L2 Knowledge of the Obligatory French Subjunctive: Offline Measures and Eye Tracking Compared
Abstract
:1. Introduction
2. Morphosyntactic Differences in Subjunctive Use between British English and French
2.1. Subjunctive in French
(1) | Les | étudiants | pensent | que | la | première | ministre est | incompétente. |
The | students | think | that | the | first | minister isIND | incompetent. | |
“The students think that the prime minister is incompetent.” |
(2) | Le | gouvernement | veut | que | la | 4G | soit | disponible | partout. |
The | government | wants | that | the | 4G | isSUBJ | available | Everywhere. | |
“The government wants 4G to be available everywhere.” |
2.2. Subjunctive in English
- (3)
- The professor demands that she be informed of the student’s results.
- (4)
- It is essential that every student enrolling in the course have the necessary qualifications.
- (5)
- We recommend that the student not leave the classroom.
- (6)
- I really prefer for Lewis to be the main presenter.
- (7)
- What I suggest is for Lewis to be the main presenter.
- (8)
- The professors want [CP [C Ø] [James to present the paper]]
- (9)
- What the professors want is for James to present the paper.
- (10)
- *What the professors want is James to present the paper.
2.3. Acquisition Task Predictions
3. Research Questions and Predictions
- Are British English-speaking L2 learners of French sensitive to the syntactic and semantic licensing conditions of the subjunctive in obligatory contexts, in both online and offline comprehension?
- To what extent is this sensitivity modulated by:
- L1–L2 differences in featural configurations and
- proficiency?
4. Method
4.1. Participants
4.1.1. Native Speakers
4.1.2. Second Language Learners
4.2. Apparatus
4.3. Materials
4.4. Procedure
4.5. Data Preparation and Analysis
5. Results
5.1. Judgment
5.2. Eye Movement Data
5.2.1. L1 Speakers
Matrix Predicate
Critical Region
Spillover Region
Summary
5.2.2. L2 Speakers
Matrix Predicate
Critical Region
Spillover Region
Summary
6. Discussion
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
Appendix A
L1 Speakers (n = 30) | L2 Speakers (n = 45) | |||
---|---|---|---|---|
Age of Acquisition | Reading | English | 9.93 (2.67) | 2.95 (1.39) |
French | 5.46 (1.56) | 10.03 (1.80) | ||
Writing | English | 8.67 (5.45) | 9.60 (3.91) | |
French | 5.45 (2.02) | 10.28 (1.76) | ||
Speaking | English | 9.30 (2.97) | 0.00 (0.00) | |
French | 0.09 (0.53) | 9.47 (2.41) | ||
Listening | English | 9.30 (3.01) | 0.00 (0.00) | |
French | 0.00 (0.00) | 9.69 (2.38) | ||
Self-Assessed Proficiency | Reading | English | 5.29 (0.66) | 6.00 (0.00) |
French | 6.00 (0.00) | 5.63 (0.59) | ||
Writing | English | 5.18 (0.55) | 6.00 (0.00) | |
French | 6.00 (0.00) | 5.30 (0.76) | ||
Speaking | English | 4.96 (0.58) | 6.00 (0.00) | |
French | 6.00 (0.00) | 5.40 (0.87) | ||
Listening | English | 5.11 (0.63) | 6.00 (0.00) | |
French | 6.00 (0.00) | 5.55 (0.60) |
L1 Speakers (n = 30) | L2 Speakers (n = 45) | ||
---|---|---|---|
Proficiency (LexTALE) Score | 86.89 (6.78) | 60.82 (7.40) | |
Age | 21.82 (1.76) | 21.42 (1.12) | |
Gender | Male | 6 | 9 |
Female | 24 | 36 | |
Education | Undergraduate | 23 | 40 |
Postgraduate (Masters) | 7 | 5 | |
Postgraduate (PhD) | 2 | 0 | |
Handedness | Left | 3 | 5 |
Right | 29 | 38 | |
Current City | Southampton | 30 | 45 |
Residence in a French-speaking country | 30 | 20 | |
Months spent in a French-speaking country | NA | 12.95 (11.50) | |
Months in Southampton, UK | 7.73 (10.57) | NA | |
Years of English Use | 11.5 (4) | 20.97 (1.50) | |
Years of French Use | 21.04 (2.87) | 11.08 (3.33) | |
Self-assessed Proficiency in English | 0.73 (0.07) | NA | |
Self-assessed Proficiency in French | NA | 0.78 (0.08) | |
English Immersion Quotient | 0.28 (0.06) | 0.46 (0.01) | |
French Immersion Quotient | 0.44 (0.02) | 0.27 (0.04) | |
English Dominance Quotient | 0.45 (0.07) | NA | |
French Dominance Quotient | 0.52 (0.11) | 0.47 (0.11) |
β | SE | t | p | |
---|---|---|---|---|
(Intercept) | 4.87 | 0.18 | 27.04 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | 1.94 | 0.03 | 58.48 | <0.001 |
Semantic: Desire vs. Directive | 0.01 | 0.12 | 0.07 | 0.95 |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | −0.02 | 0.12 | −0.13 | 0.90 |
Sentence Length (Centred) | 0.15 | 0.09 | 1.68 | 0.10 |
Trial Number | 0.00 | 0.00 | −1.43 | 0.15 |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | 0.03 | 0.05 | 0.75 | 0.45 |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | 0.01 | 0.05 | 0.14 | 0.89 |
b | SE | t | p | |
---|---|---|---|---|
(Intercept) | 5.45 | 0.22 | 24.67 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | 1.23 | 0.06 | 19.44 | <0.001 |
Semantic: Desire vs. Directive | −0.16 | 0.10 | −1.69 | 0.09 |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | −0.03 | 0.09 | −0.35 | 0.73 |
Proficiency (Centred) | −0.29 | 0.24 | −1.24 | 0.22 |
Sentence Length (Centred) | −0.06 | 0.04 | −1.37 | 0.18 |
Trial Number | −0.01 | 0.00 | −2.91 | <0.001 |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | 0.15 | 0.09 | 1.68 | 0.09 |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | −0.04 | 0.09 | −0.43 | 0.67 |
Mood × Proficiency | 0.53 | 0.07 | 7.29 | <0.001 |
Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | −0.01 | 0.10 | −0.10 | 0.92 |
Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | −0.13 | 0.10 | −1.27 | 0.20 |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | −0.04 | 0.10 | −0.37 | 0.71 |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | −0.01 | 0.10 | −0.13 | 0.90 |
Matrix Predicate | Critical Region | Spillover Region | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
b | SE | t/z | p | b | SE | t/z | p | b | SE | t/z | p | ||
FFD | (Intercept) | 5.35 | 0.02 | 249.89 | <0.001 | 5.41 | 0.03 | 155.26 | <0.001 | 5.44 | 0.03 | 206.67 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | 0.00 | 0.01 | 0.36 | 0.72 | −0.08 | 0.04 | −2.03 | 0.05 | −0.01 | 0.01 | −0.80 | 0.43 | |
Semantic: Desire vs. Directive | −0.01 | 0.01 | −0.39 | 0.70 | −0.02 | 0.02 | −0.85 | 0.40 | 0.01 | 0.02 | 0.35 | 0.73 | |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | 0.01 | 0.01 | 0.39 | 0.70 | 0.02 | 0.02 | 1.15 | 0.26 | 0.01 | 0.02 | 0.34 | 0.74 | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | −0.06 | 0.04 | −1.42 | 0.17 | - | - | - | - | |
Trial Number | 0.00 | 0.00 | 0.14 | 0.89 | 0.00 | 0.00 | 0.92 | 0.36 | 0.00 | 0.00 | 0.10 | 0.92 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | 0.01 | 0.01 | 0.52 | 0.61 | −0.03 | 0.02 | −1.47 | 0.14 | 0.01 | 0.01 | 1.13 | 0.26 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | 0.00 | 0.01 | 0.44 | 0.66 | 0.01 | 0.02 | 0.31 | 0.76 | 0.01 | 0.01 | 1.03 | 0.30 | |
GD | (Intercept) | 5.46 | 0.03 | 178.62 | <0.001 | 5.44 | 0.04 | 141.24 | <0.001 | 5.80 | 0.05 | 111.92 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | 0.00 | 0.01 | −0.21 | 0.84 | −0.09 | 0.05 | −1.87 | 0.07 | −0.03 | 0.02 | −1.38 | 0.18 | |
Semantic: Desire vs. Directive | −0.03 | 0.02 | −1.42 | 0.17 | −0.03 | 0.02 | −1.25 | 0.22 | 0.07 | 0.05 | 1.29 | 0.21 | |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | 0.03 | 0.02 | 1.17 | 0.25 | 0.02 | 0.02 | 0.81 | 0.43 | −0.06 | 0.05 | −1.16 | 0.25 | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | −0.06 | 0.04 | −1.47 | 0.15 | - | - | - | - | |
Trial Number | 0.00 | 0.00 | −0.37 | 0.72 | 0.00 | 0.00 | 1.20 | 0.23 | 0.00 | 0.00 | −1.00 | 0.32 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | 0.00 | 0.02 | 0.20 | 0.85 | −0.03 | 0.02 | −1.40 | 0.17 | 0.02 | 0.03 | 0.74 | 0.46 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | 0.01 | 0.02 | 0.54 | 0.59 | 0.01 | 0.02 | 0.51 | 0.62 | 0.02 | 0.03 | 0.88 | 0.39 | |
GOPAST | (Intercept) | 5.57 | 0.04 | 151.48 | <0.001 | 5.47 | 0.04 | 136.80 | <0.001 | 5.98 | 0.06 | 99.57 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | 0.01 | 0.01 | 0.60 | 0.55 | −0.08 | 0.05 | −1.61 | 0.12 | −0.08 | 0.01 | −5.72 | <0.001 | |
Semantic: Desire vs. Directive | −0.05 | 0.03 | −1.92 | 0.06 | −0.03 | 0.02 | −1.32 | 0.20 | 0.08 | 0.07 | 1.20 | 0.24 | |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | 0.04 | 0.03 | 1.34 | 0.19 | 0.02 | 0.02 | 1.04 | 0.31 | −0.08 | 0.07 | −1.21 | 0.23 | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | −0.06 | 0.05 | −1.29 | 0.21 | - | - | - | - | |
Trial Number | 0.00 | 0.00 | −1.41 | 0.16 | 0.00 | 0.00 | 0.56 | 0.57 | 0.00 | 0.00 | −2.96 | <0.001 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | 0.01 | 0.02 | 0.42 | 0.68 | −0.03 | 0.02 | −1.36 | 0.17 | 0.01 | 0.02 | 0.53 | 0.60 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | 0.01 | 0.02 | 0.85 | 0.40 | 0.02 | 0.02 | 0.89 | 0.38 | 0.04 | 0.02 | 1.88 | 0.06 | |
TRT | (Intercept) | 5.96 | 0.05 | 113.47 | <0.001 | 5.69 | 0.05 | 113.08 | <0.001 | 6.26 | 0.07 | 92.00 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | −0.02 | 0.02 | −1.38 | 0.17 | −0.10 | 0.05 | −1.80 | 0.07 | −0.11 | 0.02 | −7.02 | <0.001 | |
Semantic: Desire vs. Directive | −0.06 | 0.04 | −1.53 | 0.14 | −0.03 | 0.03 | −1.05 | 0.29 | 0.05 | 0.06 | 0.82 | 0.42 | |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | 0.03 | 0.04 | 0.79 | 0.44 | −0.01 | 0.03 | −0.29 | 0.77 | −0.08 | 0.06 | −1.29 | 0.21 | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | −0.05 | 0.05 | −0.91 | 0.36 | - | - | - | - | |
Trial Number | 0.00 | 0.00 | −3.28 | <0.001 | 0.00 | 0.00 | −2.01 | 0.04 | 0.00 | 0.00 | −4.37 | <0.001 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | −0.03 | 0.02 | −1.20 | 0.23 | −0.06 | 0.03 | −2.18 | 0.03 | 0.00 | 0.02 | −0.03 | 0.97 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | 0.02 | 0.02 | 0.94 | 0.35 | 0.04 | 0.03 | 1.53 | 0.13 | 0.03 | 0.02 | 1.15 | 0.25 | |
IN | (Intercept) | −0.45 | 0.16 | −2.77 | 0.01 | −0.48 | 0.22 | −2.20 | 0.03 | −1.14 | 0.19 | −5.94 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | −0.10 | 0.07 | −1.47 | 0.14 | −0.94 | 0.27 | −3.46 | <0.001 | −0.16 | 0.08 | −1.97 | 0.05 | |
Semantic: Desire vs. Directive | 0.04 | 0.10 | 0.45 | 0.65 | 0.23 | 0.15 | 1.54 | 0.12 | −0.08 | 0.12 | −0.71 | 0.48 | |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | 0.15 | 0.10 | 1.55 | 0.12 | −0.06 | 0.14 | −0.40 | 0.69 | −0.15 | 0.12 | −1.27 | 0.21 | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | −0.06 | 0.26 | −0.24 | 0.81 | - | - | - | - | |
Trial Number | −0.01 | 0.00 | −1.52 | 0.13 | −0.01 | 0.00 | −2.07 | 0.04 | −0.01 | 0.00 | −2.57 | 0.01 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | −0.01 | 0.10 | −0.07 | 0.94 | −0.20 | 0.15 | −1.37 | 0.17 | −0.09 | 0.12 | −0.80 | 0.42 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | 0.05 | 0.10 | 0.55 | 0.58 | 0.10 | 0.14 | 0.72 | 0.47 | −0.06 | 0.12 | −0.52 | 0.60 | |
OUT | (Intercept) | −1.71 | 0.22 | −7.78 | <0.001 | −2.84 | 0.36 | −7.97 | <0.001 | −0.97 | 0.15 | −6.60 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | 0.07 | 0.10 | 0.78 | 0.43 | 0.04 | 0.51 | 0.07 | 0.95 | −0.41 | 0.08 | −5.39 | <0.001 | |
Semantic: Desire vs. Directive | −0.10 | 0.14 | −0.73 | 0.46 | −0.11 | 0.28 | −0.39 | 0.70 | 0.24 | 0.10 | 2.29 | 0.02 | |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | 0.05 | 0.13 | 0.39 | 0.70 | 0.27 | 0.26 | 1.07 | 0.29 | −0.07 | 0.11 | −0.66 | 0.51 | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | −0.16 | 0.50 | −0.32 | 0.75 | - | - | - | - | |
Trial Number | −0.01 | 0.00 | −1.90 | 0.06 | 0.00 | 0.01 | −0.16 | 0.87 | 0.00 | 0.00 | −1.00 | 0.32 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | −0.01 | 0.14 | −0.04 | 0.97 | 0.31 | 0.28 | 1.12 | 0.26 | −0.07 | 0.10 | −0.71 | 0.48 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | 0.04 | 0.13 | 0.28 | 0.78 | 0.18 | 0.25 | 0.71 | 0.48 | 0.02 | 0.11 | 0.14 | 0.89 |
Matrix Predicate | Critical Region | Spillover Region | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
b | SE | t/z | p | b | SE | t/z | p | b | SE | t/z | p | ||
FFD | (Intercept) | 5.38 | 0.03 | 183.38 | <0.001 | 5.49 | 0.04 | 153.32 | <0.001 | 5.56 | 0.03 | 177.46 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | −0.02 | 0.01 | −1.55 | 0.12 | −0.05 | 0.04 | −1.25 | 0.22 | 0.00 | 0.01 | −0.02 | 0.99 | |
Semantic: Desire vs. Directive | −0.01 | 0.02 | −0.46 | 0.64 | 0.02 | 0.03 | 0.78 | 0.44 | 0.00 | 0.02 | −0.06 | 0.95 | |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | 0.00 | 0.02 | 0.11 | 0.91 | −0.02 | 0.03 | −0.58 | 0.56 | 0.00 | 0.02 | 0.03 | 0.98 | |
Proficiency (Centred) | −0.06 | 0.03 | −2.04 | 0.05 | −0.01 | 0.03 | −0.35 | 0.73 | 0.00 | 0.03 | 0.00 | 1.00 | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | −0.08 | 0.04 | −2.16 | 0.04 | - | - | - | - | |
Trial Number | 0.00 | 0.00 | −0.35 | 0.72 | 0.00 | 0.00 | 0.64 | 0.52 | 0.00 | 0.00 | −1.58 | 0.12 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | −0.01 | 0.02 | −0.77 | 0.44 | 0.02 | 0.02 | 0.93 | 0.35 | 0.01 | 0.02 | 0.59 | 0.55 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | 0.01 | 0.02 | 0.45 | 0.65 | −0.01 | 0.02 | −0.53 | 0.60 | −0.01 | 0.02 | −0.44 | 0.66 | |
Mood × Proficiency | −0.03 | 0.02 | −1.71 | 0.09 | −0.01 | 0.02 | −0.55 | 0.58 | −0.01 | 0.02 | −0.48 | 0.63 | |
Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | 0.02 | 0.02 | 1.05 | 0.29 | 0.01 | 0.03 | 0.26 | 0.80 | 0.00 | 0.02 | −0.19 | 0.85 | |
Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | 0.01 | 0.02 | 0.28 | 0.78 | 0.00 | 0.03 | 0.10 | 0.92 | 0.02 | 0.02 | 0.78 | 0.43 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | −0.02 | 0.02 | −0.97 | 0.33 | 0.04 | 0.03 | 1.40 | 0.16 | 0.02 | 0.02 | 0.96 | 0.34 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | 0.03 | 0.02 | 1.38 | 0.17 | −0.01 | 0.03 | −0.49 | 0.62 | 0.00 | 0.02 | −0.05 | 0.96 | |
GD | (Intercept) | 5.51 | 0.04 | 146.24 | <0.001 | 5.51 | 0.04 | 134.83 | <0.001 | 5.99 | 0.06 | 100.50 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | −0.01 | 0.02 | −0.33 | 0.74 | −0.02 | 0.04 | −0.54 | 0.59 | 0.05 | 0.02 | 1.96 | 0.05 | |
Semantic: Desire vs. Directive | −0.03 | 0.03 | −0.90 | 0.37 | 0.02 | 0.03 | 0.54 | 0.59 | 0.07 | 0.06 | 1.12 | 0.27 | |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | 0.04 | 0.03 | 1.34 | 0.18 | −0.02 | 0.03 | −0.69 | 0.49 | −0.10 | 0.06 | −1.55 | 0.13 | |
Proficiency (Centred) | −0.08 | 0.04 | −2.31 | 0.03 | −0.03 | 0.04 | −0.74 | 0.46 | −0.05 | 0.05 | −1.06 | 0.29 | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | −0.06 | 0.04 | −1.55 | 0.13 | - | - | - | - | |
Trial Number | 0.00 | 0.00 | −1.00 | 0.32 | 0.00 | 0.00 | 0.26 | 0.80 | 0.00 | 0.00 | −2.71 | 0.01 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | −0.03 | 0.03 | −1.20 | 0.23 | 0.02 | 0.03 | 0.76 | 0.45 | 0.01 | 0.03 | 0.44 | 0.66 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | 0.01 | 0.03 | 0.36 | 0.72 | −0.03 | 0.03 | −1.15 | 0.25 | 0.02 | 0.03 | 0.69 | 0.49 | |
Mood × Proficiency | −0.01 | 0.02 | −0.56 | 0.58 | −0.01 | 0.02 | −0.54 | 0.59 | 0.03 | 0.03 | 0.97 | 0.33 | |
Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | 0.03 | 0.03 | 0.89 | 0.37 | 0.01 | 0.03 | 0.47 | 0.64 | 0.01 | 0.04 | 0.16 | 0.87 | |
Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | 0.03 | 0.03 | 1.11 | 0.27 | −0.01 | 0.03 | −0.32 | 0.75 | −0.03 | 0.04 | −0.84 | 0.40 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | −0.04 | 0.03 | −1.35 | 0.18 | 0.04 | 0.03 | 1.46 | 0.15 | 0.00 | 0.04 | 0.12 | 0.90 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | 0.05 | 0.03 | 1.69 | 0.09 | −0.03 | 0.03 | −0.87 | 0.38 | 0.03 | 0.04 | 0.86 | 0.39 | |
GOPAST | (Intercept) | 5.74 | 0.05 | 111.63 | <0.001 | 5.55 | 0.04 | 125.26 | <0.001 | 6.12 | 0.07 | 85.47 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | 0.01 | 0.02 | 0.52 | 0.60 | −0.06 | 0.04 | −1.46 | 0.15 | 0.03 | 0.02 | 1.44 | 0.15 | |
Semantic: Desire vs. Directive | −0.07 | 0.04 | −1.73 | 0.09 | 0.01 | 0.03 | 0.26 | 0.80 | 0.08 | 0.08 | 1.06 | 0.30 | |
Semantic: Emotive−Factive vs. Directive | −0.01 | 0.04 | −0.25 | 0.80 | −0.02 | 0.03 | −0.65 | 0.52 | −0.09 | 0.08 | −1.17 | 0.25 | |
Proficiency (Centred) | −0.04 | 0.05 | −0.72 | 0.48 | −0.02 | 0.04 | −0.40 | 0.69 | −0.09 | 0.05 | −1.77 | 0.08 | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | −0.08 | 0.04 | −1.95 | 0.06 | - | - | - | - | |
Trial Number | 0.00 | 0.00 | −2.99 | <0.001 | 0.00 | 0.00 | 0.02 | 0.98 | 0.00 | 0.00 | −1.68 | 0.09 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | 0.00 | 0.03 | 0.02 | 0.98 | 0.02 | 0.03 | 0.76 | 0.45 | 0.00 | 0.03 | −0.11 | 0.91 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | 0.02 | 0.03 | 0.88 | 0.38 | −0.03 | 0.03 | −0.96 | 0.34 | 0.03 | 0.03 | 0.84 | 0.40 | |
Mood × Proficiency | 0.01 | 0.02 | 0.51 | 0.61 | −0.04 | 0.02 | −1.93 | 0.05 | 0.02 | 0.02 | 0.74 | 0.46 | |
Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | 0.00 | 0.03 | −0.01 | 1.00 | 0.01 | 0.03 | 0.45 | 0.66 | 0.00 | 0.03 | −0.01 | 0.99 | |
Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | −0.01 | 0.03 | −0.30 | 0.77 | −0.02 | 0.03 | −0.63 | 0.53 | −0.04 | 0.04 | −1.00 | 0.32 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | −0.01 | 0.03 | −0.32 | 0.75 | 0.05 | 0.03 | 1.54 | 0.13 | 0.00 | 0.03 | 0.00 | 1.00 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | 0.05 | 0.03 | 1.48 | 0.14 | -0.03 | 0.03 | -0.87 | 0.38 | 0.00 | 0.04 | -0.03 | 0.98 | |
TRT | (Intercept) | 6.17 | 0.09 | 66.84 | <0.001 | 5.74 | 0.07 | 79.59 | <0.001 | 6.53 | 0.10 | 67.00 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | 0.02 | 0.02 | 0.79 | 0.43 | −0.08 | 0.08 | −0.98 | 0.33 | 0.00 | 0.02 | −0.15 | 0.88 | |
Semantic: Desire vs. Directive | −0.09 | 0.05 | −1.66 | 0.10 | −0.02 | 0.05 | −0.43 | 0.67 | 0.02 | 0.09 | 0.18 | 0.86 | |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | 0.01 | 0.05 | 0.27 | 0.79 | −0.01 | 0.05 | −0.19 | 0.85 | −0.14 | 0.09 | −1.51 | 0.14 | |
Proficiency (Centred) | −0.07 | 0.10 | −0.77 | 0.44 | −0.05 | 0.07 | −0.64 | 0.53 | - | - | - | - | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | −0.12 | 0.08 | −1.58 | 0.12 | −0.11 | 0.08 | −1.31 | 0.20 | |
Trial Number | 0.00 | 0.00 | −3.98 | <0.001 | 0.00 | 0.00 | 1.63 | 0.10 | 0.00 | 0.00 | −3.56 | <0.001 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | 0.02 | 0.03 | 0.55 | 0.58 | −0.04 | 0.04 | −1.09 | 0.27 | 0.00 | 0.03 | 0.15 | 0.88 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | 0.03 | 0.03 | 0.76 | 0.45 | 0.00 | 0.04 | −0.09 | 0.93 | 0.05 | 0.03 | 1.51 | 0.13 | |
Mood × Proficiency | 0.04 | 0.03 | 1.53 | 0.13 | −0.06 | 0.03 | −1.86 | 0.06 | −0.02 | 0.03 | −0.65 | 0.51 | |
Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | −0.01 | 0.04 | −0.39 | 0.70 | 0.00 | 0.04 | −0.01 | 0.99 | −0.04 | 0.04 | −0.98 | 0.33 | |
Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | −0.01 | 0.04 | −0.15 | 0.88 | −0.02 | 0.04 | −0.43 | 0.67 | −0.06 | 0.04 | −1.54 | 0.12 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | 0.02 | 0.04 | 0.53 | 0.60 | −0.05 | 0.04 | −1.05 | 0.29 | 0.03 | 0.04 | 0.69 | 0.49 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | −0.01 | 0.04 | −0.19 | 0.85 | 0.02 | 0.04 | 0.57 | 0.57 | 0.02 | 0.04 | 0.47 | 0.64 | |
IN | (Intercept) | 0.19 | 0.25 | 0.74 | 0.46 | −0.77 | 0.16 | −4.68 | <0.001 | −2.33 | 0.23 | −10.28 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | 0.03 | 0.10 | 0.27 | 0.79 | −0.18 | 0.21 | −0.84 | 0.40 | −0.20 | 0.16 | −1.26 | 0.21 | |
Semantic: Desire vs. Directive | 0.00 | 0.14 | −0.03 | 0.97 | −0.11 | 0.17 | −0.65 | 0.52 | −0.21 | 0.23 | −0.93 | 0.35 | |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | 0.10 | 0.14 | 0.69 | 0.49 | 0.02 | 0.16 | 0.13 | 0.89 | 0.35 | 0.21 | 1.70 | 0.09 | |
Proficiency (Centred) | −0.12 | 0.26 | −0.44 | 0.66 | −0.03 | 0.13 | −0.21 | 0.84 | 0.31 | 0.19 | 1.68 | 0.09 | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | 0.15 | 0.19 | 0.80 | 0.42 | - | - | - | - | |
Trial Number | −0.01 | 0.00 | −2.63 | 0.01 | 0.00 | 0.00 | 1.26 | 0.21 | 0.00 | 0.00 | 0.13 | 0.89 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | −0.05 | 0.14 | −0.39 | 0.70 | −0.19 | 0.17 | −1.12 | 0.26 | 0.04 | 0.23 | 0.16 | 0.87 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | −0.04 | 0.14 | −0.25 | 0.80 | 0.33 | 0.16 | 2.02 | 0.04 | 0.05 | 0.21 | 0.25 | 0.80 | |
Mood × Proficiency | 0.07 | 0.11 | 0.59 | 0.56 | −0.08 | 0.13 | −0.62 | 0.54 | 0.01 | 0.19 | 0.07 | 0.94 | |
Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | −0.15 | 0.16 | −0.95 | 0.34 | −0.22 | 0.19 | −1.13 | 0.26 | −0.09 | 0.27 | −0.34 | 0.74 | |
Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | 0.03 | 0.16 | 0.20 | 0.84 | 0.15 | 0.18 | 0.79 | 0.43 | 0.20 | 0.25 | 0.80 | 0.42 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | −0.02 | 0.16 | −0.10 | 0.92 | −0.21 | 0.19 | −1.07 | 0.28 | −0.12 | 0.27 | −0.43 | 0.66 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | −0.22 | 0.16 | −1.34 | 0.18 | 0.16 | 0.18 | 0.86 | 0.39 | 0.30 | 0.25 | 1.20 | 0.23 | |
OUT | (Intercept) | −1.03 | 0.15 | −6.72 | <0.001 | −2.41 | 0.28 | −8.74 | <0.001 | −0.64 | 0.14 | −4.68 | <0.001 |
Mood: Subjunctive vs. Indicative | 0.04 | 0.11 | 0.39 | 0.70 | −0.13 | 0.36 | −0.36 | 0.72 | −0.16 | 0.10 | −1.58 | 0.11 | |
Semantic: Desire vs. Directive | −0.24 | 0.16 | −1.51 | 0.13 | 0.09 | 0.29 | 0.32 | 0.75 | 0.06 | 0.14 | 0.42 | 0.67 | |
Semantic: Emotive–Factive vs. Directive | −0.22 | 0.16 | −1.38 | 0.17 | −0.02 | 0.29 | −0.07 | 0.94 | −0.29 | 0.15 | −1.90 | 0.06 | |
Proficiency (Centred) | 0.24 | 0.13 | 1.90 | 0.06 | −0.19 | 0.23 | −0.80 | 0.42 | −0.24 | 0.11 | −2.11 | 0.04 | |
Region Frequency (Centred) | - | - | - | - | −0.02 | 0.31 | −0.06 | 0.95 | - | - | - | - | |
Trial Number | 0.00 | 0.00 | −0.83 | 0.41 | 0.00 | 0.01 | −0.66 | 0.51 | −0.01 | 0.00 | −2.33 | 0.02 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) | 0.27 | 0.16 | 1.70 | 0.09 | −0.03 | 0.29 | −0.09 | 0.93 | 0.11 | 0.14 | 0.79 | 0.43 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) | −0.17 | 0.16 | −1.05 | 0.29 | −0.01 | 0.29 | −0.04 | 0.97 | −0.10 | 0.15 | −0.69 | 0.49 | |
Mood × Proficiency | 0.04 | 0.13 | 0.31 | 0.76 | −0.08 | 0.23 | −0.36 | 0.72 | −0.06 | 0.11 | −0.51 | 0.61 | |
Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | −0.22 | 0.18 | −1.21 | 0.23 | 0.38 | 0.33 | 1.13 | 0.26 | −0.06 | 0.16 | −0.36 | 0.72 | |
Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | −0.12 | 0.18 | −0.63 | 0.53 | −0.58 | 0.32 | −1.84 | 0.07 | 0.01 | 0.17 | 0.05 | 0.96 | |
Mood × Semantic (Desire vs. Directive) × Prof. | 0.29 | 0.18 | 1.58 | 0.11 | −0.33 | 0.34 | −0.99 | 0.32 | 0.11 | 0.16 | 0.68 | 0.49 | |
Mood × Semantic (Emotive–Factive vs. Directive) × Prof. | −0.25 | 0.18 | −1.34 | 0.18 | 0.01 | 0.32 | 0.03 | 0.97 | −0.09 | 0.17 | −0.55 | 0.58 |
References
- Ayoun, Dalila. 2013. The Second Language Acquisition of French Tense, Aspect, Mood and Modality. AILA Applied Linguistics Series; Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, vol. 10. [Google Scholar] [CrossRef]
- Barr, Dale J., Roger Levy, Christoph Scheepers, and Harry J. Tily. 2013. Random Effects Structure for Confirmatory Hypothesis Testing: Keep It Maximal. Journal of Memory and Language 68: 255–78. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Bartning, Inge, and Suzanne Schlyter. 2004. Itinéraires Acquisitionnels et Stades de Développement En Français L2. Journal of French Language Studies 14: 281–99. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Bartning, Inge, Fanny Forsberg Lundell, and Victorine Hancock. 2012. On the Role of Linguistic Contextual Factors for Morphosyntactic Stabilization in High-Level L2 French. Studies in Second Language Acquisition 34: 243–67. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bartning, Inge. 2008. The Advanced Learner Variety: 10 Years Later. In Contemporary Studies in Descriptive Linguistics, Volume 12: Advanced Learner Variety: The Case of French. Edited by Emmanuelle Labeau and Florence Myles. Oxford: Peter Lang AG, pp. 11–40. [Google Scholar]
- Bates, Douglas, Martin Mächler, Ben Bolker, and Steve Walker. 2015. Fitting Linear Mixed-Effects Models Using Lme4. Journal of Statistical Software 67. [Google Scholar] [CrossRef]
- Baum, Shari, and Debra A. Titone. 2014. Moving toward a Neuroplasticity View of Bilingualism, Executive Control, and Aging. Applied Psycholinguistics 35: 857–94. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Baunaz, Léna. 2017. Embedding Verbs and Subjunctive Mood: The Emotive Factor. In Romance Languages and Linguistic Theory 11. Selected Papers from the 44th Linguistic Symposium on Romance Languages. Edited by Silvia Perpiñán, David Heap and Itziri Moreno-Villamar. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 9–31. [Google Scholar] [CrossRef]
- Bianchi, Valentina. 2001. On Person Agreement, Mss., Scuole Normale Superior. Pisa.
- Bley-Vroman, Robert. 1983. The Comparative Fallacy in Interlanguage Studies: The Case of Systematicity. Language Learning 33: 1–17. [Google Scholar] [CrossRef]
- Boxell, Oliver, and Claudia Felser. 2017. Sensitivity to Parasitic Gaps inside Subject Islands in Native and Non-Native Sentence Processing. Bilingualism: Language and Cognition 20: 494–511. [Google Scholar] [CrossRef]
- Brysbaert, Marc, Drieghe Denis, and Vitu Françoise. 2005. Word skipping: implications for theories of eye movement control in reading. In Cognitive Processes in Eye Guidance. Edited by Geoffrey Underwood. Oxford: Oxford University Press, pp. 53–78. [Google Scholar]
- Brysbaert, Marc. 2013. Lextale_FR A Fast, Free, and Efficient Test to Measure Language Proficiency in French. Psychologica Belgica 53: 23. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cho, Jacee, and Roumyana Slabakova. 2014. Interpreting Definiteness in a Second Language without Articles: The Case of L2 Russian. Second Language Research 30: 159–90. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Dekydtspotter, Laurent, and Claire Renaud. 2014. On Second Language Processing and Grammatical Development. Linguistic Approaches to Bilingualism 4: 131–65. [Google Scholar] [CrossRef]
- Domínguez, Laura, María J. Arche, and Florence Myles. 2017. Spanish Imperfect Revisited: Exploring L1 Influence in the Reassembly of Imperfective Features onto New L2 Forms. Second Language Research 33: 431–57. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Dudley, Amber. 2020. An Investigation into the Acquisition and Processing of the Subjunctive by English-Speaking Second Language Learners of French. Ph.D. thesis, University of Southampton, Southampton, UK. [Google Scholar]
- Felser, Claudia, and Ian Cunnings. 2012. Processing Reflexives in a Second Language: The Timing of Structural and Discourse-Level Constraints. Applied Psycholinguistics 33: 571–603. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Felser, Claudia, Ian Cunnings, Claire Batterham, and Harald Clahsen. 2012. The Timing of Island Effects in Nonnative Sentence Processing. Studies in Second Language Acquisition 34: 67–98. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Flores, Cristina, Ana Lúcia Santos, Alice Jesus, and Rui Marques. 2017. Age and Input Effects in the Acquisition of Mood in Heritage Portuguese. Journal of Child Language 44: 795–828. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Fodor, Janet Dean. 1998a. Leaning to Parse? Journal of Psycholinguistic Research 27: 285–319. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fodor, Janet Dean. 1998b. Parsing to Learn. Journal of Psycholinguistic Research 27: 339–74. [Google Scholar] [CrossRef]
- Franceschina, Florencia. 2005. Fossilized Second Language Grammars. Language Acquisition and Language Disorders. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, vol. 38. [Google Scholar] [CrossRef]
- Giannakidou, Anastasia. 1998. Polarity Sensitivity as (Non)Veridical Dependency. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. [Google Scholar]
- Giannakidou, Anastasia. 2009. The Dependency of the Subjunctive Revisited: Temporal Semantics and Polarity. Lingua 119: 1883–908. [Google Scholar] [CrossRef]
- Gil, Kook-Hee, and Heather Marsden. 2013. Existential Quantifiers in Second Language Acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism 3: 117–49. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Green, David W., and Jubin Abutalebi. 2013. Language Control in Bilinguals: The Adaptive Control Hypothesis. Journal of Cognitive Psychology 25: 515–30. [Google Scholar] [CrossRef]
- Grüter, Theres, Casey Lew-Williams, and Anne Fernald. 2012. Grammatical Gender in L2: A Production or a Real-Time Processing Problem? Second Language Research 28: 191–215. [Google Scholar] [CrossRef]
- Guijarro-Fuentes, Pedro. 2012. The Acquisition of Interpretable Features in L2 Spanish: Personal A. Bilingualism: Language and Cognition 15: 701–20. [Google Scholar] [CrossRef]
- Hopp, Holger. 2010. Ultimate Attainment in L2 Inflection: Performance Similarities between Non-Native and Native Speakers. Lingua 120: 901–31. [Google Scholar] [CrossRef]
- Howard, Martin. 2008. Morpho-Syntactic Development in the Expression of Modality: The Subjunctive in French L2 Acquisition. Canadian Journal of Applied Linguistics 11: 171–92. [Google Scholar]
- Hwang, Sun Hee, and Donna Lardiere. 2013. Plural-Marking in L2 Korean: A Feature-Based Approach. Second Language Research 29: 57–86. [Google Scholar] [CrossRef]
- Ionin, Tania, and Eve Zyzik. 2014. Judgment and Interpretation Tasks in Second Language Research. Annual Review of Applied Linguistics 34: 37–64. [Google Scholar] [CrossRef]
- Iverson, Michael, Paula Kempchinsky, and Jason Rothman. 2008. Interface Vulnerability and Knowledge of the Subjunctive/Indicative Distinction with Negated Epistemic Predicates in L2 Spanish. Eurosla Yearbook 8: 135–63. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kastronic, Laura. 2016. A Comparative Variationist Approach to Morphosyntactic Variation in Hexagonal and Quebec French. Ottawa: University of Ottawa. [Google Scholar]
- Kato, Mary A., Sonia Cyrino, and Vilma Reche Corrêa. 2009. Brazilian Portuguese and the Recovery of Lost Clitics through Schooling. In Minimalist Inquiries into Child and Adult Language Acquisition: Case Studies Across Portuguese. Edited by Pires Acrisio and Jason Rothman. Berlin: Mouton De Gruyter, pp. 245–74. [Google Scholar]
- Keating, Gregory D. 2009. Sensitivity to Violations of Gender Agreement in Native and Nonnative Spanish: An Eye-Movement Investigation. Language Learning 59: 503–35. [Google Scholar] [CrossRef]
- Keating, Gregory D. 2010. The Effects of Linear Distance and Working Memory on the Processing of Gender Agreement in Spanish. In Research in Second Language Processing and Parsing. Edited by Bill VanPatten and Jill Jegerski. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 113–34. [Google Scholar] [CrossRef]
- Keating, Gregory D., and Jill Jegerski. 2015. Experimental Designs in Sentence Processing Research. Studies in Second Language Acquisition 37: 1–32. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kempchinsky, Paula. 2009. What Can the Subjunctive Disjoint Reference Effect Tell Us about the Subjunctive? Lingua 119: 1788–810. [Google Scholar] [CrossRef]
- Kroll, Judith F., and Ellen Bialystok. 2013. Understanding the Consequences of Bilingualism for Language Processing and Cognition. Journal of Cognitive Psychology 25: 497–514. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Kuznetsova, Alexandra, Per B. Brockhoff, and Rune H. B. Christensen. 2017. LmerTest Package: Tests in Linear Mixed Effects Models. Journal of Statistical Software 82. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Lardiere, Donna. 1998. Dissociating Syntax from Morphology in a Divergent L2 End-State Grammar. Second Language Research 14: 359–75. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lardiere, Donna. 2009. Some Thoughts on the Contrastive Analysis of Features in Second Language Acquisition. Second Language Research 25: 173–227. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Lemhöfer, Kristin, and Mirjam Broersma. 2012. Introducing LexTALE: A Quick and Valid Lexical Test for Advanced Learners of English. Behavior Research Methods 44: 325–43. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Lenth, Russell. 2018. Emmeans: Estimated Marginal Means, Aka Leastsquares Means. R package version 1.1.2. Available online: https://CRAN.R-project.org/package=emmeans (accessed on 13 February 2020).
- Li, Ping, Fan Zhang, Anya Yu, and Xiaowei Zhao. 2019. Language History Questionnaire (LHQ3): An Enhanced Tool for Assessing Multilingual Experience. Bilingualism: Language and Cognition. [Google Scholar] [CrossRef]
- Lim, Jung Hyun, and Kiel Christianson. 2015. Second Language Sensitivity to Agreement Errors: Evidence from Eye Movements during Comprehension and Translation. Applied Psycholinguistics 36: 1283–315. [Google Scholar] [CrossRef]
- Liversedge, Simon P., and John M. Findlay. 2000. Saccadic Eye Movements and Cognition. Trends in Cognitive Sciences 4: 6–14. [Google Scholar] [CrossRef]
- Marinis, Theodore, Leah Roberts, Claudia Felser, and Harald Clahsen. 2005. Gaps in Second Language Sentence Processing. Studies in Second Language Acquisition 27: 53–78. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- McDonald, Janet L. 2006. Beyond the Critical Period: Processing-Based Explanations for Poor Grammaticality Judgment Performance by Late Second Language Learners. Journal of Memory and Language 55: 381–401. [Google Scholar] [CrossRef]
- McManus, Kevin, and Rosamond Mitchell. 2015. Subjunctive Use and Development in L2 French: A Longitudinal Study. Language, Interaction and Acquisition 6: 42–73. [Google Scholar] [CrossRef]
- Meisel, Jürgen M., Martin Elsig, and Matthias Bonnesen. 2011. Delayed Grammatical Acquisition in First Language Development. Linguistic Approaches to Bilingualism 1: 347–90. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mulder, Kimberley, and Jan H. Hulstijn. 2011. Linguistic Skills of Adult Native Speakers, as a Function of Age and Level of Education. Applied Linguistics 32: 475–94. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- O’Connor DiVito, N. 1997. Patterns Across Spoken and Written French: Empirical Research on the Interaction among Forms, Functions and Genres. Boston: Houghton Mifflin. [Google Scholar]
- Osch, Brechje van, Aafke Hulk, Suzanne Aalberse, and Petra Sleeman. 2018. Implicit and Explicit Knowledge of a Multiple Interface Phenomenon: Differential Task Effects in Heritage Speakers and L2 Speakers of Spanish in The Netherlands. Languages 3: 25. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Pakulak, Eric, and Helen J. Neville. 2010. Proficiency Differences in Syntactic Processing of Monolingual Native Speakers Indexed by Event-Related Potentials. Journal of Cognitive Neuroscience 22: 2728–44. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed] [Green Version]
- Papadopoulou, Despina, and Harald Clahsen. 2003. Parsing Strategies in L1 and L2 Sentence Processing. Studies in Second Language Acquisition 25: 501–28. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Pérez-Leroux, Ana Teresa. 1998. The Acquisition of Mood Selection in Spanish Relative Clauses. Journal of Child Language 25: 585–604. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Pires, Acrisio, and Jason Rothman. 2009. Acquisition of Brazilian Portuguese in Late Childhood: Implications for Syntactic Theory and Language Change. In Minimalist Inquiries into Child and Adult Language Acquisition. Edited by Pires Acrisio and Jason Rothman. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 129–54. [Google Scholar]
- Plonsky, Luke, Emma Marsden, Dustin Crowther, Susan M Gass, and Patti Spinner. 2020. A Methodological Synthesis and Meta-Analysis of Judgment Tasks in Second Language Research. Second Language Research 36: 583–621. [Google Scholar] [CrossRef]
- Poplack, Shana, Allison Lealess, and Nathalie Dion. 2013. The Evolving Grammar of the French Subjunctive. Probus 25: 139–95. [Google Scholar] [CrossRef]
- Poplack, Shana. 1989. The Care and Handling of a Megacorpus: The Ottawa-Hull French Project. In Language Change and Variation. Edited by Fasold Ralph W. and Deborah Schiffrin. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 411–51. [Google Scholar]
- Poplack, Shana. 1990. Prescription, Intuition et Usage: Le Subjonctif Français et La Variabilité Inhérente. Langage et Société 54: 5–33. [Google Scholar] [CrossRef]
- Portner, Paul. 2018. Mood. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Quer, Josep. 1998. No Mood at the Interface. The Hague: Holland Academic Graphics. [Google Scholar]
- Quer, Josep. 2001. Interpreting Mood. Probus 13: 81–111. [Google Scholar] [CrossRef]
- Quer, Josep. 2009. Twists of Mood: The Distribution and Interpretation of Indicative and Subjunctive. Lingua 119: 1779–87. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- R Development Core Team. 2014. R: A Language and Environment for Statistical Computing; Vienna: R Foundation for Statistical Computing. Available online: http://www.rproject.org (accessed on 27 January 2020).
- Rayner, Keith, and Alexander Pollatsek. 1989. The Psychology of Reading. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, Inc. [Google Scholar]
- Rayner, Keith, Tessa Warren, Barbara J. Juhasz, and Simon P. Liversedge. 2004. The Effect of Plausibility on Eye Movements in Reading. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 30: 1290–301. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Rayner, Keith. 1998. Eye Movements in Reading and Information Processing: 20 Years of Research. Psychological Bulletin 124: 372–422. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Rayner, Keith. 2009. Eye Movements and Attention in Reading, Scene Perception, and Visual Search. Quarterly Journal of Experimental Psychology 62: 1457–506. [Google Scholar] [CrossRef] [PubMed]
- Shimanskaya, Elena, and Roumyana Slabakova. 2017. Re-Assembling Objects: A New Look at the L2 Acquisition of Pronominal Clitics. Bilingualism: Language and Cognition 20: 512–29. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Slabakova, Roumyana. 2015. The Effect of Construction Frequency and Native Transfer on Second Language Knowledge of the Syntax–Discourse Interface. Applied Psycholinguistics 36: 671–99. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Slabakova, Roumyana. 2018. Inflectional Morphology. In The Handbook of Advanced Proficiency in Second Language Acquisition. Hoboken: Wiley, pp. 381–400. [Google Scholar] [CrossRef]
- Sorace, Antonella. 2011. Pinning down the Concept of ‘Interface’ in Bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism 1: 1–33. [Google Scholar] [CrossRef]
- Soutet, Olivier. 2000. Le Subjonctif. Paris: Editions Ophrys. [Google Scholar]
- Stepanov, Arthur, Sara Andreetta, Penka Stateva, Adam Zawiszewski, and Itziar Laka. 2019. Anomaly Detection in Processing of Complex Syntax by Early L2 Learners. Second Language Research. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Suzuki, Yuichi. 2017. Validity of New Measures of Implicit Knowledge: Distinguishing Implicit Knowledge from Automatized Explicit Knowledge. Applied Psycholinguistics 38: 1229–61. [Google Scholar] [CrossRef]
- Svenonius, Peter. 2019. Syntactic Features. In Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Edited by Mark Aronoff. Oxford: Oxford University Press, pp. 1–37. [Google Scholar] [CrossRef]
- VanPatten, Bill, and Jill Jegerski. 2010. Second Language Processing and Parsing. In Research in Second Language Processing and Parsing. Edited by Bill VanPatten and Jill Jegerski. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 3–24. [Google Scholar] [CrossRef]
- von Fintel, Kai. 2006. Modality and Language. In Encyclopedia of Philosophy, 2nd ed. Edited by Donald M. Borchert. Detroit: MacMillan Reference USA, Available online: http://web.mit.edu/fintel/fintel-2006-modality.pdf (accessed on 2 February 2020).
- Whong, Melinda, Kook-Hee Gil, and Heather Marsden. 2014. Beyond Paradigm: The ‘What’ and the ‘How’ of Classroom Research. Second Language Research 30: 551–68. [Google Scholar] [CrossRef] [Green Version]
- Zribi-Hertz, Anne. 2011. Pour Un Modèle Diglossique de Description Du Français: Quelques Implications Théoriques, Didactiques et Méthodologiques. Journal of French Language Studies 21: 231–56. [Google Scholar] [CrossRef]
1 | This paper interprets formal (i.e., functional) features as the “formal properties of syntactic objects which determine how they behave with respect to syntactic constraints and operations” (Svenonius 2019, p. 1). |
2 | Following Portner (2018, p. 4), it is assumed that mood represents “an aspect of linguistic form which indicates how a proposition is used in the expression of a modal meaning”. |
3 | Baunaz (2017, p. 19) uses the term, sentience, to refer to “a cognitive state, emotion or perception”. |
4 | A strongly intensional bouletic model represents a set of worlds where the desires of the matrix subject are expressed (von Fintel 2006, p. 2). |
5 | |
6 | It could be argued that the acceptance of both indicative and subjunctive complementiser phrases reflects the presence of two competing grammars in the minds of British English, with indicative complements forming part of the informal grammar and subjunctive complements part of the formal grammar and with access to each grammar depending on sociolinguistic/contextual factors. |
7 | It is indeed possible that delayed L1 acquisition (as is the case of the subjunctive in Romance languages) may result in the development of more than one grammar (see, e.g., Kato et al. 2009; Pires and Rothman 2009; Zribi-Hertz 2011). |
8 | It is likely that knowledge of the subjunctive in another Romance language, such as Spanish, may have positively influenced the knowledge of the subjunctive in (L3 or Ln) French. Since we did not test their knowledge of the subjunctive in additional languages, we were unable to test this experimentally. Future studies, however, should focus on the extent to which knowledge of the subjunctive in another Romance language influences the L2/Ln development of the French subjunctive. |
9 | As an anonymous reviewer highlighted, this type of proficiency test raises an important question about whether it is appropriate to use a measure of lexical knowledge as an index of proficiency, particularly as part of a study assessing morphosyntactic knowledge. However, Lemhöfer and Broersma (2012) found that LexTALE scores correlate highly (rs > 0.6) with standardised measures of proficiency, such as the Quick Placement Test (QPT), which assesses both morphosyntactic and lexical knowledge. |
10 | Given the lack of morphological transparency between many indicative and subjunctive forms (O’Connor DiVito 1997; Poplack 1989, 1990; Soutet 2000; Poplack et al. 2013), we specifically chose to select these verbs to mark the indicative–subjunctive distinction. |
11 | We acknowledge that this will have undeniably led to repetition effects. We argue, however, that the judgment task was designed to probe L2 learners’ metalinguistic knowledge of the grammar. |
12 | Where possible, we tried to minimise the difference in the length (in characters) of the spillover region between items, which meant that for some items, the spillover region was a single word, whereas for other items, it was a series of (relatively) short words. |
13 | It is likely that the L1 behaviour could also be attributed to the fact that these speakers were bilinguals. To further explore the validity of this claim, it would be necessary to replicate this study with monolingual L1 speakers of French. However, English is a compulsory subject in French schools and in many universities, which means it is becoming increasingly more challenging to recruit this demographic and explore such questions. |
14 | An anonymous reviewer suggests that it could be the case that British English L2 learners of French do not establish a relation between the subjunctive in English and French. However, the Feature Reassembly Hypothesis conceptualises linguistic structures as feature bundles, rather than isolated structures. As such, it is not a question of whether learners consciously establish a relation between the subjunctive in English and French, but rather whether the structure shares the same features across the two languages. |
15 | Although we based our predicate-by-predicate hypotheses on an expected L1 influence, it is possible that the subjunctive with directive verbs is generally learned earlier than desire verbs, irrespective of the L1, given that Bartning and Schlyter (2004) report that il faut que is acquired relatively early by Swedish L1 learners of French. When investigating a possible L1 influence, future studies should consider comparing L2 learners from at least two L1 to determine whether the L2 behaviour is the result of L1 influence or not. |
16 | An anonymous reviewer pointed out that the L2 judgments for the indicative were higher than the L1 judgments for the indicative, and asked whether the difference was significant. In our study, and in a bid to avoid the comparative fallacy, we were not interested in whether there was a significant difference between the L1 and L2 speakers, but rather whether each group was able to significantly differentiate between grammatical and ungrammatical sentences. |
Saying | Epistemic | Emotive–Factive | Desire | Directive | |
---|---|---|---|---|---|
Mood | ind. | ind. | subj. | subj. | subj. |
Sentient3 | yes | yes | yes | yes | yes |
Volitional | no | no | no | yes | yes |
Cause | no | no | no | no | yes |
Emotive | no | no | yes | yes | yes |
Semantic Properties | Mood | Example |
---|---|---|
Desire | Indicative | * Cécilia veut que son amie a plus de confiance en elle. |
Subjunctive | Cécilia veut que son amie ait plus de confiance en elle. “Cécilia wants her friend to have more faith in her.” | |
Directive | Indicative | * Amnesty demande que la police fait preuve de modération lors des manifestations. |
Subjunctive | Amnesty demande que la police fasse preuve de modération lors des manifestations. “Amnesty requests that the police exercise restraint during the protests.” | |
Emotive–Factive | Indicative | * Pierre craint que Sophie est toujours amoureuse de Claude. |
Subjunctive | Pierre craint que Sophie soit toujours amoureuse de Claude. “Pierre is afraid that Sophie is still in love with Claude.” |
Matrix Predicate | Pre-Critical | Critical | Spillover | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
subjunctive | Victoria | préfère | que | Claude | soit | responsable | du projet |
indicative | Victoria | préfère | que | Claude | est | responsable | du projet |
L1 | L2 | ||
---|---|---|---|
Desire | Indicative | 2.72 (1.80) | 4.24 (2.12) |
Subjunctive | 6.74 (0.69) | 6.30 (1.10) | |
Directive | Indicative | 2.88 (1.94) | 4.79 (1.94) |
Subjunctive | 6.77 (0.71) | 6.19 (1.30) | |
Emotive–Factive | Indicative | 2.77 (1.81) | 4.66 (2.08) |
Subjunctive | 6.73 (0.81) | 6.29 (1.20) |
FFD | GD | GOPAST | TRT | SKIP | IN | OUT | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Matrix Predicate | Desire | Indicative | 214.18 (59.42) | 236.77 (236.77) | 254.37 (106.62) | 409.85 (409.85) | 0.18 (0.18) | 0.39 (0.49) | 0.12 (0.32) |
Subjunctive | 218.88 (64.69) | 240.26 (240.26) | 265.69 (120.49) | 362.40 (362.4) | 0.23 (0.23) | 0.34 (0.48) | 0.13 (0.34) | ||
Directive | Indicative | 219.34 (62.78) | 258.53 (258.53) | 292.69 (162.35) | 435.56 (435.56) | 0.16 (0.16) | 0.34 (0.48) | 0.13 (0.34) | |
Subjunctive | 216.83 (63.92) | 248.67 (248.67) | 281.84 (139.45) | 430.65 (430.65) | 0.17 (0.17) | 0.28 (0.45) | 0.14 (0.35) | ||
Emotive–Factive | Indicative | 218.26 (66.64) | 257.36 (257.36) | 282.42 (123.22) | 444.26 (444.26) | 0.21 (0.21) | 0.40 (0.49) | 0.13 (0.34) | |
Subjunctive | 222.60 (71.36) | 262.28 (262.28) | 294.78 (138.89) | 430.72 (430.72) | 0.21 (0.21) | 0.38 (0.49) | 0.15 (0.36) | ||
Critical Region | Desire | Indicative | 256.25 (116.47) | 272.31 (272.31) | 274.14 (152.6) | 372.97 (372.97) | 0.73 (0.73) | 0.62 (0.49) | 0.03 (0.17) |
Subjunctive | 226.05 (59.21) | 230.03 (230.03) | 233.1 (65.73) | 279.82 (279.82) | 0.62 (0.62) | 0.16 (0.37) | 0.08 (0.27) | ||
Directive | Indicative | 250.81 (97.58) | 272.96 (272.96) | 278.39 (137.86) | 360.99 (360.99) | 0.66 (0.66) | 0.44 (0.50) | 0.06 (0.24) | |
Subjunctive | 242.43 (81.4) | 257.63 (257.63) | 259.17 (102.12) | 320.7 (320.7) | 0.47 (0.47) | 0.16 (0.36) | 0.03 (0.18) | ||
Emotive–Factive | Indicative | 257.55 (102.8) | 269.06 (269.06) | 275.14 (129.3) | 330.09 (330.09) | 0.65 (0.65) | 0.47 (0.5) | 0.05 (0.21) | |
Subjunctive | 243.71 (91.26) | 255.05 (255.05) | 266.03 (126.49) | 319.11 (319.11) | 0.51 (0.51) | 0.17 (0.38) | 0.09 (0.29) | ||
Spillover Region | Desire | Indicative | 242.42 (86.38) | 406.18 (406.18) | 511.31 (309.96) | 662.7 (662.7) | 0.11 (0.11) | 0.23 (0.42) | 0.41 (0.49) |
Subjunctive | 243.30 (73.31) | 398.73 (398.73) | 426.96 (241.36) | 513.76 (513.76) | 0.08 (0.08) | 0.15 (0.36) | 0.21 (0.41) | ||
Directive | Indicative | 249.58 (97.00) | 401.14 (401.14) | 498.23 (300.01) | 669.49 (669.49) | 0.11 (0.11) | 0.24 (0.43) | 0.29 (0.45) | |
Subjunctive | 230.35 (77.12) | 335.40 (335.40) | 368.2 (210.71) | 501.95 (501.95) | 0.13 (0.13) | 0.24 (0.43) | 0.17 (0.37) | ||
Emotive–Factive | Indicative | 240.90 (75.43) | 360.22 (360.22) | 420.12 (242.24) | 577.22 (577.22) | 0.16 (0.16) | 0.22 (0.42) | 0.32 (0.47) | |
Subjunctive | 246.49 (86.60) | 356.63 (356.63) | 383.97 (244.16) | 481.63 (481.63) | 0.18 (0.18) | 0.15 (0.36) | 0.17 (0.38) |
FFD | GD | GOPAST | TRT | SKIP | IN | OUT | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Matrix Predicate | Desire | Indicative | 231.75 (78.32) | 266.97 (266.97) | 312.76 (156.75) | 525.35 (525.35) | 0.25 (0.25) | 0.55 (0.50) | 0.19 (0.39) |
Subjunctive | 230.54 (80.1) | 265.46 (265.46) | 312.56 (143.00) | 507.58 (507.58) | 0.25 (0.25) | 0.52 (0.50) | 0.22 (0.41) | ||
Directive | Indicative | 241.33 (81.12) | 278.83 (278.83) | 360.82 (201.99) | 609.85 (609.85) | 0.17 (0.17) | 0.49 (0.50) | 0.27 (0.44) | |
Subjunctive | 247.33 (87.37) | 307.05 (307.05) | 372.96 (204.17) | 575.17 (575.17) | 0.20 (0.20) | 0.45 (0.50) | 0.25 (0.43) | ||
Emotive–Factive | Indicative | 243.60 (96.97) | 296.25 (296.25) | 342.55 (168.14) | 582.38 (582.38) | 0.25 (0.25) | 0.50 (0.50) | 0.19 (0.39) | |
Subjunctive | 233.27 (84.01) | 279.19 (279.19) | 331.46 (171.68) | 577.55 (577.55) | 0.24 (0.24) | 0.55 (0.50) | 0.20 (0.40) | ||
Critical Region | Desire | Indicative | 257.34 (97.73) | 264.63 (264.63) | 274.61 (120.91) | 378.85 (378.85) | 0.62 (0.62) | 0.44 (0.50) | 0.06 (0.24) |
Subjunctive | 273.65 (107.56) | 286.41 (286.41) | 294.08 (143.37) | 429.48 (429.48) | 0.48 (0.48) | 0.30 (0.46) | 0.08 (0.28) | ||
Directive | Indicative | 255.49 (96.18) | 260.75 (260.75) | 274.96 (131.28) | 401.13 (401.13) | 0.62 (0.62) | 0.46 (0.50) | 0.09 (0.28) | |
Subjunctive | 274.61 (94.93) | 296.33 (296.33) | 306.21 (121.77) | 451.63 (451.63) | 0.39 (0.39) | 0.26 (0.44) | 0.05 (0.23) | ||
Emotive–Factive | Indicative | 245.53 (82.52) | 259.16 (259.16) | 274.13 (127.14) | 377.85 (377.85) | 0.58 (0.58) | 0.35 (0.48) | 0.13 (0.34) | |
Subjunctive | 261.92 (95.08) | 278.03 (278.03) | 294.92 (155.81) | 444.68 (444.68) | 0.39 (0.39) | 0.33 (0.47) | 0.12 (0.33) | ||
Spillover Region | Desire | Indicative | 268.20 (99.71) | 476.27 (476.27) | 595.51 (357.39) | 907.55 (907.55) | 0.07 (0.07) | 0.38 (0.49) | 0.30 (0.46) |
Subjunctive | 268.77 (97.57) | 501.93 (501.93) | 588.08 (293.33) | 857.81 (857.81) | 0.06 (0.06) | 0.34 (0.47) | 0.21 (0.41) | ||
Directive | Indicative | 268.09 (100.11) | 460.47 (460.47) | 575.12 (401.91) | 964.59 (964.59) | 0.08 (0.08) | 0.41 (0.49) | 0.23 (0.42) | |
Subjunctive | 276.01 (100.99) | 456.08 (456.08) | 525.59 (330.33) | 848.68 (848.68) | 0.06 (0.06) | 0.36 (0.48) | 0.17 (0.38) | ||
Emotive–Factive | Indicative | 266.02 (102.64) | 413.42 (413.42) | 499.09 (316.46) | 764.65 (764.65) | 0.12 (0.12) | 0.31 (0.46) | 0.24 (0.43) | |
Subjunctive | 265.22 (96.42) | 464.18 (464.18) | 576.7 (396.22) | 848.34 (848.34) | 0.07 (0.07) | 0.25 (0.43) | 0.29 (0.45) |
Publisher’s Note: MDPI stays neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. |
© 2021 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Dudley, A.; Slabakova, R. L2 Knowledge of the Obligatory French Subjunctive: Offline Measures and Eye Tracking Compared. Languages 2021, 6, 31. https://doi.org/10.3390/languages6010031
Dudley A, Slabakova R. L2 Knowledge of the Obligatory French Subjunctive: Offline Measures and Eye Tracking Compared. Languages. 2021; 6(1):31. https://doi.org/10.3390/languages6010031
Chicago/Turabian StyleDudley, Amber, and Roumyana Slabakova. 2021. "L2 Knowledge of the Obligatory French Subjunctive: Offline Measures and Eye Tracking Compared" Languages 6, no. 1: 31. https://doi.org/10.3390/languages6010031
APA StyleDudley, A., & Slabakova, R. (2021). L2 Knowledge of the Obligatory French Subjunctive: Offline Measures and Eye Tracking Compared. Languages, 6(1), 31. https://doi.org/10.3390/languages6010031