as unimportant and insignificant.In the Māori story of creation, the earth and sky came together and gave birth to some 70 children, who eventually thrust apart their parents and populated the world. Each of the children became the god of a particular domain of the natural world. Their children and grandchildren then became ancestors in that domain. For example, Tangaroa, god of the sea, had a son called Punga. Punga then had two children: Ikatere, who became the ancestor of the fish of the sea, and Tūtewehiwehi, who became the ancestor of the fish and amphibious lizards of inland waterways.
Ani Mikaere’s (Ngāti Raukawa, Ngāti Porou) work reveals how our truths, and specifically our narratives related to the feminine, have been distorted by colonisation. She critiques some of the grand narratives of our pūrākau/cultural narratives demonstrating how the status and roles of women have been reworked to privilege male actors and male actions. She retells our herstories stressing the centrality of female sexual and reproductive powers to the Māori world and the importance of enacting atua wāhine and wāhine knowledge to disrupt the impact of colonisation on whenua/land, Māori culture and Māori communities.Clearly indicate[s], the realm of the goddess is a rich and varied one, ranging from the celestial realm to the realms of sea and land, from seasons to the elements and atmospheric conditions. Indeed, specific reference is made to the diversity of functions performed by the various deities.
- nāna ko Papatūānuku
- piri ai ki a Ranginui
- ka puta ki waho
- ko te whanau atua
- Papatūānuku
- Clung to Ranginui
- And the family
- of gods
- came forth … Oriori/lullaby by Keri Kaa
- My flesh, muscle, sinew, and cartilage are composed of rock, granite, dirt, mud, stone, sand, and all that is dense and solid.
- My bones are fossilised trees, veins of granite, gold, silver, copper, and all precious metals, branching from my core, from the centre of my being.
- My blood is molten lava, liquid rock, water, boiling mud, nourishing bone and flesh through a labyrinth of rigid veins.
- My breath is sulphur, gas, air, and mist, seeping through countless layers of hardened skin, a skin of regenerating life. Life for my children, my grandchildren, and the countless offspring which derive from them. They are the forests, plants, seas, rivers and creatures which clothe me. They are my wondrous korowai [cloak] which sustains us all.
3. Atua and Environmental Governance
4. Conclusions
Acknowledgments
Conflicts of Interest
Glossary
Aotearoa | Māori name for New Zealand |
Atua | Māori spiritual power and authority. Atua wāhine refer to atua that are intrinsically feminine and atua tāne can be used to refer to atua that are masculine |
Hapū | Subtribes |
Iwi | Tribes |
Kaitiaki | Guardian |
Kaitiakitanga | Māori environmental ethos and practices |
Karakia | Incantation, ritual chant |
Mana | Power and authority |
Mana whenua | Local tribal authority |
Māori | Indigenous people of Aotearoa |
Marae | A communal area and meeting grounds of mana whenua |
Mauri | Life force |
Pōwhiri | Customary welcoming ceremony |
Pūrākau | Cultural narrative |
Rāhui | Temporary restriction over an area or a natural resource |
Tangata Whenua | Tribe with customary authority over a specific area |
Taniwha | Water spirit and guardian |
Te Ao Māori | The Māori world |
Whakapapa | Genealogy |
Whenua | Land, tribal territory |
References
- Best, Elsdon. 1976. Māori Religion and Mythology Part 1; Wellington: Government Printer. Available online: http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bes01Reli.html (accessed on 15 January 2019).
- Best, Elsdon. 1982. Māori Religion and Mythology Part 2; Wellington: Government Printer. Available online: http://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-Bes02Reli.html (accessed on 15 January 2019).
- Bevir, Mark. 2010. Rethinking governmentality: Towards genealogies of governance. European Journal of Social Theory 13: 423–11. [Google Scholar] [CrossRef]
- Brooking, Tom, and Eric Pawson. 2011. Seeds of Empire: The Environmental Transformation of New Zealand. London: I. B. Tauris. [Google Scholar]
- Dann, Christine. 1992. Ecofeminism, women and nature. In Feminist Voices. Women’s Studies Texts for Aotearoa/New Zealand. Edited by Rosemary Du Plessis, Phillida Bunkle, Kathie Irwin, Alison Laurie and Sue Middleton. Auckland: Oxford University Press, pp. 338–53. [Google Scholar]
- Dean, Mitchell. 1996. Foucault, government and the enfolding of authority. In Foucault and Political Reason: Liberalism, Neo-Liberalism and Rationalities of Government. Edited by Andrew Barry, Thomas Osborne and Nickolas Rose. London; New York: Routledge, pp. 209–29. [Google Scholar]
- Forster, Margaret Edith. 2013. Imagining new futures: Kaitiakitanga and Agri-Foods. New Zealand Sociology 28: 9–32. [Google Scholar]
- Forster, Margaret Edith. 2014. Indigeneity and trends in recognizing Māori environmental interests in Aotearoa New Zealand. Nationalism and Ethnic Politics 20: 63–78. [Google Scholar] [CrossRef]
- Forster, Margaret Edith, Farah Palmer, and Shirley Barnett. 2015. Karanga mai rā: Stories of Māori women as leaders. Leadership 12: 324–45. [Google Scholar] [CrossRef]
- Grace, Wiremu. n.d. A Trilogy of Wahine Toa. Available online: http://eng.mataurangamaori.tki.org.nz/Rauemi-tautoko/Te-Reo-Maori/Nga-Pakiwaitara-Maori-me-nga-Purakau-Onaianei/He-raupapa-toru-o-nga-wahine-toa (accessed on 15 January 2019).
- Graham, James. 2009. Nā Rangi tāua, nā Tūānuku e takoto nei: Research methodology framed by whakapapa. MAI Review 1: 3. [Google Scholar]
- Griffin, Susan. 1978. Women and Nature: The roaring Inside Her. San Francisco: Harper and Row. [Google Scholar]
- Harmsworth, Garth, Shaun Awatere, and Robb Mahuru. 2016. Indigenous Māori values and perspectives to inform freshwater management in Aotearoa-New Zealand. Ecology and Society 21: 9–23. [Google Scholar] [CrossRef]
- Heke, Ihirangi. 2017. Introducing the Atua Matua Māori Health Framework. Available online: https://toitangata.co.nz/our-mahi/atua-matua/ (accessed on 15 January 2019).
- Heke, Ihirangi. (n.d.) A Video on Parawhenuamea and physical activity. Available online: https://www.youtube.com/watch?v=Gsw-33jf_JQ (accessed on 15 January 2019).
- Irwin, Kathie. 1992. Towards Theorises of Māori Feminism. In Feminist voices. Women’s Studies Texts for Aotearoa/New Zealand. Edited by Rosemary Du Plessis, Phillida Bunkle, Kathie Irwin, Alison Laurie and Sue Middleton. Auckland: Oxford University Press, pp. 1–21. [Google Scholar]
- Iwi and Hapū of Te Rohe o Te Wairoa and the Crown. 2016. Deed of Settlements Schedule: Documents; Wellington: Office of Treaty Settlement. Available online: https://www.govt.nz/dmsdocument/6703-te-wairoa-iwi-and-hapu-deed-of-settlement-schedule-documents (accessed on 15 January 2019).
- Jenkins, Kuni, and Helen Mountain Harte. 2011. Traditional Māori parenting. An Historical Review of Literature of Traditional Māori Child Rearing Practices in Pre-European Times. Auckland: Te Kāhui Mana Ririki, Available online: http://www.ririki.org.nz/wp-content/uploads/2015/04/TradMaoriParenting.pdf (accessed on 15 January 2019).
- Jenkins, Kuni, and Leonie Pihama. 2001. Mātauranga wahine: Teaching Māori women’s knowledge alongside feminism. Feminism and Psychology 11: 293–303. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kahukiwa, Robyn, and Patricia Grace. 1984. Wāhine Toa: Women of Māori Myth. Auckland: Collins. [Google Scholar]
- Kahukiwa, Robyn, and Roma Potiki. 1999. Oriori. A Māori Child is Born—From Conception to Birth. Auckland: Tandem Press. [Google Scholar]
- Kawharu, Merata. 2000. Kaitiakitanga: A Māori anthropological perspective of the Māori socio-environmental ethic of resource management. Journal of the Polynesian Society 109: 349–70. [Google Scholar]
- Maxwell, Kimberley H., and Wally Penetito. 2007. How the use of rāhui for protecting taonga has eveoled over time. MAI Review 2. Available online: http://review.mai.ac.nz/MR/article/download/58/58-69-1-PB.pdf (accessed on 15 January 2019).
- Midgley, Clare. 1998. Gender and Imperialism. Manchester: Manchester University Press. [Google Scholar]
- Mikaere, Ani. 2003. The Balance Destroyed. Consequences for Māori women of the Colonisation of Tikanga Māori. Auckland: The International Research Institute for Māori and Indigenous Education. [Google Scholar]
- Moore, Phil, and Bruce McFadgen. 2006. Kōhatu—Māori Use of Stone. Te Ara—The encyclopedia of New Zealand. Available online: https://teara.govt.nz/en/whakapapa/9372/whakapapa-of-putoto (accessed on 15 January 2019).
- Murphy, Ngahuia. 2014. Waiwhero. The Red Waters. A Celebration of Womenhood. He Whakahirahiratanga o te Ira Wahine. Ngaruawahia: He Puna Manawa. [Google Scholar]
- New Zealand Government. 1991. Resource Management Act 1991. Available online: http://www.legislation.govt.nz/act/public/1991/0069/latest/DLM230265.html?src=qs (accessed on 11 January 2019).
- Orange, Claudia. 2012. Treaty of Waitangi. Te Ara—the encyclopedia of New Zealand. Available online: http://www.TeAra.govt.nz/en/treaty-of-waitangi (accessed on 11 January 2019).
- Parliamentary Commissioner for the Environment. 1998. Kaitiakitanga and Local Government: Tangata Whenua Participation in Environmental Management. Wellington: Author. [Google Scholar]
- Roberts, Mere, Waerete Norman, Nganeko Minhinnick, Dell Wihongi, and Carmen Kirkwood. 1995. Kaitiakitanga: Māori perspectives on conservation. Pacific Conservation Biology 2: 7–20. [Google Scholar] [CrossRef]
- Rose, Nikolas, and Peter Miller. 1992. Political power beyond the state: Problematics of government. The British Journal of Sociology 34: 173–205. [Google Scholar] [CrossRef]
- Royal, Charles. 2007. Te Ao Mārama—The Natural World—An Interconnected World. Te Ara—The Encyclopedia of New Zealand. Available online: http://www.TeAra.govt.nz/en/te-ao-marama-the-natural-world/page-2 (accessed on 11 January 2019).
- Ruether, Radford. 1975. New Women New Earth. New York: Seabury Press. [Google Scholar]
- Selby, Rachel, Malcolm Mulholland, and Pataka Moore. 2010. Māori and the Environment: Kaitiaki. Wellington: Huia Publishers and Te Wānanga-o-Raukawa. [Google Scholar]
- Simmonds, Naomi. 2011. Mana wahine: Decolonising politics. Women’s Studies Journal 25: 11–25. [Google Scholar]
- Smith, Linda Tuhiwai. 1992. Māori women: Discourses, projects and mana wahine. In Women in Education in Aotearoa 2. Edited by Sue Middleton and Alison Jones. Wellington: Bridget Williams Books, pp. 33–51. [Google Scholar]
- Smith, Linda Tuhiwai. 1999. Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples. London: Zed Books. [Google Scholar]
- Stewart-Harawira, Makere. 2007. Practising indigenous feminism: Resistance to imperialism. In Making Space for Indigenous Feminism. Edited by Joyce Green. Winnipeg: Fernwood Publishing, London: Zed Books, pp. 124–39. [Google Scholar]
- Taranaki, Iwi. n.d. Our History. Available online: https://taranaki.iwi.nz/our-history/ (accessed on 16 January 2019).
- Te Puni, Kōkiri. 2006. Te Kotahitanga o te Whakahaere Rawa: Māori and Council Engagement under the Resource Management Act 1991. Wellington: Author. [Google Scholar]
- Te Rito, Joseph Selwyn. 2007. Whakapapa: A framework for understanding identity. MAI Review 1: 10. [Google Scholar]
- Tipa, Gail, and Laurel D. Teirney. 2003. A Cultural Health Index for Streams and Waterways: Indicators for Recognising and Expressing Māori Values; Wellington: Ministry for the Environment.
- Waitangi, Tribunal. 2011. Ko Aotearoa Tēnei. A Report into Claims Concerning New Zealand Law and Policy Affecting Māori Culture and Identity. Te Taumata Tuatahi. Wellington: Waitangi Tribunal. [Google Scholar]
- Yates-Smith, Aroha. 1998. Hine! E Hine! Rediscovering the Feminine in Māori Spirituality. Ph.D. thesis, University of Waikato, Hamilton. [Google Scholar]
- Yates-Smith, Aroha. 2000. Māori goddesses in literature Part 1: Pre-1880–1900. Journal of Māori and Pacific Development 1: 73–96. [Google Scholar]
- Yates-Smith, Aroha. 2001. Māori goddesses in literature Part 2: 1900–1940. Journal of Māori and Pacific Development 2: 67–96. [Google Scholar]
- Yates-Smith, Aroha. 2003. Reclaiming the ancient feminine in Māori society. ‘Kei wareware i a tātou te ūkaipō’. Journal of Māori and Pacific Development 4: 10–19. [Google Scholar]
- Young, David. 2004. Our Islands, Our Selves. A History of Conservation in New Zealand. Dunedin: Otago University Press. [Google Scholar]
1 | The Land and Water Forum was established in 2009 and its most recent report was released in 2018. It brings together a range of stakeholders in freshwater and land management to help develop a shared vision and common direction for water management in New Zealand. A national programme has been developed to realise this vision. |
2 | The Treaty of Waitangi is often referred to as the founding document of Aotearoa New Zealand. It outlined a partnership between Māori and the British Crown providing details of the rights and responsibilities of each party (Orange 2012). |
3 | Fracking involves drilling down into the earth and injecting a high-pressure water mixture to extract gas and oil. It is a relatively new process that has attracted considerable criticism from indigenous peoples and environmentalists. |
ATUA WĀHINE ASSOCIATED WITH THE STARS: Moeāhuru/mother of heavenly bodies; Matariki, Tupu-ā-nuku, Tupu-ā-rangi, Waipunarangi, Waitī, Waitā and Ururangi/the Pleiades star cluster; Hinenuitepoteao/sunlight and stardust; Hineteiwaiwa/goddess of the moon and reproductive cycle of women, she who resides over women’s esoteric knowledge and ceremonial arts |
ATUA WĀHINE ASSOCIATED WITH THE SKY: Hinekōrako/lunar halo or bow; Hinewai/fine mist-like rain; Hinekohu/mist; Whaitiri/thunder; Pārāweranui/mother of wind children |
ATUA WĀHINE ASSOCIATED WITH MOUNTAINS: Hine Tupai Maunga/mountains and cliffs; Tapeka representing subterranean fire |
ATUA WĀHINE ASSOCIATED WITH THE WATER AND ROCK: Parawhenuamea/Water that springs forth from the earth; Hine māheri/fine-grained sandstone |
ATUA WAHINE ASSOCIATED WITH THE SEA: Hinemoana/goddess of the sea |
ATUA WĀHINE ASSOCIATED WITH PLANTS AND BIRDS: Hinekotauariki/origin of aruhe or fern root; Hinepūtehue/origin of gourd; Punaweko origin of land birds; Hurumanu origin of sea birds. |
ATUA WĀHINE ASSOCIATED WITH SEASONS AND TIME: Hineraumati/summer; Hinetakurua/winter; Hineata/morning; hineahiahi, evening |
© 2019 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Forster, M. Restoring the Feminine of Indigenous Environmental Thought. Genealogy 2019, 3, 11. https://doi.org/10.3390/genealogy3010011
Forster M. Restoring the Feminine of Indigenous Environmental Thought. Genealogy. 2019; 3(1):11. https://doi.org/10.3390/genealogy3010011
Chicago/Turabian StyleForster, Margaret. 2019. "Restoring the Feminine of Indigenous Environmental Thought" Genealogy 3, no. 1: 11. https://doi.org/10.3390/genealogy3010011
APA StyleForster, M. (2019). Restoring the Feminine of Indigenous Environmental Thought. Genealogy, 3(1), 11. https://doi.org/10.3390/genealogy3010011