Cultural Representation in Chinese University English Language Teaching Textbooks
Abstract
:1. Introduction
2. Literature Review
2.1. The ELF and ELT Textbooks
2.2. Cultural Representation in Language Textbooks
3. Research Methodology
3.1. Research Context
- (1)
- Which countries are represented in Chinese university ELT textbooks?
- (2)
- What cultural categories are represented in Chinese university ELT textbooks?
3.2. The Selected Textbooks
3.3. Theoretical Framework
3.4. Data Collection
4. Findings
4.1. Categories of Countries
4.2. Cultural Categories
4.2.1. Cultural Products
4.2.2. Cultural Practices
4.2.3. Cultural Perspectives
4.2.4. Cultural Persons
5. Discussion
5.1. The Representation of Countries in ELT Textbooks from ELF Perspective
5.2. Cultural Category Representation
6. Conclusions
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
References
- Adaskou, K., Britten, D., & Fahsi, B. (1990). Design decisions on the cultural content of a secondary English course for Morocco. ELT Journal, 44(1), 3–10. [Google Scholar] [CrossRef]
- Alptekin, C. (2002). Towards intercultural communicative competence in ELT. ELT Journal, 56(1), 57–64. [Google Scholar] [CrossRef]
- Apple, M. W., & Christian-Smith, L. K. (1991). The politics of the textbook. In M. W. Apple, & L. K. Christian-Smith (Eds.), The politics of the textbook (pp. 1–21). Routledge. [Google Scholar]
- Asakereh, A., Yousofi, N., & Weisi, H. (2019). Critical content analysis of English textbooks used in the Iranian education system: Focusing on ELF features. Issues in Educational Research, 29(4), 1016–1038. [Google Scholar]
- Azimova, N., & Johnston, B. (2012). Invisibility and ownership of language: Problems of representation in Russian language textbooks. The Modern Language Journal, 96(3), 337–349. [Google Scholar] [CrossRef]
- Baker, W. (2009). The cultures of English as a lingua franca. TESOL Quarterly, 43, 567–592. [Google Scholar] [CrossRef]
- Baker, W. (2011). Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197–214. [Google Scholar] [CrossRef]
- Baker, W. (2015). Culture and identity through English as a lingua franca: Rethinking concepts and goals in intercultural communication. De Gruyter. [Google Scholar]
- Bowen, N. E. J. A., & Hopper, D. (2023). The representation of race in English language learning textbooks: Inclusivity and equality in images. TESOL Quarterly, 57(4), 1013–1040. [Google Scholar] [CrossRef]
- Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Canale, G. (2016). (Re)searching culture in foreign language textbooks, or the politics of hide and seek. Language, Culture and Curriculum, 29(2), 225–243. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cao, J. S. (2022). Foreign language publication in international communication: An example of Shanghai foreign language education press. Journal of Southeast University (Philosophy and Social Science), 24(12), 169–172. [Google Scholar] [CrossRef]
- Çelik, S., & Erbay, Ş. (2013). Cultural perspectives of Turkish ELT coursebooks: Do standardized teaching texts incorporate intercultural features? Education and Science, 38(167), 336–351. [Google Scholar]
- Cortazzi, M., & Jin, L. X. (1999). Cultural mirrors: Materials and methods in the EFL classroom. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 196–219). Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Curdt-Christiansen, X. L., & Weninger, C. (2015). Introduction. In X. L. Curdt-Christiansen, & C. Weninger (Eds.), Language, ideology and education: The politics of textbooks in language education (pp. 1–9). Routledge. [Google Scholar]
- Davidson, R., & Liu, Y. C. (2020). Reaching the world outside: Cultural representation and perceptions of global citizenship in Japanese elementary school English textbooks. Language, Culture and Curriculum, 33(1), 32–49. [Google Scholar] [CrossRef]
- Galloway, N. (2017). ELF and ELT teaching materials. In J. Jenkins, W. Baker, & M. Dewey (Eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca (pp. 468–480). Routledge. [Google Scholar]
- Giannakou, A., & Karalia, K. (2023). Teaching the Greek language in multicultural classrooms using English as a lingua franca: Teachers’ perceptions, attitudes, and practices. Societies, 13(8), 180. [Google Scholar] [CrossRef]
- Giddens, A. (1990). The consequences of modernity. Stanford University Press. [Google Scholar]
- Gray, J. (2010). The branding of English and the culture of the new capitalism: Representations of the world of work in English language textbooks. Applied Linguistics, 31(5), 714–733. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gray, J. (2013). Introduction. In J. Gray (Ed.), Critical perspectives on language teaching materials (pp. 1–16). Palgrave Macmillan. [Google Scholar]
- Guerra, L., Cavalheiro, L., Pereira, R., Kurt, Y., Oztekin, E., Candan, E., & Bayyurt, Y. (2020). Representations of the English as a lingua franca framework: Identifying ELF-aware activities in Portuguese and Turkish coursebooks. RELC Journal, 53(1), 134–150. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gu, J. (2002). Language and culture. Shanghai Foreign Language Education Press. [Google Scholar]
- Holsti, O. R. (1969). Content analysis for the social sciences and humanities. Addison-Wesley. [Google Scholar]
- Jenkins, J. (2012). English as a lingua franca from the classroom to the classroom. ELT Journal, 66(4), 486–494. [Google Scholar] [CrossRef]
- Jenkins, J. (2015). Global Englishes: A resource book for students (3rd ed.). Routledge. [Google Scholar]
- Jia, F. (2022). 30 years of evaluation and research on Chinese foreign language textbooks (1990–2020). Contemporary Foreign Languages Studies, (1), 83–92. [Google Scholar]
- Kachru, B. B. (1992). The other tongue: English across cultures (2nd ed.). University of Illinois Press. [Google Scholar]
- Keles, U., & Yazan, B. (2020). Representation of cultures and communities in a global ELT textbook: A diachronic content analysis. Language Teaching Research, 27(5), 1325–1346. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kramsch, C. (1988). The cultural discourse of foreign language textbooks. In A. J. Singerman (Ed.), Toward an integration of language and culture (pp. 63–88). The Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages. [Google Scholar]
- Kramsch, C., & Vinall, K. (2015). The cultural politics of language textbooks in the era of globalization. In X. L. Curdt-Christiansen, & C. Weninger (Eds.), Language, ideology and education: The politics of textbooks in language education (pp. 11–28). Routledge. [Google Scholar]
- Krippendorff, K. (2004). Content analysis: An introduction to its methodology (2nd ed.). Sage Publications. [Google Scholar]
- Lee, J. F. K., & Li, X. (2019). Cultural representation in English language textbooks: A comparison of textbooks used in mainland China and Hong Kong. Pedagogy, Culture and Society, 28(4), 605–623. [Google Scholar] [CrossRef]
- Li, Z., Zeng, J., & Nam, B. H. (2023). A comparative analysis of multimodal native cultural content in English-language textbooks in China and Mongolia. SAGE Open, 13(2), 1–15. [Google Scholar] [CrossRef]
- Liu, Y., Zhang, L. J., & May, S. (2021). Dominance of Anglo-American cultural representations in university English textbooks in China: A corpus linguistics analysis. Language, Culture and Curriculum, 35(1), 83–101. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lu, J., Liu, Y., An, L., & Zhang, Y. (2022). The cultural sustainability in English as foreign language textbooks: Investigating the cultural representations in English language textbooks in China for senior middle school students. Frontiers in Psychology, 13, 944381. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Matsuda, A. (2002). Representation of users and uses of English in beginning Japanese EFL textbooks. JALT Journal, 24(2), 182–200. [Google Scholar] [CrossRef]
- McKay, S. L. (2002). Teaching English as an international language: Rethinking goals and perspectives. Oxford University Press. [Google Scholar]
- McKay, S. L. (2012). Teaching materials for English as an international language. In A. Matsuda (Ed.), Principles and practices of teaching English as an international language (pp. 70–83). Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Ministry of Education of the People’s Republic of China. ((2020,) January 7). Regulations on textbooks in tertiary education. Available online: http://www.moe.gov.cn/srcsite/A26/moe_714/202001/t20200107_414578.html (accessed on 7 May 2024).
- Moran, P. R. (2009). Teaching culture: Perspectives in practice. Foreign Language Teaching and Research Press. [Google Scholar]
- Moss, G., Barletta, N., Chamorro, D., & Mizuno, J. (2015). Educating citizens in the foreign language classroom: Missed opportunities in a Colombian EFL textbook. In X. L. Curdt-Christiansen, & C. Weninger (Eds.), Language, ideology and education: The politics of textbooks in language education (pp. 69–89). Routledge. [Google Scholar]
- Riazi, A. M. (2016). The Routledge encyclopedia of research methods in applied linguistics. Routledge. [Google Scholar]
- Richards, J. C. (2001). Curriculum development in language teaching. Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Richardson, S. (2009). Undergraduates’ perceptions of tourism and hospitality as a career choice. International Journal of Hospitality Management, 28(3), 382–388. [Google Scholar] [CrossRef]
- Risager, K. (2020). Language textbooks: Windows to the world. Language, Culture and Curriculum, 34(2), 119–132. [Google Scholar] [CrossRef]
- Risager, K. (2021). Representations of the world in language textbooks. Foreign Language Teaching and Research Press. [Google Scholar]
- Rose, H., McKinley, J., & Galloway, N. (2020). Global Englishes and language teaching: A review of pedagogical research. Language Teaching, 54(2), 157–189. [Google Scholar] [CrossRef]
- Seidlhofer, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 209–239. [Google Scholar] [CrossRef]
- Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford University Press. [Google Scholar]
- Shanghai Foreign Language Education Press. (n.d.). Introduction. Available online: https://www.sflep.com/es/about-us/ (accessed on 7 May 2024).
- Sharifian, F. (2009). English as an international language: Perspectives and pedagogical issues. Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Shin, J., Eslami, Z. R., & Chen, W. C. (2011). Presentation of local and international culture in current international English-language teaching textbooks. Language, Culture and Curriculum, 24(3), 253–268. [Google Scholar] [CrossRef]
- Si, J. (2020). An analysis of business English coursebooks from an ELF perspective. ELT Journal, 74(2), 156–165. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sifakis, N., Lopriore, L., Dewey, M., Bayyurt, Y., Vettorel, P., Cavalheiro, L., Siqueira, S., & Kordia, S. (2018). ELF-awareness in ELT: Bringing together theory and practice. Journal of English as a Lingua Franca, 7(1), 155–209. [Google Scholar] [CrossRef]
- Siqueira, D. S. P. (2015). English as a lingua franca and ELT materials: Is the “plastic world” really melting? In Y. Bayyurt, & S. Akcan (Eds.), Current perspectives on pedagogy for English as a lingua franca (pp. 239–257). De Gruyter. [Google Scholar] [CrossRef]
- Siqueira, D. S. P., & Matos, J. V. G. (2019). ELT materials for basic education in Brazil: Has the time for an ELF-aware practice arrived? In N. C. Sifakis, & N. Tsantila (Eds.), English as a lingua franca for EFL contexts (pp. 132–156). Multilingual Matters. [Google Scholar]
- Syrbe, M., & Rose, H. (2016). An evaluation of the global orientation of English textbooks in Germany. Innovation in Language Learning and Teaching, 12(2), 152–163. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tangco, M. D. C. (2007). Purposive sampling as a tool for informant selection. Ethnobotany Research and Applications, 5, 147–158. Available online: https://ethnobotanyjournal.org/index.php/era/article/view/126 (accessed on 20 June 2024). [CrossRef]
- The National College Foreign Language Teaching Advisory Board. (2020). College English teaching guidelines. Higher Education Press. [Google Scholar]
- Thongrin, S. (2018). Integrating moral education into language education in Asia: Guidelines for materials writers. In P. W. Handoyo, M. R. Perfecto, L. V. Canh, & A. Buripakdi (Eds.), Situating moral and cultural values in the ELT materials: The Southeast Asian context (pp. 153–174). Springer. [Google Scholar]
- Tishakov, T., & Tsagari, D. (2022). Language beliefs of English teachers in Norway: Trajectories in transition? Languages, 7(2), 141. [Google Scholar] [CrossRef]
- Tomlinson, B. (2012). Materials development for language learning and teaching. Language Teaching, 45(2), 143–179. [Google Scholar] [CrossRef]
- Uzum, B., Yazan, B., Zahrawi, S., Bouamer, S., & Malakaj, E. (2021). A comparative analysis of cultural representations in collegiate world language textbooks (Arabic, French, and German). Linguistics and Education, 61(1), 1–12. [Google Scholar] [CrossRef]
- Weninger, C., & Kiss, T. (2013). Culture in English as a foreign language (EFL) textbook: A semiotic approach. TESOL Quarterly, 47(4), 694–716. [Google Scholar] [CrossRef]
- Xiong, T., & Qian, Y. (2012). Ideologies of English in a Chinese high school EFL textbook: A critical discourse analysis. Asia Pacific Journal of Education, 32(1), 75–92. [Google Scholar] [CrossRef]
- Yim, S. (2007). Globalisation and language policy in South Korea. In A. B. M. Tsui, & J. W. Tollefson (Eds.), Language policy, culture, and identity in Asian contexts (pp. 37–53). Routledge. [Google Scholar]
- Yuen, K. M. (2011). The representation of foreign cultures in English textbooks. ELT Journal, 65(4), 458–466. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zhang, H., Li, X., & Chang, W. (2022). Representation of cultures in national English textbooks in China: A synchronic content analysis. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 45(8), 3394–3414. [Google Scholar] [CrossRef]
- Zhang, X., & Su, X. (2021). A cross-national analysis of cultural representations in English textbooks used in China and Germany. SN Social Sciences, 1(4), 91–110. [Google Scholar] [CrossRef]
Name | Publisher | Publishing Year | Books |
---|---|---|---|
New Target College English Video Course | SFLEP | 2021 | Book 1, 2, 3, 4 |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Zhang, H.; Nordin, N.R.M. Cultural Representation in Chinese University English Language Teaching Textbooks. Educ. Sci. 2025, 15, 601. https://doi.org/10.3390/educsci15050601
Zhang H, Nordin NRM. Cultural Representation in Chinese University English Language Teaching Textbooks. Education Sciences. 2025; 15(5):601. https://doi.org/10.3390/educsci15050601
Chicago/Turabian StyleZhang, Hui, and Nur Rasyidah Mohd Nordin. 2025. "Cultural Representation in Chinese University English Language Teaching Textbooks" Education Sciences 15, no. 5: 601. https://doi.org/10.3390/educsci15050601
APA StyleZhang, H., & Nordin, N. R. M. (2025). Cultural Representation in Chinese University English Language Teaching Textbooks. Education Sciences, 15(5), 601. https://doi.org/10.3390/educsci15050601