Babel and New Jerusalem: Two Urban Expressions of Theological Contrast
Abstract
1. Introduction
1.1. Previous Research
1.2. Methodology
2. The Tower of Babel as a Human-Orientated Project
3. Babel as Unity That Dissolves into Diversity
3.1. Geographical Themes of Unity and Diversity
3.2. Language Themes of Unity and Diversity
4. Babel as the False Temple Alienated from God
4.1. Continuation of Cain’s Efforts
4.2. Continuation of the Construction of the Tower
5. New Jerusalem as the City That God Built
5.1. Expression ‘Coming Down from Heaven’
5.2. New Jerusalem in the Book of Hebrews
5.3. New Jerusalem as the Name of a Polis
6. Jerusalem That Unites Diversity
6.1. The Number ‘12’ as a Symbol Representative of People
6.2. Expression ‘Kings of the Earth’
7. Jerusalem as the Temple That Provides God’s Presence
7.1. Absence of Items: Temple, Sun, and Moon
7.2. Nonliteralness of Terms
7.3. Canonical Themes of an Old Testament Promise
8. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
Abbreviations
ANE | Ancient Near East |
HCSB | Holman Christian Standard Bible |
LXE | Lexham English Septuagint |
LXX | Septuagint |
MSG | The Message |
NASB | New American Standard Bible |
NIV | New International Version |
NRSV | New Revised Standard Version |
NT | New Testament |
OT | Old Testament |
RSV | Revised Standard Version |
1 | See Rossing (1998) for a comparison between Babylon (Rev chap. 17–18) and New Jerusalem (Rev chap. 21–22). In addition, scholars often read the New Jerusalem (Rev chap. 21–22) against other canonical passages, such as the Eden account (Gen chap. 2–3), Isaiah’s vision of a new heavens, new earth (Isa chap. 65–66), and Ezekiel’s new temple (Ezek chap. 40–48), and all three of these intertextual relationships are reflected in one dissertation (Park 1995). Furthermore, researchers also hold the New Jerusalem in contrast with the city metaphor (Jelinek 1992). More recent research offers a new approach in seeing the New Jerusalem in conversation with expectations from utopian stories found in Jewish and Greco-Roman ANE cultures (Gilchrest 2012). |
2 | One article provides the most direct attempt to align the two biblical places (Hock 2008). Hock mentions the two geographic motifs as in conversation with each other, but he does not necessarily explore their contrasts from the perspective of common urban language. Instead, Hock highlights some similar points of reference (directional language; purpose of project), but chiefly he approaches the analysis more linguistically, whereas this study is more conceptually performed. |
3 | Given the need to decipher theological themes between the two cities, the interpretation of Rev 21 leans towards the idealist grid, focusing on the meaning of images and symbols. |
4 | Unless otherwise noted, all Scripture quotations are from the RSV Bible. |
5 | Read further (Walton 2001, p. 374), as he believes that the phrase serves as an indication of a Babylonian ziggurat and its corresponding temple complex. |
6 | Consult commentary (Wenham 1987, p. 238), who notes that the RSV contains a poor translation with “few words.” The idea in Hebrew is not in a limited vocabulary but shared speech. |
7 | See dissertation (Jelinek 1992, p. 229), where the writer hints at unity/diversity concepts in conversation with each other across the canon, mentioning “perhaps more importantly, the proper intention underlying the dispersion of the nations at Babel is realized and peoples from all nations are united [here in the New Jerusalem].” |
8 | See (Wenham 1987, p. 237), where, “the Sumerian gods saw the diversity of languages as undesirable because men were thereby prevented from joining in the worship of the great god Enlil, but Genesis holds that the confusion of languages is a divine antidote to human arrogance.” |
9 | See (Adkins 2011, p. 16), where he shows how east–west movement contributes to this theme in Genesis, saying, “Then the story of Abraham reverses the direction when God calls him to journey west, to find ‘the land that I (God) will show’ him (Gen 12:1), presumably to return to the region where the Garden is or was.” |
10 | See (Giorgetti 2014, p. 2), where he posits that Gen 11:1–9 is polemical in nature, as it takes the main components of such royal projects and undermines them: “Motifs of name-making, universal hegemony and colossal building projects are found in both the Genesis account and the Mesopotamian inscriptions. Using the building genre’s components, the Hebrew author subverts the imperial hubris presented in Mesopotamian royal building ideology, thereby creating a ‘mock’ building account.” |
11 | See (Lister 2010, p. 68), where the author hints at directional converses (Babel: building up, cf. New Jerusalem: coming down) for the purposes of re-establishing a divine presence in the latter. |
12 | See (Wallace 1996, pp. 368–71), as he treats the prepositions of ἐκ and ἀπὸ as both having the idea of source and/or separation. |
13 | See John 3:13, 27, 31; 6:31, 32, 33, 41, 42, 50, 51; 12:28, along with Rev 3:12; 8:10; 9:1; 10:1, 4, 8; 11:12; 13:13; 14:2, 13; 16:21; 18:1, 4; 20:9, 21:2, 10. |
14 | See Rev 10:1, 18:1, and 20:1, as the phrase shares the same root verb καταβαίνω with 21:2 and 21:10. |
15 | See (Lister 2010, p. 86), where he writes, “The city of Babel was a negative expression of the urban innovation of the Edenic promise … Man, still influenced by the divine mandate, twists the commands of God to achieve what he has lost in disobedience. The garden was gone because of sin and likewise the human attempts to recapture the relational reality of the garden rang hollow.” |
16 | A polemic against idolatry possibly merges from this context. God is described as a τεχνίταις (craftsmen, builder, designer). The only other NT occurrences of the noun appear in Acts 19:24 and 19:38 (cf. 17:29), where the title is attached to the builders of idols. This resonates with OT theology, as people were not to make idols of god(s). This would represent, then, a polemic against idolatry, even against the idolatry of Babel. |
17 | Referring to God: Rev 2:3, 13; 3:5, 8; 11:18; 13:6; 15:4; 16:9; 19:12, 13, 16. Referring to Satan (beast, etc.): 6:8; 8:11; 9:11; 13:1, 7, 17; 14:11; 17:3, 5. Referring to people (mostly saints): 2:17; 3:1, 4, 12; 11:13; 13:8; 14:1, 15; 17:5; 21:12, 14; 22:4. |
18 | See fuller listing: new covenant (Heb 8); new commandment (John 13:34; 1 John 2:7, 8; 2 John 1:5); the new testament (Luke 22:20; 1 Cor 11:25; 2 Cor 3:6); opponents who question this new doctrine (Mark 1:27; Acts 17:19); a new creature (2 Cor 5:17; Gal 6:15); the new heavens and the new earth (2 Pet 3:13; Rev 21:5). |
19 | See Rev 7:3; 9:4; 13:16; 14:1, 9; 17:5; 20:4; 22:4. |
20 | If numbers are more literal, then very strange things occur in Revelation, such as, how does God as Trinity confirm to the seven spirits? How does a city measure 12,000 stadia? Here, in Rev 7, the stressed number 144 (twelve squared) is made further emphatic by multiplying it by a thousand (see Beale 1999, pp. 416–17). |
21 | See (Walton 2001, pp. 65–155), who writes about functionality in creation stories of the ANE. |
22 | In that passage, the moral quality of God is more relevant. |
23 | A dative (or even an accusative) of time fits better with a literal rendering that would indicate actual time elapsed. As typical of the genitive function, this construction denotes the kind of time in which said event occurs. “During the day” remains a better translation. Already, the writer of John’s gospel uses a genitive of time in John 3:2. In both instances, it seems preferable that this kind of time language emphasizes a contrast between (the character of) light and dark, which is a major theme in Johannine literature. |
24 | Also, see (Manser et al. 1999, pp. 164–65), which categorizes night as follows: (1) as distinguished from day, (2) as a time for rest and sleep, (3) with day, night implies continuity and commitment, (4) watches of the night, (5) associated with evil, (6) associated with distress, (7) as an opportunity to seek God, and (8) as a chance to receive revelation. |
25 | The evidence for the gateways as a cultural symbol might be stronger if the Revelation passage contained language that matched OT verbiage of “sitting in the gates” (see Ryken et al. 1998, p. 321), as that phrase brings out the gateways as an epicenter for cultural activities of the city (cf. phrase ἐκάθητο παρὰ τὴν πύλην in LXX, Gen 19:1; also verbal idea expressed in 2 Sam 18:24; 19:8). As such, the cultural impression is not based on linguistics but is more based on contextual clues. |
26 | Cf. Gen 17:8; Exod 29:45; Jer 24:7; 31:33; Lam 26:45; Ezek 11:20; 14:11; 34:24; 37:27; Zech 8:8; 2 Cor 6:16; Heb 8:10. |
27 | In particular, see Jer 24:7; 31:33; Ezek 14:11; 37:27; Zech 8:8. These passages share the idea of God “being their God” and people “being his people”, along with the idea of God being “with/among” them (except Zech 8:8). Also, Ezek 37:27 and Zech 8:8 have the idea of “dwelling.” |
28 | See (Gregory 2009, p. 147), who theorizes similarly, saying “Further study could be done on the connection between ‘Babylon’ in Revelation and the Tower of Babel narrative.” |
References
- Adkins, Curtis E., II. 2011. Jerusalem: The Chosen City (Seven Studies on the Symbolism of the City). Ph.D. dissertation, Fuller Theological Seminary, Pasadena, CA, USA. [Google Scholar]
- Bauckham, Richard. 1993a. The Climax of Prophecy: Studies on the Book of Revelation. Edinburgh: T. & T. Clark. [Google Scholar]
- Bauckham, Richard. 1993b. The Theology of the Book of Revelation. New York: Cambridge Press. [Google Scholar]
- Beale, Gregory K. 1999. The Book of Revelation: A Commentary on the Greek Text. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. [Google Scholar]
- Bruce, Frederick F. 1986. Ὄνομα. In The New International Dictionary of New Testament Theology. Edited by Colin Brown. Grand Rapids: Zondervan, Vol. 2, pp. 648–56. [Google Scholar]
- Brueggemann, Walter. 1982. Genesis: A Bible Commentary for Teaching and Preaching. Atlanta: John Knox Press. [Google Scholar]
- Davis, Jud. 2009. Acts 2 and the Old Testament: The Pentecost Event in Light of Sinai, Babel, and the Table of Nations. Criswell Theological Review 7: 29–48. [Google Scholar]
- Ellul, Jacques. 1970. The Meaning of the City. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. [Google Scholar]
- Gilchrest, Eric J. 2012. The Topography of Utopia: Revelation 21–22 in Light of Ancient Jewish and Greco-Roman Utopianism. Ph.D. dissertation, Baylor University, Waco, TX, USA. [Google Scholar]
- Giorgetti, Andrew. 2014. The ‘Mock Building Account’ of Genesis 11:1–9: Polemic against Mesopotamian Royal Ideology. Vetus Testamentum 64: 1–20. [Google Scholar] [CrossRef]
- González, Catherine Gunsalus, and Justo L. González. 1993. Babel and Empire: Pentecost and Empire: Preaching on Genesis 11:1–9 and Acts 2:1–12. Journal for Preachers 16: 22–26. [Google Scholar]
- Gregory, Peter F. 2009. Its End Is Destruction: Babylon the Great in the Book of Revelation. Concordia Theological Quarterly 73: 137–53. [Google Scholar]
- Hamilton, Victor P. 1990. The Book of Genesis: Chapters 1–17. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. [Google Scholar]
- Hock, Andreas. 2008. From Babel to the New Jerusalem (Gen 11:1–9 and Rev 21:1–22:5). Biblica 89: 109–18. [Google Scholar]
- Jelinek, John A. 1992. The Contribution of the City Metaphor Toward an Understanding of the New Jerusalem. Ph.D. dissertation, Grace College & Seminary, Winona Lake, IN, USA. [Google Scholar]
- Lister, John Ryan. 2010. The Lord Your God is in Your Midst’: The Presence of God and the Means and End of Redemptive History. Ph.D. dissertation, Southern Baptist Theological Seminary, Louisville, KY, USA. [Google Scholar]
- Manser, Martin H., Alister E. McGrath, James I. Packer, and Donald J. Wiseman, eds. 1999. Zondervan Dictionary of Bible Themes. Grand Rapids: Zondervan. [Google Scholar]
- Park, Sung-Min. 1995. More Than a Regained Eden: The New Jerusalem as the Ultimate Portrayal of Eschatological Blessedness and Its Implication for the Understanding of the Book of Revelation. Ph.D. dissertation, Trinity Evangelical Divinity School, Deerfield, IL, USA. [Google Scholar]
- Rossing, Barbara R. 1998. The Choice Between Two Cities: A Wisdom Topos in the Apocalypse. Ph.D. dissertation, Harvard Divinity School, Cambridge, MA, USA. [Google Scholar]
- Ryken, Leland, James C. Wilhoit, and Tremper Longman, III, eds. 1998. Dictionary of Biblical Imagery. Downers Grove: InterVarsity Press. [Google Scholar]
- Schippers, Reiner. 1986. Σφραγίς. In The New International Dictionary of New Testament Theology. Edited by Colin Brown. Grand Rapids: Zondervan, Vol. 3, p. 500. [Google Scholar]
- Siker, Judy Yates. 2010. The Unsettling Holy Spirit. The Living Pulpit (Online) 19: 16–19. [Google Scholar]
- Van Wieringen, Archibald L. H. M. 2011. Assur and Babel against Jerusalem: The Reader-oriented Position of Babel and Assur within the Framework of Isaiah 1–39. In Enlarge the Site of Your Tent: The City as Unifying Theme in Isaiah. Edited by Archibald L. H. M. van Wieringen and Annemarieke van der Woude. Leiden: Brill, pp. 49–62. [Google Scholar]
- Wallace, Daniel B. 1996. Greek Grammar: Beyond the Basics. Grand Rapids: Zondervan. [Google Scholar]
- Walton, John H. 2001. Genesis: The NIV Application Commentary. Grand Rapids: Zondervan. [Google Scholar]
- Wenham, Gordon J. 1987. Word Biblical Commentary, Genesis 1–15. Waco: Word Books Publisher. [Google Scholar]
- Westermann, Claus. 1984. Genesis 1–11: A Commentary. Translated by John J. Scullion. Minneapolis: Augsburg Publishing House. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Fearrien, B.D. Babel and New Jerusalem: Two Urban Expressions of Theological Contrast. Religions 2025, 16, 982. https://doi.org/10.3390/rel16080982
Fearrien BD. Babel and New Jerusalem: Two Urban Expressions of Theological Contrast. Religions. 2025; 16(8):982. https://doi.org/10.3390/rel16080982
Chicago/Turabian StyleFearrien, Bret David. 2025. "Babel and New Jerusalem: Two Urban Expressions of Theological Contrast" Religions 16, no. 8: 982. https://doi.org/10.3390/rel16080982
APA StyleFearrien, B. D. (2025). Babel and New Jerusalem: Two Urban Expressions of Theological Contrast. Religions, 16(8), 982. https://doi.org/10.3390/rel16080982