Metamorphosis and the Shang State: Yi 異and the Yi ding異[fang方]鼎
Abstract
:1. Background for the Meaning of Yi異 and Yiding異鼎 in Shang and Western Zhou Time
(異鼎), the hewen (two graphs joined into one graph) known in a variety of early inscriptional contexts including Shang and pre-conquest Western Zhou divinatory inscriptions and Western Zhou bronze vessel inscriptions. As will be analyzed below, these inscriptional contexts corroborate that yiding refers specifically to the tetrapod fangding, and secondly to a fangding with yi spirit power, the basis of a king’s power to rule in Shang time and apparently also in Western Zhou time. The types of data that exhibit a continuation of Shang belief in these symbolic attributes are both archaeological and paleographic, depending on extant or excavated fangding and their inscriptions. As will become clear, royal fangding and yiding were one and the same vessel.2. Early through Late Western Zhou Inscriptional Evidence for Yiding
“In the first month the King carried out meat sacrifice [at] Di氐, [at the time of] Da Qin大奏 (a Great Performance?). The King awarded Duke of Ba 10 strings of cowries which the Duke of Ba used to make a precious B (name of a vessel). May sons and grandsons forever treasure it唯正月王[ jiang
=
]于氐, 大奏。王赐霸伯贝十朋。霸伯用作宝B,其万年孙子 = 其永宝。”
, as a rubbing, and
, as a photograph (Wang 2018; Shanxi 2018). The graph is composed of three components, jin金, ge戈, and xing行, of which ge is allegedly the sound element and jin and xing the signifier elements. Although Wang reads the graph as yi, not ge or jin 釴 (see Wang: footnote 11), and although釴 may be documented by various textual references of Han date, such as the Er Ya尔雅, Hanyu Dazidian 漢大字典, Suoyin索隐, and others, alongside their commentaries, the graph is clearly a corruption of the word yi 翼/異 in classical texts and Zhou inscriptions, as analyzed by Yachu Zhang (1992)3. Zhang’s interpretation is in turn supported by references to 異in the Mozi, as translated by Sun Yirang孙詒让 (Sun 2001), and quoted in (Wang 2018: text and notes 23–4). 釴 is a corrupt loan graph for the word yi翼(異), the same yi found in earlier Western Zhou and Shang inscriptions.
, transcribed鎘 li (金 signifier + 鬲sound/鎘). Li鎘[
] and ding 鼎words are based on the ding vessel signifier. The two, li and ding are often interchangeable in function in that both are specifically designed for ritual meat sacrifices. The bronze vessel name li furthermore is rarely used for the name of the vessel (whether tripod or tetrapod) in ritual bronze vessel inscriptions. Various names for sacrifices involving the ding vessel, in addition, more frequently employ the graph for ding than for li (e.g., 鼐, 鼒, 鼏) whether the bronze vessel is a li or ding in shape. Ding is more typically used to name both tripod and tetrapod in inscriptions. Thus, it is apparent that this middle phase version of vessel during the Western Zhou is a ding with four legs.
as opposed to the more standardized graph for ding vessel that has only four or less prongs
(see Li 1965, p. 2333).
[
] is comprised of the meat 肉and knife 刀radicals, in addition to the generic dou 豆 for a vessel used in sacrifice. The sacrificial term is a reduction of the Shang bone inscriptional terms
and
(
)(將+鼎), and another hewen yet different from yiding. The latter is similarly composed of meat 肉 and knife 刀 radicals, in addition to a vessel, in this Shang case, the ding 鼎vessel radical or the 俎 graph for meat cutting board. Both are variations of cut flesh offered in ding vessels, transcribed (
)(將+鼎), (Childs-Johnson 2013). The evidence from this vessel inscription thus agrees with the typical function of this vessel as one used in meat and flesh sacrifices.
(異鼎). Two additional groups of inscriptions of early Western Zhou date use the hewen yiding: one includes a set of four or more commissioned by a scribe named Da (probably of Shang origin and heritage) (see Figure 5 and Figure 6). Scribe Da of Zuo cast a set of medium size tetrapod fangding in honor of a commemorative occasion that the scribe witnessed- the casting by the Duke (probably Duke of Zhou, also known as Da Bao, Grand Protector) of yiding honoring the founding Western Zhou kings, Cheng and Wu. The inscriptions and fangding, belonging to Zuoce Da作册大 are illustrated below:When the Duke came to cast [in honor of] King Cheng and King Wu an yiding(異鼎), in the fourth month, second quarter of the month, jichou day, the Duke awarded Zuoce Da (Scribe Da of Zuo) a white horse. Da extolled the August Heavenly Governor Da Bao’s (Great Protector’s) grace [and] made for what he witnessed what must have been large-scale glossy tetrapod ding cast for Kings Cheng and Wu4.
In a second early Western Zhou bronze vessel inscription identified as the Tian Wang gui 天亡簋 (see Figure 7), yiding again appears to be used in reference to a major royal occasion and display of royal power. In this case Tian Wang, evidently a royal house member, witnessed and assisted King Wu in celebrating a major series of events, including the performance of the Great Feng Drum rite and a sail in the moated piyong, followed by sacrifice in the Tianshi (Hall of Tian/Heaven) and several further days of feasting and drumming (yihai to dingchou day). During what must have been a majestic display of power and spirit control, King Wu not only witnesses the descent of King Wen’s spirit but his plea that the spirit of King Wen accept King Wu’s kingship and termination of the royal rites of Yin (Shang). The spirit of King Wen descends and decrees to Tian Wang: “[Tian] Wang has obtained the yiding (spirit empowered tetrapod ding(s)) and thereby restored the royal title?”5 Many scholars simply do not translate the graph that follows 得, “to restore”. The lower part of this graph is the ding 鼎graph. The upper part is indistinct yet was clearly marked by an additional element, here interpreted to be yi 異, as used in the hewen term yiding. Given the context of the inscription and the graphic representation of the ding vessel, translation of yiding
is appropriate. 王降亡得異鼎復
.6
—the title to the current ruling king (King Wu). The graph
, although difficult to translate probably means something close to “royal title”, as suggested by Hwang.On the xinhai (day 48) [the Zhou] presented the captured royal ding [flesh and meat offering bronze vessels) of the Yin [Shang] kings. King Wu then with spirit-empowered awesomeness (yi) displayed his gui jade insignia and codice(?), in announcing (this achievement) to Shang Di (Cosmological Power on High) in the Heavenly Temple[…]辛亥,薦俘殷王鼎。武王乃異矢珪,矢憲,告天宗上帝.Reproduced after (Hwang 1996, p. 146; Huang et al. 1995).
3. Shang Period Evidence for Yiding
(異鼎), combines two graphs, yi 異at the top and ding 鼎at the bottom. In bone divinations yi serves variously but always in connection with power of Shang Di (Cosmological Spirit on High), dead king spirits, such as Fu yi or others, and the ruling king (Childs-Johnson 2008).
(異鼎), and related cognates, wei 畏(威), weiyi 畏異, and gui 鬼 in Shang bone inscriptions take their meaning from the same root,
, spirit power or spirit mask.7
(mask morpheme) shared between oracle bone graphs for gui, wei, and yi may be traced to a mask and its underlying connotations of fear and awe, from Shang through to Han time (Childs-Johnson 1995). Although what westerners view as a mask may be skewed by the abundant examples from pre-literate societies in Mongolia stretching across Siberia and into North America, early China clearly entertained this physical and religious concept. As maintained, the remnant examples of wood sculptures of tigers and related daemonic images carved in wood that overlay the tops of several of the royal tombs at Xibeigang were undoubtedly involved in some type of exorcistic and spirit identity context at the time of death, perhaps presided over by the living (successive) king (Childs-Johnson 2013).Funding
Conflicts of Interest
References
- Akatsuka, Kiyoshi. 1977. Chūgoku Kodai no Shūkyō to Bunka—In Ōchō no Saishi. (中國こだいの酒と文化との間に—こちょうのさいし). Tokyo: Kadokawa Shoten. [Google Scholar]
- Allan, Sarah. 2007. On the Identity of Shang Di and the Origin of the Concept of a Celestial Mandate (tian ming 天命). Early China 31: 1–46. [Google Scholar] [CrossRef]
- Chang, Tsung-t’ung. 1970. Der Kult der Shang-Dynastie im Spiegel der Orakelinschriften: Eine Paläographische Studie zur Reli-gion im Archaischen China. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. [Google Scholar]
- Chang, Kwang-chih. 1983. Art, Myth, and Ritual, The Path to Political Authority in Ancient China. Cambridge: Harvard University Press. [Google Scholar]
- Chen, Mengjia, (陳夢家). 1937. Shang dynasty myth and shamanic arts (Shangdai de shenhua yu wushu) 商代的神話與巫術. Yanjing Xuebao 20: 466–576. [Google Scholar]
- Childs-Johnson, Elizabeth. 1995. The Ghost Head Mask and Metamorphic Shang Imagery. Early China 20: 79–92. [Google Scholar] [CrossRef]
- Childs-Johnson, Elizabeth. 2008. The Meaning of the Graph yi 異 and Its Implications for Shang Belief and Art. East Asia Journal Monograph. London: Saffron Books. [Google Scholar]
- Childs-Johnson, Elizabeth. 2013. The Big Ding and China Power Divine Authority and Legitimacy: The Monumental Royal Tetrapod Ding of the Shang Period. Asian Perspectives 52: 164–220. [Google Scholar]
- Childs-Johnson, Elizabeth. forthcoming. Great Settlement (The Shang at the Center): Art, Religion, and Culture.
- Childs-Johnson, Elizabeth, and John Major. forthcoming. Metamorphic Imagery in Early Chinese Art and Religion.
- Eno, Robert. 2008. Shang State Religion and the Pantheon of the Oracle Texts. In Early Chinese Religion: Part One: Shang through Han (1250 BC–220 AD). Edited by John Lagerway and Mark Kalinowsky. Leiden: Brill, pp. 41–102. [Google Scholar]
- Fang, Xiangming, (方向明). 2013. “The Earliest “shen 神 spirit” in the new era 新时代最早的 “神”—凌家滩 版”. Dongnan wenhua 232: 6–11. [Google Scholar]
- Heji (Jiaguwen Heji). 1978–1982. 甲骨文合集 (The Complete Set of Oracle Bone Inscriptions). Compiled 郭沫若. Beijing: Kexue Chubanshe, vol. 1–13. [Google Scholar]
- Heji. 1999. Translations of the Complete Set of Oracle Bone Inscriptions (Jiaguwen Heji: Shiwen) 甲骨文合集釋文. vols. 1–4 and Original Publications Compilation of the Complete Set of Oracle Bone Inscriptions (Jiaguwen Heji: Cailiao Laiyuan Biao) 甲骨文合集材料來源. Compiled by Guo Moruo. Beijing: Kexue Chubanshe. [Google Scholar]
- Hu, Houxuan, (胡厚宣). 1959. Shang Di and Wang Di in Yinxu Bone Inscriptions 殷墟卜辭的上帝和王帝. Lishi Yanjiu 歷史研究 9–10: 23–50, 89–110. [Google Scholar]
- Hu, Houxuan, (胡厚宣). 1973. Worship of the spirit Tian during the Yin Dynasty殷代之天神崇拜. In Collected Works of Shang History and Oracle Bone Studies 甲骨學商史論叢, Shang. Chengdu: Taipei Reprint, vols. 381–31. First published in 1944. [Google Scholar]
- Huang, Huaixin, Maorong Zhang, and Xudong Tian. 1995. Compilation of the Lost Books of Zhou (Yi Zhoushu Huixiao Jizhu) 逸周書彙校集. Edited by Huaixin Huang. Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe, vol. 1, p. 146. [Google Scholar]
- Hutton, Robert. 2001. Shamans: Siberian Spirituality in the Western Imagination. Hambledon, London and New York: Bloomsbury Academic. [Google Scholar]
- Hwang, Ming-chong. 1996. Ming-Tang: Cosmology, Political Order and Monuments in Early China. Ph.D. thesis, Harvard University, Cambridge, MA, USA. [Google Scholar]
- Keightley, David. 2000. The Ancestral Landscape: Time, Space, and Community in Late Shang China (CA 1200–1045 B.C.). Berkeley: Center for Chinese Studies, Institute of East Asian Studies, University of California. [Google Scholar]
- Li, Hsiao-ting, (李孝定), ed. 1965. Translations of Oracle Bone Characters 甲骨文字集釋 7ce. Taipei: Chung-yang yen-chiu yuan li yu yen yenjiu suo. [Google Scholar]
- Paper, Jordan. 1995. The Spirits are Drunk. New York: SUNY Press. [Google Scholar]
- Shanxi. 2018. Shanxisheng Kaogu Yanjiusuo 山西省考古研究所, Linfengshi Wenwuju临汾市文物局, Yichengxian wenwuluyouju lianxi he kaogudui翼城县文物旅游局联合考古队 2018. Excavation of No. 1017 Tomb of the Western Zhou Dynasty Graveyard in Dahekou山西翼城大河口西周墓地1017号墓发掘. Kaogu Xuebao 1: 25–48. [Google Scholar]
- Shima, Kunio. 1958. Research on Yinxu Oracle Bone Inscriptions 殷墟卜辭研究 (Yinxu Buci Yanjiu/Yin-hsu Pu-t’zu Yen-chiu). Translated by Wen Tian-he, and Li Shou-lin. Taipei: Ting-wen Ch’u-pan-she. [Google Scholar]
- Song, Zhenhao, (宋镇豪). 2005. The History of Xia and Shang Social Life 夏商社会生活史 (Xia shang shehui shenghuoshi). Beijing: China Social Science Press, vol. 2. [Google Scholar]
- Sun, Yirang, (孙詒让). 2001. Mozi 墨子間诂. Beijing: Zhonghua shuju. [Google Scholar]
- Wang, Yuxin, (王宇信). 1984. Discussion of the Western Zhou Oracle Bones (Xi Zhou JiaguTanlun) 西周甲骨談論. Beijing: Zhongguo Shehui Kexue chubanshe. [Google Scholar]
- Wang, Ziyang, (王子杨). 2018. Some Understandings… at Dahekou. 大河口…认识. March 9. Available online: http://www.xianqin.org/blog/archives/9917.html?from=timeline&isappinstalled=02018 (accessed on 20 December 2018).
- Wu, Zhenhui, (吴镇烽). 2012. Mingtu. Shang and Zhou Bronze Inscriptions and Their Images. 商周青铜器铭文暨图像集成 (35册). Beijing: Zhonghuashuju. [Google Scholar]
- Yang, Shengnan, (杨升南). 1992. The Economic History of the Shang Dynasty 商代经济史. Guizhou: Guizhou renmin chubanshe. [Google Scholar]
- Zhang, Yachu, (张亚初). 1992. Names for Yin and Zhou bronze ding vessels, a research proposal. 殷周青铜鼎器名、用途研究. Guwenzi Yanjiu 18: 284. [Google Scholar]
- Zhouyuan. 2016. Baojishi Zhouyuan Baowuguan 2016. In Excavation Report on the Bronze Cache at Zhuangbai, Zhouyuan (Zhouyuan Zhuangbai XiZhou Qingtongqi Jiaozang Kaogu Fajue Baogao) 《周原庄白西周青铜器窖藏考古发掘报告》. Beijing: Kexue Chubanshe. [Google Scholar]
| 1 | For other comparable terms to describe the king’s identification with the divine, see Hu, who uses pei 配Di “One Who Accompanies Di” (Hu [1944] 1973, chu: 329); Paper, who uses “Incorporator of the Dead“ (Paper 1995, pp. 113–14); Song and Yang who refer to the equation of ruler, man and spirits as one and the same 人神一合 (Song 2005, pp. 90, 98–99; Yang 1992, pp. 9–10)). |
| 2 | For a comprehensive review of the issues and terms associated with “shamanism” see Jordan Paper, whose study (1995), The Spirits are Drunk should be required reading for any student of Chinese religion, and in particular for clarification of terminology related to shamanism in and outside China. |
| 3 | Zhang’s study is “Names for Yin and Zhou Bronze Ding Vessels, a Research Proposal”, Guwenzi yanjiu vol. 18, p. 284. |
| 4 | The tetrapod ding cast by Da, Scribe of Zuo (Zuoce Da) are medium to small in size and should not be confused with what were much larger, probably monumental tetrapod ding cast in honor of the Zhou kings, Cheng and Wu. |
| 5 | I follow yet revise Hwang’s translation of this inscription, pages 286–89, as quoted in Childs-Johnson 2008, pp. 74–6. |
| 6 | For other translations of this inscription in English see Goldin and Cook (pages 14–15). There is no evidence to translate the ding graph as jue, the tripod beaker as proposed by D. Pankenier in Goldin and Cook, eds. My translation in large part depends on the translation and context presented by Hwang Ming-Chong (Hwang 1996, pp. 286–89). |
| 7 | See Childs-Johnson 1995 note 17 and page 86 where it is stated “[…] the Han term for spirit [魌] qi, can be traced to and identified as a phonetic loan for the mask radical in this verb of invocation [ ] and in the graph for guitou ghost[…]”. See also the section titled “The Equivalence of Guitou (ghost head) and Qitou (masked invoker)” on pages 88–90). |
| 8 | For the cognate wei, see in the same article (Childs-Johnson 1995, the section titled “The Cognate Wei 畏 Meaning Supernatural Majesty,” pp. 90–91.). |






(得異鼎)復
(“de yiding fu
?)” or “obtaining the yiding and restoring [the royal] title (?))” on the left.
(得異鼎)復
(“de yiding fu
?)” or “obtaining the yiding and restoring [the royal] title (?))” on the left.
(
)” graph in late Shang and pre-Conquest Zhou bone inscriptions from Xiaotun, Anyang, Henan, and Zhouyuan, Shaanxi. Sources: (Heji 1978–1982, 1999) 31000 (left); (Wang 1984): Figure 14, H11:87 (center); (Heji 1978–1982, 1999); no. 2274 and Figure 8 Childs-Johnson 2008, p. 8: Figure 8C, p. 58 (right). (A) […]卜新
(異鼎)), 祝 The bone was cracked: should [X] invoke X spirit with the new yiding? (B) […] should perhaps [X] receive/bestow the yiding 其受
(異鼎) […]? (C,D) Crack-making on the bingzi day Bin divined: If Fu yi (26th King) [Xiao yi in the Shang king list] causes spirit empowerment (metamorphosis) will it mean bestowing the power of the tetrapod bronze ding vessel(s)
(異鼎) upon the King [his eldest son]? Doubly auspicious. Doubly auspicious. If Fu yi (Father Yi) does not cause spirit empowerment will it mean not bestowing the tetrapod ding(s) upon the King?
(
)” graph in late Shang and pre-Conquest Zhou bone inscriptions from Xiaotun, Anyang, Henan, and Zhouyuan, Shaanxi. Sources: (Heji 1978–1982, 1999) 31000 (left); (Wang 1984): Figure 14, H11:87 (center); (Heji 1978–1982, 1999); no. 2274 and Figure 8 Childs-Johnson 2008, p. 8: Figure 8C, p. 58 (right). (A) […]卜新
(異鼎)), 祝 The bone was cracked: should [X] invoke X spirit with the new yiding? (B) […] should perhaps [X] receive/bestow the yiding 其受
(異鼎) […]? (C,D) Crack-making on the bingzi day Bin divined: If Fu yi (26th King) [Xiao yi in the Shang king list] causes spirit empowerment (metamorphosis) will it mean bestowing the power of the tetrapod bronze ding vessel(s)
(異鼎) upon the King [his eldest son]? Doubly auspicious. Doubly auspicious. If Fu yi (Father Yi) does not cause spirit empowerment will it mean not bestowing the tetrapod ding(s) upon the King?
© 2019 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Childs-Johnson, E. Metamorphosis and the Shang State: Yi 異and the Yi ding異[fang方]鼎. Religions 2019, 10, 95. https://doi.org/10.3390/rel10020095
Childs-Johnson E. Metamorphosis and the Shang State: Yi 異and the Yi ding異[fang方]鼎. Religions. 2019; 10(2):95. https://doi.org/10.3390/rel10020095
Chicago/Turabian StyleChilds-Johnson, Elizabeth. 2019. "Metamorphosis and the Shang State: Yi 異and the Yi ding異[fang方]鼎" Religions 10, no. 2: 95. https://doi.org/10.3390/rel10020095
APA StyleChilds-Johnson, E. (2019). Metamorphosis and the Shang State: Yi 異and the Yi ding異[fang方]鼎. Religions, 10(2), 95. https://doi.org/10.3390/rel10020095


