A Different Perspective on Life Philosophy: Zhuangzi’s “Death-Life (死生)” Thought
Abstract
:1. Introduction
2. The Interpretation of the Word Order “Death-Life” in Zhuangzi
2.1. Zhuangzi’s Conscious Interpretation of the Word Order “Death-Life”
“Life is the companion of death, and death is the beginning of life—who can discern their order? Human life is the gathering of qi; when gathered, it is life; when dispersed, it is death. If life and death are but companions, what is there for me to fear! 生也死之徒,死也生之始,孰知其紀!人之生,氣之聚也,聚則為生,散則為死。若死生為徒,吾又何患”(Zhi Bei You 《知北遊》)
2.2. The Explicit Interpretation of the Word Order “Death-Life”
3. The Dual Pathways of Developing the Thought of “Death-Life” in Zhuangzi
3.1. The Pathway of Infinite Transformation of Life in the Context of Death
3.2. The Pathway of Infinite Transformation of Life in the Context of Existence
4. A Comparative Study of Zhuangzi’s Death-Life Thought and Bergson’s Vitalism
4.1. The Divergence Between “Wuwei Xiaoyao” and the Notion of an Active Subject in Creative Evolution
4.2. Convergence Through Divergence: The Infinite Flux of Life
5. Conclusions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
1 | For example, the “996” work schedule in the Chinese workplace is a highly intensive labor system widely practiced in Chinese enterprises, particularly in the internet industry. It requires employees to work from 9 a.m. to 9 p.m., six days a week, totaling 72 h—far exceeding the legal working hour limits, with most companies failing to provide adequate overtime compensation. This model is regarded as a typical manifestation of workplace alienation in modern China. By measuring individual value solely through performance metrics, individuals are reduced to mere production tools in a data-driven existence. Even emotional expression has been simplified by social media algorithms into mere numbers of likes and comments, leading to life experiences being manipulated by technology. |
2 | The Contemporary Chinese Dictionary (5th edition) includes only the term “life-death” (shengsi, 生死) and does not list “death-life” (sisheng, 死生), indicating that the latter has largely been phased out in modern Chinese. However, in the study of pre-Qin thought on life and death, “death-life” remains in use due to contextual factors, and scholars often interchange it with “life-death”. For example, in Zhuangzi Philosophical Research, Yang Lihua titles Chapter 6 as “Wholeness of Nature and Death-Life”, yet the chapter itself discusses the concept under the headings “Life-Death (I)” and “Life-Death (II)” (Yang 2020, p. 139). Similarly, Wang Yuxiao’s article “The ‘Change of Life and Death’ and ‘No Change in Death-Life’ in Zhuangzi’s Philosophy” also reflects this interchangeable usage (Wang 2023). |
3 | This paper partially references the English translations of the Zhuangzi by Brook Ziporyn and Burton Watson. |
4 | Although this passage does not directly explore linguistic structures, its concept of “order” already touches upon the fundamental rules of language organization. |
5 | The phrase structures of death-life and life-death can take various forms, such as antonymous coordination, verb–object relationships, or partial semantic emphasis. This study primarily focuses on the antonymous coordination structure of death-life and life-death in relation to the concept of life and death. Unless otherwise noted, all references to these terms refer to this specific structure. |
6 | This table is based on Zhuangzi Jishi 莊子集釋 (Collected Annotations of Zhuangzi). The English translation in this paper draws on Ziporyn’s version; however, since his translation uses both “death-life” and “life-death” without attending to the significance of word order, slight adjustments have been made to reflect the specific ordering of death-life (死生). In Zhuangzi, except for “Don’t let death make life die (不以死死生)” as the verb–object structure, the remaining 24 “death-life” of the antisense parallel structure can be interpreted as “life and death”, of which 8 are in the inner part, 12 are in the outer part, and 4 are in the miscellaneous part. |
7 | For example, Confucius, in The Analects (Lunyu, 論語), when asked about death by Zilu, responded: “If you do not yet understand life, how can you understand death (未知生,焉知死)?” This response suggests that understanding “life” is a prerequisite for understanding “death”. |
8 | Regarding the interpretation of “生也死之徒”, Guo Xiang and Xiang Xiu annotate it as “not considering them as different” (不以为異), while Cheng Xuanying’s commentary explains: “Qi gathers and gives rise to life, which is still of the same category as death (氣聚而生,猶是死之徒類)”, both interpreting “徒” as “the same category”. However, when explaining “死生为徒”, Guo Xiang and Xiang Xiu instead interpret it as “mutually serving as the beginning of one another (更相为始)”, which does not align with their previous annotation. Chen Guying, citing Chapter 50 and Chapter 76 of the Laozi, also interprets “死之徒” as meaning “category” or “group” (類、屬). However, in his vernacular translation, he renders it as “life is the continuation of death, and death is the beginning of life”, which contradicts his earlier gloss on “徒”. The notions of “same category” and “continuation” are not equivalent. This inconsistency arises from differences in understanding of the specific semantic meaning of “徒”. |
9 | Zhuangzi frequently references the state of Chu (楚), and some scholars suggest that Zhuangzi was a descendant of Chu aristocracy whose ancestors fled to Song due to Wu Qi’s legal reforms. Even if Zhuangzi was not from Chu, his home state of Song bordered Chu and was heavily influenced by Chu culture. Therefore, it is reasonable to infer that Zhuangzi might incorporate Chu dialect terms, making the interpretation of “紀” as “beginning” plausible. |
10 | Based on this, Xie Xianghao (谢祥皓) further explains: “‘Qiao movement’ actually refers to a reciprocating motion… According to Shuowen Jiezi (《说文解字》), ‘Qiao means a water beam.’ Duan Yucai (段玉裁) comments: ‘In ancient times, drawing water was called well-qiao’… The counterbalanced beam of a well-jack rises swiftly and with force—this is ‘qiao rising.’ Since its front rises while the rear falls, it ‘reverses when exhausted, begins when ended’, presenting a pattern of cyclical alternation”. (Xie 1986). |
11 | In the chapter Shanmu (《山木》), Confucius, trapped between Chen and Cai for seven days without food and on the verge of death, worries that Yan Hui will grieve over his suffering. To guide Yan Hui to enlightenment, he teaches that humans are one with nature, emphasizing that “there is no beginning that is not also an ending”. Confucius advises that the transformation between death and life, the mutual yielding of all things, and the continuous cycle of ending and beginning should be recognized, leading the sage to remain at ease in the face of impermanence. |
12 | Contemporary scholars such as Chen Jing, Luo Anxian, Chen Shaoming, and Yang Guorong have extensively discussed the distinction between wu and wo. Regarding the interpretation of sang, Guo Xiang and Xiang Xiu commented, “Wu sang wo means ‘I forget myself’ (我自忘)”, without specifically defining sang. Cheng Xuanying later explicitly glossed sang as “forgetting (喪,尤忘也)”, an interpretation widely accepted in later scholarship. See (Guo 2013, p. 46). |
13 | The oracle bone script of sang (喪) borrowed the shape of sang (桑, mulberry), suggesting a phonetic loan. The bronze inscription form added the semantic component wang (loss), making it a phono-semantic compound. Lin Yiguang traced the evolution of the term and identified its original meaning as “loss”, as in Shijing: Huang Yi (《皇矣》)—“receiving fortune without loss (受祿無喪)”. It was later metaphorically extended to mean “death”, as noted by Zheng Xuan: “Unwilling to say ‘death,’ so they say ‘loss’; sang is a term for abandonment and disappearance”. See (P. Li 2000, vol. 2, p. 184). |
14 | Guo Xiang and Xiang Xiu interpreted this as “alternating between concealment and manifestation, always without a fixed heart and entrusting oneself to spontaneity”, where “fixed mind” (cheng xin, 成心) can be understood as a solidified subjectivity. Cheng Xuanying, however, interpreted shiju as “a dead corpse, silent and stagnant”, which is overly one-sided. See (Guo 2013, p. 681). |
15 | Guo Xiang and Xiang Xiu equated “sang wo (喪我)” with “wang wo” (忘我, forgetting the self), leading to its connection with “zuo wang (坐忘)”. Similarly, Zhong Tai argued that “sang wo” leads to “wuhua” (物化, transformation of things): “Wuhua is the result of sang wo; by taking ‘no-self’ as the pivot, wuhua unfolds infinitely”. See (Zhong 2002, p. 62). |
16 | Shuowen defines “zhai (宅)” as “a place to reside” and “yu (寓)” as “to dwell temporarily”, emphasizing their transient nature. |
17 | For instance, Wang Guowei’s (王國維) seminal study On the Shengba and Sibai Calendrical Divisions (生霸死霸考) proposed a four-part division of the lunar month, marked by “chuji (初吉)”, ”jishengba (既生霸)”, “jiwang (既望)”, and “jisiba (既死霸)”. However, subsequent scholars have contested this model. Huang Shengzhang (黃盛璋) argued that “chuji” simply referred to auspicious days rather than a fixed lunar date (Huang 1958). Meanwhile, Feng Shi (馮時) proposed an alternative system in which “jisiba” denoted the new moon, “jishengba” referred to the waxing phase leading up to the full moon, and “jiwang” encompassed the waning phase concluding at the dark moon (Feng 1997). |
References
- Aristotle 亞里士多德. 1982. Wulixue 物理學 (Physics). Translated by Zhuming Zhang 張竹明. Beijing 北京: Shangwu Yinshuguan Press. [Google Scholar]
- Bergson, Henri ·亨利 柏格森. 2004. Chuangzao Jinhua Lun 創造進化論 (Creative Evolution). Translated by Zhihui Jiang 姜志輝. Beijing 北京: Shangwu Yinshuguan Press. [Google Scholar]
- Chen, Guying 陳鼓應. 1996. Xianqin Daojia Yixue Fawei 先秦道家易學發微 (A Study on the Book of Changes in Pre-Qin Daoism). Zhexue Yanjiu 哲學研究 (Philosophical Researches) 7: 39–49. [Google Scholar]
- Chen, Guying 陳鼓應. 2011. Zhuangzi Jin Zhu Jin Yi 莊子今注今譯 (A Contemporary Annotation and Translation of Zhuangzi). Beijing 北京: Zhonghua Shuju Press. [Google Scholar]
- Cheng, Hao 程顥, and Yi Cheng 程頤. 2004. Er Cheng Ji (Shang) 二程集(上) (Collected Works of the Cheng Brothers). Edited by Xiaoyu Wang 王孝魚. Beijing 北京: Zhonghua Shuju Press, vol. 1. [Google Scholar]
- Eliade, Mircea 耶律亞德. 2000. Yuzhou yu Lishi: Yongheng Huigui de Shenhua 宇宙與歷史:永恆回歸的神話 (The Myth of the Eternal Return). Translated by Rubin Yang 楊儒賓. Taipei 台北: Lianjing Chubanshe Press. [Google Scholar]
- Fang, Dongmei 方東美. 2019. Zhongguo Rensheng Zhexue 中國人生哲學 (The Philosophy of Life in China). Hangzhou 杭州: Zhejiang Chubanshe Press. [Google Scholar]
- Farrugia, Mark L. 2015. To Die or Not to Die: Zhuangzi’s Three Immortalities. Frontiers of Philosophy in China 10: 380–414. [Google Scholar]
- Feng, Shi 馮時. 1997. Jinhou Su Zhong yu Xizhou Lifa 晉侯穌鐘與西周曆法 (The Jin Hou Su Bell and the Calendar System of the Western Zhou Dynasty). Kaoguxuebao 考古學報 (Journal of Archaeology) 4: 407–442. [Google Scholar]
- Fraser, Chris. 2013. Xunzi versus Zhuangzi: Two Approaches to Death in Classical Chinese Thought. Frontiers of Philosophy in China 8: 410–27. [Google Scholar]
- Graham, Angus C. 1981. Chuang-tzu: The Inner Chapters. London: George Allen & Unwin Press. [Google Scholar]
- Guo, Qingfan 郭慶藩. 2013. Zhuangzi Jishi 莊子集釋 (Collected Annotations of Zhuangzi). Annotated by Wang Xiaoyu 王孝魚. Beijing 北京: Zhonghua Shuju Press. [Google Scholar]
- Hu, Zifeng 胡自逢. 1989. Xianqin Zhuzhi Yi Shuo Tong Kao 先秦諸子易說通考 (A Comprehensive Study of the Book of Changes in Pre-Qin Thinkers). Taipei 台北: Wenshizhe Chubanshe Press. [Google Scholar]
- Huang, Shengzhang 黃盛璋. 1958. Shi Chuji 釋初吉 (On the Term ‘Chu Ji’). Lishi Yanjiu 歷史研究 (Historical Research) 4: 71–86. [Google Scholar]
- Ikeda, Tomohisa 池田知久. 2009. Daojia Sixiang de Xin Yanjiu: Yi Zhuangzi Wei Zhongxin 道家思想的新研究:以《莊子》為中心 (New Research on Daoist Thought: Centering on Zhuangzi). Translated by Qifa Wang 王啟發, and Feng Cao 曹峰. Zhengzhou 鄭州: Zhongzhou Guji Chubanshe Press. [Google Scholar]
- Jiang, Guobao 蔣國葆. 1990. Qiantan Zhuangzi de Shengming Zhexue 淺談莊子的生命哲學 (A Brief Discussion on Zhuangzi’s Philosophy of Life). In Zhuangzi yu Zhongguo Wenhua 莊子與中國文化 (Zhuangzi and Chinese Culture). Hefei 合肥: Anhui Renmin Chubanshe Press, pp. 45–67. [Google Scholar]
- Lao, Siguang 勞思光. 2015. Xinbian Zhongguo Zhexueshi 新編中國哲學史 (A New Edition of Chinese Philosophy History). Beijing 北京: Sanlian Shudian Press. [Google Scholar]
- Li, Jinxi 黎錦熙. 1992. Xin Zhu Guoyu Wenfa 新著國語文法 (Newly Written Chinese Grammar). Beijing 北京: Shangwu Yinshuguan Press. [Google Scholar]
- Li, Pu 李圃. 2000. Gu Wenzi Gulin (Di’er Ce) 古文字詁林(第二冊) (A Dictionary of Ancient Chinese Characters). Shanghai 上海: Shanghai Jiaoyu Chubanshe Press, vol. 2. [Google Scholar]
- Li, Xueqin 李學勤, ed. 1999. Shisan Jing Zhu Shu: Zhouyi Zhengyi 十三經注疏·周易正義 (The Correct Interpretation of the Book of Changes in the Annotations of the Thirteen Classics). Beijing 北京: Beijing Daxue Chubanshe Press. [Google Scholar]
- Liu, Xiaogan 劉笑敢. 2010. Zhuangzi Zhexue ji qi Yanbian 莊子哲學及其演變 (Zhuangzi Philosophy and Its Evolution). Beijing 北京: Renmin University Press. [Google Scholar]
- Ma, Chengyuan 馬承源, ed. 2008. Shanghai Bowuguan Cang Zhanguo Chu Zhushu (Qi) 上海博物館藏戰國楚竹書 (七) (The Chu Bamboo Slips of the Warring States Period Collected in Shanghai Museum, Vol. 7). Shanghai 上海: Shanghai Guji Chubanshe Press. [Google Scholar]
- Meng, Peiyuan 蒙培元. 1988. Lun Zhongguo Chuantong Siwei Fangshi de Jiben Tese 論中國傳統思維方式的基本特徵 (On the Basic Characteristics of Traditional Chinese Thinking Modes). Zhexue Yanjiu 哲學研究 (Philosophical Researches) 7: 53–60. [Google Scholar]
- Mou, Zongsan 牟宗三. 1997. Zhongguo Zhexue Shijiu Jiang 中國哲學十九講 (Nineteen Lectures on Chinese Philosophy). Shanghai 上海: Shanghai Guji Chubanshe Press. [Google Scholar]
- Wang, Xianqian 王先謙. 1987. Zhuangzi Jijie 莊子集解 (Collected Exegesis of Zhuangzi). Beijing 北京: Zhonghua Shuju Press. [Google Scholar]
- Wang, Yuxiao 王雨萧. 2023. “Zhuangzi Zhexue Zhong de ‘Shengsi Zhibian’ yu ‘Sisheng Wubian’” 莊子哲學中的“生死之變”與“死生無變” (“The Transformation of Life and Death and the Unchanging Nature of Death and Life in Zhuangzi’s Philosophy”). Xibei Daxue Xuebao (Zhexue Shehui Kexue Ban) 西北大學學報(哲學社會科學版) (Journal of Northwest University [Philosophy and Social Sciences Edition]) 53: 129–138. [Google Scholar] [CrossRef]
- Xie, Xianghao 謝祥皓. 1986. Zhuangzi: Zapian Jiu Zhu Bianzheng 《莊子·雜篇》舊注辨正 (A Correction of Old Annotations on the Miscellaneous Chapters of Zhuangzi). Guji Zhengli Yanjiu Xuekan 古籍整理研究學刊 (Journal of Ancient Texts Editing and Research) 1: 14–18. [Google Scholar]
- Yang, Lihua 楊立華. 2020. Zhuangzi Zhexue Yanjiu 莊子哲學研究. Beijing 北京: Peking University Press. [Google Scholar]
- Yang, Xiong 楊雄. 1985. Fangyan 方言 (Dialectics). Annotated by Pu Guo 郭璞. Beijing 北京: Zhonghua Shuju Press. [Google Scholar]
- Ye, Haiyan 葉海煙. 1990. Zhuangzi de Shengming Zhexue 莊子的生命哲學 (The Philosophy of Life in Zhuangzi). Taipei 台北: Dongda Chubanshe Press. [Google Scholar]
- Zhang, Bo 張博. 1996. Xianqin Binglieshi Lianyong Cixu de Zhiyue Jizhi 先秦並列式連用詞序的制約機制 (Constraint Mechanisms of Word Order in Coordinative Expressions in Pre-Qin Period). Yuyan Yanjiu 語言研究 (Language Research) 2: 14–27. [Google Scholar]
- Zhang, Bo 張博. 2004. Xiandai Hanyu Tongxing Tongyin Ci yu Duoyi Ci de Qu Fen Yuanze he Fangfa 現代漢語同形同音詞與多義詞的區分原則和方法 (Principles and Methods for Differentiating Homographic and Homophonic Words in Modern Chinese). Yuyan Jiaoxue yu Yanjiu 語言教學與研究 (Language Teaching and Research) 4: 36–45. [Google Scholar]
- Zhong, Tai 鐘泰. 2002. Zhuangzi Fawei 莊子發微 (Exploring the Subtleties of Zhuangzi). Beijing 北京: Zhonghua Shuju Press. [Google Scholar]
- Zhu, Xi 朱熹. 2010. Zhuzi Quanshu (Di 13 Ce) 朱子全書(第13冊) (Complete Works of Zhu Xi). Shanghai 上海: Shanghai Guji Chubanshe Press, vol. 13. [Google Scholar]
- Ziporyn, Brook, trans. 2020. Zhuangzi: The Complete Writings. Indianapolis: Hackett Publishing Company Press. [Google Scholar]
Core Proposition | Example | Source |
---|---|---|
Category 1: Death and life are fated (2 instances) | Death and life, surviving and perishing… these are transformations of events, the proceedings of fate. (死生、存亡……是事之變、命之行也). | De Chong Fu (德充符, Fragmentations Betokening Full Virtuosity) (Guo 2013, P. 212) |
Death and life are fated (死生, 命也). | Da Zong Shi (大宗師, The Great Source as Teacher) (Guo 2013, P. 241) | |
Category 2: Death and life are interconnected as a unified whole (12 instances) | Death and life as a single string (死生为一條). | De Chong Fu (德充符, Fragmentations Betokening Full Virtuosity) (Guo 2013, P. 205) |
Who konws the single body formed by death and life, existence and nonexistence? I will be his friend (孰知死生存亡之一體者, 吾與之友矣)! | Da Zong Shi (大宗師, The Great Source as Teacher) (Guo 2013, P. 258) | |
Which is death and which is life, what comes before and what comes after?(又惡知死生先後之所在)? | Da Zong Shi (大宗師, The Great Source as Teacher) (Guo 2013, P. 268) | |
All things comprise a single treasury, that death and life comprise a signle shape (萬物一府, 死生同狀). | Tian Di (天地, Heaven and Earth) (Guo 2013, P. 407) | |
At death’s door after getting no cooked food for a week (七日不火食, 死生相與鄰). | Tian Yun (天運, The Spinning of the Heavens) (Guo 2013, P. 512) | |
Death and life are day and night (死生为晝夜). | Zhi Le (至樂, Reaching Utmost Happiness) (Guo 2013, P. 616) | |
Coming to see death and life, endings and beginnings as day and night (死生終始將为晝夜). | Tian Zi Fang (田子方, Sir Squarescope of the Fields) (Guo 2013, P. 714) | |
Since death and life follow one another, what is there to worry about (若死生为徒, 吾又何患)? | Zhi Bei You (知北遊, Knowinghood Journeyed North) (Guo 2013, P. 733) | |
Do the death and life depend on something else (死生有待邪? 皆有所一體)?. | Zhi Bei You (知北遊, Knowinghood Journeyed North) (Guo 2013, P. 763) | |
Whoever knows how to hold together being and non-being, death and life, in a signle grasp, he will be my friend (孰知有無死生之一守者, 吾與之为友). | Gengsang Chu (庚桑楚) (Guo 2013, P. 802) | |
Our own motions and stoppings, our deaths and our lives, our falls and our arisings—even these are never done by ourselves (其死生也, 其廢起也, 此又非其所以也). | Tian Di (天地, Heaven and Earth) (Guo 2013, P. 428) | |
Death and life are not distant, and yet the structure fitting them together (死生非遠也, 理不可睹). | Zeyang (則陽) (Guo 2013, P. 917) | |
Category 3: Death and life remain unchanging to the enlightened individual (7 instances) | Even death and life can do nothing to change him—much less the sproutings of benefit and harm. (死生無變於己, 而況厲害之端乎). | Qi Wu Lun (齊物論, Equalizing Assessments of Things) (Guo 2013, P. 96) |
Death and life are a great matter, but they are unable to alter him (死生亦大矣, 而不得與之變). | De Chong Fu (德充符, Fragmentations Betokening Full Virtuosity) (Guo 2013, P. 189) | |
The frights and shocks of death and life have no way to enter his breast (死生驚懼不入乎其胸中). | Da Sheng (達生, Fathoming Life) (Guo 2013, P. 636) | |
Neither death nor life entered the heart of that clansman of Youyu (虞氏死生不入於心). | Sir Squarescope of Tian Zi Fang (田子方, Sir Squarescope of the Fields) (Guo 2013, P. 719) | |
Death and life are a great matter, but they effected no change in such people (死生亦大矣, 而無變乎己). | Tian Zi Fang (田子方, Sir Squarescope of the Fields) (Guo 2013, P. 727) | |
An escaped prisoner may climb great heights without fear, for he has forgotten all about death and life (胥靡登高而不懼, 遺死生也). | Gengsang Chu (庚桑楚) (Guo 2013, P. 815) | |
Befriending whoever can put death and life outside themselves, free of any end or beginning (与外死生、无终始者为友). | Tianxia (天下,The Whole World) (Guo 2013, P. 1099) | |
Category 4: Other instances (3 instances) | There was a shaman In Zheng named Allseasons who could discern whether people could live or die, survive or perish (鄭有神巫曰季鹹, 知人之死生). | Ying Di Wang (應帝王, Sovereign Responses for Ruling Powers) (Guo 2013, P. 297) |
Creatures have death and life (物有死生). | Qiushui (秋水, Autumn Waters) (Guo 2013, P. 584) | |
Things die, are born, go round, go square, and no one knows the root of it all (物已死生方圓, 莫知其根也). | Zhi Bei You (知北遊, Knowinghood Journeyed North) (Guo 2013, P. 735) |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2025 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Yu, T. A Different Perspective on Life Philosophy: Zhuangzi’s “Death-Life (死生)” Thought. Religions 2025, 16, 630. https://doi.org/10.3390/rel16050630
Yu T. A Different Perspective on Life Philosophy: Zhuangzi’s “Death-Life (死生)” Thought. Religions. 2025; 16(5):630. https://doi.org/10.3390/rel16050630
Chicago/Turabian StyleYu, Tiantian. 2025. "A Different Perspective on Life Philosophy: Zhuangzi’s “Death-Life (死生)” Thought" Religions 16, no. 5: 630. https://doi.org/10.3390/rel16050630
APA StyleYu, T. (2025). A Different Perspective on Life Philosophy: Zhuangzi’s “Death-Life (死生)” Thought. Religions, 16(5), 630. https://doi.org/10.3390/rel16050630