1. Introduction
In today’s increasingly globalised and multilingual workplaces, the ability to manage interactional delicacy through language is critical to professional success. Among the many speech activities that constitute workplace discourse, requests are particularly revealing: they simultaneously pursue transactional goals, negotiate social relations, and project professional identities. Building on sociopragmatic scholarship that has mapped the intricate interplay of power, politeness, and identity at work (e.g.,
Brown & Levinson, 1987;
Vine, 2004;
Holmes, 2005;
Spencer-Oatey, 2008), the present study focuses on a setting that remains under-represented in this literature: Greek professional communication. By examining how native Greek speakers formulate requests to hierarchical superiors, we seek to broaden the empirical base of request studies and to show how language-specific resources are mobilised to perform rapport management work.
Although a ‘speech-act’ lens is adopted to identify request events, the analysis is resolutely discourse-oriented. That is, requests are treated not as de-contextualised head acts but as sequential bundles of moves whose pragmatic weight is distributed across internal and external modifiers, stance markers, and justificatory material.
Blum-Kulka et al.’s (
1989) taxonomy provides the descriptive scaffolding for classifying directness, mitigation, and perspective, while
Spencer-Oatey’s (
2000,
2008) Rapport-Management framework licences the interpretation of those linguistic choices as strategic calibrations of face, rights, and goals. In doing so, we answer recent calls (
Marra & Dawson, 2021) to integrate identity construction more explicitly into workplace-pragmatics research by showing how Greek professionals craft particular personae through their requestive behaviour.
This study draws on written responses elicited with a Discourse Completion Test (DCT) administered to 100 employees across diverse Greek businesses. The written responses were supplemented with retrospective interviews that probed participants’ intentions and contextual assumptions, thereby gaining insight into the metapragmatic reasoning that underlies their linguistic choices. This mixed-method design enabled us to link quantitative patterns in the DCT corpus to the speaker-internal considerations that motivated them.
The analysis revealed a notable tension: although participants overwhelmingly relied on direct head acts, they embedded them within rather dense layers of modification, formal address forms, and self- or business-oriented justifications. It is argued that this configuration possibly reflects a local norm that balances institutional hierarchy with relational solidarity: directness indexes entitlement derived from contractual rights, whereas extensive mitigation preserves the superior’s face and affirms shared organisational goals. By mapping these patterns onto
Spencer-Oatey’s (
2000,
2008) interactional bases of face, sociality rights, and goals, this study demonstrates how rapport management and identity work unfold in tandem.
This paper proceeds as follows: After situating this study within the broader literature on workplace requests and outlining key concepts of Rapport Management and identity (
Section 2), data collection and coding procedures are described in detail (
Section 3). Quantitative findings on strategy distribution and qualitative insights from the verbal reports are presented (
Section 4), before discussing how these choices enact rapport and professional identities (
Section 5). The conclusion reflects on the implications of our findings and points to avenues for future cross-linguistic research on request practices in professional settings.
3. Method
3.1. Participants and Data Collection Procedures
The participants of this study were one hundred (100) Greek native speakers (34 male, 66 female) and their age ranged between 28 and 50 years. At the time of this study, they all worked in various jobs, but mostly in education, tourism, sales, advertising, publishing, banks, and various types of office work. The gender distribution reflects voluntary self-selection during recruitment; no exclusionary criteria were imposed.
The data was collected using a discourse completion test (DCT) designed to elicit speech acts in a workplace setting across sixteen situations. Four of the situations were designed to elicit requests, while eight (four apologies and four refusals) served as distractors. This analysis examines subjects’ responses in the four request scenarios: (1) requesting a leave of absence during a busy period, (2) asking for a new computer to replace an inefficient one, (3) requesting a salary increase, and (4) seeking an extension for a team project (see
Appendix A for full scenarios). A version of the first situation was used in
Wigglesworth and Yates (
2007), while the rest were designed specifically for the purposes of the present study. Although the status of the participants as employees requesting something from an employer established hierarchy, the original DCT scenarios did not specify the social distance between the participants. This was a deliberate choice, since, among other things, this study aimed to investigate how the participants’ responses reflected their perceptions of this type of relationship in general.
Although natural data are ideal for interaction analysis (
Kasper, 2000, p. 318), ethnographic studies of speech acts face two problems: contextual variables remain uncontrolled and target acts are unpredictable (
Gass & Houck, 1999, p. 25;
Ogiermann, 2009, pp. 67–70). As
Kasper (
2000, p. 320) notes, collecting enough authentic tokens of a specific pragmatic feature can be impractical. For precisely this reason, the present study adopted a discourse completion task: it offers a controlled yet flexible elicitation method that guarantees the target speech act will occur in identical contextual conditions for all participants, thereby making cross-speaker comparisons both feasible and reliable.
While DCTs “cannot capture the dynamics of social face-to-face interaction” (
Félix-Brasdefer, 2010, p. 47), research shows they successfully elicit linguistic phenomena otherwise hard to observe (
Billmyer & Varghese, 2000, p. 518;
Economidou-Kogetsidis, 2008, p. 117), and their patterns generally align with natural data (
Billmyer & Varghese, 2000, p. 518). Nevertheless, DCT output “can never be the same as authentic conversation” (
Kasper, 2000, p. 318); hence, the findings approximate, but do not fully mirror, natural speech (
Ogiermann, 2009, p. 68).
To address some limitations of the DCT and gain deeper insight into the rationale behind sociopragmatic choices (
Cohen, 1996, p. 256), retrospective verbal reports were collected alongside the DCT data. Immediately after completing the DCT, participants took part in interviews. Due to practical constraints, interviews were conducted with 25 of the participants. The researcher focused on the target situations and primarily asked structured questions regarding the participants’ cognitions and intentions (see
Ericsson & Simon, 1993). The key questions were
3.2. Data Analysis
Requests were classified following
Blum-Kulka et al.’s (
1989) original framework, and later expansions and additions by
Trosborg (
1995) and
Yates (
2010) adapted to fit the present study’s data. The classification accounted for the degree of directness of the main request (head act), as well as internal and external modification and request perspective.
Head acts were coded into three levels of directness as identified by
Blum-Kulka et al. (
1989): (1) direct, (2) conventionally indirect, and (3) non-conventionally direct. The non-conventionally direct category was represented solely by hints (e.g.,
αν αντικαταστήσουμε αυτόν τον παλιό υπολογιστή θα έχει όφελος η εργασία μας, (‘replacing this old computer will improve our work’). The conventionally indirect category was realised exclusively through query preparatories, such as
θα μπορούσα μήπως να πάρω την άδεια που μου υπολείπεται; (‘could I maybe take the rest of my leave of absence?’).
In contrast, direct requests were expressed through three main strategies: (a) want statements (e.g., θέλω να πάρω μια βδομάδα άδεια ‘I want one week of leave’), (b) need statements (e.g., χρειάζεται να ζητήσουμε παράταση ‘we need to ask for an extension’), and (c) hedged performatives (e.g., θα ήθελα να ζητήσω μια παράταση ‘I would like to ask for an extension’).
Internal modification was examined through both syntactic and lexical means. The primary syntactic modifiers identified in the data included (a) past marking (e.g., ήθελα να ζητήσω μια παράταση ‘I wanted to ask for an extension’), (b) conditional forms (e.g., θα ήθελα να πάρω την άδεια που δικαιούμαι ‘I would like to get the leave I am entitled to’), and (c) conditional clauses (e.g., αν έχετε χρόνο, θα ήθελα να συζητήσουμε για τον μισθό μου ‘If you have the time, I would like us to discuss my salary’).
Lexical modification, on the other hand, was evident in the use of downtoners (ίσως ‘perhaps’, μήπως ‘maybe’), the politeness marker παρακαλώ ‘please’, empathetic markers (καταλαβαίνω ‘I understand’, ξέρω/γνωρίζω ‘I know’), interpersonal markers (ξέρετε ‘you know’, καταλαβαίνετε ‘you realize/understand’), and subjectivisers (νομίζω ‘I think’, πιστεύω ‘I believe’).
External modification in the data was achieved through (a) preparators (e.g., μπορώ να σας μιλήσω για λίγο; ‘can I talk to you for a bit?’), (b) reasons/explanations (e.g., θα χρειαστούμε περισσότερο χρόνο για να γίνει σωστή δουλειά ‘we will need more time to do a good job’), (c) disarmers (e.g., καταλαβαίνω ότι έχουμε πολλή δουλειά αυτή την περίοδο ‘I do understand how busy we are’), and (d) promises of reward (e.g., μπορώ να βοηθήσω να βρούμε έναν σχετικά φτηνό υπολογιστή ‘I can help find a relatively cheap computer’).
Request perspective was investigated based on
Blum-Kulka et al.’s (
1989) classification, which includes hearer, speaker, inclusive (hearer and speaker), and impersonal perspectives.
Finally, the analysis took into account the employment of the plural of formality (polite plural) as well as the use of formal address forms (e.g., κύριε/κυρία (Mr/Mrs) combined with a surname) and professional titles (e.g., κύριε Προϊστάμενε (Mr Manager) and κύριε Διευθυντά (Mr Director)).
For the statistical analyses, a strictly non-parametric approach was adopted because each speaker contributed small, paired frequency counts that violated normality assumptions. An omnibus Friedman test was first applied to detect within-participant differences across the four experimental situations; this test is the rank-based analogue of a repeated-measures ANOVA and is appropriate for more than two related samples. Whenever the Friedman test reached significance, pair-wise Wilcoxon signed-rank tests were carried out to pinpoint which situations differed, with Holm’s sequential Bonferroni procedure used to control the family-wise error rate. Effect sizes were reported with Kendall’s W for the omnibus test (indicating the strength of concordance among conditions).
The participants’ linguistic choices, together with insights gleaned from their verbal reports, were analysed to examine how they managed rapport and negotiated desirable identities through their contributions.
4. Results
A common feature observed across all situations under examination was the consistent use of the plural of formality. Not a single instance was recorded in which an employee addressed their employer using a singular form. Moreover, professional titles and formal forms of address appeared in 33% and 47% of the requests, respectively.
As shown in
Table 1, another common feature was a marked preference for direct request strategies, with an almost complete absence of interrogative constructions and a predominant use of declaratives. Therefore, in their majority, the requests emerging in all situations are what
Yates (
2010) calls “apparently assertive”. However, an interesting difference emerged in the preference for want and need statements across the four situations. In Situations 1 and 3, there was a clear tendency toward want statements, which accounted for 65.7% and 58.9% of requests, respectively. In contrast, in Situations 2 and 4, need statements were the preferred format, occurring at rates of 73.4% and 57.1%, respectively. These differences were found to be statistically significant. The Friedman test showed a clear situational effect on the distribution of
want statements, χ
2(3) = 178.95,
p < 0.0001, Kendall’s W = 0.60. Holm-corrected Wilcoxon signed-rank tests confirmed that Situations 1 and 3 contained significantly more
want statements than Situations 2 and 4 (all
p < 0.001). The complementary pattern held for
need statements: The Friedman test yielded χ
2(3) = 126.91,
p < 0.0001, W = 0.42, and pair-wise Wilcoxon tests showed that Situations 2 and 4 featured significantly more
need statements than Situations 1 and 3 (all
p < 0.001).
The assertiveness of the head acts was softened through the use of syntactic (
Table 2) and lexical modifiers (
Table 3), and most notably, the high frequency of external modifiers (
Table 4).
As shown in
Table 2, the use of syntactic modification was considerably more frequent in Situations 1 and 3 than in Situations 2 and 4. The difference was found to be statistically significant with the Friedman test indicating a clear situational effect, χ
2(3) = 115.48,
p = 7.3 × 10
−25, Kendall’s W = 0.38. Holm-corrected Wilcoxon signed-rank tests confirmed that Situations 1 and 3 contained significantly more syntactic modifiers than Situations 2 and 4 (all
p < 0.001), while Situations 1 and 3 did not differ (
p = 0.83) and the S2–S4 contrast reached only marginal significance (
p = 0.008).
The conditional form was the most frequently used syntactic modifier across all situations, although its frequencies were considerably higher in Situations 1 and 3 (75.7% and 70%, respectively) than in 2 and 4 (43.4% and 51.6%, respectively). In Greek, the conditional is formed by combining the modal particle
θα with the past form of a verb. For example,
θα ήθελα (=
θα +
θέλω ‘want’
- PAST) corresponds to the conventionalized
I would like in English (
Sifianou, 1992, p. 150). The mitigating function of the conditional stems from its ability to be replaced by an indicative form (e.g.,
θέλω ‘want’/
ήθελα ‘wanted’). However, the conditional form is perceived as more formal (
Sifianou, 1992, p. 150), creating greater social distance and thereby reducing the potential threat more effectively than its indicative counterparts.
As with syntactic modification, lexical modification in Situations 1 and 3 displays higher frequencies than in Situations 2 and 4 (see
Table 3) with the Friedman test confirming a strong situational effect (χ
2(3) = 120.22,
p = 6.9 × 10
−26, Kendall’s W = 0.40). Holm-corrected Wilcoxon signed-rank tests showed that Situations 1 and 3 contained significantly more lexical modifiers than Situations 2 and 4 (all
p < 0.001), while Situations 1 and 3 did not differ (
p = 0.054). These findings parallel the syntactic-modification pattern, underscoring a consistent contextual boost for lexical elaboration in Situations 1 and 3.
Table 3 indicates that empathetic and interpersonal markers are the most frequently employed lexical modifiers in all situations.
External modification emerged as the most commonly used type of modification by participants across all situations. According to
Table 4, the most frequently used external modification device in all situations was reasons/explanations for the requests (S1 = 56.2, S2 = 55.6, S3 = 78.5, S4 = 67.9). It is important to note that, in terms of content, two types of reasons seemed to dominate in the participants’ responses: (a) reasons emphasising the requester’s value and efficiency as an employee who merits having their request fulfilled, and (b) reasons stressing the potential benefit to the business if the requestee were to comply with the request. The first type was notably common in Situations 1 and 3, less frequent in Situation 4, and quite rare in Situation 2. The second type was characteristic of Situations 2 and 4. Examples 1 and 2 from Situations 3 and 4, respectively, serve as examples of this.
- (1)
Ξέρω ότι είμαι σχετικά καινούργια στην εταιρεία αλλά πιστεύω έχω αποδείξει την αφοσίωση μου σε αυτήν αλλά και τις ικανότητες μου στην διεκπεραίωση των εργασιών που μου αναθέτετε, ως εκ τούτου θεωρώ ότι στο σημείο αυτό θα πρέπει να επανεξετάσουμε από κοινού το ύψος του μηνιαίου μου μισθού.
‘I know that I am relatively new to the company, but I believe I have proven my dedication to it as well as my abilities in carrying out the tasks you assign to me. Therefore, I think it is time for us to inclusively reconsider the amount of my monthly salary.’
- (2)
Κύριε Διευθυντά, πιστεύω ότι πρέπει να ζητήσουμε παράταση στο deadline του project. Θεωρω ότι θα είναι καλύτερο για την εικόνα της εταιρείας να ζητήσουμε επιπλέον χρόνο και να είμαστε συνεπείς, παραδίδοντας μια ποιοτική δουλειά, παρά να έρθουμε αντιμέτωποι με καθυστερήσεις και ενδεχομένως μια όχι τόσο ποιοτική δουλειά.
‘Sir [lit. Mr. Manager], I believe we should request an extension to the project deadline. I think it would be better for the company’s image to ask for more time and ensure we deliver quality work on time, rather than facing delays and potentially delivering work of lower quality.’
In example 1, the explanation (‘I believe I have demonstrated my commitment to the company, as well as my ability to effectively complete the tasks assigned to me’) leading up to the main request serves to justify the request by highlighting the employee’s character and work performance as valid grounds for a salary increase. In contrast, in example 2, the explanation after the request (‘I believe it would be in the company’s best interest to request more time, ensuring we deliver high-quality work on schedule, rather than risk delays and potentially lower-quality output’) focuses on highlighting the advantages the company would gain if the request were granted.
Disarmers worked proactively to alleviate or minimise potential conflict in a conversation. Their primary goal was to address any concerns, doubts, or objections the interlocutor might have, making it less likely that they will oppose or challenge the speaker. They were used frequently across all situations, with higher frequencies in Situations 1 (30.6%) and 2 (27%) compared to Situations 3 (11.4%) and 4 (23.4%). In all cases, the main disarming strategy employed by participants was acknowledging the potential concerns of the requestee. In Situations 1 and 2, the content of the disarmers was largely shaped by the information provided in the respective DCT scenarios (e.g., ‘I know we are very busy at the moment’, or ‘I realize it’s not the best time for extra expenses’). This suggests that the higher frequency of disarmers in these situations may be influenced by the data collection instrument. However, despite the scenario in Situation 3 also providing information that could have supported the use of disarmers (the employee being relatively new to the job), their occurrence was relatively rare. Interestingly, even though the scenario in Situation 4 did not offer explicit cues to prompt the use of disarmers, this strategy was still employed quite frequently (e.g., ‘I understand that deadlines are binding’, or ‘I know we are in a hurry’).
One rather unexpected finding was the presence of preparators in the data. Given the written format of the data collection instrument and the inability of the interlocutor to respond to questions such as
μπορώ να σας απασχολήσω λίγο; (‘Can I occupy you for a moment?’), one might have anticipated that preparators would be rare or entirely absent from the data. However, their appearance, though at relatively low frequencies (see
Table 4), highlights the importance participants attach to preparing the ground for the upcoming request.
Finally, promises of reward were rather infrequent and highly situation-specific, occurring mainly in Situations 1 and 2 (see
Table 4). They primarily involved offers from the employee to minimise any potential disruption to the business caused by fulfilling their request, such as assisting with shifts upon their return (S1) or helping to find a cost-effective replacement for the computer (S2).
Notably, the sequencing of head acts and external modifiers formed a consistent pattern in the data. In most cases, requests began with a disarmer, followed by reasons for the request, leading to the head act, which was often accompanied by additional reasons and explanations and less frequently by promises of reward. That is, the head act was typically surrounded by different types of external mitigation. Example 3 is indicative of this rather standard request structure.
- (3)
Γνωρίζω ότι είναι δύσκολη εποχή για άδειες, αλλά έχω υποσχεθεί στα παιδιά μου να πάμε κάπου φέτος. Είμαστε όλοι πολύ κουρασμένοι και χρειαζόμαστε λίγο χρόνο μαζί. Θα ήθελα λοιπόν να λείψω για μια εβδομάδα τον επόμενο μήνα. Έχω ακόμα υπόλοιπο δύο εβδομάδες, οπότε καταλαβαίνετε ότι δε ζητάω κάτι πέρα από το κανονικό. Δεν έχω πρόβλημα να καλύψω κάποιες βάρδιες συναδέλφων όταν επιστρέψω.
‘I know it is a difficult time for a leave of absence, but I have promised my children to go somewhere this year. We are all very tired and we need some time together. So, I would like to be away for a week next month. I still have two weeks of leave left, so you realise I am not asking for something out of the ordinary. It wouldn’t be a problem for me to cover some colleagues’ shifts when I get back.’
Regarding request perspective, one of the most significant findings was the remarkably low frequency of the hearer perspective (see
Table 5), suggesting that participants consistently avoided framing the request as something the hearer was supposed to do
for them. The speaker perspective appeared most frequently, primarily due to its systematic use in S1 and S3 (76.2% and 62.1%, respectively), whereas the inclusive perspective dominated in S2 and S4 (56.8 and 44.7, respectively). Additionally, as shown in
Table 5, nearly one-third of the participants in each situation opted for an impersonal perspective, avoiding explicit mention of the agent performing the action.
The following section discusses the participants’ linguistic choices in light of their verbal reports (
Section 5.1) and assesses the implications of these choices for rapport management and identity construction (
Section 5.2).
5. Discussion
5.1. Participants’ Linguistic Choices
As stated in
Section 4, participants consistently employed the plural of formality in all requests across all situations, signalling deference toward hierarchically superior interlocutors. Furthermore, the data revealed high frequencies of formal address forms. These findings suggest that the informants felt compelled to address their superiors with a level of deference and formality, thereby framing the relationship not only in terms of hierarchy but also in terms of social distance. This should not, however, be interpreted as evidence that employees in Greece invariably adopt such formal address. Rather, it indicates that a certain degree of formality is considered appropriate when making requests to superiors within professional contexts.
The participants’ use of request perspective was also crucial in this respect. As indicated by the results of this study, participants in all situations systematically avoided the hearer perspective. According to
Blum-Kulka et al. (
1989, p. 59), this is always a strategic choice, since “avoiding to name the hearer as actor can reduce the form’s level of coerciveness” (see also
Bella, 2005;
Ogiermann & Bella, 2020). Moreover, the high frequencies of joint perspective in all situations confirm
Vine’s (
2004, p. 199) contention that even where there is a power/status difference, indices of joint effort and cooperation may be striking.
Despite the deferential tone conveyed through the use of the plural of formality and formal address forms, the data revealed a clear predominance of direct, rather than indirect, request strategies. Notably, a marked preference for want-statements was observed in Situations 1 and 3, whereas need-statements predominated in Situations 2 and 4. Participants’ verbal reports offered insight into this variation, suggesting that their differing attitudes toward the two sets of situations influenced their choice of request formulation. Their comments are illustrative:
1P#3: They were a bit different [referring to the situations]. In 1 and 3 I was asking for something for myself, so it was tricky. I felt I needed to be more polite, tread carefully. It was my right to have what I was asking for, but still… In 2 and 4 not so much. I mean, what I was asking for in those had to do with the good of the business. It was in my employer’s best interest to comply.
P#68: I felt I was entitled to a holiday and to be paid fairly. I tried to show this clearly. Well, in this and this [pointing to Situations 2 and 4] what I was asking for was not only necessary for me. It was about the job being done well; it was something needed for the benefit of everyone involved.
These comments highlight a key contrast in the framing of requests. In Situations 1 and 3, participants tended to present their requests as grounded in entitlement and personal need, often accompanied by a stronger tone of self-enhancement and speaker perspective. In contrast, Situations 2 and 4 were more frequently framed using inclusive perspective and justifications that highlighted the benefit to the business or workplace function. This pattern suggests that participants were attuned not only to the content of their requests but also to the perceived legitimacy of the need, adjusting their strategies accordingly.
Moreover, all situations exhibited high frequencies of external modification. According to
Blum-Kulka et al.’s (
1989), external modification functions as a positive politeness strategy, aiming to reduce the force of the request through supportive moves. This was reflected in the present data, where participants employed high frequencies of such strategies in all situations to maintain rapport and express consideration.
The portrayal of the request’s fulfilment as beneficial to the business, rather than to the employee, appears to have licenced the lower frequencies of syntactic and lexical mitigation found in Situations 2 and 4 compared to 1 and 3. This pattern aligns with the types of reasons given in support of the requests. As noted in
Section 4, justifications appealing to the benefit of the business were considerably more frequent in Situations 2 and 4, whereas those highlighting the employees’ professional value and efficiency were preferred in Situations 1 and 3. This preference was echoed in participants’ comments:
P#32 (on Situation 3): I know it may sound like I am bragging here, saying what a good employee I am and all, but I had to show her that I deserved this raise. I didn’t want her to think I’m just being greedy. It may sound like bragging, but I was trying to be convincing and polite.
P#81 (on Situation 2): It was important to show them that it was not just about my own convenience. Computers must work properly for the job to be done properly.
Ultimately, participants sought to balance politeness with assertiveness, demonstrate concern for the workplace’s effective functioning, and navigate the tension between personal and organisational needs with situations foregrounding personal benefit (1 and 3) being perceived as more sensitive or challenging than those aligned with collective goals or team success (2 and 4). Crucially, participants appeared to be navigating between what
Spencer-Oatey (
2008, p. 29) refers to as linguistic
strategies of associative restraint and
strategies of associative expressiveness. The former correspond broadly to
Brown and Levinson’s (
1987) negative politeness strategies, while the latter align with their positive politeness strategies.
Associative restraint was primarily manifested with the polite plural, formal modes of address, syntactic modifications, and speaker perspective aimed at minimising the imposition of the request. Associative expressiveness, on the other hand, sought to establish common ground by invoking shared attitudes, knowledge, and empathy, asserting reciprocity and in-group membership with the requestee. Its main manifestations in the data included disarmers, reasons portraying participants as interested in the benefit of the business, empathetic and interpersonal markers, and inclusive perspective.
5.2. Rapport and Identity Construction
The analysis of the pragma-linguistic realisations of the four scenarios demonstrates that participants’ choice of head-act, internal, and external modification, address forms and request perspective, systematically respond to the rapport-management concerns identified by
Spencer-Oatey (
2008). Three categories appear to dominate the data:
First, requesters work to enhance their own social identity face by supplying self-promotional justifications and by foregrounding professional competence when asking for leave and salary adjustments. These self-enhancements aim to secure a favourable personal evaluation while simultaneously legitimising the request. Although it is more prominent in Situations 1 and 3, the participants’ marked positioning as members of a group with common interests and goals also points to a worthy employee, albeit more indirectly.
Second, participants attend to association rights in at least two ways: (1) by calibrating politeness resources to institutional hierarchy, and (2) by foregrounding the business’s interests and by deploying disarmers that acknowledge the manager’s workload. The uniform use of polite plural address forms and the near-absence of second-person pronouns minimise imposition and protect the superior’s public self-image, thereby sustaining an unequal yet harmonious relationship.
Third, speakers invoke equity rights whenever they frame leave and pay adjustments as matters of fairness or contractual entitlement. The prevalence of direct want statements in these scenarios signals confidence in claiming rights without necessarily threatening rapport.
Together, these three orientations shape the linguistic design of requests and foreshadow the speaker identities that emerge from the data. That is, the same patterns that enable rapport maintenance and enhancement also function to project distinct yet interrelated professional personas. Specifically, the data supports the emergence of four complementary identity dimensions: (a) the deferential-hierarchical self, (b) the competent, deserving professional, (c) the team player, and (d) the rights-bearing, but considerate, negotiator. These identities manifest themselves as follows:
Consistent recourse to the polite plural and the systematic use of formal address forms index a speaker stance that foregrounds institutional hierarchy. These forms, combined with the notable absence of hearer-oriented perspective markers, serve to protect the superior’s social identity face while simultaneously calibrating distance within the dyad. In effect, speakers position themselves as respectful subordinates who recognise the legitimacy of the workplace’s power differential reflecting the broader institutional expectations of deference in hierarchical settings.
- (b)
The competent, deserving professional
Self-promotional justifications, particularly salient in the leave and salary scenarios, activate the social identity face component of rapport management. Here, participants construct an identity as diligent and capable professionals whose performance justifies recognition and reward. As illustrated in
Section 5.1, one requester explicitly references her “dedication and abilities” prior to submitting a pay-rise request, a move that functions both to elevate perceived competence and to legitimise the imposition. Retrospective reflections reinforce this identity: Participant #32 notes that she had to “show that I deserved this raise,” directly tying entitlement to demonstrable professional merit. Such self-enhancing strategies, while overtly evaluative, also reflect a culturally sanctioned narrative of worthiness grounded in achievement.
- (c)
The team player
In the computer-upgrade and deadline-extension scenarios, participants frequently reframe individual requests as serving broader organisational interests. By deploying inclusive pronouns and emphasising collective outcomes (e.g., “computers must work properly for the job”), speakers satisfy the association rights dimension of rapport and project an identity aligned with institutional goals. This construction positions the requester not merely as a beneficiary of change but as a contributor to organisational efficacy and shared success. As discussed earlier, these strategies subtly recast potentially self-serving acts as expressions of loyalty and collaboration.
2- (d)
The rights-bearing and considerate negotiator
Despite the inherently face-threatening nature of requests, participants predominantly employ direct head acts, signalling confident appeals to equity rights. However, this assertiveness is consistently tempered by dense mitigation, including external modifiers, disarmers, and reciprocal commitments, which attend to the superior’s position and workload. The resulting discursive identity is that of a knowledgeable and confident employee who claims entitlements while remaining sensitive to relational dynamics. This balanced stance—assertive yet deferential—reflects the dynamic calibration of rapport strategies observed across scenarios and exemplifies
Spencer-Oatey’s (
2008, p. 17) notion of “dynamic calibration of face wants”.
Those identities, which were found to be systematically co-existent and not mutually exclusive, point to what has been previously called an egalitarian—deferential interdependence orientation (
Bella 2021): speakers assert their rights and competence through direct forms while simultaneously neutralising face threat with formality, rapport-enhancing modifiers, and explicit appeals to shared goals. These findings mirror closely
Bella’s (
2021) findings on Greek university students’ requests to faculty, suggesting a possibly culturally entrenched practice in Greek hierarchical settings
6. Conclusions
This study set out to investigate how Greek professionals craft requests to hierarchical superiors and, in so doing, negotiate rapport and workplace identities. Despite several limitations, including the use of a written DCT, the restricted set of scenarios addressed solely to superiors, a gender-skewed sample that may limit generalisability, and the absence of comparison with peer-to-peer or subordinate-directed requests that would reveal whether the observed “direct-yet-mitigated” pattern is hierarchy-specific, this study yields valuable preliminary insights into Greek workplace requesting.
The coexistence of entitlement-based directness with extensive mitigation and formal politeness supports the central argument that requesting in institutional settings is simultaneously a relational and identity-negotiating act. Interpreting participants’ pragmatic choices through the lens of rapport management and identity construction exposes a multilayered self-image (deferential, competent, cooperative, and rights-aware) that Greek employees project.
Beyond theoretical contribution, these findings carry practical implications: HR managers and intercultural trainers can prepare expatriate supervisors for Greek offices by stressing that directness does not imply brusqueness when paired with appropriate redressive moves, and by designing communication workshops that balance clarity of task orientation with face-sensitive politeness routines.
Future work should pair controlled instruments like those used here with naturally occurring workplace corpora and widen the comparative lens to additional cultural contexts; such research will refine our understanding of how directness, mitigation, and identity co-evolve in real-time professional discourse and test the generalisability of the relational style identified in this study.