Tirailleurs Sénégalais in Modern Hebrew Poetry: Nathan Alterman
Abstract
:1. Introduction
2. The Poem’s Background
3. The Poem on the Tirailleur: Original and Translated Versions
“על חיל סנגלי” לנתן אלתרמן (תרגום המחברות) | “About a Senegalese Soldier” by Nathan Alterman (translation by L. Bigon and E. Langenthal) |
שגיס למלחמת העולם ואחרי הנצחון שלחוהו למערבולת המהומות והתנגשות האינטרסים הבריטיים-צרפתיים בלבנט. | Who was recruited for the World War and after the victory he was sent into the maelstrom of riots and the clash of British–French interests in the Levant. |
א | A |
בקצוי סנגל, בקצוי סנגל, | In deepest Senegal, in deepest Senegal, |
סנגלי קטן | A little Senegalese |
גדל, גדל. | Grew up, grew up. |
עלי תמר טפס ורחץ בגל. | He climbed a palm tree and bathed in a wave. |
צוננים הגלים בקצוי סנגל. | Cold are the waves of deepest Senegal. |
אחר כך בא פקיד, בא פקיד קולונילי, | Then came an officer, a colonial officer came, |
וקשר עליו חבל עבה סנגלי. | And tied a thick Senegalese rope on him. |
אחר כך הוא עבד במטעי אננס, | Then in pineapple plantations, he worked, |
ותבות-על-תבות על גבו עמס, | And boxes upon boxes on his back he loaded, |
וככלות כחותיו | And when his strength expired |
מן הפרך נס. | From forced labor, he escaped. |
אחר כך הוא בשוט עלי ארץ גלגל. | Then with a whip, he rolled on the earth. |
ארכים השוטים בקצוי סנגל. | Long are the whips in deepest Senegal. |
אחר כך, בהזעק העמים את חילם, | Then, when the nations called their armies forth, |
הוא גיס להציל את תרבות העולם. | He was called up to save the civilization of the world. |
ב | B |
הוא חתר בעשן, הוא כרע ברעמים, | He strove in smoke, he knelt beneath the thunder, |
ושפתיו השחורות נתכסו דמים. | His black lips were covered with blood. |
אך בכובע סובטרופי, בכובע סובטרופי, | But in a subtropical hat, in a subtropical hat, |
הוא צעד בתוך חיל השחרור האירופי, | Within Europe’s Liberation Army, he marched, |
והסבר לו היטב, כל העת, כל העת, | And it had been explained to him well, at all times, at all times, |
כי בשביל התרבות | That for civilization |
הוא לוחם והוא מת. | He fights and he dies. |
ועת פתע הקטל נפסק ונדם, | And when suddenly the slaughter stopped and fell silent, |
הוא הבין כי נצלה כבר תרבות האדם. | He understood that human civilization had already been saved. |
ג | C |
אז אמר אל נפשו: “למנוחה לא הסכנת. | Then he said to his soul: “You are not used to rest. |
נוחי קצת”...והיה זה בליל | Rest a little bit”… it was at night |
בלבנט. | In the Levant. |
והיה זה בליל סכינים ופגיון, | And it was a night of knives and daggers, |
ליל קונצסיות, ליל נפט, | Night of concessions, night of oil, |
ליל אכספרטים והון. | Night of experts and fortunes. |
לילה בריטי-ערבי-צרפתי בלבנון. | A British–Arab–French night in Lebanon. |
כן, | Yes, |
אחד מלילות המזרח התיכון. | One of the Middle Eastern nights. |
ד | D |
…עת גררוהו אל בית החולים עלי גב, | …When on his back they dragged him to the hospital, |
הוא נסה להבין מה קרה, אך לשוא... | He tried to understand what happened, but in vain… |
בראשו הזב-דם נתערבו בגלגל | In his bleeding head were mixed in a circle |
יריות, הפגנות ותימרות סנגל. | Shootings, riots and billows of Senegal. |
סנגל וצרפת! סנגל ואנגלים! | Senegal and France! Senegal and Englishmen! |
סנגל של קטנים, בינונים וגדולים! | Senegal of adults, youths and children! |
סנגל של אתמול, סנגל של עתיד, | Senegal of yesterday, Senegal of the future, |
סנגל של נצחון בעלי הברית! | Senegal of victory for the allies! |
“אבא, שמח,—הוא דמדם—אבא, שמח נא וצהל. | “Father, be happy,—he was hallucinating—father, be happy and rejoice. |
העולם סנגל! השלום סנגל! | The world is Senegal! The peace is Senegal! |
ואימפריות שלמות—הה, שמחה וגילה לי! – | And whole empires—ha, to my joy and gladness! – |
מדברות ומבינות אך ורק סנגלית! | Speak and understand only the language of Senegal! |
ועולם נאבק וגבר ונגאל, | And the world has struggled and won and been redeemed, |
בשבילך, סנגל! בשבילך, סנגל!” | For you, Senegal! For you, Senegal!” |
ה | E |
כך דמדם, עד נדם במסוה-כלורופורם, | That’s how he hallucinated, until he died under a mask of chloroform, |
ושאלת הלבנט | And the Levant Question |
אז עלתה אל הפורום. | Was then raised to the forum. |
והתחילו בזו השאלה מדינים | And in this question Senegalese representatives |
נציגים סנגליים, | Had started to discuss, |
אך | But only |
לבנים. | Whites. |
4. Poem’s Analysis
5. Conclusive Note
Author Contributions
Funding
Institutional Review Board Statement
Informed Consent Statement
Data Availability Statement
Conflicts of Interest
References
- Abomo, Marie Rose Maurin. 1993. Tintin au Congo ou La nègrerie en clichés. Textyles 1: 151–62. [Google Scholar]
- Aderet, Ofer. 2017. Never-Before-Seen Photos of Palestinian Mufti with Hitler Ties Visiting Nazi Germany. Haaretz. June 15. Available online: https://www.haaretz.co.il/blogs/oferaderet/2017-06-13/ty-article/0000017f-f8aa-ddde-abff-fcef9bae0000 (accessed on 5 November 2023). (In Hebrew).
- Albord, Maurice. 2000. L’Armée française et les États du Levant: 1936–1946. Paris: CNRS Éditions. [Google Scholar]
- Alexander, Jeffrey C., and Tracy Adams. 2023. The Return of Antisemitism? Waves of Societalization and What Conditions Them. American Journal of Cultural Sociology 11: 251–68. [Google Scholar] [CrossRef]
- Alterman, Nathan. 1945. And if it will be required—[we will combat] Alone! Davar (The Senenth Column), May 11, p. 2. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Alterman, Nathan. 1977. The Seventh Column [Hatour Hashevi’i]. Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad Publishing House. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Alter, Robert. 1975. Modern Hebrew Literature. West Orange: Behrman House. [Google Scholar]
- Amedegnato, Sénamin, and Sandra Sramski. 2003. Parlez-vous petit nègre?: Enquête sur une expression épilinguistique. Paris: L’Harmattan. [Google Scholar]
- Amior, Hezi. 2018. “Parking Night”: Nathan Alterman Returns to His Days of Service in the War of Liberation. The Librarians [Ha-Safranim] Newsletter of the National Library, March 27. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Anidjar, Gil. 2007. Semites: Race, Religion, Literature. Redwood City: Stanford University Press. [Google Scholar]
- Bar-Yosef, Hamutal. 1996. De-Romanticized Zionism in Modern Hebrew Literature. Modern Judaism 16: 67–79. [Google Scholar] [CrossRef]
- Cohen, G. Daniel. 2023. Wither Philosemitic Europe? Antisemitism after the “Golden Era”. In Antisemitism, Islamophobia and the Politics of Definition. Edited by David Feldman and Marc Volovici. Cham: Palgrave Critical Studies of Antisemitism and Racism, Palgrave Macmillan, pp. 251–68. [Google Scholar]
- Conklin, Alice. 1998. A Mission to Civilize: The Republican Idea of Empire in France and West Africa 1895–1930. Stanford: Stanford University Press. [Google Scholar]
- Diop, Birago. 1961. Les contes d’Amadou Koumba. Paris: Présénce Africaine, (For the Conte “Sarzan” see pp. 173–87). [Google Scholar]
- Diop, Boris Boucabar. 1981. Le Temps de Tamango: Thiaroye, Terre Rouge. Paris: Éditions l’Harmattan. [Google Scholar]
- Donadey, Anne. 2000. “Y’a bon Banania”: Ethics and Cultural Criticism in the Colonial Context. French Cultural Studies 11: 9–29. [Google Scholar] [CrossRef]
- Dufour, Francoise, and Bénédicte Laurent. 2008. “Y’a bon Banania!”: Quand le discours publicitaire subsume les représentations des sens linguistiques. Paper presented at Représentation du Sens Linguistique IV (Conference Proceedings), Helsinki, Finland, May 26–30; pp. 122–32. [Google Scholar]
- Echenberg, Myron J. 1990. Colonial Conscripts: The Tirailleurs Senegalais in French West Africa, 1857–1960. Portsmouth: Heinemann. [Google Scholar]
- Etherington, Ben. 2016. An Answer to the Question: What is Decolonization? Frantz Fanon’s The Wretched of the Earth and Jean-Paul Sartre’s Critique of Dialectical Reason. Modern Intellectual History 13: 151–78. [Google Scholar] [CrossRef]
- Fanon, Frantz. 1986. Black Skin, White Masks. Translated by Charles Markman. London: Pluto Press. First published 1952. [Google Scholar]
- Govrin, Nurit. 2019. Reading of the Generations: Hebrew Literature in Its Circles. Jerusalem: Carmel. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Halamish, Aviva. 2016. The History and Historiography of the Jewish Settlement in Eretz-Israel under the [British] Mandate Period: Between Uniqueness and Universality. Israel: History, Culture, Society (Special Issue: ‘British, Jews and Arabs under the Mandate’) 24: 375–94. (In Hebrew). [Google Scholar]
- Hergé. 1931. Tintin au Congo. Tournai: Casterman. [Google Scholar]
- Hetzroni, Mathan. 2013. Revealing Moshe Dayan’s Report: This Is How I Lost My Eye in the Battle. N12 News (Mako). July 7 (Based on The Archives of the Israeli Defense Forces following Digitalization of the Archives in 2013). Available online: https://www.mako.co.il/news-military/security/Article-085e8108c68bf31004.htm (accessed on 5 November 2023). (In Hebrew).
- Ibn-Warraq (pen name). 2003. Debunking Edward Said. Available online: https://www.butterfliesandwheels.org/2003/debunking-edward-said/ (accessed on 10 November 2023).
- Ibn-Warraq (pen name). 2007. Defending the West: A Critique of Edward Said’s Orientalism. Amherst: Prometheus Books. [Google Scholar]
- Jelen, Sheila E., Michel P. Kramer, and L. Scott Lerner. 2011. Introduction: Intersections and Boundaries in Modern Jewish Literary Study. In Modern Jewish Literatures Intersections and Boundaries. Edited by Sheila E. Jelen, Michel P. Kramer and L. Scott Lerner. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 1–23. [Google Scholar]
- Jules-Rosette, Bennetta. 2007. Jean-Paul Sartre and the Philosophy of Négritude: Race, Self, and Society. Theory and Society 36: 265–85. [Google Scholar] [CrossRef]
- Keren-Yaar, Dana. 2007. Authoresses Write for Children: Postcolonial and Feminist Readings in Hebrew Children’s Literature. Tel Aviv: Resling. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Kessler, Oren. 2023. He Failed to See the Mufti’s Readiness to Use Brutality. The Times of Israel. August 19. Available online: https://www.timesofisrael.com/uk-reveals-herbert-samuels-secret-1937-testimony-on-the-infamous-mufti-of-jerusalem/ (accessed on 5 November 2023).
- Kramer, Michel P. 2011. The Art of Assimilation: Ironies, Ambiguities, Aesthetics. In Modern Jewish Literatures: Intersections and Boundaries. Edited by Sheila E. Jelen, Michel P. Kramer and L. Scott Lerner. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 303–26. [Google Scholar]
- Laor, Dan. 2013. Nathan Alterman: A Biography. Tel Aviv: Am Oved & Ofakim. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Levy, Lital, and Allison Schachter. 2015. Jewish Literature/World Literature: Between the Local and the Transnational. PMLA 130: 92–109. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mabon, Armelle. 2002. La tragédie de Thiaroye, symbole du déni d’égalité. Hommes et Migrations 1235: 86–95. [Google Scholar] [CrossRef]
- Mazrui, Ali A. 1980. The African Condition: A Political Diagnosis. New York: Cambridge University Press. [Google Scholar]
- Miron, Dan. 1984. Modern Hebrew Literature: Zionist Perspectives and Israeli Realities. Prooftexts 4: 49–69. [Google Scholar]
- Mollo, Andrew. 1981. The Armed Forces of World War II. New York: Crown. [Google Scholar]
- Monterescu, Daniel, and Dan Monterescu. 2011. Identity Politics in Mixed Towns: The Case of Jaffa (1948–2007). Megamot 1: 484–517. (In Hebrew). [Google Scholar]
- Naor, Mordechai. 2006. The Eighth Column [Hatour Hashemini]: A Historical Journey after Nathan Alterman’s Actuality Columns. Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad and Tel Aviv University. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Nevo, Gideon. 2011. Eternal Jews and Dead Dogs: The Diasporic Other in Natan Alterman’s The Seventh Column. In Modern Jewish Literatures: Intersections and Boundaries. Edited by Sheila E. Jelen, Michel P. Kramer and L. Scott Lerner. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 237–62. [Google Scholar]
- Nevo, Gideon. 2021. Was Alterman an Orientalist? Prooftexts 39: 78–113. [Google Scholar] [CrossRef]
- Oppenheimer, Yochai. 2011. The Melody Still Returns in Your Veins: Music and Judeo-Arabic Identity. Pe’amim: Studies in Oriental Jewry. Special Issue: Arab Jews? A Polemic about Identity 125: 377–407. (In Hebrew). [Google Scholar]
- Peled, Shimrit. 2010. Appropriation, Opposition, and Consciousness in the Representation of Mizrahiut’ in Israeli Literature, book review of: On the threshold of Redemption, the Story of the Ma’abara: First and Second Generation by Batya Shimony. Jerusalem Studies in Hebrew Literature 23: 321–28. (In Hebrew). [Google Scholar]
- Rédaction Africanews and AFP. 2023. Senegal Says Its Troops Will Join any ECOWAS Intervention in Niger. AfricaNews. August 3. Available online: https://www.africanews.com/2023/08/03/senegal-says-its-troops-will-join-any-ecowas-intervention-in-niger/ (accessed on 4 September 2023).
- Ruolt, Anne. 2017. Le “Petit Nègre des Missions” de l’École du Dimanche, un artefact ludo-éducatif? Studies in Religion/Sciences Religieuses 46: 377–405. [Google Scholar] [CrossRef]
- Said, Edward. 1978. Orientalism. New York: Pantheon Books. [Google Scholar]
- Samet, Shimeon. 1946. Israel’s Sons in Poland Today. Haaretz, April 19. (In Hebrew) [Google Scholar]
- Scheck, Raffael. 2005. “They Are Just Savages”: German Massacres of Black Soldiers from the French Army in 1940. The Journal of Modern History 77: 325–44. [Google Scholar] [CrossRef]
- Senghor, Léopold Sédar. 1964. Poème liminaire, Hosties noires (1948). In Oeuvre Poétique. Edited by Léopold Sédar Senghor. Paris: Éditions du Seuil, pp. 55–56. [Google Scholar]
- Snir, Reuven. 2011. Baghdad, Yesterday: On History, Identity and Poetry. Pe’amim: Studies in Oriental Jewry. Special Issue: Arab Jews? A Polemic about Identity 125: 97–155. (In Hebrew). [Google Scholar]
- Werner, Michael, and Bénédicte Zimmermann. 2006. Beyond Comparison: Histoire Croisée and the Challenge of Reflexivity. History and Theory 45: 30–50. [Google Scholar] [CrossRef]
- Wisse, Ruth R. 2003. The Modern Jewish Canon: A Journey through Language and Culture. Chicago: University of Chicago Press. [Google Scholar]
Disclaimer/Publisher’s Note: The statements, opinions and data contained in all publications are solely those of the individual author(s) and contributor(s) and not of MDPI and/or the editor(s). MDPI and/or the editor(s) disclaim responsibility for any injury to people or property resulting from any ideas, methods, instructions or products referred to in the content. |
© 2023 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Share and Cite
Bigon, L.; Langenthal, E. Tirailleurs Sénégalais in Modern Hebrew Poetry: Nathan Alterman. Humanities 2023, 12, 142. https://doi.org/10.3390/h12060142
Bigon L, Langenthal E. Tirailleurs Sénégalais in Modern Hebrew Poetry: Nathan Alterman. Humanities. 2023; 12(6):142. https://doi.org/10.3390/h12060142
Chicago/Turabian StyleBigon, Liora, and Edna Langenthal. 2023. "Tirailleurs Sénégalais in Modern Hebrew Poetry: Nathan Alterman" Humanities 12, no. 6: 142. https://doi.org/10.3390/h12060142
APA StyleBigon, L., & Langenthal, E. (2023). Tirailleurs Sénégalais in Modern Hebrew Poetry: Nathan Alterman. Humanities, 12(6), 142. https://doi.org/10.3390/h12060142