Next Article in Journal / Special Issue
Redefining Sociophonetic Competence: Mapping COG Differences in Phrase-Final Fricative Epithesis in L1 and L2 Speakers of French
Previous Article in Journal
Asymmetrical Complexity in Languages Due to L2 Effects: Unserdeutsch and Beyond
Previous Article in Special Issue
(Divergent) Participation in the California Vowel Shift by Korean Americans in Southern California
Article

A Phonetic Account of Spanish-English Bilinguals’ Divergence with Agreement

1
Department of Spanish and Portuguese, University of Toronto, Toronto, ON M5S 1K7, Canada
2
Department of Languages and Linguistics, University of Texas at El Paso, El Paso, TX 79968, USA
*
Author to whom correspondence should be addressed.
Languages 2020, 5(4), 58; https://doi.org/10.3390/languages5040058
Received: 17 September 2020 / Revised: 25 October 2020 / Accepted: 2 November 2020 / Published: 11 November 2020
Does bilingual language influence in the domain of phonetics impact the morphosyntactic domain? Spanish gender is encoded by word-final, unstressed vowels (/a e o/), which may diphthongize in word-boundary vowel sequences. English neutralizes unstressed final vowels and separates across-word vocalic sequences. The realization of gender vowels as schwa, due to cross-linguistic influence, may remain undetected if not directly analyzed. To explore the potential over-reporting of gender accuracy, we conducted parallel phonetic and morphosyntactic analyses of read and semi-spontaneous speech produced by 11 Monolingual speakers and 13 Early and 13 Late Spanish-English bilinguals. F1 and F2 values were extracted at five points for all word-final unstressed vowels and vowel sequences. All determiner phrases (DPs) from narratives were coded for morphological and contextual parameters. Early bilinguals exhibited clear patterns of vowel centralization and higher rates of hiatuses than the other groups. However, the morphological analysis yielded very few errors. A follow-up integrated analysis revealed that /a and o/ were realized as centralized vowels, particularly with [+Animate] nouns. We propose that bilinguals’ schwa-like realizations can be over-interpreted as target Spanish vowels. Such variable vowel realization may be a factor in the vulnerability to attrition in gender marking in Spanish as a heritage language. View Full-Text
Keywords: Spanish-English bilinguals; gender; vowels; vowel centralization; vowel sequences Spanish-English bilinguals; gender; vowels; vowel centralization; vowel sequences
Show Figures

Figure 1

MDPI and ACS Style

Colantoni, L.; Martínez, R.; Mazzaro, N.; Pérez-Leroux, A.T.; Rinaldi, N. A Phonetic Account of Spanish-English Bilinguals’ Divergence with Agreement. Languages 2020, 5, 58. https://doi.org/10.3390/languages5040058

AMA Style

Colantoni L, Martínez R, Mazzaro N, Pérez-Leroux AT, Rinaldi N. A Phonetic Account of Spanish-English Bilinguals’ Divergence with Agreement. Languages. 2020; 5(4):58. https://doi.org/10.3390/languages5040058

Chicago/Turabian Style

Colantoni, Laura, Ruth Martínez, Natalia Mazzaro, Ana T. Pérez-Leroux, and Natalia Rinaldi. 2020. "A Phonetic Account of Spanish-English Bilinguals’ Divergence with Agreement" Languages 5, no. 4: 58. https://doi.org/10.3390/languages5040058

Find Other Styles
Note that from the first issue of 2016, MDPI journals use article numbers instead of page numbers. See further details here.

Article Access Map by Country/Region

1
Back to TopTop