Modern Chinese Buddhist Culture in the Greater Hangzhou Region in Yu Dafu’s Travel Notes
Abstract
:1. Introduction
2. The Impact of Jiangnan Buddhist Culture on Yu Dafu
2.1. The Nurturing Influence of a Strong Family Environment
2.2. The Experience of Learning and Making Friends in Japan
2.3. The Opportunities for Self-Reflection Prompted by Illness
“When I first arrived in Hangzhou, I did not plan on visiting West Lake to chase my dreams. However, my wife is a native of Hangzhou and is fluent in the Hangzhou dialect. Furthermore, my father and grandfather hail from Fuyang, Zhejiang Province. As the old saying goes, ‘The leaf finally comes back to the root.’ When poor people return home, fish and rice are more affordable, and housing rents are especially cheap. After relocating here, time has flown by, and in the blink of an eye, I have been living in Hangzhou for a year and a half. Among my friends who know my Hangzhou address, after they visit West Lake, they are often willing to stop by my place. Loneliness fades when friends come from far away. Of course, I enjoy chatting with them about old memories and Hangzhou. Somehow, over time, it seems everyone has come to regard me as a connection to Hangzhou, a custodian of its beauty (Hangzhou, D. Yu 1980).”
2.4. The Birth of a New Genre
3. Yu Dafu’s Travel Notes and Their Insight into Jiangnan Buddhist Literature
3.1. The Focused Continuation and Embodiment of the Landscape Buddhist Tradition
“The main hall of Baoci Temple was destroyed a few years ago in a fire that also killed a master monk. A stone tablet at the back of the main hall with a Guanyin statue painted by Wu Daozi (吳道子) remains set in the wall and undamaged. When I visited in last year, the monks had just begun collecting money to rebuild the main hall, and three wing rooms had been built as guest rooms on the east side of the hall. The three apse rooms, which were built higher behind the main hall, were not destroyed in the fire. A monk pointed to the surviving stone statue of Guanyin and said, “this is all because of the blessing of Avalokitesvara Bodhisattva (Guanyin)’s great compassion!”.
“It is said that during the Xuanzong period of the Tang Dynasty (810–859), Anyin Temple was initially named Yongxing Yard, and in the Wuyue period (907–978), it was called Anping Yard. In the Song Dynasty, in 1064, the emperor bestowed upon it the name Anyin Temple”.
“Gaoming Temple, one of the twelve temples founded by the famous Buddhist monk, the Wise Master, began to be built in the Tianyou period of the Tang Dynasty (904–907). Legend has it that the Wise Master (zhi zhe da shi 智者大師) discovered this place because when he was explaining the Jing Ming Sutra (jing ming jing 淨明經), a wind suddenly blew the Sutra away and dropped it here. The Master therefore felt that this was an excellent place to build a temple. That is why this temple was called the “Jingming Temple” in its early days. It is now called Gaoming Temple, reportedly because of its location on Gaoming Mountain; it is also possible that the mountain was named Gaoming because of this temple”.
3.2. The Flourishing of Buddhism amid Changing Circumstances and External Influences
“There was no successor to Buddhism, and foreign ideas gradually invaded. It is often heard that the temple was changed into a school building and that the temple property was confiscated for school funds. Until now, the situation has become very dangerous, and if we do not rectify it immediately, Buddhism is declining in China”(Yin 1928)
“What is the most abundant thing around the West Lake in Hangzhou? If the first is mosquitoes, then the second can be said to be monks and nuns … If you go for a walk on the shore of the lake and try to count, every five minutes or so you will see a monk walking among those fashionable girls”.
“Anyone who has been to Jinhua should always have an experience like this; after staying in the hotel, there will always be some polite country gentleman wearing a green cloth gown who asks you: “Did you go to Fangyan to burn incense? How many times have you been here? Which house did you live in before?” If you answer him that it is your first visit to Fangyan, he will take out a business card and ask you to stay in that family hotel after you go to Fangyan”.
“For someone accustomed to urban life suddenly finding themselves in such a place, how could they not be left wide-eyed and, in their inner thoughts, ponder the path to becoming a sage or achieving enlightenment (The Tale of the Rotted Wood, D. Yu 1980)?”
“Inside the nunnery, it is very pristine. Each small room is arranged beautifully and fresh, and the trees in the courtyard and behind the house create a haphazard, picturesque scene. Not to mention the scrolls neatly placed beneath the Buddha’s altar in the main hall. If, after seeing all of this, you still do not feel an inclination to leave worldly desires behind, I dare say you must be as insensitive as a piece of stone”.(Huawu 花塢, D. Yu 1980)
“We were all filled with such joy that we forgot the passage of time. We wanted to emulate the father of Prince Zhaoming from the legends of Tianmu Mountain, who was prepared to offer his body to the Buddhist path”.(Diary of My Westward Journey, D. Yu 1980)
3.3. The Secularization of Buddhism
“The Golden Lotus Temple is a temple with real estate holdings. The annual rental income alone is more than sufficient to support over a dozen monks living within it. The temple’s organization, much like many Buddhist temples in eastern Zhejiang, is infused with a worldly atmosphere”.(Longmen Mountain Road, D. Yu 1980)
“I took out a banknote as tea money, but the elderly nun smiled and gracefully said, ‘Sir, there’s no need for this; we are a place of pure practice, and tea is not bought with money here” … The demeanor of that old nun and the charm of my visit to Huawu still linger vividly in my memory even after more than a decade’ … The changes over the past decade have left their marks in Huawu. The serenity of bamboo and wood and the tranquility of the mountain streams, although still largely the same, now have more buildings, and of course, the land value has increased hundreds of times. What is most disheartening, however, is that the residents of Huawu have transformed into cunning businessmen. The nuns and monks in the Buddhist temples no longer exude the same simplicity as before, and the buildings and furnishings are influenced by the vulgar tastes of Europe in many ways”.(Huawu, D. Yu 1980)
4. Conclusions
Author Contributions
Funding
Conflicts of Interest
1 | The Legend of the White Snake is a Chinese legend centered around a romance between a man named Xu Xian and a snake spirit named Bai Suzhen. The original story was a story of good and evil, with the Buddhist monk Fahai setting out to save Xu Xian’ s soul from the white snake spirit, who was depicted as an evil demon. |
2 | Ji Gong was a Chan Buddhist monk who lived in the Southern Song. At the age of 18, he was sent to Hangzhou and was ordained as a monk in Lingyin Temple, a temple of the Chán (Zen) school. He purportedly possessed supernatural powers through Buddhist practice, which he used to help the poor and stand up to injustice. |
3 | Due to the large number of Yu Dafu’s works, there is no complete English translation. The English names of Yu Dafu’s works in this paper, in addition to the translations of Ann Huss et al., are mostly translations from the authors, and the original Chinese text is also provided for reference. |
4 | Wu Yue was one of the Ten Kingdoms during the tumultuous period of the Five Dynasties and Ten Kingdoms in ancient Chinese history. This era occurred between the Tang Dynasty (618–907) and the Song Dynasty (960–1279) and was marked by fragmentation, regional warlords, and the rise of multiple short-lived dynasties and kingdoms across China. Wu Yue was established in 907 by Qian Liu, a military leader who had previously served the Tang Dynasty. He declared himself king and founded the Wuyue Kingdom, which was centered in the region of present-day Zhejiang, Jiangsu, and parts of Fujian and Shanghai in eastern China. The kingdom’s capital was initially in Hangzhou. |
5 | Tian Rucheng (also known as Tian Yi or Tian Renxiang) was a prominent Ming Dynasty (1368–1644) writer and scholar who is best known for his literary work “A Record of the West Lake” (西湖志), which provides a vivid and detailed account of West Lake in Hangzhou, Zhejiang Province, China. |
6 | The Hundred Days’ Reform was a failed 103-day national, cultural, political, and educational reform movement that occurred from 11 June to 22 September 1898 during the late Qing dynasty. It was undertaken by the young Guangxu Emperor and his reform-minded supporters. |
7 | The 1911 Revolution, also known as the Xinhai Revolution or Hsinhai Revolution, ended China’s last imperial dynasty, the Manchu-led Qing dynasty, and led to the establishment of the Republic of China. |
8 | Li Shutong (李叔同 1880–1942), also known by his Buddhist name Hongyi (弘一法師), was a prominent figure in early 20th-century China known for his multifaceted talents and contributions in various fields, including education, art, religion, and culture. |
References
- Ding, Yanzhao 丁言昭, ed. 1997. Yu dafu ri ji 郁達夫日記 Yu Dafu’s Diary. Taiyuan: Shanxi Education Press. [Google Scholar]
- Egan, Michael. 1977. Yu Dafu and the transition to modern Chinese literature. In Modern Chinese Literature in the May Fourth Era. Cambridge, MA: Harvard University Press, pp. 309–24. [Google Scholar]
- Fang, Zhong 方忠. 2012. Yu dafu zhuan 郁達夫傳 Biography of Yu Dafu. Shanghai: Fudan University Press. [Google Scholar]
- Hangzhou Culture and History Research Association 杭州文史研究會, ed. 2015. Hangzhou fo jiao yan jiu 杭州佛教研究 Hangzhou Buddhist Studies. Academic Yearbook, 2014. Beijing: Religious Culture Press. [Google Scholar]
- Hangzhou Culture and History Research Association 杭州文史研究會, ed. 2017. Hangzhou fo jiao yan jiu 杭州佛教研究 Hangzhou Buddhist Studies. Academic Yearbook, 2015. Beijing: Religious Culture Press. [Google Scholar]
- Hargett, James M. 2018. Jade Mountains and Cinnabar Pools: The History of Travel Literature in Imperial China. Seattle: University of Washington Press. [Google Scholar]
- Huang, Daoxuan 黃道炫. 2005. Taixu fojiao gai ge si xiang chu tan 太虛佛教改革思想初探 Discussion on Taixu’s Buddhist reform thought. Paper presented at the Symposium on Modern Chinese Culture 2005, 中国现代文化学术研讨会论文集. pp. 317–30. Available online: http://jds.cssn.cn/xscg/xslw/201605/t20160506_5251919.shtml (accessed on 24 October 2023).
- Jin, Mei 金梅. 2002. Hongyi fa shi 弘一法師 Master Hong Yi. Beijing: People’s Music Publishing House. [Google Scholar]
- Lee, Leo Ou-fan. 1973. The Romantic Generation of Modern Chinese Writers. Cambridge, MA: Harvard University Press. [Google Scholar]
- Lei, Ying. 2016. Lu Xun, the Critical Buddhist: A Monstrous Ekayāna. Journal of Chinese Literature and Culture 3: 400–28. [Google Scholar] [CrossRef]
- Yu, Zhanghua 俞樟華, and Xinlin Mei 梅新林. 2004. Zhongguo you ji wen xue shi 中國遊記文學史 History of Chinese Travel Literature. Shanghai: Xuelin Publishing House. [Google Scholar]
- Ni, Wei 倪偉. 2023. Ke hua jiang shan, ming xie zi wo—yu da fu 1930nian dai you ji xin lun刻畫江山, 銘寫自我——郁達夫 1930 年代遊記新論 Describing the River and Mountains and Writing the Self: A New opinion on Yu Dafu’s Travel Notes in 1930s. Chinese Modern Literature Periodicals 2023: 166–91. [Google Scholar]
- Qian, Shuoyou 潛說友. 1960. Xianchun Linanzhi 咸淳臨安志. In Qing Daoguang Ten Years Reprinted Copies, Chinese Local Chronicles Series. Central China. Number Forty-Nine. Taipei: Chengwen Publishing House Co., Ltd., p. 255. [Google Scholar]
- Ren, Jiyu 任繼愈. 1985. Zhongguo fojiao shi 中國佛教史 History of Chinese Buddhism. Beijing: China Social Sciences Press, vol. 1. [Google Scholar]
- Ren, Jiyu 任繼愈. 2002. Fojiao da ci dian 佛教大辭典 Buddhist Dictionary. Nanjing: Jiangsu Ancient Books Publishing House. [Google Scholar]
- Shan, Xia 單俠. 2016. Minguo shi qi fojiao ge xin yan jiu 民國時期佛教革新研究 (1919–1949) Research on Buddhist Reform in the Republic of China (1919–1949). Hong Kong: Sunshine Press. [Google Scholar]
- Tan, Guilin 譚桂林. 1994. Yu dafu yu fojiao wen hua 郁達夫與佛教文化 Yu Dafu and Buddhist Culture. Collection of Essays on Dongyue 2: 84–89. [Google Scholar]
- Tan, Guilin 譚桂林. 2020. Xian dai fojiao wen xue pi ping shi yu zhong de su man shu 現代佛教文學批評視域中的蘇曼殊 A Critique of Su Manshu from the Perspective of Modern Buddhist Literature. Theoretical Studies in Literature and Art 40: 65–75. [Google Scholar]
- Tang, Xiru 唐錫如. 1935. Heshang daoshi ji qi ta 和尚道士及其他 Monks and Taoists and Others. Central Daily, January 18, Supplement No. 137. [Google Scholar]
- Tian, Rucheng 田汝成. 1980. Xihu you lan zhi yu 西湖遊覽志餘 West Lake Tour Zhiyu. Shanghai: Shanghai Ancient Books Publishing House. [Google Scholar]
- Van den Stock, Ady. 2021. Beyond the Warring States: The First World War and the redemptive critique of modernity in the work of Du Yaquan (1873–1933). Asian Studies 9: 49–77. [Google Scholar] [CrossRef]
- Welter, Albert. 2022a. A Tale of Two Stūpas: Diverging Paths in the Revival of Buddhism in China. Oxford: Oxford University Press. [Google Scholar]
- Welter, Albert. 2022b. The Role of Hangzhou in the Spread of East Asian Buddhism. International Journal of Buddhist Thought and Culture 32: 5–17. [Google Scholar]
- Wu, Quanyan 吳全燕. 2017. Lun Yu dafu yu zongjiao wen hua 論郁達夫與宗教文化 Yu Dafu and Religious Culture. Ph.D. dissertation, Zhejiang University, Hangzhou, China. [Google Scholar]
- Yao, Chun-shu 姚春樹, Yuan-gui Yu 俞元桂, and Wen-ding Wang 汪文頂. 1989. Zhongguo xian dai san wen shi liu jia zong lun 中國現代散文十六家綜論 A Comprehensive Review of Sixteen Modern Chinese Essays. Shanghai: East China Normal University Press. [Google Scholar]
- Yin, Guang 印光. 1928. Zheng li sengga wei yuan hui jiu zhi fa yuan wen 整理僧伽委員會就職發願文 Finishing the Inaugural Vows of the Sangha Committee. Hai Chao Yin, September 3. [Google Scholar]
- Yu, Dafu 郁達夫. 1980. Yu dafu you ji 郁達夫遊記 Yu Dafu’ s Travels. Shanghai: Shanghai Bookstore. [Google Scholar]
- Yu, Jialing 郁嘉玲. 2002. Wo de y ye Yu dafu 我的爺爺郁達夫 My Grandfather Yu Dafu. Beijing: Kunlun Publishing House. [Google Scholar]
- Yu, Yun 郁雲. 1984. Yu dafu zhuan 郁達夫傳 Biography of Yu Dafu. Fuzhou: Fujian People’s Publishing House. [Google Scholar]
- Yü, Chün-fang. 2020. Chinese Buddhism: A Thematic History. Honolulu: University of Hawaii Press. [Google Scholar]
- Zhan, Yayuan 詹亞園. 1996. Yu dafu zi shu shi shi ba shou jian zhu 郁達夫 ⟪自述詩十八首⟫ 箋注 Notes on Yu Dafu’s Eighteen Self-narrated Poems. Journal of Zhejiang Ocean University: Humanities Edition 4: 1–8. [Google Scholar]
- Zürcher, Erik. 2007. The Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China. Leiden: Brill, vol. 11. [Google Scholar]
Time | Location | Temple Name | Provenance |
---|---|---|---|
November 1928 | Wuxi 無錫 | Huishan Temple 慧山寺 | A Sentimental Journey |
November 1928 | Yangzhou 揚州 | Tianning Temple/Chongning Temple 天寧寺/重寧寺 | An Old Yangzhou Dream to Lin Yutang 揚州舊夢寄語堂 |
November 1933 | Zhuji 諸暨 | Yongan Chan Temple 永安禪寺 | Visiting Hangzhou-Jiangshan Railway 杭州小歷進程 |
November 1933 | Jinhua 金華 | Zhizhe Temple 智者寺 | Visiting Hangzhou-Jiangshan Railway |
November 1933 | Lanxi 蘭溪 | Lanyin Temple 蘭陰寺 | Visiting Hangzhou-Jiangshan Railway |
November 1933 | Lanxi | Xizhen Temple 栖真寺 | Visiting Hangzhou-Jiangshan Railway |
November 1933 | Longyou 龍遊 | Bamboo Forest Chan Temple 竹林禪寺 | Visiting Hangzhou-Jiangshan Railway |
November 1933 | Lingyan 靈岩 | Fushan Temple 福善寺 | A Briefly Record of the Eastern Zhejiang Tour 浙東景物紀略 |
November 1933 | Quzhou 衢州 | Shiqiao Temple/Keshan Temple 石橋寺/柯山寺 | A Briefly Record of the Eastern Zhejiang Tour |
March 1934 | Lin’an 臨安縣 | Linglong Mountain Temple 玲瓏山寺 | Diary of My Westward Journey 西遊日錄 |
March 1934 | West Tianmu Mountain 西天目山 | Chanyuan Temple 禪源寺 | Diary of My Westward Journey |
March 1934 | West Tianmu Mountain | Gaofeng Tower Courtyard 高峰禪師塔院 | Diary of My Westward Journey |
March 1934 | East Tianmu Mountain 東天目山 | Zhaoming Chan Temple 昭明禪院 | Diary of My Westward Journey |
March 1934 | Linping County, Hangzhou 臨平鎮 | Anyin Temple 安隱寺 | Climbing the Linping Mountain 臨平登山記 |
October 1934 | Tiantai 天台縣 | Guoqing Temple/ Fang’guang Temple 國清寺/方廣寺 | Diary of a Southern Tour 南遊日記 |
October 1934 | Tiantai | Huading Temple/Gaoming Temple 華頂寺/高明寺 | Diary of a Southern Tour |
October 1934 | Yandang Mountains 雁蕩山 | Lingyan Temple/Neng Ren Temple/Lingfeng Temple 靈岩寺/能仁寺/靈峰寺 | The autumn moon in Yandang Mountains 雁蕩山的秋月 |
January 1935 | Chao Mountain, Hangzhou 超山 | Baoci Temple 報慈寺 | The Plum Blossom in the Chao Mountain 超山的梅花 |
April 1935 | Xiaohe Mountain, Hangzhou 小和山 | Golden Lotus Temple 金蓮寺 | Longmen Mountain Road 龍門山路 |
July 1935 | Yixin 宜興 | Ancient Furong Temple 芙蓉古寺 | Driving Fast on the National Highway 國道飛車記 |
October 1935 | Xixi, Hangzhou 西溪 | Jiaolu Temple/Qiuxue Temple 交蘆庵/秋雪庵 | Sunny Rain in Xixi 西溪的晴雨 |
Title | Destination and Fellow Visitors |
---|---|
Gaoting Mountain 皋亭山 | Yu Dafu and He Licheng (何勵生 1898–1996), an expert on literature and history at Xiamen University, visited the Banshan Temple located on Gaoting Mountain in the north of Hangzhou |
The Tale of the Rotted Wood 爛柯紀夢 | Yu Dafu visited Baoyan Temple, Keshan Temple, and Confucius Temple, accompanied by Mr. Kong Xiongrui, president of Sanqu Hospital and grandson of Confucius in the 73rd generation. |
Crossing the Fuchun River 過富春江 | Yu Dafu visited the Liuhe Pagoda, a Buddhist scenic spot on West Lake, with Quan Zenggu (全增嘏 1903–1984) and British military officer Major Edward Ainger. Quan was a distinguished Chinese philosopher and historian. His academic journey took him to Stanford University from 1923 to 1925, during which time he earned a bachelor’s degree in philosophy. |
Driving Fast on the National Highway | Yu Dafu, along with the couple Mr. and Mrs. Zhu Huiqing, toured the Ancient Furong Temple. Zhu Huiqing (朱慧清) was the president of the Hangzhou Chamber of Commerce in the 1930s. |
Diary of My Westward Journey | In the spring of 1934, Yu Dafu, along with friends including Lin Yutang, Pan Guangdan, Ye Qiuyuan, and a total of eight people, set out on a journey from Hangzhou, traveling all the way to Anhui Province. Lin Yutang (林語堂 1895–1976) was a Chinese inventor, linguist, novelist, philosopher, and translator. Lin studied for his doctoral degree at Harvard University. Pan Guangdan (潘光旦 1898–1967) is known in English as Quentin Pan. He was one of the most distinguished sociologists and eugenicists in China. EdU-cated at Dartmouth College and Columbia University. |
Diary of a Southern Tour | In 1934, Yu Dafu traveled to several temples on Mount Tiantai and Mount Yandang with his good friend Wang Wenbo (王文伯), whom he had met during his studies in Japan. |
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2023 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Yang, Y.; Xu, X. Modern Chinese Buddhist Culture in the Greater Hangzhou Region in Yu Dafu’s Travel Notes. Religions 2023, 14, 1360. https://doi.org/10.3390/rel14111360
Yang Y, Xu X. Modern Chinese Buddhist Culture in the Greater Hangzhou Region in Yu Dafu’s Travel Notes. Religions. 2023; 14(11):1360. https://doi.org/10.3390/rel14111360
Chicago/Turabian StyleYang, Yi, and Xiaoya Xu. 2023. "Modern Chinese Buddhist Culture in the Greater Hangzhou Region in Yu Dafu’s Travel Notes" Religions 14, no. 11: 1360. https://doi.org/10.3390/rel14111360
APA StyleYang, Y., & Xu, X. (2023). Modern Chinese Buddhist Culture in the Greater Hangzhou Region in Yu Dafu’s Travel Notes. Religions, 14(11), 1360. https://doi.org/10.3390/rel14111360